Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Topcom 2900 C manuale d’uso - BKManuals

Topcom 2900 C manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Topcom 2900 C. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Topcom 2900 C o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Topcom 2900 C descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Topcom 2900 C dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Topcom 2900 C
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Topcom 2900 C
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Topcom 2900 C
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Topcom 2900 C non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Topcom 2900 C e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Topcom in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Topcom 2900 C, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Topcom 2900 C, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Topcom 2900 C. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    USER MANUAL HANDLEIDING MANUEL D’UTILISATEUR GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE USUARIO BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING ANVÄNDARHANDBOK KÄYTTÖOHJE v.1.0 BUTLER 2900C M ULTI HANDSET B2900_C.book Page 1 Friday, January 9, 2004 1:39 PM[...]

  • Pagina 2

    GB The features described in this manual are published with reservation to modifications. NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen. F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications. D Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeite[...]

  • Pagina 3

    Topcom Butler 2900C 3 ENGLISH Topcom Butler 2900C 1. BUTTONS 5 2. DISPLAY 6 3. INSTALLATION 7 4. BATTERY LOW INDICATION 8 5. OPERATION 8 5.1 Register to a Topcom B29xx/2800/2820 base 8 5.2 Removing a handset 9 5.3 Outgoing calls 10 5.4 Incoming calls 10 5.5 Activate/deactivate hands free function 10 5.6 Programming memory numbers 10 5.7 Calling a m[...]

  • Pagina 4

    4 Topcom Butler 2900C Topcom Butler 2900C SAFETY INSTRUCTIONS • Only use the charger plug supplied. Do not use other chargers, as this may damage the battery cells. • Only insert rechargeable batteries of the same type. Never use ordinary, non-rechargeable batteries. Insert rechargeable batteries so they connect to the right poles (indicated in[...]

  • Pagina 5

    Topcom Butler 2900C 5 ENGLISH Topcom Butler 2900C 1. BUTTONS 1 Numerical buttons 2L i ne button 3 Redial / Pause button 4F lash R/ Scroll R/ 5 Memory button 6 Mute button 7 Int button Int 8 Charge indicator (LED) 9 Call log/Scroll / 10 Volume/melody button / 11 Key lock 12 Ringer ON/OFF 13 Handsfree /P /P 7 PQRS 4 GHI 2 ABC 5 JKL 8 TUV 0 3 DEF 6 MN[...]

  • Pagina 6

    6 Topcom Butler 2900C Topcom Butler 2900C 2. DISPLA Y ICON: MEANING: You are online New numbers in call list Rechargeable battery level indicator The antenna indicates the quality of reception. The antenna blinks when the handset is out of range! Microphone is muted Memory records are being retrieved or set up The keypad is locked There are more di[...]

  • Pagina 7

    Topcom Butler 2900C 7 ENGLISH Topcom Butler 2900C 3. INSTALLATION • Connect the AC adaptor to the electric socket •I nsert 2 rechargeable batteries (AAA) inside the battery compartment of the handset... Put the handset on the charger. The red Charge LED will lit as long as the handset is on the charger. Charge the handset for a period of 24 hou[...]

  • Pagina 8

    8 Topcom Butler 2900C Topcom Butler 2900C 4. BATTERY LOW INDICATION When the battery is empty, the handset no longer carries out operations. When a battery is completely empty and you have put the handset on the base unit for a short period of time, the Battery symbol will appear to be fully charged but this is actually not the case. The battery ca[...]

  • Pagina 9

    Topcom Butler 2900C 9 ENGLISH Topcom Butler 2900C • Enter the number of the base unit you would like to subscribe the handset to (1-4) • The unit will start searching for the base and when found it will ask to enter the pin code (4 digits): • Enter the base pin code (0000). If the pin is wrong, the handset will restart the searching for the b[...]

  • Pagina 10

    10 Topcom Butler 2900C Topcom Butler 2900C 5.3 OUTGOING CALLS 5.3.1 Making a phone call • Press the Line button . You will hear the dial tone. • Enter the desired telephone number. • Press the Line button when you want to terminate the call. 5.3.2 Call setup with dial preparation • Enter the desired telephone number. An incorrect number can[...]

  • Pagina 11

    Topcom Butler 2900C 11 ENGLISH Topcom Butler 2900C 5.7 CALLING A MEMORY NUMBER • Press the Memory button , followed by the number of the memory location (0-9). • Press the Line button . The memory number will be dialled automatically. • Press the Line button when you want to terminate the call. 5.8 MUTE FUNCTION It is possible to deactivate t[...]

  • Pagina 12

    12 Topcom Butler 2900C Topcom Butler 2900C 5.12 KEY LOC K When the keypad is locked, pressing any key will have no effect during standby (except holding the key). • Press and hold the key • appears on the display and the keypad is locked • Press and hold the key again to un-lock the keypad When there is an incoming call, you can still answer [...]

  • Pagina 13

    Topcom Butler 2900C 13 ENGLISH Topcom Butler 2900C 7. T OPCOM W ARRANTY • This equipment comes with a 24-month warranty. The warranty will be honoured on presentation of the original bill or receipt, provided the date of purchase and the unit type are indicated. • During the time of the warranty Topcom will repair free of charge any defects cau[...]

  • Pagina 14

    14 Topcom Butler 2900C Topcom Butler 2900C 9. T ECHNICAL DATA Range: up to 300 m in open space up to 50 m in buildings Dialling options: DTMF (tone) and Pulse Batteries: 2 x 1.2V, 600 mAh AAA Type NiMH rechargeable Max. standby time: approx. 120 hours Max. talk time: 13 hours Ambient temperature: +5 °C to +45 °C Permitted relative air humidity: 2[...]

  • Pagina 15

    Topcom Butler 2900C 15 NEDERLANDS Topcom Butler 2900C 1. TOETSEN 17 2. DISPLAY 18 3. INSTALLATIE 19 4. BATTERIJ LEEG INDICATOR 20 5. WERKING TELEFOON 20 5.1 Aanmelden op een Butler 29xx/2800/2820 basis 20 5.2 Handset verwijderen (afmelden) 21 5.3 Uitgaande gesprekken 22 5.4 Inkomende oproepen 22 5.5 Handenvrij-functie aan-/uitschakelen 22 5.6 Geheu[...]

  • Pagina 16

    16 Topcom Butler 2900C Topcom Butler 2900C V EILIGHEIDSVOOR SCHRIFTEN • Gebruik enkel de meegeleverde adapter. Geen vreemde adapters gebruiken, de accucellen kunnen hierdoor beschadigd worden. • Gebruik enkel oplaadbare batterijen van hetzelfde type. Gebruik nooit gewone, niet oplaadbare batterijen. Let bij het plaatsen van de oplaadbare batter[...]

  • Pagina 17

    Topcom Butler 2900C 17 NEDERLANDS Topcom Butler 2900C 1. TOETSEN 1C ijfertoetsen 2L ijntoets 3 Herkies-/ Pauzetoets 4F lash R/ Scroll R/ 5 Geheugentoets 6M icrofoon-uit (Mute) -toets 7 INT-toets Int 8 Laad-indicator (LED) 9 Oproeplijst/Scroll / 10 Volume/melodie toets / 11 Keylock 12 Bel Aan/uit 13 Handenvrij-toets /P /P 7 PQRS 4 GHI 2 ABC 5 JKL 8 [...]

  • Pagina 18

    18 Topcom Butler 2900C Topcom Butler 2900C 2. DISPLA Y IKOON: BETEKENIS: In verbinding Nieuwe nummers in de Oproeplijst Laadniveau v an de herlaadbare batter ijen De antenne toont de kwaliteit van de ontv angst . De antenne knippert als de handset niet is aangemeld of buiten bereik van de basis is Microfoon is gedempt Telefoonnummers uit het geheug[...]

  • Pagina 19

    Topcom Butler 2900C 19 NEDERLANDS Topcom Butler 2900C 3. INST ALLA TIE • Steek de AC-adapter in het stopcontact.. •P laats de 2 oplaadbare batterijen (AAA) in de batterijruimte onderaan de handset.. Plaats de handset op het laadstation. De rode laadindicator gaat aan zolang de handset op het laadstation ligt. Laad de handset gedurende 24 uur op[...]

  • Pagina 20

    20 Topcom Butler 2900C Topcom Butler 2900C 4. BATTERIJ LEEG INDICATOR Als de batterij leeg is, voert de handset geen operaties meer uit. Als een batterij volledig leeg is en u hebt deze even op het laadstation gelegd om op te laden, geeft het Batterijsymbool aan dat de batterij weer helemaal opgeladen is. Dit is echter niet het geval. De capaciteit[...]

  • Pagina 21

    Topcom Butler 2900C 21 NEDERLANDS Topcom Butler 2900C • De handset zal beginnen te zoeken tot het een basis vind. Van zodra een basis is gevonden, zal de handset naar de basis pin-code vra- gen (4 digits): • Geef de basis pincode in (0000). Wanneer de pincode verkeert is zal de handset opnieuw beginnen te zoeken. •W anneer de handset is aange[...]

  • Pagina 22

    22 Topcom Butler 2900C Topcom Butler 2900C 5.3 UITGAANDE GESPREKKEN 5.3.1 Ge woon telefoneren • Druk op de Lijntoets . U hoort de kiestoon. • Voer het gewenste telefoonnummer in. • Druk op de Lijntoets om, na het gesprek, de verbinding te verbreken. 5.3.2 Blokkiez en • Geef het gewenste telefoonnummer in. Foutieve ingaven kunnen gecorrigeer[...]

  • Pagina 23

    Topcom Butler 2900C 23 NEDERLANDS Topcom Butler 2900C Opmerkingen: Indien u een pause van 3 seconden wilt pr ogrammeren, druk dan op de herkies/pause toets. 5.7 EEN GEHEUGENNUMMER OPROEPEN • Druk op de Geheugentoets , gevolgd door het geheugenplaatsnummer (0-9). • Druk op de Lijn-toets . Het geheugennummer wordt automatisch gevormd. • Druk op[...]

  • Pagina 24

    24 Topcom Butler 2900C Topcom Butler 2900C •D r uk 1-5 of druk op de pijltjes toetsen om het belvolume te wijzigen. •D r uk ’0’ om het bellen uit te schakelen Opmerking: -U kunt het belvolume v an elke individuele handset AAN of UIT schakelen door gewoon de -toets in standby ingedrukt te houden. - De basis belt niet, enkel de handset! 5.12 [...]

  • Pagina 25

    Topcom Butler 2900C 25 NEDERLANDS Topcom Butler 2900C 6.2. INTERNE OPROEP (INTER COM) • Druk op de INT-toets in de standbymodus, gevolgd door het nummer (1 of 2) van de andere handset. • De andere handset laat een beltoon horen. U kunt de beltoon stoppen door de Lijn-toets nogmaals in te drukken. • Als de andere handset de oproep beantwoordt,[...]

  • Pagina 26

    26 Topcom Butler 2900C Topcom Butler 2900C 8. PR OBLEMEN VERHELPEN 9. T ECHNISCHE G EGEVENS Reikwijdte: Tot 300 m in open ruimte Tot 50 m in gebouwen Kiessysteem: DTMF (toonkiezen) en PULSE Batterijen 2 x 1.2V, 650 mAh AAA Type NiMH oplaadbaar Max. autonomie: ca. 120 uren Max. gespreksduur: 13 uren Omgevingstemperatuur: +5 °C tot +45 °C Toegelate[...]

  • Pagina 27

    Topcom Butler 2900C 27 FRANÇAIS Topcom Butler 2900C 1. BUTTONS 29 2. ECRAN 30 3. INSTALLATION 31 4. INDICATION DE NIVEAU FAIBLE DES PILES 32 5. FONCTIONNEMENT 32 5.1 Enregistrer sur une base Butler 29xx/2800/2820 32 5.2 Désinscrire un combiné 33 5.3 Appels sortants 34 5.4 Appels entrants 34 5.5 Activer/désactiver la fonction mains-libres 34 5.6[...]

  • Pagina 28

    28 Topcom Butler 2900C Topcom Butler 2900C CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Utilisez uniquement l’adaptateur fourni à la livraison. Ne pas utiliser des adaptateurs étrangers, les cellules de charge pourraient être endommagées. •I nstallez uniquement des batteries rechargeables du même type. N'utilisez en aucun cas des batteries normales no[...]

  • Pagina 29

    Topcom Butler 2900C 29 FRANÇAIS Topcom Butler 2900C 1. BUTTONS 1 Touches numériques 2 Touche de Ligne 3 Touche Rappel (du dernier numéro composé)/ Pause 4F lash R/ Défilement R/ 5 Touche Mémoire 6 Touche Mute 7 Bouton INT Int 8 Indicateur de Charge (LED) 9 Call log/Défilement / 10 Bouton volume/mélodie / 11 Verrouillage 12 Sonnerie ON/OFF 1[...]

  • Pagina 30

    30 Topcom Butler 2900C Topcom Butler 2900C 2. ECRAN Icône: Signification: V ous avez decroché la ligne Nouveaux numéros dans la liste des appels Indicateur de niveau de la pile rechargeab le L'antenne indique la qualité de la réception. L’antenne clignote lorsque le combiné est hors de portée ! Microphone désactivé Les enregistreme[...]

  • Pagina 31

    Topcom Butler 2900C 31 FRANÇAIS Topcom Butler 2900C 3. INSTALLATION •I ntroduisez l'adaptateur AC sur une prise •I ntroduisez les 2 batteries AAA rechargeables dans le compartiment à batterie en bas du combiné.. Déposez le combiné sur le poste de base. La DEL rouge de charge s’allume aussi longtemps que le combiné est sur la base. [...]

  • Pagina 32

    32 Topcom Butler 2900C Topcom Butler 2900C 4. INDICATION DE NIVEAU FAIBLE DES PILES Lorsque la batterie est épuisée, le combiné n'exécute plus d'opérations. Lorsqu'une batterie est complètement épuisée et que vous avez déposé le combiné un moment sur le poste de base pour le recharger, le symbole Batterie indique que la ba[...]

  • Pagina 33

    Topcom Butler 2900C 33 FRANÇAIS Topcom Butler 2900C • Appuyez et maintenez enfoncés les boutons e t pendant 3 sec. • Ce qui suit apparaît à l’écran : • Entrez le numéro de l’unité de base sur laquelle vous aimeriez enregistrer votre combiné (1-4) •L ’unité commence à chercher la base et lorsqu’elle l’aura trouvée, vous [...]

  • Pagina 34

    34 Topcom Butler 2900C Topcom Butler 2900C • Entrez le code pin (0000) Si le code pin est erroné, le combiné passe en mode stand-by.. • Entrez le numéro du combiné (1-5) que vous souhaitez retirer •S i l’unité revient en stand-by, la désincription est réussie. Sinon, elle vous invitera à nouveau à introduire le numéro du combiné [...]

  • Pagina 35

    Topcom Butler 2900C 35 FRANÇAIS Topcom Butler 2900C Attention !! Lorsque v ous utilisez la fonction mains-libres pendant longtemps, les piles se déchargent plus rapidement ! 5.6 PROGRAMMER DES NUMÉR OS MÉMOIRES Il est possible de programmer 10 numéros indirects (de max. 25 chiffres) dans le répertoire du téléphone. • Appuyez et maintenez [...]

  • Pagina 36

    36 Topcom Butler 2900C Topcom Butler 2900C 5.10 SIGNAL D’AVERTISSEMENT HORS-P ORTÉE Si le combiné se trouve, pendant une communication, hors de portée du poste de base, vous entendez un signal d’avertissement court pour avertir l’utilisateur qu’il doit se rapprocher au poste de base. 5.11 RÉGLER LE VOLUME DE SONNERIE ET LA MÉLODIE 5.11[...]

  • Pagina 37

    Topcom Butler 2900C 37 FRANÇAIS Topcom Butler 2900C 6. T RANSFERT D’APPEL ET INTERCOM ENTRE LES DEUX COMBINÉS !!! Uniquement possible lorsque plus d’un combiné est enregistré dans la base !!! 6.1 T RANSFERT D’APPEL ET APPEL EN CONFÉRENCE PENDANT UN APPEL EXTERNE • Durant un appel externe, appuyez sur la touche INT suivie par le numéro[...]

  • Pagina 38

    38 Topcom Butler 2900C Topcom Butler 2900C • Des dégâts découlant d'une utilisation inappropriée, par exemple l'utilisation de pièces de rechange ou d'accessoires n'étant pas d'origine où n'étant pas recommandés par Topcom, ne peuvent faire l'objet de recours à la garantie. • La garantie ne couvre pa[...]

  • Pagina 39

    Topcom Butler 2900C 39 FRANÇAIS Topcom Butler 2900C 10. P ARAMÈTRES PAR DÉFAUT Temps Flash 100 ms Volume de sonnerie niveau 3 Mélodie de sonnerie sonnerie 8 La conformité de l’appareil avec les exigences fondamentales de la directive européenne R&TTE relative aux terminaux, est confirmée par le label CE. B2900_C.book Page 39 Friday, Ja[...]

  • Pagina 40

    40 Topcom Butler 2900C Topcom Butler 2900C 1. TASTEN 42 2. DISPLAY 43 3. INSTALLATION 44 4. BATTERIEFÜLLSTANDSANZEIGE 45 5. BETRIEB 45 5.1 Anmelden an eine B29XX/2800/2820 Basisstation 45 5.2 Abmelden eines Handapparates 46 5.3 Telefonieren 47 5.4 Einen Anruf entgegennehmen 47 5.5 Freisprechfunktion an-/ausschalten 47 5.6 Kurzwahlnummern programmi[...]

  • Pagina 41

    Topcom Butler 2900C 41 DEUTSCH Topcom Butler 2900C SICHERHEITSHINWEISE • Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzgerät. Keine fremden Adapter verwenden, die Akkuzellen können sonst beschädigt werden. • Legen Sie nur, aufladbare Akkus des gleichen Typs ein. Verwenden Sie auf keinen Fall normale nicht aufladbare Batterien. Wiederaufladb[...]

  • Pagina 42

    42 Topcom Butler 2900C Topcom Butler 2900C 1. T ASTEN 1W ä h l t asten 2 Leitungstaste 3W ahlwiederholungs-/Pause-Taste 4F lash-/ Scrollen R/ 5 Speichertaste 6M ikrofonstummschaltungstaste 7 Intern-Taste Int 8 Leitungs-/ Stromanzeige (LED) 9 Call log/Scrollenl / 10 Lautstärke/Melodie Taste / 11 Tastenverriegelung 12 Klingel EIN/AUS 13 Freisprech-[...]

  • Pagina 43

    Topcom Butler 2900C 43 DEUTSCH Topcom Butler 2900C 2. DISPLA Y ICON: MEANING: Sie sind in V erbindung Neue Nummern in der Anr ufliste Anzeige wiederaufladbare Batterien Die Antenne zeigt die Qualität des Empf angs an. Wenn die Antenne blinkt, befindet sich Ihr Telefon außer- halb des Empfangsbereichs! Mikrofon ist stummgeschaltet Speicher werde[...]

  • Pagina 44

    44 Topcom Butler 2900C Topcom Butler 2900C 3. INSTALLATION • Das Netzteil stecken Sie in. • Legen Sie die 2 aufladbaren Batterien (AAA) in das Batteriefach an der Unterseite des Mobilteils. Legen Sie das Mobilteil in die Basisstation. Die rote Aufladeanzeige leuchtet immer, wenn der Handapparat in der Basisstation steckt. Laden Sie das Mobiltei[...]

  • Pagina 45

    Topcom Butler 2900C 45 DEUTSCH Topcom Butler 2900C 4. BATTERIEFÜLLSTANDSANZEIGE When the battery is empty, the handset no longer carries out operations. When a battery is completely empty and you have put the handset on the base unit for a short period of time, the Battery symbol will appear to be fully charged but this is actually not the case. T[...]

  • Pagina 46

    46 Topcom Butler 2900C Topcom Butler 2900C • Folgende Anzeige erscheint im Display: • Geben Sie die Nummer der Basisstation ein, zu der Sie den Handap- parat zuordnen möchten (1-4) • Das Gerät sucht nun nach der Basisstation und erwartet einen vierstelligen PIN Code, wenn es diese gefunden hat. • Geben Sie den Basis PIN Code (0000) ein. W[...]

  • Pagina 47

    Topcom Butler 2900C 47 DEUTSCH Topcom Butler 2900C • Geben Sie die Nummer(1-5) des zu entfernenden Handapparates ein • Das Gerät kehrt in den Ruhezustand zurück, wenn die Abmeldung erfolgreich war.Falls nicht, werden Sie aufgefordert, die Handappa- ratenummer noch einmal einzugeben Hinweis: Sie können nur existierende Handapparate abmelden u[...]

  • Pagina 48

    48 Topcom Butler 2900C Topcom Butler 2900C 5.6 KURZWAHLN UMMERN PROGRAMMIEREN Sie können 10 indirekte Rufnummern (mit max. 25 Ziffern) im Telefon abspeichern. • Drücken Sie die Speichertaste solange, bis das Symbol im Display erscheint. • Geben Sie die gewünschte Rufnummer ein. • Drücken Sie wieder die Speichertaste zum Bestätigen. • G[...]

  • Pagina 49

    Topcom Butler 2900C 49 DEUTSCH Topcom Butler 2900C Warnton, der ihn dazu auffordert, näher an die Basisstation heranzugehen. 5.11 EINSTELLEN DER KLINGELLAUTSTÄRKE UND -MELODIE 5.11.1 Klingelmelodie • Halten Sie die Melodietaste gedrückt, bis die aktuelle Melodie ertönt. •W ählen Sie die gewünschte Melodie (1-9) durch Drüc ken der Pfeilta[...]

  • Pagina 50

    50 Topcom Butler 2900C Topcom Butler 2900C 6. ANRUFUMLEITUNG UND W ECHSEL- SPRECHANLAGE ZWISCHEN ZWEI HANDSETS !!! Diese Funktion funktioniert nut bei der DUO-V ersion vom B2900 !!! 6.1 ANRUFWEITERGABE UND K ONFERENZGESPRÄCH WÄHREND EINES EXTERNEN ANRUFER S • Drücken Sie während eines externen Anrufs die INT-Taste und anschließen die Nummer [...]

  • Pagina 51

    Topcom Butler 2900C 51 DEUTSCH Topcom Butler 2900C • Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch Käufer oder unbefugte Dritte. • Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung auftreten, bzw. die entstehen durch die Verwendung von Ersatzteilen und Zubehör, die nicht Original oder von Topcom empfohlenen sind, fallen nicht [...]

  • Pagina 52

    52 Topcom Butler 2900C Topcom Butler 2900C 9. T ECHNISCHE DATEN Reichweite: bis zu 300 m im freien Gelände bis zu 50 m in Gebäuden Wählverfahren: MFV (Ton) und Pulse Batterien: 2 x 1.2V, 600 mAh AAA Typ NiMH wiederaufladbar Max. Standby-Zeit: ca 120 Stunden Max. Gesprächszeit: 13 Stunden Umgebungstemperatur: +5 °C bis +45 °C Zulässige relati[...]

  • Pagina 53

    Topcom Butler 2900C 53 ESP AÑOL Topcom Butler 2900C 1. BOTONES 55 2. PANTALLA 56 3. INSTALACIÓN 57 4. INDICADOR DE CARGA BAJA DE BATERÍA 58 5. FUNCIONAMIENTO 58 5.1 ASOCIAR UN MICROTELÉFONO A UNA BASE Topcom Butler 29xx/2800/2820 58 5.2 DESASOCIAR UN MICROTELÉFONO 59 5.3 LLAMADAS SALIENTES 60 5.4 LLAMADAS ENTRANTES 60 5.5 ACTIVAR/DESACTIVAR LA[...]

  • Pagina 54

    54 Topcom Butler 2900C Topcom Butler 2900C INSTRUCCIONES DE SEGURID AD • Use sólo el conector del cargador suministrado. No utilice otros cargadores para evitar dañar los elementos de la batería. • Use sólo baterías recargables del mismo tipo, excepto baterías ordinarias (salinas) o no recargables. Instale las baterías recargables respet[...]

  • Pagina 55

    Topcom Butler 2900C 55 ESP AÑOL Topcom Butler 2900C 1. BO T ONES 1 Botones numéricos 2 Toma de línea 3 Remarcar / Pausa 4 Tecla R / Desplazamiento R/ 5 Memoria 6S ilenciador del Micrófono 7 Botón Int Int 8I ndicador de carga (LED) 9 Examinador de llamadas / 10 Ajuste del volumen/melodía / 11 Bloque de teclado 12 Activar/desactivar el timbre 1[...]

  • Pagina 56

    56 Topcom Butler 2900C Topcom Butler 2900C 2. P ANT ALLA SÍMBOLO: SIGNIFICADO: Línea abierta Nuevos números en la lista de llamadas Indicador del estado de la carga de la batería recargable La antena indica la calidad de la recepción Cuando la unidad portátil está fuera de alcance, la antena parpadea. El micrófono está desconectado Se est?[...]

  • Pagina 57

    Topcom Butler 2900C 57 ESP AÑOL Topcom Butler 2900C 3. INST ALACIÓN • Conecte el alimentador de Corriente Alterna a la red eléctrica. •I ntroduzca 2 baterías recargables LR03 (AAA) dentro del compartimiento de la batería del microteléfono.. Ponga el microteléfono en la unidad base. El LED rojo indicador de carga permanece iluminado siemp[...]

  • Pagina 58

    58 Topcom Butler 2900C Topcom Butler 2900C 4. INDICADOR DE CARGA BAJ A DE BA TERÍA Cuando se agota la batería, el microteléfono deja de funcionar. Si la batería se queda sin ninguna carga y la pone a cargar durante poco tiempo, el símbolo de carga puede indicar incorrectamente que está completamente cargada. Esta situación hará que la capac[...]

  • Pagina 59

    Topcom Butler 2900C 59 ESP AÑOL Topcom Butler 2900C • La pantalla mostrará lo siguiente: •I ntroduzca el número de la unidad base a la que desee asociar el microteléfono (1 – 4). • La unidad empezará a intentar localizar la base y cuando la encuentre le solicitará que introduzca el código PIN (4 dígitos): •I ntroduzca el código d[...]

  • Pagina 60

    60 Topcom Butler 2900C Topcom Butler 2900C •S i la operación se ha realizado correctamente, entonces la unidad volverá al estado de reposo; en caso contrario solicitará que se vuelva a introducir el número del microteléfono Nota: Antes de poder quitar el microteléfono que tenga en uso deberá desasociar los demás microteléf onos existente[...]

  • Pagina 61

    Topcom Butler 2900C 61 ESP AÑOL Topcom Butler 2900C • Pulse de nuevo el botón para confirmar. •I ntroduzca la posición de memoria (0-9) donde desee almacenar el número. • Se escuchará un tono acústico de confirmación y desaparecerá el icono de la pantalla. Nota: Si usted desea introducir una pausa, pulse el botón Rellamada/ Pausa par[...]

  • Pagina 62

    62 Topcom Butler 2900C Topcom Butler 2900C • Seleccione una de las melodías (1-9) con las teclas de desplazamiento o introduciendo directamente el número correspondiente (1 - 9). •V uelva a pulsar para confirmar la selección. 5.11 .2 V olumen del timbre del Micr oteléfono • Con el teléfono en estado de reposo , pulse . •E l timbre del[...]

  • Pagina 63

    Topcom Butler 2900C 63 ESP AÑOL Topcom Butler 2900C 6. TRANSFERENCIA DE LLAMAD AS E INTERCOMUNICA CIÓN ENTRE DOS MICRO TELÉFONOS Estas funciones sólo son posibles si existe más de un microteléf ono (como en la versión dúo/twin) registrado con la base. 6.1 TRANSFERENCIA DE LLAMAD AS Y LLAMADA A TRES DURANTE UNA LLAMAD A EXTERNA • Pulse la [...]

  • Pagina 64

    64 Topcom Butler 2900C Topcom Butler 2900C 7. LA GARANTÍA T OPCOM • Este equipo viene con una garantía de 24 meses. La garantía se aplicará con la presentación de la factura original o el recibo, proporcionando la fecha de la compra y el tipo de unidad. • Durante el periodo de garantía Topcom reparará gratis cualquier defecto debido a fa[...]

  • Pagina 65

    Topcom Butler 2900C 65 ESP AÑOL Topcom Butler 2900C 9. ESPECIFICA CIONES TÉCNICAS Alcance: hasta 300 m en espacios abiertos hasta 50 m en interiores Modos de marcación: DTMF (multifrecuencia) Baterías: 2 x 1’2V, 600 mAh LR03 Tipo (AAA) tipo NiMH recargables Tiempo máximo en espera: 120 horas aprox. Tiempo máximo en uso: 13 horas Temperatura[...]

  • Pagina 66

    66 Topcom Butler 2900C Topcom Butler 2900C 1. KNAPPAR 68 2. DISPLAY 69 3. INSTALLATION 70 4. INDIKERING VID LÅG BATTERINIVÅ 71 5. ANVÄNDA TELEFONEN 71 5.1 Registrering till en Butler 29xx/2800/2820 basenhet 71 5.2 Hur man kopplar från ett handset 72 5.3 Utgående samtal 73 5.4 Ta emot samtal 73 5.5 Aktivera/desaktivera handsfreefunktionen 73 5.[...]

  • Pagina 67

    Topcom Butler 2900C 67 SVENSKA Topcom Butler 2900C SÄKERHETSAN VISNINGAR • Använd endast den nätsladd som medföljer apparaten. Använd inte någon annan laddare, eftersom det kan skada battericellerna. • Använd bara uppladdningsbara batterier av samma märke. Använd aldrig vanliga, ej uppladdningsbara, batterier. Sätt i de uppladdningsba[...]

  • Pagina 68

    68 Topcom Butler 2900C Topcom Butler 2900C 1. KNAPP AR 1 Numeriska knappar 2L injeknapp 3Å teruppringningsknapp/Pausknapp 4F lash R/ Bläddring R/ 5 Kortnummerknapp 6 Sekretessknapp 7 INT-knapp Int 8 LED-lampa som indikerar l addning (LED) 9 Samtalslistaknapp/Bläddring / 10 Volym/melodi button / 11 Knapplås 12 Ringsignal TILL/FRÅN 13 Handsfreek[...]

  • Pagina 69

    Topcom Butler 2900C 69 SVENSKA Topcom Butler 2900C 2. DISPLA Y ICON: MEANING: Du är ute på linjen Nya nummer i samtalslistan Batterindikator (uppladdningsbara batterier) Antennen visar täckningesgraden. Antennen blinkar när handsetet är utom räckvidd! Mikrofon avstängd Minnes poster hämtas in eller skapas Knapparna är låsta Det finns fl[...]

  • Pagina 70

    70 Topcom Butler 2900C Topcom Butler 2900C 3. INSTALLATION • Anslute den lilla kontakten på AC-adaptern till telefonen och den andra änden av adaptersladden till ett elektriskt vägguttag. • Sätt i 2 uppladdningsbara batterier (AAA) i batterifacket på handenheten.. Lägg handenheten på basenheten, alltid med knapparna uppåt. Den röda lad[...]

  • Pagina 71

    Topcom Butler 2900C 71 SVENSKA Topcom Butler 2900C 4. INDIKERING VID LÅG BATTERINIVÅ När ett batteri är slut, fungerar inte handenheten längre. När ett batteri är helt tomt och du har lagt handenheten i basenheten en kort stund, kommer batterisymbolen att se ut som om batteriet var helt laddat. Detta är dock inte fallet. Batterikapaciteten [...]

  • Pagina 72

    72 Topcom Butler 2900C Topcom Butler 2900C • Apparaten börjar söka efter basenheten och då den svarat ombes du mata in PIN-koden (4 siffror): • Mata in basenhetes PIN-kod (0000). Om PIN-koden var felaktig bör- jar handsetet åter söka efter basenheten. • När handsetet väl registrerats visar det ’HS’ följt av handsetnumret. 5.2 HUR[...]

  • Pagina 73

    Topcom Butler 2900C 73 SVENSKA Topcom Butler 2900C 5.3 UTGÅENDE SAMTAL 5.3.1 Ringa ett samtal • Tryck på Linjeknappen . Du hör linjetonen. • Knappa in önskat telefonnummer. • Tryck på Linjeknappen när du vill avsluta samtalet. 5.3.2 Slå hela n umret först och ringa upp därefter • Knappa in hela det önskade telefonnumret. Felaktigt[...]

  • Pagina 74

    74 Topcom Butler 2900C Topcom Butler 2900C 5.7 RING UPP MED HJÄLP AV KORTNUMMER • Tryck på Kortnummerknappen , följt av det valda kortnumret (0-9). • Tryck på linjeknappen . Kortnumret rings upp automatiskt. • Tryck på Linjeknappen när du vill avsluta samtalet. 5.8 SEKRETESSKNAPPEN Det går att stänga av mikrofonen under ett samtal. D?[...]

  • Pagina 75

    Topcom Butler 2900C 75 SVENSKA Topcom Butler 2900C 5.12 KNAPPLÅS När knapparna är låsta, har knapptryckningar ingen effekt i standby (förutom om man håller ner knappen ). •T ry ck och håll ner knappen • visas på teck enfönstret och knappar na låses •T ry ck och håll ner knappen igen för att låsa upp knapparna När det kommer ett [...]

  • Pagina 76

    76 Topcom Butler 2900C Topcom Butler 2900C 7. GARANTI • På denna utrustning är det 2 års garanti. Garantin gäller vid uppvisande av originalfaktura eller kvitto, under förutsättning att inköpsdatum och maskintyp står angivet. • Under garantitiden utför Topcom gratis reparationer på apparater behäftade med fel som orsakats av material[...]

  • Pagina 77

    Topcom Butler 2900C 77 SVENSKA Topcom Butler 2900C 9. T EKNISK INFORMATION Räckvidd: upp till 300 m vid öppna ytor upp till 50 m i byggnader Val av uppringning : DTMF (ton) & Pulse Batterier : 2 x 1.2V, 600 mAh AAA typ NiMh uppladdningsbara Max. standby-tid : cirka 120 timmar Max. samtalstid : 13 timmar Omgivande temperatur : +5 °C till +45 [...]

  • Pagina 78

    78 Topcom Butler 2900C Topcom Butler 2900C 1. TASTER 80 2. DISPLAY 81 3. INSTALLATION 82 4. MARKERING AF OPBRUGT BATTERI 83 5. BETJENING AF TELEFONEN 83 5.1 Registrering til en Butler 29xx/2800/ 2820-base 83 5.2 Sådan fjernes et håndsæt 84 5.3 Udgående samtaler 85 5.4 Indkommende samtaler 85 5.5 Aktivering/deaktivering af den håndfri funktion [...]

  • Pagina 79

    Topcom Butler 2900C 79 D ANSK Topcom Butler 2900C SIKKERHEDSAN VISNINGER • Brug kun den adapter, som følger med. Brug ingen andre opladere, da batteriernes celler ellers kan beskadiges. • Indsæt kun genopladelige batterier af samme type. Ikke- genopladelige batterier må ikke bruges under nogen omstændigheder. Genopladelige akkumulatorer ska[...]

  • Pagina 80

    80 Topcom Butler 2900C Topcom Butler 2900C 1. TASTER 1 Numeriske taster 2L i n jetast 3 Gentagtast/ pausetast 4F lash-tast/ Bladr R/ 5 Hukommelsestast 6 Mute-tast 7 INT-tast Int 8 Opladningsindikator (LED) 9R ingeloggtast/ Bladr / 10 Volumen/melodi knap / 11 Tastatur 12 Ringer ON/OFF /P /P 7 PQRS 4 GHI 2 ABC 5 JKL 8 TUV 0 3 DEF 6 MNO 9 WXYZ 1 R INT[...]

  • Pagina 81

    Topcom Butler 2900C 81 D ANSK Topcom Butler 2900C 2. DISPLA Y ICON: MEANING: De er online Nye numre i opkaldslisten Niveauindikator f or det genopladelige batteri Antennen viser modtagelsens kvalitet. Antennen blinker, når håndsættet er uden for området! Mikrofon er afbrudt Hukommelsens hentes eller indstilles T astaturet er låst Der er flere[...]

  • Pagina 82

    82 Topcom Butler 2900C Topcom Butler 2900C 3. INSTALLATION • Stik netadapterens lille stik i telefonen, og netadapterens andet stik i stikkontakten. • Anbring 2 gen-opladelige batterier (AAA) i batterirummet bagpå håndsættet.. Anbring håndsættet i basisenheden. Den røde LED for opladning tænder, så længe håndsættet er på basen. Opla[...]

  • Pagina 83

    Topcom Butler 2900C 83 D ANSK Topcom Butler 2900C 4. MARKERING AF OPBRUGT BATTERI Når batterierne er tomme, virker håndsættet ikke længere. Når batterierne er fuldstændigt udtømte, og håndsættet anbringes i basisenheden, viser batterisymbolet efter et kort øjeblik, at batterierne er helt opladte. Dette er dog ikke tilfældet. Batterikapac[...]

  • Pagina 84

    84 Topcom Butler 2900C Topcom Butler 2900C • Enheden begynder at søge efter basen, og når den er fundet, anmoder den om, at pinkoden indtastes (4 cifre): •I ndtast basens pinkode (0000). Er pinkoden forkert, begynder hånd- sættet igen at søge efter basen. • Når håndsættet er registreret, vises ’HS’ efterfulgt af håndsættets numm[...]

  • Pagina 85

    Topcom Butler 2900C 85 D ANSK Topcom Butler 2900C 5.3 UDGÅENDE SAMTALER 5.3.1 Almindelig e opkald • Tryk på Linjetasten . Summetonen høres. • Tast det ønskede telefonnummer ind. • Tryk på Linjetasten for at afbryde forbindelsen efter samtalen. 5.3.2 Blokindtastning • Tast det ønskede telefonnummer ind. Du kan slette forkert indtastede[...]

  • Pagina 86

    86 Topcom Butler 2900C Topcom Butler 2900C Bemærk : Hvis en pause ønskes indsat, så tryk på knappen Genopkald/ Pause /P på det sted, hv or der ønskes en pause på 3 sek. 5.7 OPKALD TIL ET HUKOMMELSESNUMMER • Tryk på Hukommelsestasten , efterfulgt af hukommelsespladsnummeret (0-9). • Tryk på Linjeknappen . Der ringes automatisk op til hu[...]

  • Pagina 87

    Topcom Butler 2900C 87 D ANSK Topcom Butler 2900C 5.11.2 Handsættets ring evolumen •T r yk på v olumeknappen i standby • Nu ringer håndsættet med den nuværende lydstyrke •T r yk på 1-5 eller brug rulletaster ne for at vælge den ønskede volume •T r yk på ’0’ for at slukke f or lyden Kommentar: - Du kan slå ring ev olumen for hv[...]

  • Pagina 88

    88 Topcom Butler 2900C Topcom Butler 2900C -E ller tryk på INT-tasten igen for at vende tilbage til det eksterne opkald. • Tryk på Linje-tasten for at afslutte opkaldet. 6.2. INTERNT KALD (INTERCOM) I løbet af en telefonsamtale kan man overføre den eksterne linie til det andet håndsæt. • Tryk INT-tasten i når håndsættet er i stanby eft[...]

  • Pagina 89

    Topcom Butler 2900C 89 D ANSK Topcom Butler 2900C Reklamationsretten bortfalder desuden, hvis enheden er blevet repareret, ændret eller modificeret af køber eller af et ukvalificeret og ikke officielt udnævnt Topcom servicecenter. Af sikkerhedsmæssige grunde tilrådes det, at apparatet frakobles telenettet ved tordenvejr. 8. FEJLFINDING 9. T EK[...]

  • Pagina 90

    90 Topcom Butler 2900C Topcom Butler 2900C 1. TASTER 92 2. DISPLAY 93 3. INSTALLASJON 94 4. INDIKERING FOR LAVT BATTERI 95 5. BETJENE TELEFONEN 95 5.1 Registrere til en Butler 29xx/2800/2820 baseenhet 95 5.2 Fjerne et håndsett 96 5.3 Utgående samtaler 97 5.4 Innkommende samtaler 97 5.5 Slå funksjonen Handsfree på/av 97 5.6 Programmere minnenumm[...]

  • Pagina 91

    Topcom Butler 2900C 91 NORSK Topcom Butler 2900C SIKKERHETSINSTRUKSJONER • Bruk kun laderen som leveres med apparatet. Ikke bruk andre ladere, da det kan ødelegge batteriene. • Bruk kun oppladbare batterier av samme type. Bruk aldri vanlige, ikke-oppladbare batterier. Sett inn de oppladbare batteriene med riktig polaritet (markert på batteris[...]

  • Pagina 92

    92 Topcom Butler 2900C Topcom Butler 2900C 1. T ASTER 1 Tall-taster 2L inje-tast 3 Repetisjon-tast / Pause-tast 4F lash-tast R/ Rulle R/ 5M inne-tast 6 Mute-tast 7 Int-tast Int 8 Kontrollampe lade (LED) 9R ingelogg-knapp/Rulle / 10 Volum/melodi knapp / 11 Låsetast 12 Ringelyd PÅ/AV 13 Handsfree tast /P /P 7 PQRS 4 GHI 2 ABC 5 JKL 8 TUV 0 3 DEF 6 [...]

  • Pagina 93

    Topcom Butler 2900C 93 NORSK Topcom Butler 2900C 2. DISPLA Y Symbol: Betydning: Du er online Nye nummer i ringelisten Oppladbar batterinivå-indikator Antennen indikerer mottakskv aliteten. Antennen blinker når håndsettet er utnfor rekkevidde! Mikrofon er sperret Minne lagret i minnet hentes fram eller er v algt T astaturet er låst Ikke flere n[...]

  • Pagina 94

    94 Topcom Butler 2900C Topcom Butler 2900C 3. INSTALLASJON • Koble den ene enden av telefonledningen til telefonen og den andre enden til telefonlinjens veggkontakt. • Koble den lille pluggen på nettadapteret til telefonen og den andre enden til stikkontakten. • Sett 2 oppladbare batterier (AAA) i batterilommen til håndsettet. Plasser hånd[...]

  • Pagina 95

    Topcom Butler 2900C 95 NORSK Topcom Butler 2900C 4. INDIKERING F OR LAVT BATTERI Når batteriene er tomme, kan ikke håndsettet brukes lenger. Når batteriet er fullstendig utladet og du har plassert det i håndsettet et øyeblikk, vil batterisymbolet vise at det er fulladet, selv om dette ikke er tilfelle. Batterikapasiteten vil i slike tilfeller [...]

  • Pagina 96

    96 Topcom Butler 2900C Topcom Butler 2900C • Enheten vil begynne å søke etter baseenheten, og når den har fun- net den, vil den be deg om å legge inn pinkoden (4 siffer): • Legg inn bassenhetens pinkode (0000). Hvis pinkoden er feil, vil håndsettet på nytt begynne å søke etter baseenheten. • Når håndsettet er registrert, vil det vis[...]

  • Pagina 97

    Topcom Butler 2900C 97 NORSK Topcom Butler 2900C 5.3 UTGÅENDE SAMTALER 5.3.1 Foreta en telefonoppringing • Trykk på Linje-tasten . Du hører summetonen. • Tast inn ønsket telefonnummer. • Trykk Linjeknappen når du ønsker å avslutte samtalen. 5.3.2 Samtaleoppsett med ring eforberedelser • Tast inn ønsket telefonnummer. Du kan slette s[...]

  • Pagina 98

    98 Topcom Butler 2900C Topcom Butler 2900C 5.7 RINGE ET MINNENUMMER • Trykk Minne-tasten , etterfulgt av minnenummeret (0-9). • Trykk på linjetasten . Minnenummeret ringes automatisk. • Trykk Linjeknappen når du ønsker å avslutte samtalen. 5.8 MIKROF ONSPERRE Det er mulig å koble ut mikrofonen under en samtale. Nå kan du snakke med andr[...]

  • Pagina 99

    Topcom Butler 2900C 99 NORSK Topcom Butler 2900C 5.12 T ASTATURLÅS Når tastaturet er låst, vil det ikke ha noen innvirkning å trykke på tastene i klarstilling (bortsett fra å holde inne ). •T r ykk og hold inne tasten • vises i display et, og tastaturet er låst •T r ykk og hold inne tasten igjen f or å låse opp tastaturet Når en sam[...]

  • Pagina 100

    100 Topcom Butler 2900C Topcom Butler 2900C 7. GARANTI • Dette apparatet leveres med 24 måneders garanti. Garantien forutsetter framvisning av original kjøpebevis, hvor kjøpedato og type apparat framgår. •I løpet av garantitiden vil Topcom reparere uten kostnad for kunden alle feil som skyldes materiell eller arbeid. Topcom vil etter eget [...]

  • Pagina 101

    Topcom Butler 2900C 101 NORSK Topcom Butler 2900C 9. T EKNISKE DATA Rekkevidde: opp til 300 m i friluft opp til 50 m i bygninger Ringesystem: DTMF (tone) & Pulse Batterier: 2 x 1.2V, 600 mAh AAA Type NiMh oppladbare Maks. standbytid: ca. 120 timer Maks. taletid: 13 timer omgivelsestemperatur: +5 °C til +45 °C Tillatt relativ luftfuktighet: 25[...]

  • Pagina 102

    102 Topcom Butler 2900C Topcom Butler 2900C 1. NÄPPÄIMET 104 2. NÄYTTÖ 105 3. ASETUS 106 4. PARISTOJEN ALHAISEN LATAUKSEN ILMAISIN 107 5. PUHELIMEN TOIMINNOT 107 5.1 Rekisteröidy Butler 29xx/2800/2820 tukiasemaan 107 5.2 Luurin poistaminen 108 5.3 Lähtevät puhelut 109 5.4 Saapuvat puhelut 109 5.5 Kädet vapaana-toiminnon aktivointi/ vapautta[...]

  • Pagina 103

    Topcom Butler 2900C 103 SUOMI Topcom Butler 2900C TU RV ATOIMET • Käytä vain mukaan varustettua latauslaitteen pistoketta. Älä käytä muita latauslaitteita, sillä ne voivat vioittaa akkukennoja. • Käytä vain samantyyppisiä uudelleen ladattavia pattereita. Älä koskaan käytä tavallisia pattereita, joita ei voida ladata uudelleen. Ty?[...]

  • Pagina 104

    104 Topcom Butler 2900C Topcom Butler 2900C 1. NÄPPÄIMET 1 Numeronäppäimet 2L injanäppäin 3 Uudelleenvalintanäppäin -/tauko-taste 4F lash näppäin R/ Vieritys R/ 5 Lyhytvalintanäppäin 6 Mykistysnäppäin 7 INT-näppäin Int 8 Latausilmaisin (LED) 9 puheluloki- näppäin/Vieritys / 10 Äänenvoimakkuus/sävel painike / 11 Näppäinlukitus[...]

  • Pagina 105

    Topcom Butler 2900C 105 SUOMI Topcom Butler 2900C 2. NÄYTTÖ Ikoni: T arkoitus: Olet linjalla Numero on puhelulistalla Ladattav an patterin vir tatason osoitin Antenni ilmoittaa vastaanoton laadun. Antennin merkki vilkkuu, kun luuri on kuuluvuusalueen ulkopuolella! Mikrofoni on m ykistetty Muisti tietoja haetaan tai asetetaan Näppäimet on lukitt[...]

  • Pagina 106

    106 Topcom Butler 2900C Topcom Butler 2900C 3. ASETUS •L iitä Puhelinjohdon toinen pää puhelimeen ja toinen pää puhelinlinjan seinäkoskettimeen. •L iitä vaihtovirtamuuntajajohdon toinen pää adapteriin ja toinen pää verkkovirtakoskettimeen • Työnnä 2 uudelleenladattavaa patteria (AAA) luurin paristokoteloon.. Aseta luuri tukiasema[...]

  • Pagina 107

    Topcom Butler 2900C 107 SUOMI Topcom Butler 2900C 4. P ARISTOJEN ALHAISEN LATAUK- SEN ILMAISIN Kun paristot ovat tyhjät lakkaa luuri toimimasta. Jos paristot ovat tyhjentyneet täysin ja olet laittanut luurin tukiasemaan lyhyeksi aikaa, Paristosymbolin mukaan paristot ovat täysin latautuneet mutta tämä ei pidä paikkaansa. Paristot tyhjenevät [...]

  • Pagina 108

    108 Topcom Butler 2900C Topcom Butler 2900C • Näppäile sen tukiasemayksikön numero, johon haluat rekisteröidä luurin (1-4) • Yksikkö alkaa hakea tukiasemaa ja kun se on löytynyt, se pyytää näppäilemään tunnuskoodin (4 numeroa): • Näppäile tukiaseman tunnuskoodi(0000). Jos tunnus on väärä, luuri alkaa uudelleen tukiaseman ets[...]

  • Pagina 109

    Topcom Butler 2900C 109 SUOMI Topcom Butler 2900C 5.3 LÄHTEVÄT PUHELUT 5.3.1 Soittaminen puhelimella • Paina Linjanäppäintä . Luulet valintaäänen. • Näppäile haluamasi puhelinnumero. • Paina Linjanäppäintä kun haluat lopettaa puhelun. 5.3.2 Puhelun asetus v alintavalmistelulla • Näppäile haluamasi puhelinnumero. Väärin näpp[...]

  • Pagina 110

    110 Topcom Butler 2900C Topcom Butler 2900C Huomautus : Jos haluat asettaa tauon, paina uudelleensoitto/tauk opainiketta/ P siinä kohdassa, johon haluat 3 sekunnin tauon. 5.7 SOITTAMINEN MUISTIIN OHJELMOITUUN NUMER OON • Paina Muistinäppäintä , ja sen jälkeen muistipaikan numeroa (0-9). • Paina Linja-näppäintä . Laite valitsee muistissa[...]

  • Pagina 111

    Topcom Butler 2900C 111 SUOMI Topcom Butler 2900C Huom: - V oit kytkeä kunkin luurin äänen pois päältä painamalla ja pitämällä -painiketta pohjassa standby-tilassa. - T ukiasema ei soi koskaan! 5.12 NÄPPÄINLUKITUS Kun näppäimet on lukittu, niiden painamisella ei ole mitään vaikutusta standby-tilassa (poikkeuksena näppäimen pito poh[...]

  • Pagina 112

    112 Topcom Butler 2900C Topcom Butler 2900C 7. T OPCOM T AKUU • Tällä laitteella on 24 kuukauden takuu. Takuu on voimassa esitettäessä alkuperäinen ostokuitti, jossa ilmenee ostopäivä ja laitetyyppi. • Takuun aikana Topcom korjaa kuluitta kaikki materiaali- ja valmistusvirheet. Topcom voi takuun puitteissa joko korvata tai vaihtaa virhee[...]

  • Pagina 113

    Topcom Butler 2900C 113 SUOMI Topcom Butler 2900C 9. T EKNISET TIEDOT Kuuluvuusalue: enintään 300 m avoimessa tilassa enintään 50 m rakennuksien sisällä Valintamuodot: DTMF (ääni) & Pulse Patterit: 2 x 1.2V, 600 mAh AAA Tyyppi NiMh Uudelleen ladattavat Maksimi valmiustila: noin 120 tuntia Maksimi puheaika: 13 tuntia Käyttölämpötila:[...]

  • Pagina 114

    B2900_C.book Page 114 Friday, January 9, 2004 1:39 PM[...]

  • Pagina 115

    B2900_C.book Page 115 Friday, January 9, 2004 1:39 PM[...]

  • Pagina 116

    U8006121 B2900_C.book Page 116 Friday, January 9, 2004 1:39 PM[...]