Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Topcom 105 manuale d’uso - BKManuals

Topcom 105 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Topcom 105. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Topcom 105 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Topcom 105 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Topcom 105 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Topcom 105
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Topcom 105
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Topcom 105
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Topcom 105 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Topcom 105 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Topcom in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Topcom 105, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Topcom 105, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Topcom 105. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    MAGIO 105 HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISA TEUR / GEBRAUCHSANWEISUNG / USER GUIDE MANUALE D’USO / MANUAL DE USUA RIO / MANUAL DO UTILIZADOR /    / KULLANICI KILAVUZU / INSTR UKCJA OBSUGI / UŽÍVATEL ’SKÝ MANUÁL /     / HASZNÁL A[...]

  • Pagina 2

    Belangrijk Om de ‘Nummerwee rgave’ te kunnen gebruike n, moet deze dienst geactiveerd zij n op uw telefoonlijn. Om deze dienst te active ren, hebt U hiervoor meestal ee n apart abon nement va n uw telefoon maatsch appij nodig. Indien U geen nummerweerga vefunctie hebt op uw telefoonlijn , zullen de in komende telefoonn ummers NIET op de disp la[...]

  • Pagina 3

    µ   µ     ,           ?[...]

  • Pagina 4

         ‘  ’ (  ),     ?[...]

  • Pagina 5

    NL De in deze handleidin g beschreven mogelijkh eden wordengepub liceerd onder voor behoud van wijzigin gen. F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications. D Die in die ser Bedienungsanlei tung umschriebenen M öglichkeiten, werden vorbeha ltlich Änderung en publiziert . GB The features d escribed in th[...]

  • Pagina 6

    Topcom Magio 105 6 1 Vóór ingebruikneming Dit toestel w erd ontworpen en verva ardigd conform de E U-regel 98/ 482 inzake de pan-Europese aan sluiting van een ter minal op het PSTN-netwerk en in naleving va n de gevestigde richtlijnen ui t de EU- richtlijn 1999/5/EC inzake elektrische ra dioapparatuur en de reciproque e rkenning van hun confo rmi[...]

  • Pagina 7

    Topcom Magio 105 7 NEDERLANDS 8 De microfoon d eactiveren (mute) Tijdens gesprek 9 Flash-toets Druk op om gebruik te maken van be paalde diensten zoals "2e oproep" (a ls deze dienst door uw telefoonmaatschap pij wordt aangebod en); of om oproepen do or te verbin den als u e en binnenhuisce ntrale (PABX) g ebruikt. 10 Geheugennummers U kun[...]

  • Pagina 8

    Topcom Magio 105 8 1 1.2 Opr oeplijst In de Magio 10 5 kunt u maximaal 6 0 nummers opslaan. In standby-modu s verschijnen op de display de nie uwe ontvangen oproepen en het totale aantal opgeslagen nummers ’CLIP: 00 - 00’ • Wa nneer u een nieuwe oproep heeft ontvan gen, zal het symbool ’NEW’ knipperen op de display . • Als een opro ep m[...]

  • Pagina 9

    Topcom Magio 105 9 NEDERLANDS 14 Garantie Al onze prod ucten hebb en een garant ie periode van 24 maanden. De gedetailleer de beschrijving van de garantievoorwa arden, alsook de veiligheidvoorschriften kan u vinden op www.topcom.net/ warranty. php . Deze garantie tast uw wettelijke rechten al s klant niet aan. Het toestel voldoet aan de basis eisen[...]

  • Pagina 10

    Topcom Magio 105 10 1 A vant la première utilisation Cet appare il a été conçu et f abriqué pour satis faire à la régl ementation 98/482/EC, conce rnant la connexion paneu ropéenne d’un terminal au réseau Public Switching Telephon e Network (PSTN) et suivant les directives éta blies par la direct ive 1999/5/EC sur les équipements radio[...]

  • Pagina 11

    Topcom Magio 105 11 FRANÇAIS 7 Rappel du derni er numéro Pour appeler le de rnier numéro comp osé. 8 Désactiver le micropho ne (secret) Pendant la conversation 9 Bouton flash Appuyez sur le bouton pour utiliser certa ins services tels que ’Call Waiting’ (si ce service est assuré par votre opérateur téléphon ique) ; ou pour tran sférer[...]

  • Pagina 12

    Topcom Magio 105 12 1 1.1 Régler la date et l’heur e Lorsque vous ê tes abonné au service d’identification de l’appelant et que votre opé rateur téléphon ique envoie la date et l’heure avec le numéro de té léphone, l’h orloge du té léphone sera réglée automatiqu ement. Pour régler l ’heure manuellement : En mode veille : 1[...]

  • Pagina 13

    Topcom Magio 105 13 FRANÇAIS 12 Montage mural • Tirez et faites tourne r le crochet de montag e mural (14). • Remettez-le en position. • Marquez le s emplacements du montag e mural comme ill ustré (16) • Forez des trous, insérez les cheville s et vissez les vis. • Le câble du tél éphone peut être fi xé dans l’emplacement ( 15) a[...]

  • Pagina 14

    Topcom Magio 105 14 1 V or der ersten V erwen dung Dieses Gerät wurde e ntsprechend der Richtlinie 98/4 82/EG, unter Einhaltung der paneuropäischen Verb indung eines Endgerät s mit dem Public Switchin g Telephone Ne twork (PSTN) und nach den ge ltenden Bestimmung en der Richtlinie 1 999/5/EG zu funkelektr ischen Geräten und der geg enseitigen A[...]

  • Pagina 15

    Topcom Magio 105 15 DEUTSCH 8 Deaktivierung des Mik rofons (Stummschaltung) Beim Gespräch 9 Flash-T a ste Drücken Sie um diverse Di enste wie ’Call Waiting’ (we nn dieser Service von Ihrer Telefongesellschaft unterstü tzt wird) zu nutzen; oder Anrufe weiterzule iten, wenn Sie eine Telefonze ntrale (PABX) verwenden . 10 Speichernummern Sie k?[...]

  • Pagina 16

    Topcom Magio 105 16 11 . 2 A n r u f l i s t e Das Magio 105 ka nn bis zu 60 Nummern speichern. Im Display er scheinen im Stand-by di e zuletzt eingegangene n Anrufe und die in sgesamt gespeicherten Nummern ’CLIP: 00 - 00’ • Wenn ei n neuer Anruf eingeg angen ist, wird das S ymbol für neue Anrufe ’NE W’ angezeigt. • Wenn ein Anruf me h[...]

  • Pagina 17

    Topcom Magio 105 17 DEUTSCH 13 T echnische Dat en Wahloption en: nur MFV (Ton) Flash: 100ms 14 Garantie All unsere Ger äte haben eine 24- monatige Garantiezei t. Nähere Informationen zu der für dieses Pro dukt geltenden Garan tie finden sie im Internet unter www.topco m.net/warranty.php . Diese Garantie hat keinerlei Einflu ss auf Ihre gesetzlic[...]

  • Pagina 18

    Topcom Magio 105 18 1 Before Initial use This device has been designed and manufactured to comply with the 98/482/EC r ule, referent to the Pan European conne ction of a terminal to the Public Switching Tele phone Network (PSTN) an d following the established gu idelines by the 1999/5/E C Directive about radio ele ctric equipment and the reciprocal[...]

  • Pagina 19

    Topcom Magio 105 19 ENGLISH 8 Deactivating th e microphone (mute) During conversation 9 Flash Key Press to use certain services as ‘Call Waiting’ (if this service is provided by you r telephone company ); or to transfer phone call s when you are using a telephone exchange (PABX). 10 Memory numbers You can prog ram 1 Direct Memor y number and 10[...]

  • Pagina 20

    Topcom Magio 105 20 1 1.2 Call lis t The Magio 105 can store up to 60 numb ers. The display shows the new received calls and the total sto red numbers in stand-by ‘CLIP: 00 - 00’ • When you recei ved a new call, the new call ico n ‘NEW’ is displayed. • If a call is received more than one, the repeat call icon ‘REPT’ is displayed. 1 [...]

  • Pagina 21

    Topcom Magio 105 21 ENGLISH 14 W arranty All Topcom units have a 2 4 month warranty period. The detailed warranty description can be found on www.topcom.net/warra nty.php, as well as the safety inst ructions. This warranty does not affe ct your statutory rights as a customer. The CE symbol indicates that the unit complies with the essential require[...]

  • Pagina 22

    Topcom Magio 105 22 1 Prima di utilizzare l’apparecchio Questo appare cchio è stato proget tato e realizzato confo rmemente alla decisio ne 98/482/CE rela tiva alla connessione paneuropea come terminale si ngolo alla rete tel efonica pubblica comm utata (PSTN, Public Switching Telephone Network) e in base alle linee guida stabilite dalla diretti[...]

  • Pagina 23

    Topcom Magio 105 23 ITALIANO 7 Ripetizione dell’ultimo nu mero Per richiamare l’ultimo numero telefonico comp osto. 8 Disattivazione del m icrofono (mute) Durante la conversazione 9 T asto Fl ash. Premere per u tilizzare servizi come l’" Avviso di chiamata" (se tale servizio è fornito dall’azie nda telefonica); oppure per trasfer[...]

  • Pagina 24

    Topcom Magio 105 24 1 1.1 Impostazione dat a e ora Se si è abbonati al servizio di identific azione del chiamante e il pr oprio operatore t elefonico invia la da ta e l’ora unitam ente al numero di telefono, l’orolog io del telefono si imposta au tomaticamente. Per impostare l’ ora manualmente: In modalità di att esa: 1 1.2 Elenco chi amate[...]

  • Pagina 25

    Topcom Magio 105 25 ITALIANO 12 Fissaggio alla parete • Estrarre e ruotare il g ancio di fissaggio alla parete (14 ). • Ricollocarlo in posizione. • Contrassegnare i punti in cui fissare l’apparecchio alla pa rete, come nell’illustrazio ne (16) • Realizzare i fori, inserir e i tasselli e posizionare le viti. • Il cavo telefonico può [...]

  • Pagina 26

    Topcom Magio 105 26 1 Antes del uso Inicial Este aparato se h a diseñado y fabricado cum pliendo con la norma 98/ 482/EC, refe rente a la conexió n Pan Europea de u na terminal para la Red Pública de Telefonía Conmut ada (PSTN) y siguiendo las pautas establecidas por la Directiva 1 999/5/EC sobre los equipos electrónicos de radio y el recon oc[...]

  • Pagina 27

    Topcom Magio 105 27 ESPAÑOL 8 Desactivación del m icrófono (silencio) Durante la conversación 9 T ecla de Destello Pulse para usar ciertos servicios como ’Llamada en Espera’ (si su compañía telefónica proporciona este servicio); o para pasar l lamadas telefónicas cuando esté usan do una central t elefónica (PAB X). 10 Números de la m[...]

  • Pagina 28

    Topcom Magio 105 28 1 1.2 List a de llamadas El Magio 105 puede guardar hasta 60 números. La pantalla muestra las llamadas nueva s recibidas y los número s guardados en total en espera ’CLIP: 00 - 00’ • Cuando reciba una llamada, se vi sualizará el icono de llamada nueva ’NUEV A’ . • Si se recibe una llamada más de una vez, se visua[...]

  • Pagina 29

    Topcom Magio 105 29 ESPAÑOL 14 Garantia Todas las unid ades de Topcom tiene n un periodo de gara ntía de 24 meses. Puede ver la descripción de la garantía completa en www.topcom.net/warranty.php , además de las instrucciones d e seguridad. Esta ga rantía no afecta a sus derechos est atutarios como cliente. El sello CE corrobora la conformi da[...]

  • Pagina 30

    Topcom Magio 105 30 1 Antes de utilizar por primeira vez Este dispositivo foi desenh ado e fabricado de acordo com a norma 98/ 482/CE, r eferente à ligação Pan-Europeia du m terminal à Red e Telefónica P ública (PSTN) e confor me as regras estabe lecidas pela Directiva 1999/ 5/CE sobre equipamento el éctrico de rádio e conforme a autorizaç[...]

  • Pagina 31

    Topcom Magio 105 31 PORTUGUÊS 8 Desactivar o mi crofone (silêncio) Durante a conversação 9 T ecla Flash Premir para utilizar cer tos serviços como ’Chamada Esp era’ (quando este ser viço é proporcionado pela co mpanhia telefónica); o u para transfer ir chamadas quando ao utilizar uma exten são (PABX). 10 Números Memória É possível [...]

  • Pagina 32

    Topcom Magio 105 32 1 1.2 List a Chamadas O Magio 105 pode armazenar até 60 números. O ecrã mostra a nova chamada recebid a e o total de númer os armazenados em stand-by ’CLIP: 00 - 00’ • Ao receber u ma nova chamada, ap arece o ícone de no va chamad a ’NEW’ . • Quando uma ch amada é recebida mais de uma vez, aparece o ícone cham[...]

  • Pagina 33

    Topcom Magio 105 33 PORTUGUÊS 14 Garantia Todas as unidades Topcom possuem um perí odo de garantia de 24 meses. A descrição detalhada da garan tia pode ser encontra da em www.topcom.net/warranty.php , e também as instruçõ es de segurança. Esta garantia não afecta os seu s direitos legais como consumidor. O símbolo CE indica que esta unida[...]

  • Pagina 34

    Topcom Magio 105 34 1                µµ µ   98/482/EC,  [...]

  • Pagina 35

    Topcom Magio 105 35  7    µ     µ    . 8    µ?[...]

  • Pagina 36

    Topcom Magio 105 36 1 1.1 µ  µµ                [...]

  • Pagina 37

    Topcom Magio 105 37  12       •         (14). •       ?[...]

  • Pagina 38

    Topcom Magio 105 38 1 Ilk kullanimdan önce Bu aygit, bir terminalin Tüm Avru pa’da Genel Anahtarli Telefo n Agina baglanmasiyla ilgili 98/482/CE sayili di rektif kurallarina ve ra dyo elektrik do nanimlarina ve uyu mluluklarinin karsili kli taninmasina dair 1999/5/CE sayili Direktifin ilkeleri ne uygun sekilde tasarlanmis ve üretilmistir. Bu n[...]

  • Pagina 39

    Topcom Magio 105 39 TÜRKÇE 8 Mikrofonu devred en çikarma (sessiz) Konusma sirasinda 9 Flash T usu tusuna basarak, ’Ça gri Bekletme’ gibi bazi hizmetleri (b u hizmet telefon sirketiniz ta rafindan saglaniyo rsa) kullanabilir; veya bir telefon santrali kullanirken (PABX) tele fon çagrilarini aktarabilirsiniz. 10 Bellek numaralari Bir Dogruda[...]

  • Pagina 40

    Topcom Magio 105 40 1 1.2 Çagri liste si Magio 105 en fazla 60 numarayi sa klayabilir. Bekleme modunda , ekranda yeni alinan çagrilar ve saklanan toplam numara sayisi gösterilir ’CLIP: 0 0 - 00’ • Y eni bir çagri aldig inizda, ekranda yeni ça gri simgesi ’NEW’ görüntül enir . • Bir çagri birden fazla alindigi takdirde, ekranda [...]

  • Pagina 41

    Topcom Magio 105 41 TÜRKÇE 14 Garantisi Tüm Topcom ürünl erinin 24 ayl bir ga ranti süresi vardr . Garantiyle ilgili ayrntl bilgileri ve gü venlik talimatlarn www.topcom.net/ warranty. php adresinde bulabilirsiniz. Bu garanti bir müsteri olarak yasal haklarinizi etkilemez. CE simgesi, ünitenin R&TTE direktifinin te[...]

  • Pagina 42

    Topcom Magio 105 42 1 Przed pierwszym uyciem Niniejsze urzdzenie zostao zaprojekto wane i wyprodukowane zgodnie z decyzj Rady 98 /482/WE, w sprawie paneuropejskiego podczania urzdze ko cowych do publicznej komutowanej sieci telefonicznej (PSTN) oraz zgod nie z wytycznymi Dyrektywy 1999/5/ WE w sprawi e urzdze radiow[...]

  • Pagina 43

    Topcom Magio 105 43 POLSKI 7 Ponowne wybieranie ostatn iego numeru Aby ponowne p oczy si z ostatnio wybranym numerem : 8 Wyczenie mikrofonu (wyciszenie) Podczas rozmowy 9 Przycisk Flash Przycisku uywa si do pewn ych usug, takich jak ‘poczenie oczekujce’ (jeeli usuga jest wiadczona przez firm telek[...]

  • Pagina 44

    Topcom Magio 105 44 W trybie bezczynnoci: 1 1.2 Lista pocze Aparat Magio 10 5 moe przechowa nawet 60 numerów. W trybie gotowoci wywietlana jest cakowita liczba przechowywanych numerów oraz n owe otrzymane poczenia ‘CLIP: 00 - 00’ • Po otrzymaniu nowego poczenia wywietla si komunikat ‘NEW’ (no[...]

  • Pagina 45

    Topcom Magio 105 45 POLSKI 13 Dane techniczne Tryby wybierania: tylko DTMF ( tonowe) Czas Flash: 100ms 14 Gwarancja Wszystkie urzdzenia Topcom posiadaj 24-miesiczny okres gwarancji. Szc zegóowe warunki gw arancji oraz instrukcje bezpieczestwa dostp ne s na stronie internetowej www.topcom. net/ warranty. php . Niniejsza gwaranc[...]

  • Pagina 46

    Topcom Magio 105 46 1 Pred prvým použitím Toto zariadenie b olo navrhnuté a vyrobené v zh ode s predpisom 98/ 482/EC, vo vzt’ahu k celoeurópskemu spojeniu terminálov verejnej telefónnej sieti (PS TN) a v súlade so zavedenou smernico u 1999/5/EC o rádio elektrických zariad eniach a vzájomnom porozumení o ich zhode. Avšak vplyvom toho[...]

  • Pagina 47

    Topcom Magio 105 47 SLOVAK 8 Deaktivovanie mikrofón u (Stlmit’) Poas konverzácie 9 Flash tlaidlo Stlate na použitie n iektorých služi eb ako napríklad ‘Call Waitin g’ akanie hovoru (ak je te nto servis poskytovaný vašou telefónn ou spolonost’ou); a lebo na presmerovanie telefónnych volaní v príp ade, že používa[...]

  • Pagina 48

    Topcom Magio 105 48 1 1.2 Zoznam volaní Magio 105 mô že uložit’ až do 60 íse l. V pohotovostno m režime zobrazí displej nové pr ijaté volania a celkový poet uložených ísel ‘CLIP: 0 0 - 00’ • Ak prijmete nové volanie, zo brazí sa ikona volania ‘NEW’ . • Ak prijmete viac ako jedn o volanie, zobrazí sa ikona vol[...]

  • Pagina 49

    Topcom Magio 105 49 SLOVAK 14 Záruka Všetky jednotky z firmy Topcom majú zárunú dobu 24 mesiacov. Detailný popis tejto záruky môžete nájst’ na stránke www.topcom.net/ warranty. php a tiež v bezpenostných po kynoch. Táto záruka nemá vplyv na Vaše zákonné p ráva zákazníka. Symbol CE oznauje, že jednotka súhlasí s h[...]

  • Pagina 50

    Topcom Magio 105 50 1                     98/482/,     ?[...]

  • Pagina 51

    Topcom Magio 105 51   6                     [...]

  • Pagina 52

    Topcom Magio 105 52 1 1     (Caller ID)     "Caller ID" (  ),    ?[...]

  • Pagina 53

    Topcom Magio 105 53   )            11 . 5                 ?[...]

  • Pagina 54

    Topcom Magio 105 54 1 Az elsõ használat elõtt Ez a készülék a 98/4 82/EC szabályainak, a páneu rópai Public Switching Telephone Network ( PSTN) elvárásain ak megfelelõen, valamint a rádióberendezé sekrõl és azok kölcsönös konformitási nyilatkozatáról szóló 1 999/5/EC Irányelv alapján készült . Mivel azonban o rszágonk?[...]

  • Pagina 55

    Topcom Magio 105 55 MAGYAR 8 A mikrofon kikapcsolása (elnémítás) Beszélgetés közben 9 Flash gomb Nyomja meg a gombot a ’ Hívásvárakoztatás’ szolgáltatásának igénybevételéhez (am ennyiben a telefonszolgáltató nyú jt ilyen szolgáltatást); vagy a hívások továbbítására, amen nyiben igénybevesz ilyen szolgáltatást (PAB[...]

  • Pagina 56

    Topcom Magio 105 56 1 1.2 Híváslist a A Magio 105 maximum 60 telefonszámo t képes tárolni. A kijelzõ az újonna n fogadott hívásokat és az ö sszes tárolt számot stand-by módb an mutatja ‘CLIP: 00 - 00 ’ • Ha új hívást foga d, az új hívás ikon ‘NEW’ jelenik meg a kijelzõn. • Ha a hívást Ön e gynél több alkalomm a[...]

  • Pagina 57

    Topcom Magio 105 57 MAGYAR 14 Garancia Valamennyi Topcom készülékre 24 hónapos jótállás vonatkozik . A jótállás feltételek részletes le írását a www.topcom.net/warranty.php honlapon, vag y a biztonsági útmu tatóban találja. A jelen jótállá s nem befolyásolja az Ön vásárlói jogait. A CE szimbólum azt igazolja, hogy a kés[...]

  • Pagina 58

    Topcom Magio 105 58 1 Înainte de prima utilizare Acest dispozitiv a fost co nceput i fabricat în conco rdan cu norma 98/482/EC pr ivind conectarea pan -european a unu i terminal la o Reea Telefonic Public d e Comutare (RTPC) i respectând instruciunile stabilite pr in Directiva 1999/5/EC privin d echipamentul radio elec[...]

  • Pagina 59

    Topcom Magio 105 59 ROMÂN 8 Dezactivarea microf onului (mute) În timpul convorbirii 9 T asta Flash Apsai pentru a utiliza anumite se rvicii precum ‘Atep tare’ (dac acest serviciu est e furnizat de ope ratorul dvs. de telefo nie); sau pentru a transfera apelu ri când utilizai o centra l telefonic (PABX). 10 Numere din [...]

  • Pagina 60

    Topcom Magio 105 60 1 1.2 Lista de apeluri Modelul Mag io 105 poate înre gistra pân la 60 d e numere. Ecranul afieaz noile ape luri primite i totalul numerelor în registrate în stand-by ‘CLIP : 00 - 00’ • Dup ce ai primit un apel nou, pe ecran este afiat pictogr ama ‘NEW’ . • Dac acelai numr v ape[...]

  • Pagina 61

    Topcom Magio 105 61 ROMÂN 14 Condiþii de ga ranþie T opco m Toate aparatele Top com au o perioad de garanie d e 24 de luni. Putei gsi descrierea detalia t a ga raniei, precum i i nstruciunile de siguran, pe ww w.topcom.net/warranty. php . Aceast garanie nu afecteaz dreptur ile dvs. statutare în calitate[...]

  • Pagina 62

    Topcom Magio 105 62 1               98/482/E C   ?[...]

  • Pagina 63

    Topcom Magio 105 63  7                8     [...]

  • Pagina 64

    Topcom Magio 105 64 1 1.1           “ ”       [...]

  • Pagina 65

    Topcom Magio 105 65  12    •       (14). •     . •  ?[...]

  • Pagina 66

    Topcom Magio 105 66 1 Ped prvním použitím Toto zaízení bylo zkonstruováno a vyrobeno v so uladu se smrnicí 98/482/ES, která se týká celoevro pského pipojení terminálových stanic k veejné komutované telefonní síti (PSTN), a dle pokyn uvedených ve smrnici 19 99/5/ES, která se týká radioelektrických zaíz[...]

  • Pagina 67

    Topcom Magio 105 67 ESKY 8 Deaktivace mikrofon u (ztlumení) Bhem hovoru 9 Tlaítko Flash Chcete-li používa t služby jako “podržení hovoru” (p okud váš poskytovatel telefonn ích služeb takovou službu poskytuje) n ebo chcete-li pepínat telefonní ho vory, když používáte telefonní ústedn u (PABX), stisknte tla?[...]

  • Pagina 68

    Topcom Magio 105 68 V režimu neinnosti telefonu: 1 1.2 Seznam volání Pístroj Magio 105 umožu je uložit až 60 íse l. V pohotovostním režimu se na disple ji zobrazují nové píchozí hovory a celkový poet uložených ísel ‘CLIP: 00 - 00’ • V pípad nového p íchozího hovoru se na displeji zob razí i[...]

  • Pagina 69

    Topcom Magio 105 69 ESKY 13 T echnické údaje Možnosti vytáení: pouze DTMF (tón ové) Flash: 100 ms 14 Záruka spoleèno sti T opcom Na všechny jednotky Top com se vztahuje záruka v délce trvání 24 msíc. Podrobný popi s záruky a bezpenostní pokyny nalezn ete na www.topcom.net/warranty.php . Tato záruka nemá vliv na Va[...]

  • Pagina 70

    Topcom Magio 105 70 1 Ennen käytön aloittamist a Laite on suun niteltu ja valmistettu n oudattamaan 98/48 2/EY- määräystä, joka koskee yle iseurooppalaista Public Switched Telephone Netw ork (PSTN) pääteyhteyttä ja noudattaa 1999/5/ EY direktiivissä asetettuja ohjeita ra diolaitteista ja vastavu oroisesti tunnustaa niiden yhdenmukaisuuden[...]

  • Pagina 71

    Topcom Magio 105 71 SUOMI 8 Mikrofonin aktivoinnin poistaminen (mykistys) Keskustelun aikana 9 Katkopainike Paina näppäintä , kun haluat käyttää tiettyjä pal veluita, kuten ‘Puhelu odottaa’ (jos puhe linyhtiösi tarjoaa tällai sen palvelun); tai jo s haluat siirtää puheluita käyttäessäsi puhelinvaihdetta (PABX). 10 Muistissa olevat[...]

  • Pagina 72

    Topcom Magio 105 72 1 1.2 Puhelujen luettelo Magio 105 voi tallentaa korkeintaan 60 numeroa. Näytössä näkyvät uudet vastaanote tut puhelut ja kaikki tallennetut numerot valmiustilassa ‘CLIP: 00 - 00’ • Kun olet saan ut uuden puhelun, uuden puhelun kuvake ‘NE W’ näkyy näytössä. • Jos puhelu on vast aanotettu useamm in kuin kerra[...]

  • Pagina 73

    Topcom Magio 105 73 SUOMI 14 T akuu Kaikilla Topcom-laitteilla on 24 kuukauden takuu. Yksityiskohtaine n kuvaus takuusta on sivusto ssa www.topcom.net/warranty.php , jossa on myös turvallisuusohjeet. Takuu ei vaikuta kuluttajan lakisääteisiin oikeuksiin. Laite noudattaa R&TTE-direktiivien vaatim uksia, mikä on vahvistettu CE-me rkillä.[...]

  • Pagina 74

    Topcom Magio 105 74 1 Inden første ibrugtagning Dette produkt er designet og fremstillet til at stem me overens med 98/ 482/EF regle n, denotat af den pa neuropæiske forbind else til en terminal til det offentlige telefonn et med omstilling (PSTN), og følger retningsli njerne i 1999/5/EF direktivet om radioelektrisk udstyr og den gensidige a ner[...]

  • Pagina 75

    Topcom Magio 105 75 DANSK 8 Deaktivering af mikro fonen (lyd fra) Under samtale 9 Flash-tast Tryk på for at bruge visse tjenest er som ‘Call Waiting’ (opkald venter) (hvis denne tje neste er aktiver et hos din tele fonudbyder); eller for at viderestille telefonop kald, når du brug er en telefonomstilling (PABX). 10 Hukommelsesnumre Du kan pro[...]

  • Pagina 76

    Topcom Magio 105 76 1 1.2 Opkaldsliste Magio 105 kan gemme op til 60 numre. Displayet vise r de nye modtagede opkald og det samle de antal gemte numre i standby ‘CLIP: 0 0 - 00’ • Når du modt ager nye opkald, vil ikonet f or nye opkald ‘NY’ vises. • Hvis et opkal d modtages me re end en gang, vises ik onet for gentaget o pkald ‘REPT?[...]

  • Pagina 77

    Topcom Magio 105 77 DANSK 14 T opcom reklamatio nsret Alle topcom pr odukter kommer med en 24 måneders garant i. Den detaljerede beskrivelse af ga rantien samt sikkerheds instructioner, finder du p å www.topcom.net/war ranty.php . Denne garan ti påvirker ikke dine lovbestemte rett igheder som kunde. CE-mærkningen bekræfter, at produktet er i o[...]

  • Pagina 78

    Topcom Magio 105 78 1 Før første gang s bruk Denne enhet en oppfyller kravene i 98 /482/EC, som omhandl er felles europeisk tilkobling av en terminal til det offentlige telefonne ttet (PSTN), og i henhol d til etablerte retningslinje r i 1999/5/EC-direktivet når det gjel der radiosendere samt gjensidig godkjenni ng av deres konformitet . Det er [...]

  • Pagina 79

    Topcom Magio 105 79 NORSK 8 Koble ut mikrofon en (sperre) Under samtale 9 Flashtast Trykk for å bruke bestemte tjeneste r som 'Samtale venter' (hvis teleselskapet ditt har denne tjenesten); eller for å overføre telefonsamta ler når du er til koblet en hussentra l (PABX). 10 Minnenummer Du kan prog rammere 1 direkten ummer og 10 indi r[...]

  • Pagina 80

    Topcom Magio 105 80 1 1.2 Ringeliste Magio 105 kan lagr e opptil 60 nummer. Displayet vise r nye anrop og tota lt antall lagrede an rop i klarstilling ‘CLIP: 00 - 00’ • Da du mottok et n ytt anrop, vises ikonet ‘NEW’ for nytt anrop. • Hvis du mottok an ropet mer enn en gang , vises ikonet ‘REPT’ for repetisj on. 1 1.3 Bla gjennom ri[...]

  • Pagina 81

    Topcom Magio 105 81 NORSK 14 Garanti Alle produkter fra Topcom har 24 mån eders garanti. Du fi nner detaljerte ga rantibetingelse r og sikkerhetsregle r på www.topcom.ne t/ warranty.php. Denne g arantien påvirker ikke dine lovmessige rettigheter som ku nde. CE-merkingen dokumenterer at appa ratet er i samsvar med de grunnleggende kravene til EU-[...]

  • Pagina 82

    Topcom Magio 105 82 1 Före första användning Denna enhet har konstruerats och tillverka ts i överensstämmelse med direktiv 98/482/EC, som referera r till anslutning i Europa av enhe t för det allmänna te lefonnätet (PSTN) och följa nde de etablerade riktlinjer na i direktiv 1999/5 /EC rörande radio e lektronisk utrustnin g och ömsesidiga[...]

  • Pagina 83

    Topcom Magio 105 83 SVENSKA 8 Stänga av mikrofonen (mu te) Under samtalet 9 Pausknapp Tryck på för att använda vissa tjänster som ”Samtal väntar” (o m denna tjänst f inns hos din telefon operatör) eller för att överföra samtalen när du anv änder en tel efonväx el (PABX). 10 Minnesnummer Du kan program mera ett direkt minnesnummer [...]

  • Pagina 84

    Topcom Magio 105 84 1 1.2 Samtalslista Magio 105 kan spara upp till 60 n ummer. Displayen visa r nya mottagna samta l och det sparade numret i viloläge ”CLIP: 00 - 00’ • När du tar emot ett nytt samtal v isas ikonen ‘NEW’ . • Om ett samt al tas emot me r än en gång visas ikonen för upprepat samtal ‘REPT’ . 1 1.3 Bläddra igenom[...]

  • Pagina 85

    Topcom Magio 105 85 SVENSKA 14 Garanti Alla Topcoms prod ukter har 24 månaders gar anti. En detaljerad beskrivning av ga rantin finn s på www.topcom. net/warrant y.php . Dä r finner du äv en säkerhetsinstruktioner na. Denna garanti på verkar inte dina lagstadgade rättigheter som kund. CE-märket bekräftar att apparaten uppfylle r de grundl?[...]

  • Pagina 86

    [...]

  • Pagina 87

    [...]

  • Pagina 88

    visit our website www.topcom.net U7006675[...]