Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Tigex 350702 manuale d’uso - BKManuals

Tigex 350702 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Tigex 350702. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Tigex 350702 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Tigex 350702 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Tigex 350702 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Tigex 350702
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Tigex 350702
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Tigex 350702
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Tigex 350702 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Tigex 350702 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Tigex in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Tigex 350702, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Tigex 350702, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Tigex 350702. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    350 700 / 350 705 Stérilisateur vapeur micr o-onde s Microwav e steam steriliser Esterilizador vapor microondas Esterilizador vapor micro-ondas Magnetron stoomsterilisator Sterilizzatore a v apore per microonde Mikrowellen-Dampf-Sterilisator Стерилизатор паром для микроволновых печей Sterilizator cu aburi Ş i[...]

  • Pagina 2

    M ODE D’UTILISATION A vant de placer les produits dans l’appareil pour la sté rilisation, il est impor- tant que l’ensemble des biberons, tétines et accessoires soient vides et qu’ils soient lavés et abondamment rincés à l’eau froide 1. Lavez et rincez soigneusement biberons et accessoires. 2. Une fois les biber ons lavés, v ous pou[...]

  • Pagina 3

    3-MIN MICROWAVE STERILISER: INSTRUCTIONS FOR USE THE STERILISER: T he steriliser is a practical, money-saving and swift solution for sterilising most types of feeding bottle. The device sterilises up to 5 bottles and accessories in 3 minutes at 1000 W - 1300 W. The steriliser includes: 1 cover 햲 , 1 bottle-holder 햳 , 1 vat 햴 INSTRUCTIONS FOR [...]

  • Pagina 4

    MANUAL DE USO DEL E STERILIZADOR P ARA MICROONDAS EN 3 MINUT OS DESCRIPCIÓN DEL APARA TO: Práctico y económico. Sirve para la mayoría de los biberones. En sólo 3 minutos, esterilice a 1000 W - 1300 W cinco biberones con todos sus accesorios. E l esterilizador incluye: 1 tapa 햲 , 1 por tabiberones 햳 , 1 cubeta 햴 MODO DE EMPLEO Antes de co[...]

  • Pagina 5

    INSTRUÇÕES DE UTILIZ AÇÃO DO ESTERILIZADOR MICRO-ONDAS 3 MIN’ D ESCRIÇÃO DO APARELHO Prático e económico, adaptado à maioria dos biberões. Rápido, esteriliza 5 biberões e os acessórios em 3 minutos a 1000 W - 1300 W . O esterilizador inclui: 1 tampa 햲 , 1 porta-biberão 햳 , 1 cuba 햴 MODO DE UTILIZAÇÃO Antes de colocar os prod[...]

  • Pagina 6

    HANDLEIDING VOOR HET GEBRUIK VAN DE MAGNETRONSTERILISA TOR 3 MIN. BESCHRIJVING VAN HET T OESTEL: Praktisch en economisch, geschikt voor de meeste zuigflessen. Deze sterilisator steriliseert bij 1000 W - 1300 W in slechts 3 minuten vijf zuigflessen en de bijbehorende accessoires. De sterilisator omvat: 1 deksel 햲 , 1 zuigflessenrek 햳 , 1 vat 햴[...]

  • Pagina 7

    ISTRUZIONI PER L'USO DELLO STERILIZZA T ORE MICROONDE 3 MIN’ DESCRIZIONE DELL'APPARECCH IO: P ratico ed economico, è adatto alla maggior par te dei biberon. Veloce, sterilizza in 3 minuti a 1000 W - 1300 W 5 biberon e rela- tivi accessori. Il vostro sterilizzatore comprende: 1 coperchio 햲 , 1 cestello per biberon e accessori 햳 , 1 [...]

  • Pagina 8

    GEBRAUCHSANLEITUNG 3 MINUTEN-MIKROWELLEN-STERILISA TOR GERÄTEBESCHREIBUNG: Praktisch und wir tschaftlich, passt für fast alle Babyflaschenmodelle. Sterilisier t bei 1000 W - 1300 W in nur 3 Minuten 5 Babyflaschen mit Zubehör. Der Sterilisator besteht aus: 1 Deckel 햲 , 1 Flaschenkorb 햳 , 1 Behälter 햴 GEBRAUCHSANWEISUNG V or dem Einfüllen [...]

  • Pagina 9

    ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ СТЕРИЛИЗАТОРА В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ 3 МИН ОПИСАНИЕ АППАРАТА : : Этот практичный и экономичный аппарат он подходит для большинства детских бутылочек . Быстрый , он ?[...]

  • Pagina 10

    NOTI ŢĂ DE UTILIZARE A STERILIZA TORULUI CU MICRO-UNDE 3 MIN’ D D E E S S C C R R I I E E R R E E A A A A P P A A R R A A T T U U L L U U I I : : Practic ş i economic, se potrive ş te majorit ăţ ii biberoanelor . Rapid, sterilizeaz ă în 3 minute la 1000 W - 1300 W, 5 biberoane ş i accesoriile lor. S S t t e e r r i i l l i i z z a a t t [...]

  • Pagina 11

    UPUTE Z A UPOTREBU MIKROVALNOG STERILIZA TORA 3 MIN’ O O P P I I S S U U R R E E  A A J J A A : : Prakti č an i ekonomi č an, ovaj ure đ aj odgov ara skoro svim bo č icama. Brz je jer za 3 minute na 1000 W - 1300 W sterilizira 5 bo č i- ca i njihov pribor. V V a a š s s t t e e r r i i l l i i z z a a t t o o r r s s a a d d r r đ i i s[...]

  • Pagina 12

    NÁVOD K POU Ž ITÍ MIKROVLNNÉ HO STERILIZÁT ORU 3 MIN’ P P O O P P I I S S P P Ř Í Í S S T T R R O O J J E E : : Praktick ý a ekonomick ý , vhodn ý pr o v ě t š inu kojeneck ý ch láhví. Je rychl ý , za 3 minuty na 1000 W - 1300 W vysterilizuje 5 koje- neck ý ch láhví a p ř íslu š enství. S S t t e e r r i i l l i i z z á ?[...]

  • Pagina 13

    INSTRUK CJA OBS Ł UGI MIKROFAL OWEGO STERY LIZA T OR A 3 MIN’ O O P P I I S S U U R R Z Z Ą D D Z Z E E N N I I A A : : Praktyczny i oszcz ę dny , nadaje si ę do wi ę kszo ś ci butelek dla niemowl ą t. Szybki w obs ł udze, sterylizuje w ci ą gu 3 minut 5 bute- lek z akcesoriami w 1000 W - 1300 W . Z Z a a w w a a r r t t o o ść u u r r[...]

  • Pagina 14

    3 PERCE S MIKROHULLÁMÚ STERILIZÁLÓ, HASZNÁLA TI UT A SÍTÁS A A K K É É S S Z Z Ü Ü L L É É K K L L E E Í Í R R Á Á S S A A : : Praktikus és gazdaságos, a legtöbb cumisüveg típus számára alkalmas. Öt cumisüveget és kellékeiket gyorsan , 1000 W - 1300 W-os energiáv al 3 perc alatt sterilizálja. A A s s t t e e r r i i l [...]

  • Pagina 15

    M  KRO DALGA 3 DAK STER  L  ZA SY ON ALET  N  N KULLANIM KIL AVU ZU C C  H H A A Z Z I I N N T T A A N N I I M M I I : : Pratik ve ekonomik, biberonların ço ğ u için uygundur . Hızlı, 5 biberonu ve aksesuarlarını 3 dakikada 1000 W - 1300 W ’ta sterilize eder . S S t t e e r r i i l l i i z z a a s s y y o o n n a a l l e[...]

  • Pagina 16

    ΕΎϤϴϠόΗ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ˷ Ϙόϣ Ϣ " ϭήϜϣ - Ϊϧϭ΃ " Micro-ondes 4 ϖ΋ΎϗΩ ίΎϬΠϟ΍ ϒλϭ Ε ΎϋΎ˷ ο ήϟ΍ ΔϴΒϟΎϏ Ϣ΋ϼϳ ˬϱΩΎμΘϗ΍ϭ ϲϠϤϋ b iberons . ϝϼΧ ϢϘόϳ ˬϊϳήγ 4 ϖ΋ΎϗΩ ΓέΪϘΑϭ 0 1 00 Ε΍ϭ - 0 1 30 Ε΍ϭ 5 Α ΍ϮΗ ϊϣ ΕΎϋΎ˷ οέ ό ΎϬ . ϲϠϳ Ύϣ ϢϘό[...]