Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Thermador KBUIT4260A manuale d’uso - BKManuals

Thermador KBUIT4260A manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Thermador KBUIT4260A. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Thermador KBUIT4260A o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Thermador KBUIT4260A descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Thermador KBUIT4260A dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Thermador KBUIT4260A
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Thermador KBUIT4260A
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Thermador KBUIT4260A
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Thermador KBUIT4260A non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Thermador KBUIT4260A e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Thermador in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Thermador KBUIT4260A, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Thermador KBUIT4260A, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Thermador KBUIT4260A. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    USE & CARE GUIDE F o r B u i l t - i n R e f ri g e r a t o rs M ANUAL DE USO Y CUIDADO Pa ra l o s r e f r i g e ra d o re s empotr ados GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN P our réfr igér ateur s encastrés Side by Side Model/ Modelo de dos puertas/ Modèle côte à côte KBUIT4 250A, KBU DT4250A KBUIT4 260A, KBU DT4260A KBUIT4 270A, KBU[...]

  • Pagina 2

    2 TA B L E O F C O N T E N T S REFRIGERATOR SAFETY .................................. ........................... 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator .................................... 3 BEFORE USE ......................................... ............................ ............. 4 REFRIGERATOR USE ........................... ...........[...]

  • Pagina 3

    3 REFR IGER ATOR SAF ETY Pr oper Disposal of Yo u r O l d R e f r i g e r a t o r IMPORT ANT : Chi ld entrapmen t and suffocati on are not problems of the past. Junked or aban doned refrigerators are sti ll dangerous – even if they wil l sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerator , pl ease follow th ese inst ru[...]

  • Pagina 4

    4 BEF ORE USE Removin g packagin g materials ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces before turning on the refrigerator . Rub a small amount of liquid dish soap over th e adhesive with y our fingers. Wip e with warm wate r and dry . ■ Do not us e sharp instruments, rubbi ng alcohol, flammable fluids, or a brasive cleaners to r emove tape [...]

  • Pagina 5

    5 Replace top grille: 1. Insert top grille hooks (located on th e back of the top grille) into the slot s on the side trim. 2. Pull g rille down s lightly to lock int o place. T ur n Power On or Off: 1. Remove top gr ille. 2. Press main power swit ch to the ON or OFF positi on. 3. Repl ace t op grill e. IMPORT ANT : Be sur e the power switch is set[...]

  • Pagina 6

    6 Ensur ing Proper A ir Cir culat ion In or der to ensur e prop er temperatur es, you ne ed to permit airflow betw een the two s ections. Cold ai r enters th e bottom of the freezer section an d moves up. It the n enters the refrigerator sect ion thr ough the t op vent . Air then r eturns to the fr eezer as show n. Do no t block any of the se vent [...]

  • Pagina 7

    7 ■ After replacing th e water filte r , press RESET and hold for 2 seconds to ch ange the wate r filter display to 99 percent. REFRIGERA T OR FEA TURES Wa t e r a n d I c e D i s p e n s e r s ( o ns o m em o d e l s ) Y ou may have one or m ore of the following options : the ability to select eith er crushed or cubed ice, a special l ight that [...]

  • Pagina 8

    8 The Dispense r Light The dispens er area has a light. I t can be tur ned on or off manually by pr essing the ON or OFF button. When you use the disp enser the lev er will automa tically tur n the light on. NOTE : S ee the “ Changing the Light Bulbs ” section fo r information on changin g the dispenser light bulb. The Dispense r Lock (on some [...]

  • Pagina 9

    9 Using the Dispenser Without the W ater Filter Y ou can run the di spenser with out a water filter cartri dge. Y our water wil l not be filter ed. 1. Remove the base gril le water filter cartridge. 2. Slid e the ca rtrid ge cap off the end of th e filt er cart ridge. DO NOT DISCARD THE CAP . With th e cartri dge cap in the vertical po sition, in s[...]

  • Pagina 10

    10 Deli P an T emper ature Contr ol The deli pan cont rol adjusts the storage temperature of the deli pan. Cold air flow s into the de li pan th rough the air duct b etween the freezer and the refrigerat or . Settin g the cont rols allows more or less cold air th rough the air duct. See “ Deli Pan. ” Adjust the de li pan temperature: ■ If a c[...]

  • Pagina 11

    11 Win e Rac k 1. Remove the rack by pulling it s traight out from the sh elf. 2. Replace th e rack by slidi ng it in betwee n the shelf a nd the wall of the refrigerat or . FREEZER F EATURES Ice Mak er and Stor age Bin ( o ns o m em o d e l s-A c c e s s o r y ) Style 1: Non-Dispenser Models T ur n the ice maker on/off: The on/off switch for the i[...]

  • Pagina 12

    12 REMEMBER ■ Allow 2 4 hours to p roduce the first batch of i ce. Allow 3 days to completel y fill ice con tainer . ■ Discard the first three batches of ice produced to avoid impurities that may be flush ed out of th e syst em. ■ The quality of your ice will be only as good as the quality of the water s upplied to your i ce maker . ■ Avoid[...]

  • Pagina 13

    13 Door Bins Lar ge door bins hold gallon con tainers and the sm aller door bins hold 2-liter bot tles. The door bin s are adjustable a nd removable for easy cleanin g and adju sting. Gallon Door Bin NOTE : Th e gallon door bin can only be placed on the lower suppo rt. 1. Insert the at tachme nt brackets into the adjustment slots on the door . 2. P[...]

  • Pagina 14

    14 Changing the Light Bulbs NOTE : Not all applianc e bulbs will fit y our re frigerat or . Be s ure to replace the bulb with one of the same size and shape. The dispen ser light requires a heavy duty 10 -watt bu lb. All ot her lights require a 40-watt maxi mum applia nce bulb . Replace ment bulb s are available from your dealer or app liance store[...]

  • Pagina 15

    15 3. Empty th e ice bin . 4. Depending on the model , tur n the Thermostat Control or Refrigerator Control to OFF . See t he “ Using the Control(s) ” section . 5. Unplug refrigerator . 6. Empty wate r from the de frost p an. 7. Clean , wipe, an d dry th oroughly . 8. T ake out al l remova ble parts, w rap them well , and tape th em together so[...]

  • Pagina 16

    16 ■ Is an ice cube jammed in the ice maker ejector arm? For models with an in terior ice bi n, remove the ice from t he ejector arm wi th a plasti c utensil . For models with an ice bin located on the freezer door , access th e ice maker by depr e ssing the ice sensor door on the upper left side of the freezer interior . While depressing the sen[...]

  • Pagina 17

    17 W ater or ice is leakin g from the dispenser ■ Is the glass not being held under the ice dispenser long enough, causing the ice to spill? Hold the con tain er under the ice chut e for two to three second s after releasing t he dispen ser lever . W ater or ice may cont inue to dispen se duri ng this ti me. ■ Is an ice cube stuck in the chute [...]

  • Pagina 18

    18 ASSISTANCE OR SER VICE Before calling for ass istance or serv ice, plea se check “ T roubleshooting. ” It may sa ve yo u the cos t of a ser vice call. If you sti ll need h elp, follow the instru ctions be low . When calli ng, please kn ow the purchase date and t he complete model and s erial number of your appliance. This information will he[...]

  • Pagina 19

    19 PR ODUCT DATA SHEETS Base Grille W ater Filtration System Model WF-LC400V/LC400V Capac ity 400 Gallons (1514 Liters) This system has b een teste d according to ANSI/NSF 4 2/53 for the reduction of t he substan ces list ed below . The con centratio n of the in dicated subst ances in water e ntering the sys tem wa s reduced to a co ncentrat ion le[...]

  • Pagina 20

    THER M ADOR ® BUIL T -IN REFRIGERA T OR W A RR ANTY TWO-YEA R FULL WAR RANTY For two years from the dat e of purchase, when thi s refrigerator (excluding the water fil ter cartrid ges) is operated an d maintai ned according to instruct ions attached t o or furn ished wi th the product, Thermad or will pay for fact ory specifi ed replacement parts [...]

  • Pagina 21

    21 SEGUR IDAD DEL REFR IGERADOR Cómo deshacer se a d e c u a d a m e n t ed es u refr igerador viejo IMPORT ANTE : El atra pamiento y as fixia de ni ñ os no e s un problema del pa sado. Los refrigerad ores tirados y ab andonados son un pe ligro.. .a ú n si van a qu edar ah í “ po r unos po cos d í as ” . Si Ud. est á por desh acerse d e s[...]

  • Pagina 22

    22 ANTES DE USAR C ó mo quitar lo s materiales de em paque ■ Quite lo s residuos de la ci nta y goma de las supe rfic ies de su refriger ador antes de ponerlo en mar c ha. Fr ote un poco de deter gente l í quido sobre el adhesiv o con los dedos . Limpie con ag ua ti bia y sequ e. ■ No use instrumen tos filosos , alcohol para fricci ones, l í[...]

  • Pagina 23

    23 2. Empu je la r ejilla supe rior hacia a rriba y lueg o jale directamente h acia afuera. Col oque la rejill a sobre una superf icie blan da. Para volver a colocar la rejilla superior: 1. Inse rte los ganchos de la re jilla superio r (ubicad os en la parte trasera de la rejill a superior) en las ranura s que est á n en el adorno late ral. 2. Emp[...]

  • Pagina 24

    24 ■ Puede ser que Ud . escuche el motor del vent ilador del evaporador circulando el aire a trav é s de los comparti mientos del refrigerador y d el congelad or . Es posibl e que aumente l a velocida d del ve ntilador cuand o usted abra l a puerta o agregue alimentos cal ientes. ■ Las vibr acio nes pu eden produci rse po r el flu jo de l í q[...]

  • Pagina 25

    25 Estado del FIL TRO DE AGUA y Reajuste NOT A: No se debe usar con agua que pr esente peligros micro biol ó gicos o de calidad desc onocida sin la debida desinfecci ó n ant es o des pu é s del sistema. Pueden usarse sistemas certificados para la reducci ó n de quistes en aguas desinfectadas que puedan contener quistes filtrables. La pa ntalla [...]

  • Pagina 26

    26 ■ Para obtener hiel o picado, oprima el bot ó n de CRUSHED (hielo pica do). NOT A: Para obtener hielo p icado, el hiel o es triturado antes de ser despac hado. Esto pued e retrasar un poco la distr ibuci ó n del hielo picado. El ruido prov eniente del triturador de h ielo es normal y los trozos de hielo pueden variar en tama ñ o. Cuand o ca[...]

  • Pagina 27

    27 Un filtr o de agua nu evo debe mostrar u n estado de 99% y contin uar á disminuy endo a me dida que se usa el filt ro. Cuando e l esta do de la p antalla s ea de 10%, e sto indi ca que h a llegado la hora de pedir un fil tro de reemplazo. Se r ec omienda reemplazar el cartuc ho del filtr o de agua de la r ejilla de la ba se cuando la luz indica[...]

  • Pagina 28

    28 Estante s 1. Quite el est ante inclin á ndolo por el frent e y levant á ndolo fuera de los s oportes de l estant e. Jale el es tante directamente h acia afuera. 2. V uelva a col ocar los sop ortes del est ante en la pos ici ó n deseada. V e rifique q ue est é n nive lados y seg uros en s u lug ar . 3. Coloque la p arte trasera del estant e e[...]

  • Pagina 29

    29 Gu í a para la conservaci ó n de car nes Guarde la mayor í a de las ca rne s en su env oltura original s iempre y cuando se a herm é tica y a prue ba de humeda d. Vuelva a envolverlas si fuera necesario. Consulte el cuad ro siguiente r espect o a los per í odos de conservaci ó n. Para guard a r la carne por un tiemp o m á s prolongado que[...]

  • Pagina 30

    30 2. Para apagar ma nualmente la f á brica d e hielo , levant e el braz o interruptor de alambre a l a posici ó n OFF (brazo hac ia arriba), hasta que esc uche el cl ic para ce rciorarse que la f á br ica de hielo se ha apagado. C ó mo incrementar la producci ó n de hielo: ■ Durante la producci ó n normal de hielo, la f á bric a de hielo [...]

  • Pagina 31

    31 ■ Es normal que l os cubito s de hie lo se pegu en en la s esquinas. Se separar á n con facili dad. ■ Para la f á brica de hielo Estilo 1 , no fuerce el brazo de control de alambre hacia arriba o haci a abajo. ■ No guar de nada enc ima de la f á brica de hielo o en el dep ó sito de hi elo. Estant e del congelador Par a quita r y volv e[...]

  • Pagina 32

    32 CUIDADO DE SU REFR IGER ADOR Limpieza T anto la secci ó n del refrigera dor como la del congelad or se descongelan autom á ticamente. No obst ante, li mpie ambas seccion es m á s o menos una vez al mes para evitar la acumulaci ó n de olores. Limp ie los derrames de inmediato. Para limpiar su refrigerador: 1. Quite l a reji lla superior , vea[...]

  • Pagina 33

    33 Cómo cambiar los f ocos NOT A: No todo s los focos para aparat os electrodom é st icos son adecuados para su refrigerador . As eg ú rese de cambiar el foco con otro que sea del mi smo tama ñ o y forma. La luz del despac hador requ iere de un foco de 10 vat ios de uso pesad o y las de m á s luces requie ren un foco d e 40 vati os a 60 va tio[...]

  • Pagina 34

    34 Si Ud. decide apagar el refrigerador antes de irse: 1. Saque to da la comida del refrig erad or . 2. Si su refrigera dor tiene f á b rica de h ielo autom á tica: ■ Cierre el sumini stro de agua a la f á brica de hielo p or lo menos un d í a antes. ■ Cuando el ú ltimo lote de hie lo caiga, leva nte el brazo de control de alambre a la pos[...]

  • Pagina 35

    35 ■ ¿ Se han abierto las puertas a m enudo? Cuando esto ocurre , el motor funcionar á por per í odos m á s largos. Para ahorrar ener g í a, tra te de sac ar todo lo qu e necesit a del refrigera dor de un a sola vez, mante nga los al iment os organizados y cierre la puerta inmediat amente desp u é s de sacarlos . ■ ¿ No se han ajus tado [...]

  • Pagina 36

    36 El despachador de hie lo no funciona debidamente ■ ¿ Est á cerr ada completamente la puerta del congelador? Cierre la puerta con firmeza. Si n o se cierra completamen te, vea “ Las puertas no cierran completamente ” m á s adelant e en es ta secci ó n. ■ ¿ Se ha instalado correctamen t e el dep ó si to de hielo? En modelos co n dep [...]

  • Pagina 37

    37 El flujo de agu a del despach ador dismin uye considerab lemente ■ ¿ Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador? Est e filtro puede estar ll eno o incorrectamente ins talado. Saqu e el cartucho del fi ltro de agua (vea l a secci ó n “ Sist ema de filtraci ó n de ag ua ” ). Ponga a funcion ar el despac hador . Si el flujo de ag[...]

  • Pagina 38

    38 A YUD A O SERVICIO TÉCNICO Antes de solic itar ayuda o servicio t é cnico, por favor consulte la secci ó n “ Sol uci ó n de Prob lemas ” . Esto le podr í a ahorrar el c osto de una vi sita de serv icio t é cnic o. Si cons idera que a ú n n ecesita ayuda, s iga las in strucci ones qu e apa recen a co ntinuaci ó n. Cuando llame, tenga [...]

  • Pagina 39

    39 HOJA DE DATOS DEL PR ODUCTO Sistema de filtraci ó n de agua de la rejilla de la base Modelo WF-LC400V/LC400V Cap acidad de 400 galones (1514 litros) Este si stema ha sido comproba do se g ú n la norma A NSI/NSF 42/53 para la r educci ó n de las susta ncias cit adas a con tinuaci ó n. L a concentrac i ó n de las susta ncias indi cadas en agu[...]

  • Pagina 40

    40 GARANTÍA DEL REFRIGERADOR EMPO TRADO THER M ADOR ® GARANT Í A T OT AL DE DOS A Ñ OS Duran te do s a ñ os a partir de la fe cha de compr a, sie mpre y cuan do se d é al r efrigerad or (excluyendo los cartuchos del fil tro de agua) un uso y ma ntenimiento d e conformidad c on las inst rucciones adju ntas o pr ovistas con el pr oducto, Therma[...]

  • Pagina 41

    41 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRA TEUR Mise au rebut d e v otre vieux réfr igéra teur IMPORT ANT : L ’ empr iso nne ment et l ’é touf fement de s enfants ne sont p as un probl è me du pass é . L es r é frig é rateurs jet é s ou abandonn é s sont encore dangereux, m ê me s ’ ils sont laiss é s abandonn é s penda nt “ quelqu es jo urs [...]

  • Pagina 42

    42 A V ANT L ’UTILISATION Enl è vement des mat é riaux d ’ e mballa ge ■ Enlev er le ruban adh é si f et to ut r é sidu de col le des su rfaces du r é frig é rateur av ant de le mett re en marche. Fr otter u ne petit e quan tit é de sa von liqu ide à va isselle su r l ’ adh é sif av ec les doi gts. Rincer à l ’ eau ti è d e et [...]

  • Pagina 43

    43 2. Pousse r l'ensemble de la gri lle sup é rieure to ut droit v ers l e haut , pu is le t irer t out dro it ver s l' ext é rieur . Poser l'ensemble de la grille su r une surface moll e. R é installation de la g rille sup é rieure : 1. Ins é rer le s cro chets de la grille sup é rieure (s itu é s à l ’ arri è re de la gr[...]

  • Pagina 44

    44 ■ Les vi brati ons son ores peuv ent prove nir de l ’é cou lement du r é frig é rant, de la c anali sati on d ’ eau ou d ’ articl es plac é s sur le r é frig é rateur . ■ L ’ eau qui d é goutte sur le d ispositif d e chauffage durant le programme de d é givrage peut prod uire un gr é sillement. ■ À la fin de chaque pr ogr[...]

  • Pagina 45

    45 É tat et r é initialisation du FIL TRE À EAU REMARQUE : Ne pas utiliser avec de l ’ eau microbiologiq uement dangereuse ou de qualit é i nconnue sans une d é sinfection ad é quate avant ou apr è s le syst è me. Les syst è mes certifi é s pour diminution de s kystes peuven t ê tre utilis é s sur les eaux d é sinfect é es qui peuve[...]

  • Pagina 46

    46 REMARQUE : Pour de la glace concass é e, les gla ç o ns sont concass é s avant d' ê tr e dis tribu é s. Cette action pe ut causer un court d é lai lors d e la dist ributi on de glace conca ss é e. Le bruit du broyeur de gla ç ons est normal et la dimension des morceaux de glace peut varier . Lorsqu'o n change de CRUSH ( concass[...]

  • Pagina 47

    47 Un filt re à eau neuf devrait affiche r une lectu re de 99 % et ce pou rce ntag e conti nuer a de di minu er au f ur et à mesure de l' é puis ement de l a vie du fil tre. Lorsque l'affich eur affiche 10 %, il est temps d e commander un filt re de remplacement. Il est recommand é de r emplacer la cartouche du filtr e à eau d ans la[...]

  • Pagina 48

    48 T ablettes 1. Enlev er la tablette en l ’ inclin ant v ers le ha ut à l ’ avan t et en la soul evant hors des supp orts de ta blette. T irer la tablette t out droit. 2. Replacer les su pports de tabl ette à la posit ion d é sir é e. S'assurer qu'il s sont d'apl omb et fix é s solideme nt. 3. Placer l'arri è re de la[...]

  • Pagina 49

    49 Guid e d ’ ent reposage d es vian des Gar der l a plus gr ande pa rtie des viandes dans leu r embal lage original du moment qu ’ il est herm é tique et à l ’é preuve de l ’ humid it é . Envelopp er de nouve au si n é cessaire. V oir le t ableau suivan t pour les t emps d ’ entreposage. Lorsq ue la viand e doit ê tre entrepos é e[...]

  • Pagina 50

    50 Augmen tation du taux de produc tion de gla ç ons : ■ Au mode d e produ ction norma le de gla ç ons, l a machine à gla ç ons devrait produir e de 7 à 9 lots de gla ç ons par p é riode de 24 heures. S i les gla ç ons ne sont pa s fabr iqu é s ass ez rapidement, tourner la comman de du cong é lateu r vers un chiffre plus é lev é (plu[...]

  • Pagina 51

    51 T a blette de congélateur 1. E n l e v e r l a t a b l e t t e e n l a s o u l e v a n t e t e n l a t i r a n t t o u t d ro i t v e r s l ’ ext é rieur . 2. R é instal ler la table tte en la pla ç ant su r les supp orts et en l ’ abaissant en place. Guid e d ’ ent reposage des aliments su rgel é s Les te mps d ’ entreposage varier[...]

  • Pagina 52

    52 ENTRETIEN DU RÉFR IGÉR ATEUR Netto y age Les se ction s de r é frig é ratio n et d e con g é lation s e d é givrent automatiqu ement. T ou tefois, nettoye r les deux sect ions à peu pr è s une fois par mois pou r emp ê cher une acc umulation d'ode urs. E ssuyer les renver seme nts im m é diatement . Nettoya ge du r é frig é rate[...]

  • Pagina 53

    53 5. Replacer le protecteur d ’ ampoule s'il y a lieu , comme sur l'illus tration. 6. Mettr e le commu tateur à la po sition ON. 7. R é instal ler la grille sup é rieur e, voi r la sect ion “ Commutateur marche/arr ê t ” . Lampe de distribute ur (sur certains mod è les) Intr oduir e la main dan s l ’ espac e de distr ibuti o[...]

  • Pagina 54

    54 4. T ourner la commande du thermostat (ou la commande du r é frig é rateur , selon le mod è le) à OFF (arr ê t). V oir la section “ Utili sation d e la (des ) comman de(s) ” . 5. D é brancher le r é frig é rateur . 6. Vi de r l ’ eau d u plat de d é givrage. 7. Nettoyer , essuyer et s é cher à fond. 8. Retir er toute s les pi è[...]

  • Pagina 55

    55 ■ Le robine t d'ar r ê t de la canalisation d ’ eau reli é e au r é frig é rateur est-il ouvert? Ouv rir le rob ine t d ’ eau. V oir la section “ Raccordement de la can alisat ion d ’ eau au r é frig é rateur ” dans le s Inst ructi ons d ’ installa tion. ■ Y a-t-il de l ’ eau dans le moule de la machine à gla ç on [...]

  • Pagina 56

    56 Le bac à gla ç o ns est di fficile à enlever ■ Est-ce que le bac à gla ç ons est diffi cile à enlever (sur certains mod è les) ? Sur les mod è les avec bac à gl a ç ons dans la po rte du cong é lateur , choisir “ gla ç ons ” (cubed). Avec un verre robuste, aba isser rapidemen t et d é gager le bras de distrib ution de glac e. [...]

  • Pagina 57

    57 ■ La pi è ce est-ell e humide? Il est n ormal que l ’ humid it é s ’ accumule à l ’ int é rieur du r é frig é rateur l orsque l ’ air de la pi è ce est humide. ■ Les aliments sont-ils bien emball é s? V é rifier que t ous les aliments son t bien emball é s. E ssuyer l es c ontenants humid es d ’ aliments av ant de les pla[...]

  • Pagina 58

    58 FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Syst è me de filtration d ’ eau à la grille de la base Mod è le W F-LC400V/LC400V Capacit é 400 gallons (1514 litr es) Ce produit a é t é test é selon les n ormes 42 et 53 ANSI/NSF pour la r é du ctio n des subs tanc es é num é r é es ci-dessous . La concentrati on des s ubstances indi qu é es da[...]

  • Pagina 59

    59 GARANTIE DU RÉFRIGÉRA TEUR ENC ASTRÉ THERMADOR ® GARA NTIE CO MPL È TE DE DEUX ANS Pour une p é riode de deux ans à partir de la date d ’ achat, l orsque ce r é frig é rateur ( à l'ex clusion d es ca rtouches du fil tre d'eau) est ut ilis é et entretenu conf orm é ment a ux instructio ns jointes à ou fournies avec l e pr[...]

  • Pagina 60

    2302752 © 2003. All rights res erved. Todos los derecho s reservados. Tous droits rése rvés. ®Thermador is a Reg istered Trademark of BSH Hom e Appliance s Corporation ®Thermador es una marca regist rada de BSH Home Appliances Corpora tion ®Thermador e st une marque de commerce dé posée de BSH Home Appliances C orporation. Thermador ® res [...]