Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Telefunken S590NIC manuale d’uso - BKManuals

Telefunken S590NIC manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Telefunken S590NIC. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Telefunken S590NIC o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Telefunken S590NIC descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Telefunken S590NIC dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Telefunken S590NIC
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Telefunken S590NIC
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Telefunken S590NIC
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Telefunken S590NIC non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Telefunken S590NIC e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Telefunken in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Telefunken S590NIC, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Telefunken S590NIC, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Telefunken S590NIC. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    • S 590 NIC • Manuel d’utilisation• User manual. Manuel d’utilisation• User manual. Recto S 590 NIC 26/06/96 10:35 Page 1[...]

  • Pagina 2

    C P. A B AV PR SP/LP ZOOM 0 -/-- 1 4 56 9 8 7 0 3 2 A - Z Z - A AV E D TV >> TV VCR -/-- 1 4 56 9 8 7 0 3 2 A B A - Z Z - A RC 1360 E SP/LP AV CD TV << > >>  ZOOM  PR AV 0 _ _ _ P. LR 06 - AA LR 06 - A 2 x LR06 (AA) - 1 ,5 V c10 0 ZO E TFK 26/06/96 10:39 Page 1[...]

  • Pagina 3

    GB television set safety pr ecautions 3 SAFE USE OF THE EQUIPMENT 10 cm 5 cm 10 cm 10 cm 10 cm 1. TO TURN ON LEA VE ROOM FOR VENTILA TION A VOID HEA T , W A TER, DIRECT SUNLIGHT . Do not place audio loudspeakers near to television. The magnets in the speakers could cause patches of colour to appear on the screen. T o ensure your personal safety and[...]

  • Pagina 4

    PROGRAMME Set-up - Preferences - Browse - Clock - Lock - T uning - AV1 - A V2 - A V3. SOUND Loudspeakers - Sound settings - Headphone - AV (Audiovisual). PICTURE Picture - Format. TELETEXT / TOPTEXT / F ASTEXT PERSONAL ADJUSTMENTS and scrolling back through the menus. TO REMOVE THE MENU DISPLA Y or to display programme information, the type of soun[...]

  • Pagina 5

    television set connections and commands 5 On/Standby light : Grenn = On Red = Standby Press briefly to restart automatic  channel setting to reinstall in the event a change  in transmitter or in a new area installation. Volume adjustments  and horizontal cursor  movement in menus. PA V - P + - + VIDEO L AUDIO R VIDEO VHS Headphone[...]

  • Pagina 6

    T urn on the television set main power . The WELCOME menu is displayed. If it is not, Press the INST AL button on the television set key pad. Y ou have a choice of 7 languages for the menus. Briefly press the remote control button number for the language you require. The following menu is displayed. Check that the aerial cable satellite and/or vide[...]

  • Pagina 7

    television set auto-pr ogramming 7 Zap to check that the stations found are correctly numbered and named as you want than: • IF YES ➡ press briefly: the menu disappears and is replaced by the picture of the programme selected. • IF NO ➡ you make changes as follows Select the programme number to be changed. Bring the cursor to the new progra[...]

  • Pagina 8

    Select the programme to be deleted. Press the yellow button. Confirm your choice (green button). The programme is deleted the previous programme is selected. Y ou may cancel these various operations. T o do so, briefly press the red button. • Press the television set INST ALL button. • Start the automatic sear ch again. then • Reorganise the [...]

  • Pagina 9

    television set installation 9 Select the Language line (yellow key). Select All the menus will be displayed in the language selected. Select the Programme Display line (yellow key). Select : On : the programme number is permanently displayed Off : no permanent display . Select the Time refer ence (yellow key). The television set internal clock must[...]

  • Pagina 10

    Press the green key . The PICTURE menu is displayed : PICTURE is selected. If this is not the case, select the Contents line using the green key and Picture with the key . Select the Brightness line (green key). Adjust the brightness. Repeat the same procedure to select and adjust the Colour , Contrast and Sharpness . The TINT line only appears if [...]

  • Pagina 11

    TELEFUNKEN Source Stereo Sound 1 Sound 2 TELEFUNKEN Sound Sound 1 Sound 2 TELEFUNKEN Sound Sound 1 Sound 2  TELEFUNKEN Sound Auto/stereo Mono  Press the red key . The Sound menu is displayed, LOUDSPEAKERS is selected. If this is not the case, select the Contents line with the red key and LOUDSPEAKERS with . Select the Sound line (red ke[...]

  • Pagina 12

    television set sound adjustments 12 Balance A Select the Balance line (red key). Balance the sound between the left and right channels. Repeat the same procedure to select and adjust successively the Bass and T reble . TELEFUNKEN LOUDSPEAKERS HEADPHONES AV Sound Auto/Stereo Mono  Effect Normal Wide  Balance  Bass Treble Press briefly[...]

  • Pagina 13

    Switch on the television set with the mains switch if the standby light is off. If the standby light is on, select the programme required by the remote control or the PR–/+ buttons on the front of the set. For the programmes 1 to 9 : Press the corresponding number briefly . For programmes 10 to 99 : Hold on to display the tens. Press briefly to d[...]

  • Pagina 14

    Press briefly to return to personal adjustments ( PREFERENCES menu) Displays the station being watched (programme name and number , time). Press repeatedly to scroll through the programmes. Press key , The picture fr eezes instantly . The transmission continues. This picture cannot be recorded. Press briefly to return to the programme being viewed.[...]

  • Pagina 15

    Select CLOCK The Sleep-timer line is displayed. Select the Sleep-timer line (yellow key). Set the time in steps of 15 minutes (up to 4 hours). Clear the menu. The TV will turn off when the programmed time has elapsed. Remove the menu from the screen. The set will switched to standby at the end of the timer interval. Y ou can display the time left b[...]

  • Pagina 16

    T o set the clock to the right time. Enter the W ake-up time using 24 hour format. Select the Mode line (yellow key). Select Off = the alarm is off Once = the alarm will only go off once Daily = the alarm will go off everyday If a new alarm is programmed, Once is selected automatically . Select the Programme, line (yellow key). Select the programme[...]

  • Pagina 17

    Press the yellow key to select the menu Contents line, then the volume (+) key to select LOCK . The following menu is displayed. Press the yellow key briefly to select the line Enter your PIN number . Then enter your PIN number figures (example : 1111). The menu displays : Press the yellow button briefly to select the line Store your PIN number . P[...]

  • Pagina 18

    television set other functions - extra 18 TELEFUNKEN 00 01 BBC 1 02 BBC 2  03 I T V 04 CHAN 4 Select a programme with PR+, PR- Lock/(Unlock) with ZOOM+/(ZOOM-) PR 06 MOVIES 05 S-NEWS 06 MOVIES  07 M-GOLD  08 M-CHAN 09 CHILD BROWSE CLOCK LOCK To access this programme Enter your PIN number - - - - Incorrect PIN number To[...]

  • Pagina 19

    T o tune your TV into your VCR you should r efer to Manual Programming (page 25). The channel number (usually 36 or 60) is given in the manual of your VCR. The programme selected for your VCR must be 9, 19 or 29. Whenever you wish to use your VCR, you must select the programme assigned to it. This is used to connect : • Satellite receiver or deco[...]

  • Pagina 20

    Y ou may give each piece of equipment connected a name. Call up the A V 1, A V 2 or AV 3 menu. Select the Signal line (yellow key). Check the type of signal or select as necessary . Select the Name line. The first dash flashes. Y ou may enter the name of the channel using 6 characters. Continue to press, the signs, figures and letters are displayed[...]

  • Pagina 21

    MAIN SPEAKERS : These replace the speakers in the TV set. The volume of the speakers is adjusted in the same way as for the set. SURROUND SPEAKERS : These must be used in parallel with the set speakers in order to obtain the surround effect. television set connections 21 PLA Y CALL UP RECORD EQUIPMENT SOCKET PROGRAMME EQUIPMENT SOCKET VHS Video rec[...]

  • Pagina 22

    Y our television set is equipped to receive teletext. There are 3 types of teletext : • T eletexte (France-Europe), • Fastext (UK, Spain), • T optext (Germany) Select a station on which there is T eletext (for France, T F 1, FR2). Briefly press the blue key . The contents page (Page 100) appears. Y ou may enter the page number required (3 fig[...]

  • Pagina 23

    television set teletext 23 A B P. C D MENU SUBPAGES DISPLAY SUBCODE TOP-Overview DIRECT << >> SUBPAGES DISPLAY SUBCODE Direct page : ÜBERSICHT 2 TV PROG << >> SUBPAGES DISPLAY SUBCODE TV PROG : TV HEUTE INDEX SUBPAGES DISPLAY SUBCODE INDEX PA 100 GUIDE TV INDEX FIN INDEX HEADLINES SHARES SUBPAGES DISPLAY SUBCODE INDEX SUBPA[...]

  • Pagina 24

    television set teletext 24 HOW TO SELECT INDEX GUIDE STORE (+) FAVORITE DISPLAY SUBCODE INDEX PAGE 100 INDEX SUBPAGES STORE (+) FAVORITE DISPLAY SUBCODE << >> INDEX UPDATE STORE(+) FAVORITE DISPLAY SUBCODE HOLD ? ZOOM MIX OVERVIEW FAVORITE DISPLAY SUBCODE TOP-Menu OVERVIEW DIRECT TV PROG GUIDE STORE (+) FAVORITE DISPLAY SUBCODE TOP-Menu[...]

  • Pagina 25

    television set manual pr ogramming The following menu is displayed : PROGRAMME is selected If this is not the case, select the contents line using the yellow key and TUNING with the key . If the menu is not in English, refer to the INST ALLA TION chapter , page 9. Select the Norm (–/+) line (yellow key). Select the broadcasting standard : P AL/ B[...]

  • Pagina 26

    Select the Programme line (yellow key). Enter the station number . Programme 1 to 9 : Press the corresponding digit briefly (eg: 03, press 3). Programme 10 to 99 (eg : 52) : Briefly press 5 to display the tens Briefly press 2 to display the units Select Fine T uning line (yellow key). + : sharper picture contours or search higher in the range - : s[...]

  • Pagina 27

    Nous vous recommandons de découper cette vignette pour qu’un enfant ne puisse pas en prendre connaissance. Appuyez sur la touche jaune pour sélectionner la ligne Sommaire du menu, puis sur la touche (+) pour sélectionner VERROUILLAGE . Appuyer sur la touche jaune pour sélectionner la ligne Entrer votr e numéro de code . Appuyez simultanémen[...]