Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Swann SW245-SMD manuale d’uso - BKManuals

Swann SW245-SMD manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Swann SW245-SMD. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Swann SW245-SMD o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Swann SW245-SMD descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Swann SW245-SMD dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Swann SW245-SMD
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Swann SW245-SMD
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Swann SW245-SMD
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Swann SW245-SMD non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Swann SW245-SMD e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Swann in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Swann SW245-SMD, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Swann SW245-SMD, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Swann SW245-SMD. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Maxi Day/Night Cam Security Camera If this device does not work when you first plug it in, do not take it back to the store. Contact the Swann Helpdesk using our fast e-mail service or call us on one of the T oll-F ree numbers shown on the back cover of this booklet. tech@swann.com.au Most problems can be quickly and easily fixed with a simple e-ma[...]

  • Pagina 2

    Introduction Y our package comes with Connect the Maxi Day/Night Camera to your monitoring device Installing the Camera Hood Replacing or Changing the Camera Lens Tips for Installing Y our Camera Important Information about this product Tips for using your Swann Security Camera T echnical Specifications Help Desk / Support Details W arranty Informa[...]

  • Pagina 3

    30 ! ! ! ! ! ! Bästa resultatet uppnås när kameran ser ner på det valda området. Kåpan kan användas för att skydda linsen från sol, vilket i annat fall kan leda till dålig bild en solig dag. T esta alla enheter innan slutlig installation eftersom det är mycket lättare att rätta till problemen i detta skede. För att undvika risken för[...]

  • Pagina 4

    4 Installing the Camera Hood Replacing or Changing the Lens Installing the Camera Hood T o fit the Camera Hood use a small Philips Head screwdriver to remove the two screws from the top mounting block. Once these are removed, place the hood on top of the camera casing with the slots over the screw holes in the casing. Place the mounting block on to[...]

  • Pagina 5

    28 Montera kamerakåpan Byta ut eller ändra linsen Montera kamerakåpan Använd en Philips huvud-skruvmejsel för att ta bort de två skruvarna från moterings blocket för att sedan anpassa kamera kåpan. När dessa är bortplockade placerar du kåpan ovanpå kamerans hölje med facken under de skruvhål som finns i höljet. Placera monteringsblo[...]

  • Pagina 6

    6 ! ! ! ! ! ! Best Results are achieved when the camera is looking down on the subject area. The hood can be used to stop sunlight entering the lens and causing the picture to wash out during bright daylight. Please test all devices before final installation as it is far easier to rectify problems at this stage. T o avoid the risk of damage to your[...]

  • Pagina 7

    Introduktion Ditt paket levereras med… Anslut Maxi Dag/Natt kameran till din övervakningsenhet Montera kamerakåpan Omplacera eller ändra linsen Tips för installation av din kamera Viktig information om denna produkt Hjälp för användning av din Swann övervakningskamera T eknisk information Kundtjänst / Support Garanti information 2 2 3 4 [...]

  • Pagina 8

    Swann warrants this product against defects in workmanship and material for a period of one (1) year from it’s original purchase date. Y ou must present your receipt as proof of date of purchase for warranty validation. Any unit which proves defective during the stated period will be repaired without charge for parts or labour or replaced at the [...]

  • Pagina 9

    SW ANN Communications har 1 års garanti fra original kjøps dato og den dekker arbeid og deler . Du må vise kvittering som bevis for kjøpsdato. SW ANN produkter som blir defekt innenfor denne perioden vil bli reparert gratis, dette gjelder for deler , arbeid eller byttet til en ny enhet. Reparasjonen eller produkt byttet har får 90 dagers ny gr[...]

  • Pagina 10

    Introduktion Din pakke indeholder Tilslut dit ”Maxi Day/Night” kamera til din monitor Påsætning af metal hætte Udskiftning eller ændring af linse Tips til installation af dit kamera Vigtig information om dette produkt Tips – til brug ved Swann sikkerheds/overvågnings kamera T ekniske specifikationer Help Desk/ Kunde Support Garanti infor[...]

  • Pagina 11

    22 ! ! ! ! ! ! Beste resultatene er oppnådd når kameraet ser ned på fagområde. Hetten kan brukes til å stoppe sollys inn i linsen som kan forårsake at bildet blir vasket ut under lyse dagslys. Du må teste alle enheter før endelige installasjonen, det vil da være langt enklere å rette opp problemer på dette stadiet. F or å unngå risiko [...]

  • Pagina 12

    12 Påsætning af metal hætte Udskiftning eller ændring af linse Påsætning af metal hætte For at tilpasse kameraets hætte, brug en lille skruetrækker til at fjerne de 2 små skruer fra toppen af monteringsblokken. Når disse er fjernet placer hætten på toppen af monteringsblokken hen over skruehullerne på monteringsblokke. Placere monteri[...]

  • Pagina 13

    20 Installere Kamera Hette Erstatt Eller Bytt Linsen Installere Kamera Hette For å plassere kamera hetten, bruk en liten Philips skrutrekker til å fjerne de to skruene fra topp montering blokker . Når disse er fjernet, plasserer du kalesje på toppen av kameraet foringsrør med spilleautomater over skruehullene i casing. Plasser montering blokk [...]

  • Pagina 14

    14 ! ! ! ! ! ! Det bedst resultat opnås kamera er fokuseret på et bestemt område. Den medfølgende hætte kan bruges til at stoppe sollys, således at ikke billede ikke bliver alt forlyst og svært at se. V enligst test alle enheder før den endelige installation, dette gøres for nemmere at kunne rette problemer , der kunne opstå undervejs. F [...]

  • Pagina 15

    Innledning Din pakken leveres med Koble Maxi Dag / Natt kamera til overvåkings enhet Installere kameraet hetten Bytte eller endring av linse Tips om hvordan du installerer kameraet Viktig informasjon om dette produktet Tips for bruk av Swann Security kamera T ekniske spesifikasjoner Help Desk / Support Detaljer Garanti Informasjon 2 2 3 4 4 5 6 6 [...]

  • Pagina 16

    Swann Communications garantere dette produkt imod produktionsfejl og fejl i materialet, for en periode af 1. år , fra produktets oprindelige købsdato. Der skal fremvises kvittering som bevis for købsdatoen, for at garantien træder i kraft. Alle produkter der viser sig at være defekte i ovenstående periode vil blive repareret, uden beregning f[...]

  • Pagina 17

    Swann Communications garantere dette produkt imod produktionsfejl og fejl i materialet, for en periode af 1. år , fra produktets oprindelige købsdato. Der skal fremvises kvittering som bevis for købsdatoen, for at garantien træder i kraft. Alle produkter der viser sig at være defekte i ovenstående periode vil blive repareret, uden beregning f[...]

  • Pagina 18

    Innledning Din pakken leveres med Koble Maxi Dag / Natt kamera til overvåkings enhet Installere kameraet hetten Bytte eller endring av linse Tips om hvordan du installerer kameraet Viktig informasjon om dette produktet Tips for bruk av Swann Security kamera T ekniske spesifikasjoner Help Desk / Support Detaljer Garanti Informasjon 2 2 3 4 4 5 6 6 [...]

  • Pagina 19

    14 ! ! ! ! ! ! Det bedst resultat opnås kamera er fokuseret på et bestemt område. Den medfølgende hætte kan bruges til at stoppe sollys, således at ikke billede ikke bliver alt forlyst og svært at se. V enligst test alle enheder før den endelige installation, dette gøres for nemmere at kunne rette problemer , der kunne opstå undervejs. F [...]

  • Pagina 20

    20 Installere Kamera Hette Erstatt Eller Bytt Linsen Installere Kamera Hette For å plassere kamera hetten, bruk en liten Philips skrutrekker til å fjerne de to skruene fra topp montering blokker . Når disse er fjernet, plasserer du kalesje på toppen av kameraet foringsrør med spilleautomater over skruehullene i casing. Plasser montering blokk [...]

  • Pagina 21

    12 Påsætning af metal hætte Udskiftning eller ændring af linse Påsætning af metal hætte For at tilpasse kameraets hætte, brug en lille skruetrækker til at fjerne de 2 små skruer fra toppen af monteringsblokken. Når disse er fjernet placer hætten på toppen af monteringsblokken hen over skruehullerne på monteringsblokke. Placere monteri[...]

  • Pagina 22

    22 ! ! ! ! ! ! Beste resultatene er oppnådd når kameraet ser ned på fagområde. Hetten kan brukes til å stoppe sollys inn i linsen som kan forårsake at bildet blir vasket ut under lyse dagslys. Du må teste alle enheter før endelige installasjonen, det vil da være langt enklere å rette opp problemer på dette stadiet. F or å unngå risiko [...]

  • Pagina 23

    Introduktion Din pakke indeholder Tilslut dit ”Maxi Day/Night” kamera til din monitor Påsætning af metal hætte Udskiftning eller ændring af linse Tips til installation af dit kamera Vigtig information om dette produkt Tips – til brug ved Swann sikkerheds/overvågnings kamera T ekniske specifikationer Help Desk/ Kunde Support Garanti infor[...]

  • Pagina 24

    SW ANN Communications har 1 års garanti fra original kjøps dato og den dekker arbeid og deler . Du må vise kvittering som bevis for kjøpsdato. SW ANN produkter som blir defekt innenfor denne perioden vil bli reparert gratis, dette gjelder for deler , arbeid eller byttet til en ny enhet. Reparasjonen eller produkt byttet har får 90 dagers ny gr[...]

  • Pagina 25

    Swann warrants this product against defects in workmanship and material for a period of one (1) year from it’s original purchase date. Y ou must present your receipt as proof of date of purchase for warranty validation. Any unit which proves defective during the stated period will be repaired without charge for parts or labour or replaced at the [...]

  • Pagina 26

    Introduktion Ditt paket levereras med… Anslut Maxi Dag/Natt kameran till din övervakningsenhet Montera kamerakåpan Omplacera eller ändra linsen Tips för installation av din kamera Viktig information om denna produkt Hjälp för användning av din Swann övervakningskamera T eknisk information Kundtjänst / Support Garanti information 2 2 3 4 [...]

  • Pagina 27

    6 ! ! ! ! ! ! Best Results are achieved when the camera is looking down on the subject area. The hood can be used to stop sunlight entering the lens and causing the picture to wash out during bright daylight. Please test all devices before final installation as it is far easier to rectify problems at this stage. T o avoid the risk of damage to your[...]

  • Pagina 28

    28 Montera kamerakåpan Byta ut eller ändra linsen Montera kamerakåpan Använd en Philips huvud-skruvmejsel för att ta bort de två skruvarna från moterings blocket för att sedan anpassa kamera kåpan. När dessa är bortplockade placerar du kåpan ovanpå kamerans hölje med facken under de skruvhål som finns i höljet. Placera monteringsblo[...]

  • Pagina 29

    4 Installing the Camera Hood Replacing or Changing the Lens Installing the Camera Hood T o fit the Camera Hood use a small Philips Head screwdriver to remove the two screws from the top mounting block. Once these are removed, place the hood on top of the camera casing with the slots over the screw holes in the casing. Place the mounting block on to[...]

  • Pagina 30

    30 ! ! ! ! ! ! Bästa resultatet uppnås när kameran ser ner på det valda området. Kåpan kan användas för att skydda linsen från sol, vilket i annat fall kan leda till dålig bild en solig dag. T esta alla enheter innan slutlig installation eftersom det är mycket lättare att rätta till problemen i detta skede. För att undvika risken för[...]

  • Pagina 31

    Introduction Y our package comes with Connect the Maxi Day/Night Camera to your monitoring device Installing the Camera Hood Replacing or Changing the Camera Lens Tips for Installing Y our Camera Important Information about this product Tips for using your Swann Security Camera T echnical Specifications Help Desk / Support Details W arranty Informa[...]

  • Pagina 32

    Maxi Day/Night Cam Security Camera If this device does not work when you first plug it in, do not take it back to the store. Contact the Swann Helpdesk using our fast e-mail service or call us on one of the T oll-F ree numbers shown on the back cover of this booklet. tech@swann.com.au Most problems can be quickly and easily fixed with a simple e-ma[...]