Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Superior SPM 5521 manuale d’uso - BKManuals

Superior SPM 5521 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Superior SPM 5521. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Superior SPM 5521 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Superior SPM 5521 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Superior SPM 5521 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Superior SPM 5521
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Superior SPM 5521
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Superior SPM 5521
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Superior SPM 5521 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Superior SPM 5521 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Superior in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Superior SPM 5521, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Superior SPM 5521, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Superior SPM 5521. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Hotline/EU: (0049) - (0)1 805 64 66 66* www .aera.de BEDIENUN GS ANLEITUN G USER MANU AL Farbfernseher 55 cm BDA_Superiour_SPM5521.indd 1 26.03.2007 15:54:17 Uhr[...]

  • Pagina 2

    BDA_Superiour_SPM5521.indd 2 26.03.2007 15:54:17 Uhr[...]

  • Pagina 3

    3 D D F ARBFERNSEHGERÄ T MIT FERNBEDIENU NG Bedienungsanleitung Modell: SPM 552 1 BDA_Superiour_SPM5521.indd 3 26.03.2007 15:54:17 Uhr[...]

  • Pagina 4

    4 INHAL TSVERZEIC HNIS Sicher heitshinweise 5 T ec hnisc he Daten 6 V orbereitungen 6 • Produktmerkmale 6 • Fernbedienungstas ten 7 • Einlegen der Batterien in die Fer nbedienung 7 Bedientasten am Gerät 8 Anschlüsse für externe Geräte und Ant ennenanschluss 8 V or dem Einschalt en des T V-Geräts 8 • Netzansc hluss 8 • Anschlussmög l[...]

  • Pagina 5

    5 D INHAL T SVERZEIC HNIS / SIC HERHEITSHINWEISE SIC HERHEITSHINWEISE 1 . Spannungsq uelle • Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschr if tsmä - ßig installier te S tec kdose an. V er wenden Sie keine Tisc hstec kdosenleist e oder V erlänger ungskabel. • Die auf dem T ypensc hild des Gerätes angegebene Spannung muss mit der Spannung Ihr[...]

  • Pagina 6

    6 SIC HERHEITSHINWEISE / TEC HNISC HE DA TEN / PRODUK TMERKMALE nach allen Seiten des Gerät es mindestens 1 0 cm Abst and. 7 . Gewitter • Ziehen Sie bei Gewitter und bei längerem Nicht- gebrauch den N etzstec ker . Nehmen Sie bei längerer Abwesenheit auch die Batter ien aus der Fernbedienung. 8. Reparatur und W ar tung • Benutzen Sie das Ger[...]

  • Pagina 7

    7 D (1) Bereitschaf t (2) 0 - 9 Direktprogramm (3) - - Zweistellige Zif fer n (4) Menü (5) Nac h aufwärts (6) Nac h rechts (7) OK OK (Speicher n) (8) Nac h links (9) Nac h abwärts (1 0) P + / - Programm + / - (1 1) V + /- Lautstär ke + / - (1 2) Rot (SOUND) = Menü T on (1 3) Grün (PICTURE) = Menü Bild (1 4) Gelb (FEA TURE) = Menü Funktion ([...]

  • Pagina 8

    8 BEDIENT ASTEN UND ANSC HLÜSSE / EXTERNE GERÄ TE ANSC HLIESSEN BEDIENT ASTEN UND ANSC HLÜSSE A Antenne B SCART- Anschluss 1 C SCART- Ansc hluss 2 BEDIENT ASTEN AM GERÄT EXTERNE GERÄ TE ANSC HLIESSEN Sie können eine breite P alett e von Audio- und Videoge- räten an Ihr T V-Gerät anschließen. In den folgenden Ansc hlussdiagrammen ist darges[...]

  • Pagina 9

    9 D Decoder ohne Antennenansc hluss an das T V-Gerät anschließen • Schließen Sie den Decoder mit dem Scar t-Kabel an den SCART- Ansc hluss Ihres T V-Geräts an. Sofer n Ihr Decoder über einen Scar t- Anschluss ver fügt, erhalten Sie eine bessere Bildqualit ät, wenn Sie die - sen über ein Scar t-K abel an den SC ART- Ansc hluss anschließen[...]

  • Pagina 10

    1 0 BEDIENUNG DES T V-GERÄTES Sie können Ihr TV-Gerät sow ohl mit der Fernbedienung als auch mit den Tasten am Gerät bedienen. Bedienung mit den Tasten am TV-Gerät • Mit den T as ten an der V orderseite des Geräts können Sie die Lautstär ke einstellen und die Programme auswählen. Lautstärkereglung • Drücken Sie die Taste „ V-” , [...]

  • Pagina 11

    1 1 D • Alle ausgewählten Optionen dieses Menüsystems werden in BLAUER Schrif t und mit einem Pf eil auf der linken Seite dargestellt. • Um ein Unter menü auszuwählen, betätigen Sie die T as te „ “ oder „ “ und drücken Sie die Taste „ “ oder „ “. Hauptmenü Das Menüsystem wird nac hfolgend besc hrieben. Für die Schnellau[...]

  • Pagina 12

    1 2 • Drücken Sie die Taste „ “, um den Schär fepeg el zu verringer n. Modus Mit dieser Option ändern Sie das Bildf ormat. Durch Betätig en der T as te „ “ oder „ “ können Sie zwischen drei verschiedenen Op tionen wählen: „4:3”, „1 6:9” und „ AUTO“. • 4:3 Das Seitenverhältnis wird auf 4:3 eingestellt. • 1 6:9 Da[...]

  • Pagina 13

    1 3 D Das Menü Funktion • Gehen Sie entweder durch Betätigen der „ GELBEN ” T as te direkt in das Menü Funktion oder • drücken Sie zunäc hst die Taste „ ”, um das Hauptmenü aufzuruf en. Im Hauptmenü wählen Sie mit der T as te „P-” oder „P+” die Op tion FUNK TION. Rufen Sie ansc hließend mit der T as te „ “ oder „ [...]

  • Pagina 14

    1 4 Programmwahl Zur Auswahl der Programmnummern verwenden Sie entweder die T aste „ “ oder „ “, die Zif f erntas ten oder die T as te für zweistellige Zif f ern. Band auswählen Auf dem Menüpunkt BAND können Sie zwischen folgenden Möglic hkeiten wählen: • „C“ oder „S“ , durch Betätig en der T as te „ “ oder „ “. K a[...]

  • Pagina 15

    1 5 D W enn Sie Prog-00 auf einen beliebigen anderen Pro- grammplatz einfügen, rüc ken die Programme darunter einen Platz nach unten. In diesem Fall wird Prog-99 gelösc ht, und Prog-00 wird auf den ersten Frequenz- wert von VHF1 (44 MHz) einges tellt. Mit der Funktion “T V-Betrieb” brec hen Sie den Prozess “EINFÜGEN” ab. Um den Prozess [...]

  • Pagina 16

    1 6 W enn Sie die Funktion Auto Speich. vor dem St art stor - ni ere n m öcht en, be täti gen Si e d ie T aste „ TV ” . Z um Star- ten der Funktion bewegen Sie den Cursor mit der T aste „P-” oder „P+” auf die Option “S T ART”, und d rücken Sie die T aste „ “ od er „ “. W enn Sie die Funktion Auto Speich. während des V or[...]

  • Pagina 17

    1 7 D stellt sic h der Timer auf 5 Minut en und der Count- down beginnt erneut nach 3 Sekunden. • Im A V-Modus ist diese Funktion außer Kraf t gesetzt. Blauer Hintergr und bei fehlendem Signal W enn im A V-Modus das Signal ausbleibt, wird ein blauer Hintergrund eing eblendet. Beim Suchlauf is t der blaue Hintergrund nic ht aktivier t. St attdess[...]

  • Pagina 18

    1 8 Sind Bild oder T elet ext nicht zu erkennen? V ergewissern Sie sich, dass die r ichtig e Frequenz eingestellt is t. Die Bildqualität verschlec hter t sic h u.U., wenn zwei P eriphe- riegeräte g leichzeitig an das T V-Gerät angesc hlossen sind. In diesem Fall schalten Sie eines dieser Geräte aus. K ein Bild Ist das Antennenkabel korrekt ange[...]

  • Pagina 19

    1 9 D HOTLINE/EU: ✆ (0049) - (0)1 805 64 66 66* (*0, 1 4 C /Minute aus dem Netz der Deutsc hen Telek om) Wic htiger Hinweis: Bitte versenden Sie Ihr Gerät nicht ohne Auf forderung an unsere Anschrif t. Kontaktieren Sie vorher unbedingt unsere Ser vicehotline. Die Kosten und die Gefahr des V erlus tes für eine unaufgeforder te Zusendung g ehen z[...]

  • Pagina 20

    20 BDA_Superiour_SPM5521.indd 20 26.03.2007 15:54:35 Uhr[...]

  • Pagina 21

    2 1 GB GB COLOUR TELEVISION WITH REMOTE CONTROL User manual Model No. SPM 552 1 BDA_Superiour_SPM5521.indd 21 26.03.2007 15:54:36 Uhr[...]

  • Pagina 22

    22 CONTENTS Safety Precautions 23 Specifications 24 Preparation 24 • Features 25 • Remote Control Buttons 25 • Inser ting batteries in t he remote control handset 25 Control P anel Butt ons 26 Connect Peripheral Equipment and Antenna Connections 26 Before Switching on your T V 26 • Po wer connection 26 • Connections to the RF in put sock[...]

  • Pagina 23

    23 GB CONTENTS / SAFET Y INS TRUCTIONS SAFET Y INSTRUCTIONS 1 . Pow er Source • Connect your unit only to a pow er outle t that was installed according to regulations. Do not use a table socket outle t or an extension cord. • The voltage listed on t he type plate must cor respond to the voltage of your power network. 2. Po wer Cord • When ins[...]

  • Pagina 24

    24 SAFET Y INSTRUCTIONS / SPECIFIC A TIONS / FEA TURES FEA TURES • It is a remote controlled colour television. • 1 00 programmes from VHF , UHF bands or cable channels can bae preset. • It can tune cable channels. • Controlling the T V is ver y easy by its menu driven system. • It has Euroconnector socket for external devices (such as co[...]

  • Pagina 25

    25 GB REMOTE CONTROL BUTTONS (1) Stand By (2) 0 - 9 Direct Program (3) - - Double Digit (4) Menu (5) Cursor Up (6) Cursor Right (7) OK OK (Store) (8) Cursor Lef t (9) Cursor Down≤ (1 0) P + / - Programme + / - (1 1) V + /- V olume + / - (1 2) Rot (SOUND) = Sound Menu (1 3) Grün (PICTURE) = Picture Menu (1 4) Gelb (FEA TURE) = Feature Menu (1 5) [...]

  • Pagina 26

    26 FRONT P ANEL AND PERIPHERAL / CONNECT PERIPHERAL EQUIPMENT Attention: • Af ter unpac king, allow the T V set to reac h the ambient room temperature before you connect the set to t he mains. • Switch of f t he T V before connecting any external device. Via Ant Input If you want to connect to y our T V, peripherals lik e video recorders or dec[...]

  • Pagina 27

    27 GB CONNECT PERIPHERAL EQUIPMENT / SWITC HIN G THE T V ON/OFF / OPERATING THE T V (RCA Jack Cable) to EXTERN AL1 or EXTERNAL2 (RCA Jack). When your decoder has a Euroconnec- tor / RCA Jack you can obtain bett er picture quality if you connect a eurocable (R C A Jack Cable) to EXTERNAL (RCA Jack). T V and Video Recorder • Connect the aerial cabl[...]

  • Pagina 28

    28 SWITC HING THE T V ON/OFF / OPERA TIN G THE T V / MENU SYSTEM Programme Selecting • Press “ P+ ” button to select the next programme or “ P- ” button to select t he previous programme. Entering Main Menu • Press „MENU“ button to enter Main menu. In t he Main menu select sub-menu using “ P- ” or “ P+ ” button and enter t h[...]

  • Pagina 29

    29 GB MENU SY STEM Sound Menu T o c hange sound settings • Enter the Sound Menu directly, pressing the Red button or, • As you enter the main menu, sound will be the firs t selected option. In t he main menu, select SOUND using „ “ or „ “ button, then ent er the sound menu pressing „ “ or „ “ button. Setting V olume: As you ent[...]

  • Pagina 30

    30 MENU SY STEM Setting Sharpness • Using „ “ or „ “ button select Sharpness. • Press „ “ button to increase peaking level. • Press „ “ button to decrease peaking level. Mode This item is used to c hange the picture size. By pressing „ “ or „ “ button you may choose one off t hree options. These are, “4:3”, “1 6:[...]

  • Pagina 31

    3 1 GB MENU SY STEM Then T V goes automatically to s tand-by . Child Lock • Y ou can use this feature to prevent children turning on T V or changing prog rams or adjustments etc. without remote control. • The CHILD LOCK feature can be set by „ “ or „ “ button to either ON or OFF. When OFF is selected, there will be no dif ference in t h[...]

  • Pagina 32

    32 MENU SY STEM Moving cursor to four direction you can reach 30 pr o- gram mes in the sam e page . By s croll ing the pages u p or down b y pressing t he navigation buttons you can select all the programmes in T V mode (except the A V mode). In menus, „ “ or „ “ buttons are working like „Direction Up“ and „Direction Down“. By curso[...]

  • Pagina 33

    33 GB MENU SY STEM / OTHER FEA TURES Autostor e Autostore, searc hes and stores all c hannels automa- tically on your TV, according to the transmission of programme systems in your area. Programme item is used in order to store t he channels af ter Autostore, as from a required programme. In default the prog ramme number is set to the f ollowing pr[...]

  • Pagina 34

    34 OTHER FEA TURES / TELETEXT / TIPS increase. By decreasing the volume lev el in mute s tate, mute will not be ignored, only t he volume le vel will decrease. If mute canceled af ter decreasing the volume level, the volume will v alid wit h the decreased level. No-Signal No-Signal Timer Indicator • It is displayed in the middle of the screen whe[...]

  • Pagina 35

    35 GB DISPOSAL INFORMA TION / SER VICE / W ARRANT Y / HOTLINE Mountains or high buildings can cause double pictures or ghost images. Sometimes you can improve the picture quality by changing the direction of t he aerial. Is the picture or Teletext unrecognisable? Check if you have entered the correct frequency. The picture quality may degrade when [...]

  • Pagina 36

    Ar t. Nr . 1 000024 1 (95 7220) Hergestellt für AERA Rundfunk und Fernseh GmbH, Hanns-Mar tin-Sc hley er S traße 2, 77 656 Of fenburg Hotline/EU: (0049) - (0)1 805 64 66 66* (*0, 1 4 C /Minute aus dem Netz der Deutsc hen Telek om) Farbfernseher 55 cm BDA_Superiour_SPM5521.indd 36 26.03.2007 15:54:51 Uhr[...]