Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Sunstech RPDS800 manuale d’uso - BKManuals

Sunstech RPDS800 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sunstech RPDS800. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sunstech RPDS800 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sunstech RPDS800 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Sunstech RPDS800 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sunstech RPDS800
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sunstech RPDS800
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sunstech RPDS800
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sunstech RPDS800 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sunstech RPDS800 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sunstech in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sunstech RPDS800, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sunstech RPDS800, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sunstech RPDS800. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    MANUAL PORTUGUESE ENGLISH SP ANISH[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    FM stereo/SW/MW/L W DSP RECEIVER OPERA TION MANUAL ENGLISH[...]

  • Pagina 4

    RP-DS800 ENGLISH MANUAL CONTROL LOCA TIONS 4 FM / MW LW DSP RECEIVER SW / / RP-DS800 LIGHT / SNOOZE VF VM SW METER BAND FM MW / LW ATS POWER TIME ALARM DISPLA Y A TS A B AM BW ETM SLEEP FM SE T 2 1 3 5 6 4 8 9 7 0 M 12 / 24 9 / 10kHz DEL ETE FM ST . SCAN 3 4 5 6 7 14 15 2 1 16 17 13 1 1 12 DC - IN 5V 18 VOL UME TUNING 19 21 22 20 23 24 8 9 10[...]

  • Pagina 5

    RP-DS800 ENGLISH MANUAL 5 Back stand 22 Multifunctional tuning knob 21 20 FM & SW telescopic antenna USB 5V DC-IN jack 19 18 Earphone jack ALARM On/Off & Setting 17 TIME Setting 16 15 L OCK button VF (View Fr equency) & SC AN button (Frequenc y) 12 VM (View Memory) & Scan button (Memory) 1 1 AM / BW button (AM IF bandwidth selector)[...]

  • Pagina 6

    RP-DS800 ENGLISH MANUAL LCD DISPLA Y 6 Battery consumption indicator / Charging indicator 1 2 Sleep timer indicator 3 Alarm on/off indicator " " alarm on by r adio " " alarm on by buzzer 6 Signal indicators dBu: signal strength unit dB : Signal to Noise Ratio (S/N) unit 7 8 SW meter band indicator 9 ETM indicator 4 T emperature [...]

  • Pagina 7

    RP-DS800 ENGLISH MANUAL I N S TA L L I N G B AT T E R I E S 7 Remove the battery compartment cover and install 3 x AA alkaline batteries into the battery compartment, observing the battery polarity diagram on the back of the radio. Display screen would show battery capacity , time, etc. Note: If the radio is not able to be turned on. Please check i[...]

  • Pagina 8

    RP-DS800 ENGLISH MANUAL 8 3. Long press the [ETM] button until the frequency running to auto scan the stations within present band. 4. When the frequency stop running, turn around the [TUNING] knob for those scanned stations. 5. Short press either the [VF] & [VM] button with frequency flashing and the disappearance of ETM on the display to exis[...]

  • Pagina 9

    SLEEP Auto-scan with pr e-listening moving Frequenc y running Method 3: AUTO BROWSE ST A TION 1. T urn on the radio and short press the [VF] button with the frequency flashing. 2. Long press the [VF] button with [ ] moving to scan from one station to another , staying on each stations for about 5 seconds. 3. T o stop auto browse function, simply pr[...]

  • Pagina 10

    RP-DS800 ENGLISH MANUAL 1 0 Note: 1. Ignore the decimal point for FM band when input the frequency numbers. For example, FM 89.0 MHz, Just ENTER 8 9 0 . 2. If the entered frequency rate is not within the covering area, the display would display " " error symbol. WORKING WITH MEMORIES Method 1: number A TS - Auto T uning Storage T urn on t[...]

  • Pagina 11

    RP-DS800 ENGLISH MANUAL 11 With A TS in SW (mode B), those existing memories will not be replaced; all the newly found radio stations would be stored in the blank memories addresses. Method 2: MANUALL Y STORING ST A TION 1. T une to your desired station, press the [M] button once and notice the PRESET number flashing in the upper right corner of th[...]

  • Pagina 12

    RP-DS800 ENGLISH MANUAL DELETE MEMOR Y 1 2 Method 1: MANUAL DELETE MEMORY 1. T urn on the radio and press the [VM] button causing PRESET stations appears in the display's upper right corner . 2. Rotate the [TUNING] knob to select the memory that you want to delete. 3. Long press [DELETE] button with "DEL" flashing in the display , pr[...]

  • Pagina 13

    1. Long press the [TIME] button until you see the hour flashing. Rotate the [TUNING] knob to set the correct hour , then short press the [TIME] button and notice the minutes are flashing. 2. While it's flashing turn the [TUNING] knob to set the correct minutes, then press [TIME]. Note: Y ou can also directly key-in the numeric key instead of r[...]

  • Pagina 14

    RP-DS800 ENGLISH MANUAL SETTING THE ALARM TIME 1 4 1. Long press the [ALARM] button until both the HOUR & AL flashing, rotate the [TUNING] knob to adjust the hour , then short press [ALARM] with the minutes flashing. 2. Rotate the [TUNING] knob to adjust the minutes and short press the [ALARM] button with the " " symbol flashing. 3. R[...]

  • Pagina 15

    RP-DS800 ENGLISH MANUAL TURN OFF THE ALARM 1 5 When the unit is alarmed by radio, press the [POWER] button twice to turn off the alarm. When the unit is alarmed by buzzer (BB sound), simply press the [POWER] button once to turn off the alarm. DISPLA Y MODE With radio OFF: Short press the [DISPLA Y] button to view on T emperature, Alarm time. With r[...]

  • Pagina 16

    RP-DS800 ENGLISH MANUAL SYSTEM SETTING 1 6 Frequency range setting for FM T urn off the radio, long press [FM SET] button, until 87.5- 108MHz, 64-108MHz, 76-108MHz, or 87-108MHz appears in the display . Quickly keep pressing on the [FM SET] button to select suitable frequency range for your local FM. Changing the clock format T urn off the radio, l[...]

  • Pagina 17

    RP-DS800 ENGLISH MANUAL 1 7 T urn off the "Bi" sound T urn off the radio, press and hold the [ / 0] button until " " or " " appears in the display; If " " appears in the display , which means "Bi" sound is turned off. T urn on / off intelligent lighting function This radio bears the intelligent ligh[...]

  • Pagina 18

    Connect USB 5V to external pow er sources With radio off, install 3 x UM3 (AA) rechargeable batteries and then press & hold the [ ] key with " " & " " displays to activate the built in charging function. 1. Use any 5V external adaptor with USB plug to connect this radio, the symbol " " will advance from the bot[...]

  • Pagina 19

    RP-DS800 ENGLISH MANUAL IMPORT ANT MA TTERS FOR USING BA TTERIES 1 9 1. If no battery has been installed inside for long time, clock of radio would stop to work. However , pre-stored frequencies are still kept. Clock would work again after new batteries being re-installed inside. 2. When the battery power is low , the " " symbol in the di[...]

  • Pagina 20

    RP-DS800 ENGLISH MANUAL " B i " S O U N D C H A R T 2 0 F u n c t i o n Bu tt on S ta tu s So u n d D i s p l a y Radio on or off POWER Radio on B B-- (long) " " display Radio permanently Radio off BB POWER & TUNING KNOB B BB Rotate at 30, 60, 90, 120 mins. Radio permanently " " display FM ST . FM STEREO B BB STERE[...]

  • Pagina 21

    RP-DS800 ENGLISH MANUAL CONTROL LOCA TIONS 2 1 SNOOZE LIGHT / Illuminate short time Illuminate permanently T urn off Backlight on for 3 seconds Backlight on Backlight off B BB B-- (long) BACKLIGHT SNOOZE T emporary off " " or " " and the auto turn-on time are flashing SNOOZE LIGHT / B F u n c t i o n Bu tt on S ta tu s So u n d [...]

  • Pagina 22

    RP-DS800 ENGLISH MANUAL 2 2 F u n c t i o n Bu tt on S ta tu s So u n d D i s p l a y Off On B BB " " in the display " " in the display Bi sound on/off Off On B BB " " in the display " " in the display Intelligent lighting on/off L W on / off Off On B BB " " display " " display MW/L W Off [...]

  • Pagina 23

    RP-DS800 ENGLISH MANUAL SPECIFICA TIONS 2 3 1. Frequency range FM 87~108 MHz Russia 64~108MHz Japan 76~108 MHz Eu, USA 87.5~108 MHz MW 522~1620 (USA 520~1710) kHz L W 153~513 kHz SW 2300~21950 kHz 2. Sensitivity F M (S/N=30dB) Less than 3 μ V MW (S/N=26dB) Less than 1mV/m L W (S/N=26dB) Less than 10mV/m SW (S/N=26dB) Less than 20 μ V 3.Selectivit[...]

  • Pagina 24

    RP-DS800 ENGLISH MANUAL Y ou can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipments to an appropriate waste disposal center . 2 4[...]

  • Pagina 25

    RECEPTOR / MF / SW / L W MUL TIBANDA MANUAL DE USO SP ANISH[...]

  • Pagina 26

    RP-DS800 SP ANISH MANUAL U B I C A C I Ó N D E L O S C O N T R O L E S 2 6 DC - IN 5V 18 VOL UME TUNING 19 21 22 20 23 24 FM / MW LW DSP RECEIVER SW / / RP-DS800 LIGHT / SNOOZE VF VM SW METER BAND FM MW / LW ATS POWER TIME ALARM DISPLA Y A TS A B AM BW ETM SLEEP FM SE T 2 1 3 5 6 4 8 9 7 0 M 12 / 24 9 / 10kHz DEL ETE FM ST . SCAN 3 4 5 6 7 14 15 2[...]

  • Pagina 27

    CONTROL LOCALIZACIÓN 2 7 RP-DS800 SP ANISH MANUAL 1. Encendido/Apagado 2. Botón de pantalla 3. Botón FM Estéreo 4. Botón FM/ A TS (Almacenamiento Automático de Presintonías y selector de banda FM) 5. Botón MF/ L W (Almacenamiento Automático de Presintonías y selector de banda MF/L W) 6. Botón SW/ A TS (Selector de banda SW Almacenamiento[...]

  • Pagina 28

    P ANT ALLA LCD 2 8 RP-DS800 SP ANISH MANUAL SLEEP 1 2 4 6 7 8 18 3 9 5 1 1 15 14 13 16 10 17 12 1. Indicador de consumo de batería / indicador de carga 2. Indicador de apagado automático 3. Indicador de alarma activada/ desactivada " " Alarma activada por radio " " Alarma activada por zumbido 4. T emperatura ( T emp) 5. Indica[...]

  • Pagina 29

    INST ALACIÓN DE LAS BA TERÍAS 2 9 RP-DS800 SP ANISH MANUAL Abra la cubierta para pilas e instale 3 pilas alcalinas AA en el compartimento para pilas, observando el diagrama de polaridad en la parte trasera de la radio. La pantalla mostrará la capacidad de las baterías, hora, etc. NOT A: Si la radio no se enciende, por favor compruebe si las bat[...]

  • Pagina 30

    3 0 RP-DS800 SP ANISH MANUAL CÓMO USAR EL ETM presionando los botones FM, MF/L W o SW [ ] o [ ]. 2. Presione brevemente el botón ETM, se muestra en pantalla ETM para acceder al modo de sintonía sencilla. 3. Presione y mantenga apretado el botón ETM hasta que la búsqueda se mueva automáticamente por las emisoras de la banda seleccionada. 4. Cu[...]

  • Pagina 31

    MÉTODO 2: SINT ONIZACIÓN MANUAL Encienda la radio, presione brevemente el botón VF para acceder al modo de frecuencia. Rote el botón de sintonía (TUNING) para seleccionar su emisora. F AST(rápido)/SLOW(lento) se muestra en la tabla siguiente para cada banda. 3 1 RP-DS800 SP ANISH MANUAL 0 . 01 MH z 1 k Hz 1 k H z 1 k H z 0 . 1 M Hz 9 / 1 0k H[...]

  • Pagina 32

    NOT A: Por favor , lea [Uso de la Memoria] en la página siguiente antes de utilizar esta función. MÉTODO 5: INTRODUCCIÓN DIRECT A DE FRECUENCIA Presione brevemente el botón [VF] para entrar en modo frecuencia; presione las teclas numéricas [0]-[9] para introducir la frecuencia de la emisora directamente. Nota: 1. Ignore el punto de decimales [...]

  • Pagina 33

    3 3 RP-DS800 SP ANISH MANUAL Hay dos modos para la función A TS en SW: Modo A: En la banda SW , presione y mantenga apretado el botón [A / ] para A TS todas las emisoras de todas las bandas. Modo B: En la banda SW , presione y mantenga apretado el botón [B / ] para A TS solamente las emisoras dentro de la banda actual. Nota: Durante el proceso A[...]

  • Pagina 34

    CONTROL LOCA TIONS 3 4 RP-DS800 SP ANISH MANUAL MÉTODO 3: ALMACENAMIENTO SEMIAUTOMÁTICO DE EMISORAS 1. Presione brevemente el botón [VF] para entrar en estado frecuencia. 2. Presione y mantenga apretado el botón VF con [>>] moviéndose para activar la función de navegación automática. 3. Mientras sintonice su emisora favorita, puede al[...]

  • Pagina 35

    BORRADO DE MEMORIA 3 5 RP-DS800 SP ANISH MANUAL MÉTODO 1: BORRADO MANUAL DE MEMORIA 1. Encienda la radio y presione el botón [VM], lo que hará que las emisoras PRESET (predefinidas) aparezcan en la parte superior derecha de la pantalla. 2. Rote el botón de sintonía y seleccione la que desea borrar . 3. Presione y mantenga apretado el botón [D[...]

  • Pagina 36

    F U N C I Ó N S L E E P ( A PA G A D O AU T O M Á T I C O ) 3 6 RP-DS800 SP ANISH MANUAL En la función Sleep, puede ajustar la duración del tiempo hasta que la radio se apague automáticamente. La configuración por defecto del apagado automático es de 30 minutos, si la radio se enciende presionando brevemente el botón de encendido [POWER]. P[...]

  • Pagina 37

    CONFIGURAR LA HORA DE LA ALARMA 3 7 RP-DS800 SP ANISH MANUAL 1. Presione y mantenga apretado el botón [ALARM] (alarma) hasta que parpadeen HOUR y AL. Gire el botón de sintonización [TUNING] para ajustar la hora, después presione brevemente el botón [ALARM] con los minutos parpadeando. 2. Gire el botón de sintonización [TUNING] para ajustar l[...]

  • Pagina 38

    FUNCIÓN DE AP AGADO AUT OMÁTICO (SNOOZE) Y LUZ 3 8 RP-DS800 SP ANISH MANUAL Después de que la alarma se haya activado con zumbido o radio, presione y suelte [LIGHT/SNOOZE] (luz/snooze) con un sonido "B". Entonces la radio se apagará temporalmente, y volverá a sonar la alarma de nuevo 5 minutos después. Para la función Luz de Apoyo [...]

  • Pagina 39

    FUNCIÓN BLOQUEO DE TECLAS 3 9 RP-DS800 SP ANISH MANUAL Presione y mantenga apretado el botón [ ], aparece en pantalla el símbolo para bloquear todas las teclas/botones. Presione y mantenga apretado de nuevo, el símbolo desaparece para desbloquear las teclas/botones. " " " " Cuando escuche una emisora FM a través de auricula[...]

  • Pagina 40

    C O N F I G U R A C I Ó N D E L S I S T E M A 4 0 RP-DS800 SP ANISH MANUAL CAMBIAR EL FORMA TO DE HORA Apague la radio, presione y mantenga apretado el botón [12/24] hasta que "12H" o "24H" aparezcan en pantalla. Si aparece en pantalla "12H", significa que el sistema del reloj usará el formato de 12 horas . Configur[...]

  • Pagina 41

    4 1 RP-DS800 SP ANISH MANUAL ACTIV AR/DESACTIV AR LA ILUMINACIÓN INTELIGENTE Esta radio contiene la función de iluminación inteligente, por la que la luz de apoyo se encendería 3 segundos al sintonizar o presionar cualquier tecla. Con la radio apagada, presione y mantenga apretada la tecla , hasta que OFF se muestre en pantalla para desactivar [...]

  • Pagina 42

    USAR LA FUNCIÓN DE RECARGA INTELIGENTE 4 2 RP-DS800 SP ANISH MANUAL Con la radio apagada, instale 3 pilas recargables UM3 (AA), y después presione y mantenga apretada la tecla [ ] ; se mostrará en pantalla " " y " " para activar la función de carga incorporada. 1.Utilice cualquier adaptador externo de 5V con ranura USB para [...]

  • Pagina 43

    CUESTIONES IMPORT ANTES SOBRE EL USO DE LAS PILAS 4 3 RP-DS800 SP ANISH MANUAL 1.Si no se han instalado pilas en el receptor durante un tiempo prolongado, el reloj de la radio dejará de funcionar . De cualquier manera, las frecuencias prealmacenadas se mantendrán. El reloj funcionaría de nuevo al volver a poner pilas en el compartimento. 2.Cuand[...]

  • Pagina 44

    ESPECIFICACIONES 4 4 RP-DS800 SP ANISH MANUAL 1. Rango de radiofrecuencia FM 87~108 MHz Rusia 64~108MHz Japón 76~108 MHz UE, USA 87.5~108 MHz MF 522~1620 (USA 520~1710) kHz L W 153~513 kHz SW 2300~21950 kHz 2. Sensibilidad FM (S/N=30dB) Menos de 3μV MF (S/N=26dB) Menos de 1mV/m L W (S/N=26dB) Menos de 10mV/m SW (S/N=26dB) Menos de 20μV 3.Selecti[...]

  • Pagina 45

    Condiciones de Garantía RP-DS800 SP ANISH MANUAL - Este equipo tiene garantía de 2 años a partir de la fecha original de compra. - Durante los primeros seis meses la garantía será total. - A partir de los primeros seis meses, serán exentas de la garantía las averías producidas por un uso incorrecto del aparato, mala instalación o instalado[...]

  • Pagina 46

    [...]

  • Pagina 47

    PORTUGUESE RECEPTOR FM Estéreo/SW/MW/L W DSP MANUAL DE UTILIZAÇÃO[...]

  • Pagina 48

    LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLES 4 8 RP-DS800 PORTUGUESE MANUAL DC - IN 5V 18 VOL UME TUNING 19 21 22 20 23 24 FM / MW LW DSP RECEIVER SW / / RP-DS800 LIGHT / SNOOZE VF VM SW METER BAND FM MW / LW ATS POWER TIME ALARM DISPLA Y A TS A B AM BW ETM SLEEP FM SE T 2 1 3 5 6 4 8 9 7 0 M 12 / 24 9 / 10kHz DEL ETE FM ST . SCAN 3 4 5 6 7 14 15 2 1 16 17 13 1 1 1[...]

  • Pagina 49

    CONTROL LOCA TIONS 4 9 RP-DS800 PORTUGUESE MANUAL 1. Ligar / Desligar 2. Botão Exibir 3. Botão FM EST . 4. Botão FM / A TS (Seletor de banda FM e Armazenamento de Sintonia Automática) 5. Botão MW / L W (Seletor de banda MW / L W e Armazenamento de Sintonia Automática) 6. Botão SW/ A TS (Seletor de banda SW e Armazenamento de Sintonia Automá[...]

  • Pagina 50

    V I S O R L C D 5 0 RP-DS800 PORTUGUESE MANUAL SLEEP 1 2 4 6 7 8 18 3 9 5 1 1 15 14 13 16 10 17 12 1. Indicador de consumo de bateria/ Indicador de carregamento 2. Indicador de tempo para dormir 3. Indicador de despertador ligado/ desligado " " despertador ligado com rádio " " despertador ligado com alarme 4. T emperatura (T em[...]

  • Pagina 51

    INST ALANDO PILHAS 5 1 RP-DS800 PORTUGUESE MANUAL Remova a tampa do compartimento de pilhas e instale 3 pilhas alcalinas tamanho AA no compartimento de pilhas, observando o diagrama de polaridade das pilhas na parte posterior do rádio. Será exibida no visor a capacidade da bateria, tempo e outras informações. Nota: Se o rádio não ligar . Por [...]

  • Pagina 52

    5 2 RP-DS800 PORTUGUESE MANUAL COMO USAR O MSF 1. Ligue o rádio e selecione a banda desejada pressionando um dos botões FM, MW/L W , SW , [ ] ou [ ]. 2. Pressione o botão [MSF] até que seja mostrado no visor [MSF] para entrar no Modo de Sintonia Fácil. 3. Mantenha pressionado o botão [MSF] até que as frequências sejam analisadas automaticam[...]

  • Pagina 53

    SLEEP Auto-scan with pr e-listening moving Frequenc y running 5 3 RP-DS800 PORTUGUESE MANUAL MÉTODO 2: SINT ONIA MANUAL Ligue o rádio, pressione o botão [VF] para mudar para o modo de frequência. Gire o controle de [SINTONIA] para selecionar sua estação. Sintonia RÁPIDA/LENT A é mostrada na tabela abaixo para cada banda. 0 . 01 MH z 1 k Hz [...]

  • Pagina 54

    5 4 RP-DS800 PORTUGUESE MANUAL MÉTODO 4: NA VEGAÇÃO AUTOMÁTICA DA MEMÓRIA 1. Ligue o rádio, pressione o botão [VM] exibindo a página de memória no canto superior direito e desaparecendo após 5 segundos. 2. Mantenha pressionado o botão [VM] com a mensagem “ PRÉ-AJUSTE ” piscando para fazer a varredura nas estações, ficando em cada [...]

  • Pagina 55

    TRABALHANDO COM A MEMÓRIA 5 5 RP-DS800 PORTUGUESE MANUAL Existe um total de 550 itens na memória do PR-DS800. Para FM, MW , e L W , cada banda possui 100 memórias e 250 memórias para SW . MÉTODO 1: ARMAZENAMENTO AUT OMÁTICO DE SINTONIA (AAS) Ligue o rádio e selecione a banda que deseja utilizar o AAS, seja FM ou MW/L W . Mantenha pressionado[...]

  • Pagina 56

    5 6 RP-DS800 PORTUGUESE MANUAL MÉTODO 2: ARMAZENAMENTO MANUAL DAS EST AÇÕES 1. Sintonize na estação desejada, pressione o botão [M] uma vez e o número de PRÉ-AJUSTE irá piscar no canto superior direito da tela. 2. Enquanto estiver piscando, pressione o botão [M] para armazená-la na memória ou espere 3 segundos para armazená-la automati[...]

  • Pagina 57

    AP AGAR A MEMÓRIA 5 7 RP-DS800 PORTUGUESE MANUAL MÉTODO 1: AP AGAR MANUALMENTE A MEMÓRIA 1. Ligue o rádio e pressione o botão [VM] fazendo que as estações PRÉ-AJUST ADAS apareçam no canto superior direito da tela. 2. Gire o controle de [SINTONIA] para selecionar a memória que deseja apagar . 3. Mantenha pressionado o botão [AP AGAR] com [...]

  • Pagina 58

    FUNÇÃO DORMIR 5 8 RP-DS800 PORTUGUESE MANUAL Com a função dormir , é possível ajustar o período de tempo para que o rádio se desligue automaticamente. O ajuste padrão para desligamento automático é de 30 minutos se o rádio for ligado pressionando o botão [LIGAR]. Para alterar o tempo de dormir , mantenha pressionado o botão [LIGAR] e [...]

  • Pagina 59

    AJUST ANDO A HORA DO DESPERT ADOR 5 9 RP-DS800 PORTUGUESE MANUAL 1. Mantenha pressionado o botão [DESPERT ADOR] até que ambos HORA e AL estejam piscando, gire o controle de [SINTONIA] para ajustar a hora, depois pressione o botão [DESPERT ADOR] e os minutos irão piscar . 2. Gire o controle de [SINTONIA] para ajustar os minutos e pressione o bot[...]

  • Pagina 60

    F U N Ç Ã O S O N E C A / L U Z 6 0 RP-DS800 PORTUGUESE MANUAL Depois que o despertador foi ativado com alarme ou transmissão de rádio, pressione o botão [Luz / SONECA] com um som de zumbido. O rádio se desligará temporariamente e irá tocar o despertador novamente depois de 5 minutos. Para a função de luz de fundo do LCD, pressione o bot?[...]

  • Pagina 61

    B O T Ã O F M E S T . ( F M E S T É R E O ) 6 1 RP-DS800 PORTUGUESE MANUAL Enquanto estiver ouvindo uma estação FM através de fones de ouvido, pressione o botão [FM.EST] e o símbolo " " irá aparecer na lateral esquerda da frequência indicando a ativação do modo ESTÉREO assim que encontrar uma estação FM estéreo. B O T Ã O [...]

  • Pagina 62

    C O N F I G U R A Ç Ã O D O S I S T E M A 6 2 RP-DS800 PORTUGUESE MANUAL AJUSTE DE F AIXA DE FREQUÊNCIA FM Desligue o rádio, mantenha pressionado o botão [AJUSTE FM] até que apareça na tela 87.5-108MHz, 64-108MHz, 76-108MHz, ou 87-108MHz. Continue pressionando o botão [AJUSTE FM] para selecionar a faixa de frequência adequada para a FM loc[...]

  • Pagina 63

    6 3 RP-DS800 PORTUGUESE MANUAL DESLIGAR O SOM “Bi” Desligue o rádio, mantenha pressionado o botão [ / 0] até que apareça na tela "DESLIGADO" ou “LIGADO”; Se aparecer “DESLIGADO”, significa que o som “Bi” foi desligado. LIGAR/DESLIGAR ILUMINAÇÃO INTELIGENTE Este rádio possui função de iluminação inteligente fazen[...]

  • Pagina 64

    6 4 RP-DS800 PORTUGUESE MANUAL Com o rádio desligado, instale 3 pilhas UM3 (AA) recarregáveis e mantenha pressionado o botão [ ] e será exibido " " e " " indicando a ativação da função de carregador interno. 1.Utilize qualquer adaptador externo de 5V com conector USB neste rádio. O símbolo " " irá avançar d[...]

  • Pagina 65

    INFORMAÇÕES IMPORT ANTES SOBRE O USO DE PILHAS 6 5 RP-DS800 PORTUGUESE MANUAL 1. Se o aparelho ficar sem pilhas por um longo tempo, o relógio do rádio pode parar de funcionar . Entretanto, as frequências armazenadas permanecerão. O relógio irá funcionar novamente depois que novas pilhas sejam inseridas. 2. Quando a energia das pilhas estive[...]

  • Pagina 66

    E S P E C I F I C A Ç Õ E S 6 6 RP-DS800 PORTUGUESE MANUAL 1. Faixa de frequência FM 87~108 MHz Rússia 64~108MHz Japão 76~108 MHz Eu, USA 87.5~108 MHz MW 522~1620 (USA 520~1710) kHz L W 153~513 kHz SW 2300~21950 kHz 2. Sensibilidade FM (S/N=30dB) Menos que 3μV MW (S/N=26dB) Menos que 1mV/m L W (S/N=26dB) Menos que 10mV/m SW (S/N=26dB) Menos q[...]

  • Pagina 67

    - Este equipamento tem garantia de 2(dois) anos a partir da data original de compra. - Durante os primeros seis meses a garantía será total. - A partir dos primeros 6(seis) meses, estaram isentas da garantía as avarías causadas pelo uso incorrecto do aparelho, má instalação ou colocação em lugares inapropriados para a sua boa conservação[...]