Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Sunrise BlueMax 320 manuale d’uso - BKManuals

Sunrise BlueMax 320 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sunrise BlueMax 320. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sunrise BlueMax 320 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sunrise BlueMax 320 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Sunrise BlueMax 320 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sunrise BlueMax 320
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sunrise BlueMax 320
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sunrise BlueMax 320
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sunrise BlueMax 320 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sunrise BlueMax 320 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sunrise in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sunrise BlueMax 320, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sunrise BlueMax 320, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sunrise BlueMax 320. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Sunr ise System Light Bo x www .morningsunr ise .com SRS 320 - the only light bo x with a Sunrise System Da wn Simulator Sunrise System - the natural, stress fr ee wa y to wake up SRS 320 R[...]

  • Pagina 2

    3 In This Guide Introduction 3 Product f eatures 3 - 4 Important safety information 4 Sunrise System LCD displa y lay out 4 Setting up the Sunrise System 320 5 - 8 Buttons 5 Programming table 9 T roubleshooting tips / Customer Support 9 - 10 W arranty , Compliance and technical specifications 10 French user guide 11 Spanish user guide 21 German use[...]

  • Pagina 3

    5 P ower Supply Inser t the supplied power supply into the back of the Sunrise System Light Box and plug the mains cable into the po wer supply . Setting Up the Sunr ise System Light Box 320 The first time the SRS 320 is switched on, the time will flash ON and OFF; the time shown will be 13:00 or (1PM), indicating that the time is not set. Please N[...]

  • Pagina 4

    3) If the ALARM has begun to activate. Pressing the Alar m Button once will cancel the alarm for that day . The light can be switched off by pressing the SNOOZE button. Press again to switch the alarm off completely , so it does not activate the following day . 4) If the ALARM time is reached (light on) buzzer on and no button is pressed f or 10 mi[...]

  • Pagina 5

    9 The Programming T able below pr ovides a useful summary of the Sunrise System Light Box set up process. Pr og ramming T able No of Presses Result of MENU button (Fir st setting is the Default) 1 LANGU A GE 2 CLOCK SET 3 MOND A Y ALARM TIME 4 TUESD A Y ALARM TIME 5 WEDNESD A Y ALARM TIME 6 THURSD A Y ALARM TIME 7 FRID A Y ALARM TIME 8 SA TURD A Y [...]

  • Pagina 6

    11 T echnical Specifications Sunr ise System Complia nce RoHS and WEEE compliant. T echnical Specifications General: For use worldwide Dimensions: 125mm (width) x 265mm (height) x 95mm (depth) x 85mm (top depth) P ower supply: 100 - 240V A C 50 - 60HZ CE mark ed. Complied with EMC (2006/C 314/05) and Low V oltage Directives (2006/C 208101) In demon[...]

  • Pagina 7

    13 • Minuterie: lor s de l'utilisation du SRS 320 comme réveil lumineux, l'utilisateur peut choisir la durée de fonctionnement de la lumière, entre10 et 90 minutes par plusieur s étapes de 10 minutes. • Le réveil lumineux inclut la fonction v eilleuse , qui est entièrement per sonnalisable par l'utilisateur . • Quand la f[...]

  • Pagina 8

    15 14 actuelles. Le symbole de l'ALARME s'allumer a alor s. Appuyer une fois encore sur ce bouton permettr a de désactiver l'alar me , l'écr an affichera l'inscr iption ALARME OFF pendant 2 secondes et le symbole de l'alarme dispar aîtr a. Appuyer sur le bouton alarme pour couper l'alarme , alor s que la lumiè[...]

  • Pagina 9

    17 16 ou - (MOINS) pour changer le mois. Appuyer sur MENU (M) pour continuer ou sur zZ (SNOOZE) pour sor tir du menu. Régla ge de la date Appuyer sur le bouton MENU (M) jusqu'à ce que l'écran affiche D A TE. Après 2 secondes, la date actuelle s'affichera. L'option sélectionnée clignoter a à ses côtés. Appuyer sur les bo[...]

  • Pagina 10

    19 18 Conseils de dépanna ge Comment créer l'aube? L'aube va de pair av ec l'heure de l'alar me . Progr ammer d'abord l'heure de l'alar me (voir page 16), puis choisir la durée d'aube souhaitée dans le menu (par ex. progr ammée pour durer 15 min). Programmer l'alar me en appuyant sur le bouton alar [...]

  • Pagina 11

    21 20 Specifications T echniques Conf ormité du Sunrise System Conforme aux directives RoHS et WEEE. Spécifications techniques Général: P our un usage dans tous les pays Dimensions: 125 mm (lar geur) x 265 mm (hauteur) x 95 mm (profondeur) x 85 mm (profondeur de la par tie haute) Alimentation électrique: 100 - 240V A C 50 - 60HZ P r oduit mar [...]

  • Pagina 12

    23 22 • Es posible ajustar una característica de seguridad que enciende y apaga totalmente la luz entre las 7:00 pm y 9:00 am cuando no está en casa. • Formato de reloj de 12 o 24 hor as. • Es posible desactivar la alarma audible si pref iere desper tar se con la función de amanecer sin sonido. • Función de restauración de alimentació[...]

  • Pagina 13

    25 24 Configurar el idioma Presione el botón MENÚ (M) hasta que la pantalla muestre ESP AÑOL o el idioma seleccionado . Presione el botón + (MÁS) o - (MENOS) para cambiar el idioma. Hay cinco idiomas disponib les a elegir : inglés, fr ancés, alemán, español y sueco. Presione el botón MENÚ (M) par a continuar o presione zZ (SNOOZE) para s[...]

  • Pagina 14

    27 26 SEGURID AD iluminará su hogar a hor as aleator ias, y dará la impresión de que la casa está ocupada a los 'visitantes' no deseados. Presione el botón MENÚ (M) par a continuar o presione zZ (SNOOZE) para salir del menú. Encendido o a p a gado de la luz de noche Presione el botón MENÚ (M) hasta que la pantalla muestre EN NOCH[...]

  • Pagina 15

    29 28 ¿Cómo cancelo el temporizador? Presione cualquier otro botón apar te del tempor izador , por ejemplo zZ SNOOZE. No puedo activar la alarma cuando presiono el botón de alarma, y el símbolo de alarma no se m uestra Asegúr ese de que el modo de seguridad está a p a gado . ¿Se muestra el símbolo de “casa” del modo de segur idad? La a[...]

  • Pagina 16

    31 30 Inhalt Einführung 31 Produktmerkmale 31 - 32 Wichtige Sicherheitshinweise 32 Aufbau der Sunrise System LCD-Anzeige 32 Einstellen des Sunrise Systems 320 32 - 37 T asten 33 Programmiertabelle 37 Hinweise zur F ehlersuche 38 K undendienst und Gewährleistung 39 Normk onformität und technische Daten 39 Sunr ise System Lichtkasten Einf ührung [...]

  • Pagina 17

    33 32 Einstellen des Sunrise System Lichtkastens 320 Beim er sten Einschalten des SRS 320 blinkt die Zeitanzeige (13:00 oder 1PM), wodurch signalisier t wird, dass die Zeit nicht eingestellt ist. Anmer kung: Beim Änder n der Einstellungen darf das WECK- ER-Symbol nicht sichtbar sein, anderenfalls wäre es nicht möglich, den EINSTELLMODUS aufzu- r[...]

  • Pagina 18

    35 34 Uhr eingestellt, schaltet sich das Licht um 06.45 Uhr mit niedr iger Helligkeit ein und erreicht die volle Helligkeit um 07.00 Uhr . Ist der W eckton EINgestellt, er tönt der Summer , wenn das Licht die maximale Intensität erreicht (im obigen Beispiel um 07.00 Uhr). Drücken Sie die MENÜ- (M) T aste um for tzusetzen oder zZ (SNOOZE) zum Be[...]

  • Pagina 19

    37 36 Funktionen der Betr ie bsarttasten T aste Normalbetrieb MENÜ (M) Aufr uf des Progr ammier - (Einstell-) Menüs W ecker W eckfunktion ein oder aus + Licht + - Licht - zZ (SNOOZE) Licht ein oder aus / Snooze Timer Timerwer t einstellen T aste Programmier - (Einstell-) Menümodus MENÜ (M) W eiter zur nächsten Menüoption WECKER Anzeigeformat [...]

  • Pagina 20

    39 38 Ge währleistung Gullwing Ltd. gewähr t dem Endbenutzer eine Garantie auf Her stellungs- und Mater ialfehler dieses Produkts für einen Zeitraum von einem Jahr ab dem Kaufdatum. Diese Gewähr leistung ist nur dann gültig, wenn das Produkt so , wie vom Her steller vorgesehen, gebr aucht wird. Bei einer bestimmungsfremden oder unsachgemäßen[...]

  • Pagina 21

    www .morningsunrise.com[...]