Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Sunbeam 3964 manuale d’uso - BKManuals

Sunbeam 3964 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sunbeam 3964. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sunbeam 3964 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sunbeam 3964 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Sunbeam 3964 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sunbeam 3964
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sunbeam 3964
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sunbeam 3964
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sunbeam 3964 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sunbeam 3964 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sunbeam in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sunbeam 3964, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sunbeam 3964, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sunbeam 3964. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Instruction Manual Classic Irons Manual de Instrucciones Planchas Clásicas www .sunbeam.com P .N. 1 12931 MODEL S/ MODELOS 3964, 3965, 3966 a[...]

  • Pagina 2

    IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: R EAD A LL I NSTRUCTIONS B EFORE U SE • Use iron only for its intended use. • T o protect against risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquids. • The fabric select dial and steam lev[...]

  • Pagina 3

    S UGGESTED F ABRIC S ELECT F ABRIC S TEAM S ETTING D IAL S ETTING I RONING R ECOMMENDA TIONS Acrylic O /Off ( Dry) Synthetic Iron garment inside out Acetate O /Off ( Dry) Synthetic Iron garment inside out while still damp. Polyester O /Off ( Dry) Synthetic Iron garment inside out while still damp. Rayon O /Off ( Dry) Synthetic Iron garment inside o[...]

  • Pagina 4

    F EA TURES OF Y OUR C LASSIC I RON 1. SPRA Y MIST ® Release 2. Covered W ater Fill Hole 3. Lever 4. SPRA Y MIST ® Button 5. SHOT OF STEAM ® / V ertical Steam Button (select models only) 6. Power Indicator Light / MOTION SMAR T ® Auto-Off Indicator (select models only) 7. Fabric Select Slide 8. See-Through W ater Reservoir 9. Soleplate 7 9 8 5 6[...]

  • Pagina 5

    T O F ILL THE W A TER R ESER VOIR 1. Make sure the iron is unplugged. Set the Steam Lever to O /Off (Dry) and the Fabric Select Slide to OFF . 2. Lift the W ater Fill Hole Cover . 3. Fill water cup with water . Pour water into iron water reservoir . Do not fill water reservoir beyond maximum fill level. W ARNING : T o prevent the risk of burns, be [...]

  • Pagina 6

    U SING THE I RON ’ S S PECIAL F EA TURES S PRA Y M IST ® F EA TURE The SPRA Y MIST ® feature is a powerful water spray mist that dampens the fabric to aid in removing wrinkles from heavy fabrics and for setting creases. T o use the SPRA Y MIST ® Feature: Press the SPRA Y MIST ® button firmly . S HOT OF S TEAM ® F EA TURE (select models only)[...]

  • Pagina 7

    P A TENTED M OTION S MAR T ® A UTO -O FF F EA TURE (select models only) When the iron is plugged in, the Power Indicator will light steadily , indicating that there is power to the iron. If you leave the iron: • in a horizontal position without moving it, or accidentally tip the iron over , it will automatically stop heating after 30 seconds. Th[...]

  • Pagina 8

    M AINT AINING Y OUR C LASSIC I RON C LEANING THE S OLEPLA TE Clean the soleplate if starch or other residue accumulate. T o clean the Soleplate: 1. Allow the iron to cool and then wipe it with a soft, damp cloth. W ARNING: DO NOT use abrasive cleansers, scouring pads or vinegar to clean the soleplate. This will damage the finish. 2. Run the iron ov[...]

  • Pagina 9

    I RONING T IPS • Always read garment labels and follow the manufacturer’ s ironing instructions. • Sort the articles to be ironed according to the type of fabric. • Y ou should first iron garments requiring low temperature (e.g., silks and synthetics) to avoid damaging them with an iron that is too hot. • If you are unsure of the fabric c[...]

  • Pagina 10

    1 Y ear Limited W arranty Sunbeam Products, Inc, or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited (collectively “Sunbeam”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Sunbeam, at its option, will repair or replace this product or any component of the [...]

  • Pagina 11

    PRECAUCIONES IMPOR T ANTES Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben seguirse precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR • Use la plancha únicamente para el uso al que está destinada. • Para protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja la plancha en agua [...]

  • Pagina 12

    G UÍA DE P LANCHADO S ELECCIÓN D ISCO DE DE V APOR S ELECCIÓN T ELA S UGERIDA DE T ELA R ECOMENDACIONES DE P LANCHADO Acrílico O /Off (Dry) Synthetic Planche la prenda por el revés. O /Apagado (Seco) (Sintética) Acetato O /Off (Dry) Synthetic Planche la prenda por el revés O /Apagado (Seco) (Sintética) mientras está húmeda. Poliéster O /[...]

  • Pagina 13

    C ARACTERÍSTICAS DE S U P LANCHA C LÁSICA 1. Accionador de SPRA Y MIST ® 2. Orificio para Cargar Agua con T apa 3. Palanca 4. Botón SPRA Y MIST ® 5. Botón SHOT OF STEAM ® / V apor V ertical (modelos seleccionados únicamente) 6. Luz Indicadora de Encendido / Luz T itilante Indicadora de Apagado Automático MOTION SMAR T ® (modelos seleccion[...]

  • Pagina 14

    . t P ARA L LENAR EL R ESER VORIO DE A GUA 1. Asegúrese de que la plancha esté desenchufada. Ponga la palanca de vapor en O /Off (Dry) ( O /Apagado [Seco]) y la perilla de selección de telas en Off (Apagado). 2. Levante la tapa del orificio para cargar agua. La tapa se puede retirar y se puede volver a colocar cuidadosamente en las ranuras. 3. L[...]

  • Pagina 15

    . U SO DE LAS F UNCIONES E SPECIALES DE LA P LANCHA L A F UNCIÓN S PRA Y M IST ® La función SPRA Y MIST ® es una poderosa niebla de agua que humedece la tela para ayudar a eliminar las arrugas de las telas gruesas y para marcar los dobleces. Para usar la función SPRA Y MIST ® : Presione el botón SPRA Y MIST ® firmemente. L A F UNCIÓN S HOT[...]

  • Pagina 16

    Para prender nuevamente la plancha, empuche el botón para reiniciar . Si no quiere seguir planchando, desenchufe la plancha. Luego coloque el disco pequeño de control de vapor (steam) en la posición Dry/ O (seco) y el disco grande selector de tela (Fabric/T emperature) en la posición Off/ O (Apagado). ADVER TENCIA: La función de apagado autom?[...]

  • Pagina 17

    M ANTENIMIENTO DE S U P LANCHA C LÁSICA L IMPIEZA DE LA B ASE Limpie la base si se acumula almidón o algún otro residuo. Para limpiar la base: 1. Deje enfriar la plancha y luego pásele un paño suave y húmedo. ADVER TENCIA: NO use limpiadores abrasivos, esponjas de metal ni vinagre para limpiar la base. Esto dañará el acabado. 2. Pase la pla[...]

  • Pagina 18

    R ECOMENDACIONES P ARA EL P LANCHADO • Siempre lea las etiquetas de la prenda y siga las instrucciones de planchado del fabricante. • Clasifique las prendas que va a planchar según el tipo de tela. • Primero debe planchar las prendas que requieren baja temperatura (por ejemplo, las prendas de seda y tela sintética) a fin de evitar dañarlas[...]

  • Pagina 19

    Garantía Limitada de 1 Año S unbeam Products, Inc., o si en Canadá, Sunbeam Corporation (Canadá) Limited (colectivamente “Sunbeam”) garantiza que este producto estará libre de defectos en material o mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de la compra. Sunbeam, a su elección, reparará o reemplazará este producto o c[...]

  • Pagina 20

    , , For product questions: Sunbeam Consumer Service USA : 1 .800.458.8407 Canada : 1 .800.667.8623 www .sunbeam.com ©2004 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. SUNBEAM, ® MOTION SMAR T , ® SHOT OF STEAM ® and SPRA Y MIST ® are registered trademarks of Sunbeam Products, Inc. DRIP FREE ™ is a trademark of Sunbeam Products, Inc. In Canada[...]