Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Sub-Zero ICBIW-18 manuale d’uso - BKManuals

Sub-Zero ICBIW-18 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sub-Zero ICBIW-18. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sub-Zero ICBIW-18 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sub-Zero ICBIW-18 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Sub-Zero ICBIW-18 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sub-Zero ICBIW-18
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sub-Zero ICBIW-18
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sub-Zero ICBIW-18
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sub-Zero ICBIW-18 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sub-Zero ICBIW-18 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sub-Zero in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sub-Zero ICBIW-18, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sub-Zero ICBIW-18, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sub-Zero ICBIW-18. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    INTEGRA TED REFRIGERA TION USE & CARE GUIDE GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN GUIDA ALL’USO E ALLA MANUTENZIONE BEDIENUNGS-UND PFLEGEANLEITUNG[...]

  • Pagina 2

    2 | English subzero.com | 3 INTEGRA TED REFRIGERA TION Customer Care The model and serial number are listed on the product rating plate. Refer to page 3 for rating plate location. For warranty purposes, you will also need the date of installation and name of your authorized Sub-Zero dealer . Recor d this information below for future refer ence. SER[...]

  • Pagina 3

    subzero.com | 3 Integrated Features FEA TURE PG 1 Product Rating Plate 2 2 Interactive Control Panel 3 3 Freshness Cards 4 4 Door Shelves 4 5 Dairy Compartment 4 6 Glass Shelves 4 7 Refrigerator Drawers 4 8 Ice Container 5 9 Storage Drawers 5 10 Air Purication System 6 11 Automatic Ice Maker 6 12 Water Dispenser (dispenser models) 6 13 Condenser[...]

  • Pagina 4

    4 | English subzero.com | 5 GLASS SHEL VES T o remove or adjust a glass shelf, tilt up, then lift up and out. T o reposition, insert shelf in the tracks along the back wall, then lower the front until it locks into position. Refer to the illustration below . The stationary glass shelf at the bottom of the compartment should be placed with beveled e[...]

  • Pagina 5

    subzero.com | 5 Freezer Storage FREEZER BASKETS T o remove, pull forward until basket stops. Pull the two plastic tabs located behind the bottom two corners of the basket forward, then lift up and out. Refer to the illustration below . T o reinstall, push drawer slides in. Align the basket with slides and push back until it stops. Press down on the[...]

  • Pagina 6

    6 | English subzero.com | 7 W ater Dispenser The water dispenser is located inside the refrigerator on the left wall. Press a glass against the dispenser to activate water ow . Water ow will stop when the glass is pulled away . Refer to the illustration below . The chilled water reservoir tank holds approximately 1.2 L of ltered water . It[...]

  • Pagina 7

    subzero.com | 7 CARE RECOMMENDA TIONS Cleaning INTERIOR CLEANING T o clean interior surfaces and all removable parts, wash with a mild solution of soap, water and baking soda. Rinse and dry thoroughly . Avoid getting water on lights and contr ol panel. CAUTION Do not use vinegar , rubbing alcohol or other alcohol- based cleaners on any interior sur[...]

  • Pagina 8

    8 | English T roubleshooting ICE PRODUCTION No ice. • V erify ice cube indicator appears in control panel display . • V erify ice maker has been on for at least 24 hours. • V erify freezer temperature near -18°C. • V erify ice container is properly installed. • V erify ice maker arm in down position. • V erify water is being supplied t[...]

  • Pagina 9

    [...]

  • Pagina 10

    2 | Español subzer o.com | 3 REFRIGERACIÓN INTEGRABLE Atención al cliente La información relativa sobre el númer o de serie y el modelo se muestra en la placa de datos del producto. Consulte la página 3 para observar la ubicación de la placa de datos. Para cuestiones relacionadas con la garantía, también necesita saber la fecha de instalac[...]

  • Pagina 11

    subzero.com | 3 Características de los modelos integrables CARACTERÍSTICA P ÁG. 1 Placa de datos del producto 2 2 Panel de control interactivo 3 3 T arjetas para la frescura de los alimentos 4 4 Estantes en la puerta 4 5 Compartimento para productos lácteos 4 6 Estantes de cristal 4 7 Cajones del frigoríco 4 8 Cubitera 5 9 Cajones de almace[...]

  • Pagina 12

    4 | Español subzer o.com | 5 EST ANTES DE CRIST AL Para extraer o ajustar un estante de cristal, inclínelo hacia arriba y luego tire hacia arriba y hacia fuera. Para volver a colocarlo, introduzca el estante en las guías situadas en la parte posterior de la pared, y luego baje el frontal hasta que quede bien colocado en su sitio. Consulte la sig[...]

  • Pagina 13

    subzero.com | 5 Almacenamiento en el congelador CEST AS DEL CONGELADOR Para extraerlas, tire hacia delante hasta que la cesta se detenga. Empuje hacia fuera las dos pestañas de plástico situadas detrás de las dos esquinas inferiores de la cesta, y luego tire hacia arriba y hacia fuera. Consulte la siguiente ilustración. Para volver a colocarla,[...]

  • Pagina 14

    6 | Español subzer o.com | 7 Dispensador de agua El dispensador de agua se encuentra en la pared izquierda del interior del frigoríco. Presione con un vaso el dispen- sador para activar la circulación del agua. Se detendrá la circulación de agua cuando el vaso se retir e. Consulte la siguiente ilustración. El depósito de agua fría contie[...]

  • Pagina 15

    subzero.com | 7 RECOMENDACIONES DE MANTENIMIENTO Limpieza LIMPIEZA DEL INTERIOR Para limpiar las supercies interiores y todas las piezas extraíbles, utilice una solución suave de jabón, agua y bicar - bonato sódico. Aclárela y , a continuación, séquela comple- tamente. Evite que las luces y el panel de control entren en contacto con el ag[...]

  • Pagina 16

    8 | Español Localización y solución de problemas F ABRICACIÓN DEL HIELO No hay hielo. • Compruebe que aparece el indicador del cubito de hielo en el panel de control. • Compruebe que el fabricador de hielo lleve activado al menos 24 horas. • Compruebe que la temperatura del congelador esté próxima a los -18ºC. • Compruebe que la c[...]

  • Pagina 17

    [...]

  • Pagina 18

    2 | Français subzero.com | 3 APP AREILS DE RÉFRIGÉRA TION INTEGRABLES Entretien par le client Le numéro de modèle et le numéro de série gur ent sur la plaque des caractéristiques du produit. Pour repér er l’emplacement de la plaque des caractéristiques, reportez- vous à la page 3. Pour les besoins de la garantie, vous devrez aussi f[...]

  • Pagina 19

    subzero.com | 3 Caractéristiques des appareils de r éfrigération intégrables CARACTÉRISTIQUE PG 1 Plaque des caractéristiques du produit 2 2 Panneau de commande interactif 3 3 Cartes fraîcheur 4 4 Balconnets de porte 4 5 Casier laitier 4 6 Clayettes en verre 4 7 Tiroirs de réfrigérateur 4 8 Bac à glaçons 5 9 Tiroirs de rangement 5 10 Sys[...]

  • Pagina 20

    4 | Français subzero.com | 5 CLA YETTES EN VERRE Pour retirer ou r égler une clayette en verre, inclinez-la vers le haut, puis soulevez-la et retirez-la. Pour r eplacer une clayette, insérez-la dans les guides de la paroi arrièr e du congélateur en soulevant légèrement l’avant jusqu’à ce qu’elle se bloque en place. Reportez-vous à l?[...]

  • Pagina 21

    subzero.com | 5 Conservation au congélateur P ANIERS DE CONGÉLA TEUR Pour retirer le panier , tirez-le jusqu’à ce qu’il s’arrête. Tirez les deux languettes en plastique situées derrière les deux coins inférieurs du panier vers l’avant, puis soulevez et sortez le panier . Reportez-vous à l’illustration ci-après. Pour le remettre e[...]

  • Pagina 22

    6 | Français subzero.com | 7 Distributeur d’eau Le distributeur d’eau se trouve à l’intérieur du réfrigérateur sur la paroi gauche. Appuyez un verre contr e le distributeur pour faire couler l’eau. L ’eau s’arrêtera de couler lorsque le verre sera retir é. Reportez-vous à l’illustration ci-après. Le réservoir d’eau glacée[...]

  • Pagina 23

    subzero.com | 7 CONSIGNES D’ENTRETIEN Nettoyage NETTOY AGE DE L ’INTÉRIEUR Pour nettoyer les surfaces intérieures et toutes les pièces amovibles, utilisez une solution douce de savon, d’eau tiède et de bicarbonate de soude. Rincez et séchez complète- ment. Evitez de mettre de l’eau sur les éclairages et sur le panneau de contrôle. M[...]

  • Pagina 24

    8 | Français Dépistage des pannes PRODUCTION DE GLAÇONS Pas de glaçons. • V ériez que le voyant représentant un glaçon est af ché sur le panneau de commande. • V ériez que la fabrique à glaçons fonctionne depuis au moins 24 heures. • V ériez que la température du congélateur est aux envi- rons de -18 °C. • V éri?[...]

  • Pagina 25

    [...]

  • Pagina 26

    2 | Italiano subzero.com | 3 FRIGORIFERI INTEGRA TI Assistenza clienti Il modello e il numero di serie sono indicati sull’etichetta identicativa del prodotto. Consultare pagina 3 per la posizione dell’etichetta identicativa. Ai ni della garanzia sono inoltre necessari la data di installazione e il nome del rivenditore Sub-Zero autorizz[...]

  • Pagina 27

    subzero.com | 3 Funzioni integrate FUNZIONE PA G 1 Etichetta identicativa del prodotto 2 2 Pannello di controllo interattivo 3 3 Schede sulla freschezza 4 4 Ripiani della porta 4 5 V ano per latticini 4 6 Ripiani in vetro 4 7 Cassetti frigorifero 4 8 Contenitore per ghiaccio 5 9 Cassetti 5 10 Sistema di puricazione dell’aria 6 11 Fabbricato[...]

  • Pagina 28

    4 | Italiano subzero.com | 5 RIPIANI IN VETRO Per rimuovere o regolar e un ripiano in vetro, inclinarlo e quindi sollevarlo ed estrarlo. Per riposizionarlo, inserire il ripiano nelle tracce lungo la parete posteriore, abbassar e quindi la parte anteriore no a quando non si blocca in posi- zione. Fare riferimento alla gura riportata di seguito[...]

  • Pagina 29

    subzero.com | 5 Conservazione in freezer CESTELLI DEL FREEZER Per rimuovere un cestello del freezer , tirare in avanti nché non si arresta. Tirare in avanti le due linguette di plastica che si trovano dietro gli angoli inferiori del cestello, quindi sollevare ed estrarre. Far e riferimento alla gura riportata di seguito. Per la re-installazi[...]

  • Pagina 30

    6 | Italiano subzero.com | 7 Dispenser acqua Il dispenser acqua è posto all’interno del frigorifero sulla parete sinistra. Premer e un bicchiere contro il dispenser per attivare il usso d’acqua. Il usso d’acqua si arresterà quando il bicchiere viene staccato. Fare riferimento alla gura riportata di seguito. La tanica di acqua refri[...]

  • Pagina 31

    subzero.com | 7 CONSIGLI PER LA MANUTENZIONE Pulizia PULIZIA DEGLI INTERNI Per pulire le superci interne e le parti rimovibili, lavare in una soluzione di detersivo neutro, acqua e un cucchiaino di bicarbonato. Sciacquare e asciugare bene. Evitar e di far passare acqua sulle luci e sul pannello di controllo. A TTENZIONE Non usare aceto, alcol o [...]

  • Pagina 32

    8 | Italiano Risoluzione dei problemi FORMAZIONE DI GHIACCIO Niente ghiaccio. • V ericare che l’indicatore con icona a cubetto di ghiaccio appaia nel display del pannello di controllo. • V ericare che il fabbricatore di ghiaccio sia rimasto attivo per almeno 24 ore. • V ericare che la temperatura del freezer sia vicina a -18°C. ?[...]

  • Pagina 33

    [...]

  • Pagina 34

    2 | Deutsch subzero.com | 3 INTEGRIERTE KÜHL TECHNIK Kundendienst Die Modell- und Seriennummern sind auf dem Produktty- penschild aufgeführt. Die T ypenschildposition ist auf Seite3 angegeben. Für Garantiezwecke benötigen Sie außerdem das Datum der Installation und den Namen Ihres Sub-Zero- V ertragshändlers. Zeichnen Sie die nachstehenden[...]

  • Pagina 35

    subzero.com | 3 Integrierte Funktionen FUNKTION S 1 Produkttypenschild 2 2 Interaktives Bedienfeld 3 3 Frischekarten 4 4 T ürregale 4 5 Fach für Milchprodukte 4 6 Glasregale 4 7 Kühlschrankschubladen 4 8 Eisbehälter 5 9 Lagerungsschubladen 5 10 Luftreinigungssystem 6 11 Automatischer Eiswürfelbereiter 6 12 Wasserspender (Spendermodelle) 6 13 K[...]

  • Pagina 36

    4 | Deutsch subzero.com | 5 GLASREGALE Zum Entfernen oder Justieren eines Glasregals dieses nach oben kippen und dann herausheben. Um es wieder in Posi- tion zu bringen, das Regal in die Schienen an der Rückwand einsetzen; dann den vorderen T eil absenken, bis das Regal in Position einrastet. Siehe Abbildung unten. Das ortsfeste Glasregal an der U[...]

  • Pagina 37

    subzero.com | 5 Lagerung im Gefrierschrank GEFRIERSCHRANKKÖRBE Zum Entfernen den Korb bis zum Anschlag ziehen. Die beiden Kunststofaschen hinter der Unterseite der zwei Ecken des Korbes nach vorne ziehen; dann nach oben und herausheben. Siehe Abbildung unten. Zum erneuten Einbauen die Schubladenführungen hineinschieben. Den Korb auf die Führu[...]

  • Pagina 38

    6 | Deutsch subzero.com | 7 W asserspender Der Wasserspender bendet sich im Kühlschrank an der linken Wand. Ein Glas gegen den Spender drücken, um den Wasseruss zu aktivier en. Der Wasseruss stoppt, wenn das Glas weggezogen wird. Siehe Abbildung unten. Der V orratstank für gekühltes Wasser fasst ca. 1,2 l gel- tertes Wasser . Es dau[...]

  • Pagina 39

    subzero.com | 7 PFLEGEEMPFEHLUNGEN Reinigung REINIGUNG DES INNENRAUMS Zum Reinigen der Innenächen und herausnehmbaren T eile diese mit einer milden Lösung aus Seife, Wasser und Natriumbikarbonat abwaschen. Abspülen und gründlich trocknen. Es darf nach Möglichkeit kein W asser auf die Lampen und das Bedienfeld kommen. VORSICHT Auf den Innen?[...]

  • Pagina 40

    8 | Deutsch Fehlersuche EISHERSTELLUNG Kein Eis • Sicherstellen, dass die Eiswürfelanzeige auf der Bedien- feldanzeige erscheint. • Sicherstellen, dass der Eiswürfelbereiter mindestens 24 Stunden eingeschaltet war . • Sicherstellen, dass die Gefrierschranktemperatur bei ca. -18°C liegt. • Sicherstellen, dass der Eiswürfelbehälter ri[...]

  • Pagina 41

    [...]

  • Pagina 42

    SUB-ZERO, INC. P. O. BOX 44130 MADISON, WI 53744 USA WWW.SUBZERO.COM 7025872 REV-A 3 /2013[...]