Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Sony XR-C8220 manuale d’uso - BKManuals

Sony XR-C8220 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sony XR-C8220. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sony XR-C8220 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sony XR-C8220 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Sony XR-C8220 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sony XR-C8220
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sony XR-C8220
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sony XR-C8220
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sony XR-C8220 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sony XR-C8220 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sony in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sony XR-C8220, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sony XR-C8220, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sony XR-C8220. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 C Operating Instructions Manual de instrucciones ¤ˇ¥˛»¡'œfi  1999 by Sony Corporation GB FM / AM Cassette Car Ster eo ES CT For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. Para obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el manual de instalación/conexiones suministrado[...]

  • Pagina 2

    2 W elcome ! Thank you for purchasing this Sony Cassette Player. This unit lets you enjoy a variety of features as well as a supplied rotary commander or a card remote commander. In addition to the cassette playback and radio operations, you can expand your system by connecting an optional CD/MD unit * 1 . If you connect an optional CD unit with th[...]

  • Pagina 3

    3 T able of Contents This Unit Only Location of controls ............................................. 4 Getting Started Resetting the unit ................................................. 6 Detaching the front panel ................................... 6 Setting the clock ................................................... 7 Cassette Player Listen[...]

  • Pagina 4

    4 Location of contr ols Refer to the listed pages for details. 1 SEEK/AMS (seek/Automatic Music Sensor/manual search) control 9, 11, 19, 20, 21, 24 2 MODE ( * ) button During radio reception: BAND select 10, 11 During tape reception: Playback direction change 8, 9 During CD or MD playback: CD/MD Unit select 18, 20, 23 3 SOURCE (TAPE/TUNER/CD/MD) bu[...]

  • Pagina 5

    5 When the POWER SELECT switch is set to the B position, the unit cannot be operated with the wireless remote unless (SOURCE) on the unit is pressed or a cassette is inserted to activate the unit first. Card remote commander Replacing the lithium battery When the battery becomes weak, the range of the card remote commander becomes shorter. Replace [...]

  • Pagina 6

    6 Attaching the front panel Place the hole a of the front panel onto the spindle b on the unit as illustrated, then push the left side in. Notes • Be sure not to attach the front panel upside down. • Do not press the front panel too hard against the unit when attaching it. • Do not press hard or put excessive pressure on the display window of[...]

  • Pagina 7

    7 Setting the clock The clock uses a 12-hour digital indication. Example: To set the clock to 10:08 1 Press (SHIFT) , then press (3) (SET UP) repeatedly until “Clock” appears. 1 Press (5) ( n ). The hour indication flashes. 2 Set the hour. 3 Press (5) ( n ). The minute indication flashes. 4 Set the minute. to go forward to go backward to go for[...]

  • Pagina 8

    8 6 2 Press (SHIFT) . The clock starts. 3 Press (SHIFT) . After the clock setting is complete, the display returns to normal playback mode. Note If the POWER SELECT switch on the bottom of the unit is set to the B position, turn the power on first, then set the clock. SET UP Cassette Player Listening to a tape 1 Press (OPEN) and insert a cassette. [...]

  • Pagina 9

    9 Fast-winding the tape During playback, push the SEEK/AMS control up or down and hold. To start playback during fast-forwarding or rewinding, press (MODE) ( * ) . Locating a specific track — Automatic Music Sensor (AMS) During playback, push the SEEK/AMS control up or down and release, for each track you want to skip. You can skip up to nine tra[...]

  • Pagina 10

    10 Radio Memorizing stations automatically — Best Tuning Memory (BTM) The unit selects the stations with the strongest signals and memorizes them in the order of their frequencies. You can store up to 10 stations on each band (FM1, FM2 and AM). Caution When tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory to prevent accidents. 1 Press (SO[...]

  • Pagina 11

    11 Memorizing only the desir ed stations You can preset up to 20 FM stations (10 each for FM 1 and 2) and up to 10 AM stations in the order of your choice. 1 Press (SOURCE) repeatedly to select the tuner. 2 Press (MODE) repeatedly to select the band. 3 Push the SEEK/AMS control up or down to tune in the station that you want to store on the number [...]

  • Pagina 12

    12 Storing the station names — Station Memo You can assign a name to each radio station and store it in memory. The name of the station currently tuned in appears in the display. You can assign a name of up to eight characters per station. Storing the station names 1 Tune in a station whose name you want to store. 2 Press (LIST) for two seconds. [...]

  • Pagina 13

    13 Other Functions You can also control an optional CD or MD unit, or equalizer preamplifier with the rotary commander. Labelling the rotary commander Depending on how you mount the rotary commander, attach the appropriate label as shown in the illustration below. Locating a station by name — List-up 1 Press (LIST) momentarily. The name assigned [...]

  • Pagina 14

    14 Using the r otary commander By pressing buttons (the SOURCE and MODE buttons) Each time you press (SOURCE) , the source changes as follows: TUNER n CD * n MD * n TAPE Pressing (MODE) changes the operation in the following ways; • Tape transport direction • Tuner : FM1 n FM2 n AM • CD unit * : CD1 n CD2 n … • MD unit * : MD1 n MD2 n …[...]

  • Pagina 15

    15 Attenuating the sound Press (ATT) on the supplied rotary commander or card remote commander. “ATT on” lights up for a second. To restore the previous volume level, press (ATT) again. Tip The unit decreases the volume automatically when a telephone call comes in (Telephone ATT function). To increase To decrease Press (SOUND) to adjust the vol[...]

  • Pagina 16

    16 Changing the sound and display settings The following items can be set: • Clock (page 7) • D.Info (Dual Information) * – to display the clock and the play mode simultaneously (on), or to display the information alternately (off). • Amber/Green – to change the illumination colour to amber or green. • Dimmer – to change the brightnes[...]

  • Pagina 17

    17 Adjusting the fr equency of the subwoofer(s) To match the characteristics of the connected subwoofer(s), you can cut out the unwanted high and middle frequency signals entering the subwoofer(s). By setting the cut-off frequency, the subwoofer(s) will output only low frequency signals so you can get a clearer sound image. 1 Press (SOURCE) to sele[...]

  • Pagina 18

    18 After you select the desired item, the display will automatically change to the Motion Display mode after a few seconds. In the Motion Display mode, all the above items are scrolled in the display one by one in order. Tip The Motion Display mode can be turned off. (See “Changing the sound and display settings” on page 16.) You can label CD a[...]

  • Pagina 19

    19 Playing tracks r epeatedly — Repeat Play You can select: • Repeat 1 — to repeat a track. • Repeat 2 — to repeat a disc. 1 During playback, press (SHIFT) . 2 Press (7) (REP) repeatedly until the desired setting appears. z Repeat 1 z Repeat 2 Repeat off Z Repeat Play starts. 3 Press (SHIFT) . To return to normal playback mode, select “[...]

  • Pagina 20

    20 5 When you finish entering tracks, press (4) (PLAY MODE) for two seconds. 6 Press (SHIFT) . Notes • “ ** Wait ** ” appears in the display while the unit is reading the data, or when a disc has not been put into the unit. • “ * Mem Full * ” appears in the display when you try to enter more than 24 tracks into a programme. Playing the [...]

  • Pagina 21

    21 Adding tracks to a programme 1 Press (SHIFT) , then press (4) (PLAY MODE) for two seconds. If you have labelled the disc, the bank edit mode appears. Press (4) (PLAY MODE) to display “P” above. 2 Press (2) ( N ) or (5) ( n ) to select the track slot number where you want to insert a track. 3 Push the SEEK/AMS control up or down to select the[...]

  • Pagina 22

    22 Labelling a CD — Disc Memo (For a CD unit with the custom file function) You can label each disc with a personalized name. You can enter up to eight characters for a disc. If you label a CD, you can locate the disc by name and select specific tracks for playback (page 24). 1 During CD playback, press (LIST) for two seconds. 2 Enter the charact[...]

  • Pagina 23

    23 Erasing the disc memo 1 Press (SOURCE) repeatedly to select CD. 2 Press (MODE) repeatedly to select the CD unit. 3 Press (LIST) for two seconds. 4 Press (DSPL) for two seconds. 5 Rotate the dial to select the name you want to erase. 6 Press (6) (ENTER) for two seconds. The name is erased. Repeat steps 5 and 6 if you want to erase other names. 7 [...]

  • Pagina 24

    24 Selecting specific tracks for playback — Bank (For a CD unit with the custom file function) If you label the disc, you can set the unit to skip or play the tracks of your choice. 1 During CD playback, press (SHIFT) , then press (4) (PLAY MODE) for two seconds. Bank edit mode Note If you have not labeled the disc, the bank edit mode does not ap[...]

  • Pagina 25

    25 Additional Information Pr ecautions • If your car was parked in direct sunlight resulting in a considerable rise in temperature inside the car, allow the unit to cool off before operating it. • If no power is being supplied to the unit, check the connections first. If everything is in order, check the fuse. • If no sound comes from the spe[...]

  • Pagina 26

    26 Notes on Cassettes Cassette care • Do not touch the tape surface of a cassette, as any dirt or dust will contaminate the heads. • Keep cassettes away from equipment with built-in magnets such as speakers and amplifiers, as erasure or distortion on the recorded tape could occur. • Do not expose cassettes to direct sunlight, extremely cold t[...]

  • Pagina 27

    27 Dismounting the unit 1 Press the clip inside the front cover with a thin screwdriver, and pry the front cover free. 2 Repeat step 1 on the left side. The front cover is removed. 3 Use a thin screwdriver to push in the clip on the left side of the unit, then pull out the left side of the unit until the catch clears the mounting. 4 Repeat step 3 o[...]

  • Pagina 28

    28 Specifications Cassette player section Tape track 4-track 2-channel stereo Wow and flutter 0.08 % (WRMS) Frequency response 30 – 20,000 Hz Signal-to-noise ratio Cassette type Dolby B NR Dolby NR off TYPE II, IV 67 dB 61 dB TYPE I 64 dB 58 dB Tuner section FM Tuning range FM tuning interval: 50 kHz/200 kHz switchable 87.5 – 108.0 MHz (at 50 k[...]

  • Pagina 29

    29 T r oubleshooting guide Problem No sound. The contents of the memory have been erased. Indications do not appear in the display. Cause/Solution • Cancel the ATT function. • Set the fader control to the centre position for two-speaker systems. • Rotate the dial in a clockwise direction to adjust the volume. • The power cord or battery has[...]

  • Pagina 30

    30 Solution Insert the disc magazine in the CD/ MD unit. Insert discs in the CD/MD unit. Insert another CD/MD. Clean or insert the CD correctly. Insert another MD. Play an MD with tracks recorded on it. Press the reset button of the unit. Close the lid or insert the MDs properly. Wait until the temperature goes down below 50°C. Display NO Mag NO D[...]

  • Pagina 31

    [...]

  • Pagina 32

    2 ¡Bienvenido! Enhorabuena por la adquisición del reproductor de cassettes Sony. Esta unidad le permitirá disfrutar de distintas funciones, así como del mando rotativo o del control remoto de tarjeta suministrados. Además de las operaciones de reproducción de cassettes y de la radio, es posible ampliar el sistema mediante la conexión de una [...]

  • Pagina 33

    3 Indice Sólo esta unidad Localización de los controles .............................. 4 Procedimientos iniciales Restauración de la unidad .................................. 6 Extracción del panel frontal ................................ 6 Ajuste del reloj ...................................................... 7 Reproductor de cassettes Escuch[...]

  • Pagina 34

    4 !¡ Botón LIST Memorando de discos 22, 23 Función de listado 13, 24 Memorando de emisoras 12 !™ Botón OFF 6, 8 !£ Receptor para el control remoto de tarjeta suministrado !¢ Botón SHIFT PLAY MODE 9, 10, 11, 20, 21, 22, 24, 25 REP 10, 19 SET UP 7, 8, 16, 17, 18, 19 SHUF 19 !∞ Selector POWER SELECT (situado en la parte inferior de la unida[...]

  • Pagina 35

    5 Si el selector POWER SELECT está ajustado en la posición B , no será posible emplear la unidad con el control remoto inalámbrico, a menos que presione (SOURCE) en dicha unidad o que inserte un cassette para que ésta se active en primer lugar. Sustitución de la pila de litio Cuando la pila dispone de poca energía, el margen de control del c[...]

  • Pagina 36

    6 Fijación del panel frontal Coloque el orificio a del panel frontal en el eje b de la unidad como se ilustra y, a continuación, presione sobre el lado izquierdo para introducirlo. Notas • Asegúrese de no fijar el panel frontal al revés. • No ejerza excesiva presión sobre el panel al fijarlo a la unidad. Presiónelo ligeramente. • No suj[...]

  • Pagina 37

    7 para avanzar para retroceder Ajuste del r eloj El reloj dispone de una indicación digital de 12 horas. Ejemplo: Para ajustar el reloj a las 10:08 1 Presione (SHIFT) y, a continuación, (3) (SET UP) varias veces hasta que aparezca “Clock”. 1 Presione (5) ( n ). Los dígitos de la hora parpadean. 2 Ajuste la hora. 3 Presione (5) ( n ). Los dí[...]

  • Pagina 38

    8 2 Presione (SHIFT) . El reloj se pone en funcionamiento. 3 Presione (SHIFT) . Una vez finalizado el ajuste del reloj, el visor vuelve a la indicación de modo de reproducción normal. Nota Si el selector POWER SELECT de la parte inferior de la unidad se ajusta en la posición B , active primero la alimentación y, a continuación, ajuste el reloj[...]

  • Pagina 39

    9 DSPL A SHIFT 12345 6789 1 SET UP PLAY MODE REP RLA Y MODE Reproducción de cintas en diversos modos Es posible reproducir la cinta en los siguientes modos: • NR (Dolby NR), que permite seleccionar el sistema Dolby * NR B. •B.Skip (omisión de espacios en blanco), que omite espacios en blanco superiores a ocho segundos. •ATA (activación aut[...]

  • Pagina 40

    10 Reproducción repetida de temas — Reproducción repetida 1 Durante la reproducción, presione (SHIFT) . 2 Presione (7) (REP) varias veces hasta que aparezca “Repeat on”. Se inicia la reproducción repetida. 3 Presione (SHIFT) . Para volver al modo normal de reproducción, seleccione “Repeat off” en el anterior paso 2. DSPL SHIFT 12345 [...]

  • Pagina 41

    11 Memorización de las emisor as deseadas Es posible memorizar hasta 20 emisoras de FM (10 en FM 1 y 10 en FM 2) y hasta 10 de AM en el orden que prefiera. 1 Presione (SOURCE) varias veces para seleccionar el sintonizador. 2 Presione (MODE) varias veces para seleccionar la banda. 3 Desplace el control SEEK/AMS hacia arriba o abajo para sintonizar [...]

  • Pagina 42

    12 Almacenamiento de los nombr es de las emisoras — Memorando de emisoras Es posible asignar nombre a cada emisora de radio y almacenarlo en la memoria. El nombre de la emisora actual aparece en el visor. Es posible almacenar un máximo de ocho caracteres para cada emisora. Almacenamiento de los nombres de las emisoras 1 Sintonice la emisora cuyo[...]

  • Pagina 43

    13 Otras funciones También es posible controlar una unidad opcional de CD o de MD o un preamplificador ecualizador con el mando rotativo. Pr eparación del mando r otativo En función de cómo instale el mando rotativo, adhiera la etiqueta adecuada como se muestra en la siguiente ilustración. Localización de emisor as mediante el nombr e — Fun[...]

  • Pagina 44

    14 OFF Mediante el giro del control SEEK/AMS Gire el control momentáneamente y suéltelo para: • Localizar el principio de los temas de la cinta. Gire y mantenga girado el control, y suéltelo para bobinar la cinta rápidamente. Para iniciar la reproducción durante el avance rápido de la cinta, presione (MODE) . • Localizar un tema específi[...]

  • Pagina 45

    15 Ajuste de las características de sonido Es posible ajustar la curva de ecualizador, posición de escucha, frecuencia de corte, graves, agudos, balance y equilibrio entre los altavoces. Igualmente puede almacenar niveles de graves y agudos de forma independiente para cada fuente. 1 Presione (SOUND) varias veces para seleccionar el elemento que d[...]

  • Pagina 46

    16 1 Presione (SHIFT) . 2 Presione (3) (SET UP) varias veces hasta que aparezca el elemento que desee. Cada vez que presione (3) (SET UP), los elementos cambian de la siguiente forma: Clock n D.Info * 1 n Amber/Green n Dimmer n Contrast n Voice * 1 n Beep n RM n L.out * 2 n Loud * 1 n LPF * 1 n M.dspl n English/Spanish * 1 n A.Scrl * 1 * 1 Si la ra[...]

  • Pagina 47

    17 SET UP Ajuste del sonido y frecuencia del ecualizador También puede controlar un preamplificador ecualizador opcional con esta unidad. De esta forma podrá añadir ciertos efectos al campo de sonido de la fuente actualmente seleccionada. Para más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con el preamplificador. Nota Si con[...]

  • Pagina 48

    18 * 2 Si reproduce un disco CD TEXT, el nombre del cantante aparecerá en el visor después del título del disco. (Sólo para discos CD TEXT con nombre del cantante.) * 3 Si el título del tema de un disco CD TEXT o de un MD no se ha registrado previamente, el visor mostrará “NO T.Name”. * 4 Con la función ATA activada. Después de seleccio[...]

  • Pagina 49

    19 Nota Para algunos discos con un gran número de caracteres, pueden ocurrir los siguientes casos: — Algunos de los caracteres no se muestran. — La función de desplazamiento automático no funciona. Consejo Para desplazar manualmente el nombre largo de un MD o de un disco CD TEXT después de activar la función de desplazamiento automático, [...]

  • Pagina 50

    20 5 Una vez finalizado el proceso de introducción de temas, presione (4) (PLAY MODE) durante dos segundos. 6 Presione (SHIFT) . Notas • El mensaje “ ** Wait ** ” aparecerá en el visor mientras la unidad lee los datos, o cuando no se ha introducido ningún disco en la unidad. • El visor mostrará “ * Mem Full * ” si intenta introducir[...]

  • Pagina 51

    21 Notas • Si presiona un botón numérico durante la reproducción de memoria de programa, ésta se interrumpirá y se iniciará la reproducción del disco seleccionado. • Si no hay temas almacenados en el programa, el visor mostrará “NO Data”. • Si un tema almacenado en la memoria de programa no está incluido en el cargador de discos,[...]

  • Pagina 52

    22 Asignación de títulos a los discos compactos — Memorando de discos (Unidad de CD con función de archivo personalizado) Es posible asignar un título personalizado a cada disco, utilizando un máximo de ocho caracteres para cada uno de éstos. La asignación de títulos permitirá localizar los discos por el nombre y seleccionar los temas es[...]

  • Pagina 53

    23 DISC Visualización del nombre del memorando de discos Presione (DSPL) durante la reproducción de un CD o de un disco CD TEXT. Cada vez que presione (DSPL) durante la reproducción de un CD o de un disco CD TEXT, los elementos cambiarán de la siguiente forma: $ Tiempo de reproducción transcurrido $ Nombre del memorando de discos $ Título del[...]

  • Pagina 54

    24 Selección de temas específicos para su repr oducción — Función de banco (Unidad de CD con función de archivo personalizado) Si asigna títulos a los discos, podrá programar la unidad para que omita temas y reproducir sólo los temas deseados. 1 Reproduzca el disco, presione (SHIFT) y, a continuación, (4) (PLAY MODE) durante dos segundos[...]

  • Pagina 55

    25 Reproducción sólo de temas específicos Es posible seleccionar: • Bank on — para reproducir los temas con el ajuste “Play”. • Bank inv (Inverso) — para reproducir los temas con el ajuste “Skip”. 1 Durante la reproducción, presione (SHIFT) y, a continuación, (4) (PLAY MODE) varias veces hasta que aparezca “Bank”. 2 Presion[...]

  • Pagina 56

    26 Notas sobre los cassettes Cuidados de los cassettes • No toque la superficie de la cinta del cassette, ya que la suciedad o el polvo ensucian los cabezales. • Mantenga los cassettes alejados de equipos provistos de imanes incorporados, como altavoces y amplificadores, ya que el sonido de la cinta grabada podría borrarse o distorsionarse. ?[...]

  • Pagina 57

    27 Desmontaje de la unidad 1 Presione el clip del interior de la cubierta frontal con un destornillador fino y abra dicha cubierta. 2 Repita el paso 1 en el lado izquierdo. La cubierta frontal podrá extraerse. 3 Emplee un destornillador fino para ejercer presión sobre el clip de la parte izquierda de la unidad; a continuación, tire del lado izqu[...]

  • Pagina 58

    28 Especificaciones Generales Salidas Salidas de línea (2) Salida de altavoz potenciador de graves (1) Cable de control de relé de antena motorizada Cable de control de amplificador de potencia Cable de control de atenuación ATT para teléfono Cable de control de iluminación Controles de tono Graves ±8 dB a 100 Hz Agudos ±8 dB a 10 kHz Requis[...]

  • Pagina 59

    29 Guía de solución de problemas La siguiente lista de comprobaciones resulta útil para solucionar los problemas que puedan producirse al utilizar la unidad. Antes de consultar la lista que aparece a continuación, compruebe los procedimientos de conexión y funcionamiento. Generales Problema Ausencia de sonido. Se ha borrado el contenido de la [...]

  • Pagina 60

    30 Indicaciones de error (cuando se ha conectado una unidad de CD/MD opcional) Las siguientes indicaciones parpadearán durante cinco segundos aproximadamente y se oirá una alarma. Solución Inserte el cargador de discos en la unidad de CD/MD. Inserte los discos en la unidad de CD /MD. Inserte otro CD/MD. Limpie el CD o insértelo correctamente. I[...]

  • Pagina 61

    [...]

  • Pagina 62

    [...]

  • Pagina 63

    Sony Corporation Printed in Japan *I-3-865-852-21* (1)[...]