Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Sony SLV-SE20EX/UX manuale d’uso - BKManuals

Sony SLV-SE20EX/UX manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sony SLV-SE20EX/UX. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sony SLV-SE20EX/UX o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sony SLV-SE20EX/UX descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Sony SLV-SE20EX/UX dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sony SLV-SE20EX/UX
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sony SLV-SE20EX/UX
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sony SLV-SE20EX/UX
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sony SLV-SE20EX/UX non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sony SLV-SE20EX/UX e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sony in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sony SLV-SE20EX/UX, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sony SLV-SE20EX/UX, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sony SLV-SE20EX/UX. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Video Cassette Recor der ©1999 by Son y Cor poration SL V -SE20EX/UX Operating Instructions 3-865-365- 12 (1) P AL NTSC 4.43[...]

  • Pagina 2

    Introduction 2 WARNING T o pr event fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. T o avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only . Mains lead must only be changed at a qualified service shop. Notice for customers in the United Kingdom and Republic of Ireland A moulded plug comply[...]

  • Pagina 3

    3 Introduction T able of contents Getting Started * VIDEO Plus+ and PlusCode are trademarks applied for by Gemstar Development Corp. VIDEO Plus+ system is manufactured under license fr om Gemstar Development Corporation. Getting Started 4 Step 1: Unpacking 5 Step 2: Setting up the r emote commander 8 Step 3: Connecting the VCR 12 Step 4: Setting up[...]

  • Pagina 4

    Getting Started 4 Getting Started Step 1 Unpacking Check that you have received the following items with the VCR: Checking your model name The instructions in this manual are for the 2 models: SL V -SE20EX and SE20UX. Check your model number by looking at the r ear panel of your VCR. The SL V -SE20EX is the model used for illustration purposes. Any[...]

  • Pagina 5

    Getting Started Getting Started 5 Step 2 Setting up the r emote commander Inserting the batteries Insert two R6 (size AA) batteries by matching the + and – on the batteries to the diagram inside the battery compartment. Insert the negative (–) end first, then push in and down until the positive (+) end clicks into position. Using the remote com[...]

  • Pagina 6

    Getting Started 6 Step 2 : Setting up the remote commander (continued) WIDE … TV/VIDEO I/ u DISPLA Y Á +/– Programme number buttons TV control buttons To T urn the TV into standby mode Select an input source of the TV either fr om aerial in or from line in Select the programme position of the TV Adjust the volume of the TV Press I / u … TV/V[...]

  • Pagina 7

    Getting Started Getting Started 7 Notes • W ith normal use, the batteries should last about three to six months. • If you do not use the remote commander for an extended period of time, r emove the batteries to avoid possible damage from battery leakage. • Do not use a new battery with an old one together . • Do not use dif ferent types of [...]

  • Pagina 8

    Getting Started 8 Step 3 Connecting the VCR If your TV has a EURO-A V connector , see page 9. If your TV does not have a EURO-A V (Scart) connector : Signal flow AERIAL IN Aerial cable (supplied) AERIAL IN AERIAL OUT to mains 1 Disconnect the aerial cable from your TV and connect it to AERIAL IN on the rear panel of the VCR. 2 Connect AERIAL OUT of[...]

  • Pagina 9

    Getting Started Getting Started 9 If your TV has a EURO-A V (Scart) connector 1 Disconnect the aerial cable from your TV and connect it to AERIAL IN on the rear panel of the VCR. 2 Connect AERIAL OUT of the VCR and the aerial input of your TV using the supplied aerial cable. 3 Connect LINE-1 (TV) on the VCR and the EURO-A V (Scart) connector on the[...]

  • Pagina 10

    Getting Started 10 Step 3 : Connecting the VCR (continued) Note • If the TV is connected to the LINE-1 (TV) connector , setting the RF MODULA TOR in the OPTIONS-2 menu to OFF is recommended. In the OFF position, only the signal from the aerial is output thr ough the AERIAL OUT connector (see page 58). Y ou do not have to tune your TV to the VCR. [...]

  • Pagina 11

    Getting Started Getting Started 11 • Automatic Power Off Y ou can have the VCR turn off automatically , if the VCR is not used after you turn off the TV . * 1 “MEGALOGIC” is a registered trademark of Gr undig Corporation. * 2 “EASYLINK” is a trademark of Philips Corporation. * 3 “Q-Link” is a trademark of Panasonic Corporation. * 4 ?[...]

  • Pagina 12

    Getting Started 12 If you use the SMAR TLINK connection, the Preset Download function starts and the SMAR TLINK indicator flashes in the display window during download. After the search is complete, the curr ent time appears in the display window for any stations that transmit a time signal. If the time does not appear , set the clock manually . Se[...]

  • Pagina 13

    Getting Started Getting Started 13 Step 5 T uning your TV to the VCR If you have connected the VCR to your TV using the EURO-A V cable, skip this step. RF CHANNEL 1 Press RF CHANNEL on the VCR lightly . The factory-preset RF channel appears in the display window . The VCR signal is output through this channel to the TV . 2 T urn on your TV and sele[...]

  • Pagina 14

    Getting Started 14 3 T une the TV to the same channel as that shown in the display window so that the picture on the right appears clearly on the TV screen. Refer to your TV manual for tuning instructions. If the picture does not appear clearly , see “T o obtain a clear picture from the VCR” below . 4 Press RF CHANNEL. Y ou have now tuned your [...]

  • Pagina 15

    Getting Started Getting Started 15 Selecting a language If you pr efer an on-screen language other than English, use the on-screen display to select another language. Before you start… • T urn on the VCR and the TV . • Set the TV to the video channel. > / . OK MENU 1 Press MENU, then pr ess > / . to highlight SETTINGS and press OK. 2 Pr[...]

  • Pagina 16

    Getting Started 16 OK PLAY Pr esetting channels If some channels could not be preset using the Auto Set Up function, you can preset them manually . Before you start… • T urn on the VCR and the TV . • Set the TV to the video channel. PROG +/– > / . / ? / / OK MENU 1 Press MENU, then pr ess > / . to highlight SETTINGS and press OK. 2 Pr[...]

  • Pagina 17

    Getting Started Getting Started 17 Selected programme position 4 SL V -SE20EX only: Press > / . to highlight NORMAL, then press OK. T o preset CA TV (Cable T elevision) channels, select CA TV . 5 Press PROG +/– to select the pr ogramme position. 6 Press > / . to highlight CHANNEL SET , then pr ess OK. 7 Press > / . repeatedly until the c[...]

  • Pagina 18

    Getting Started 18 Selected programme position Presetting channels (continued) Disabling unwanted programme positions After presetting channels, you can disable unused pr ogramme positions. The disabled positions will be skipped later when you press the PROG +/– buttons. 1 In step 7 above, press pr ogramme number button “0” twice to display t[...]

  • Pagina 19

    Getting Started Getting Started 19 1 Press MENU, then pr ess > / . to highlight LISTS and press OK. 2 Press > / . to highlight CHANNEL LIST , then pr ess OK. Changing/ disabling pr ogramme positions After setting the channels, you can change the programme positions and the station names as you like. If any programme positions ar e unused or c[...]

  • Pagina 20

    Getting Started 20 Changing/disabling programme positions (continued) 3 Press > / . to highlight the r ow on which you want to change the programme position, then press / . T o display other pages for programme positions 6 to 60, press > / . r epeatedly . 4 Press > / . until the selected channel r ow moves to the desired pr ogramme positio[...]

  • Pagina 21

    Getting Started Getting Started 21 1 Press MENU, then pr ess > / . to highlight LISTS and press OK. 2 Press > / . to highlight CHANNEL LIST , then pr ess OK. 3 Press > / . to highlight the row on which you want to change the station name, then press / . T o display other pages for programme positions 6 to 60, press > / . repeatedly . Ch[...]

  • Pagina 22

    Getting Started 22 Changing/disabling programme positions (continued) 4 Press / . 5 Enter the station name. 1 Press > / . to select a character . Each time you press > , the character changes as shown below . A n B n … n Z n a n b n … n z n 0 n 1 n … n 9 n (symbols) n (blank space) n A 2 Press / to set the next character . The next spac[...]

  • Pagina 23

    Getting Started Getting Started 23 Disabling unwanted programme positions After presetting channels, you can disable unused programme positions. The disabled positions will be skipped later when you press the PROG +/– buttons. Before you start… • T urn on the VCR and the TV . • Set the TV to the video channel. CLEAR 1 Press MENU, then pr es[...]

  • Pagina 24

    Getting Started 24 2 Press > / . to highlight CHANNEL LIST , then press OK. 3 Press > / . to highlight the r ow on which you want to disable. 4 Press CLEAR. The selected row will be clear ed as shown on the right. 5 Repeat steps 3 and 4 for any other programme positions you want to disable. 6 Press MENU to exit the menu. Tip • If you want t[...]

  • Pagina 25

    Getting Started Getting Started 25 Setting the clock Y ou must set the time and date on the VCR to use the timer r ecording features properly . The Auto Clock Set function works only if a station in your area is br oadcasting a time signal. If the Auto Set Up function did not set the clock correctly for your local area, try another station for the [...]

  • Pagina 26

    Getting Started 26 Setting the clock (continued) MENU 4 Press > / . to set the date. 5 Press / to highlight the month and set the month pressing > / . . 6 Set the year , hour , and minutes in sequence, pressing / to highlight the item to be set, and press > / . to select the digits. The day of the week is set automatically . 7 Press OK to [...]

  • Pagina 27

    Getting Started Getting Started 27 continued 1 Press MENU, then pr ess > / . to highlight SETTINGS and press OK. 2 Press > / . to highlight CLOCK, then press OK. AUTO ADJUST is highlighted. 3 Press OK. Changing the station for the Auto Clock Set function Before you start… • T urn on the VCR and the TV . • Set the TV to the video channel[...]

  • Pagina 28

    Getting Started 28 4 Press > / . to highlight ON, then pr ess OK. 5 Press . to highlight CLOCK PROG, then press OK. 6 Press > / . r epeatedly until the programme position of the station that carries the time signal appears. If the VCR does not receive the time signal from any station, AUTO ADJUST returns to OFF automatically . 7 Press MENU to[...]

  • Pagina 29

    Getting Started Getting Started 29 1 Hold down P P AUSE and I / u ON/ ST ANDBY on the VCR simultaneously for mor e than three seconds. Setting your personal code For identification, you can enter a personal code into the VCR. Once you enter your personal code, you can confirm it any time but can never change it. Please make a note of the code to qu[...]

  • Pagina 30

    Getting Started 30 2 Enter your personal code. 1 Press > / . to select a character . Each time you press > , the character changes as shown below . A n B n … n Z n 0 n 1 n … n 9 n (blank space) n – (hyphen) n A 2 Press / to set the next character . The next space is highlighted. T o correct a character , press ? / / until the character [...]

  • Pagina 31

    Basic Operations Basic Operations 31 Basic Operations Playing a tape 6 EJECT 1 T urn on your TV and set it to the video channel. 2 Insert a tape. The VCR turns on and starts playing automatically if you insert a tape with its safety tab removed. CLEAR DISPLA Y · PLA Y P P AUSE )# FF p STOP 03 REW NTSC PB continued 123 456 789 0[...]

  • Pagina 32

    Basic Operations 32 Playing a tape (continued) Set NTSC PB to ON P AL TV NTSC 4.43 Additional tasks To Stop play Pause play Resume play after pause Fast-forward the tape Rewind the tape Eject the tape Press p STOP P P AUSE P P AUSE or · PLA Y )# FF during stop 03 REW during stop 6 EJECT T o play an NTSC-recorded tape Set NTSC PB at the rear of the[...]

  • Pagina 33

    Basic Operations Basic Operations 33 Notes • The counter r esets to “0:00:00” whenever a tape is reinserted. • The counter stops counting when it comes to a portion with no r ecording. • The time counter does not appear on the TV scr een when using an NTSC-recorded tape. • Depending on your TV , the following may occur while playing an [...]

  • Pagina 34

    Basic Operations 34 Recor ding TV pr ogrammes r REC PROG +/– SP/LP 1 T urn on your TV and set it to the video channel. 2 Insert a tape with its safety tab in place. INPUT SELECT COUNTER/ REMAIN DISPLA Y … TV/VIDEO p STOP 123 456 789 0[...]

  • Pagina 35

    Basic Operations Basic Operations 35 3 Press INPUT SELECT until a pr ogramme position number appears in the display window . 4 Press PROG +/– to select the pr ogramme position you want to recor d. 5 Press SP/LP to select the tape speed, SP or LP . LP (Long Play) pr ovides recording time twice as long as SP , however , SP (Standard Play) produces [...]

  • Pagina 36

    Basic Operations 36 Recording TV pr ogrammes (continued) Safety tab T o check the remaining time Press DISPLA Y . W ith the display on, press COUNTER/REMAIN to check the remaining time. Each time you pr ess COUNTER/REMAIN, the time counter and the r emaining time appear alternately . The remaining time with the indicator also appears in the display[...]

  • Pagina 37

    Basic Operations Basic Operations 37 Tips • T o select a programme position, you can use the programme number buttons on the remote commander . For two-digit numbers, press the ? (ten’s digit) button followed by the programme number buttons. • Y ou can select a video source from the LINE-1 (TV) connector also using the INPUT SELECT button. ?[...]

  • Pagina 38

    Basic Operations 38 Recording TV pr ogrammes (continued) Recording what you ar e watching on the TV (TV Direct Rec) If you use the SMAR TLINK connection, you can easily record what you ar e watching on the TV (other than tapes being played on the VCR). 1 Insert a tape with its safety tab in place. 2 Press r REC while you ar e watching a TV programm[...]

  • Pagina 39

    Basic Operations Basic Operations 39 Recor ding TV pr ogrammes using the VIDEO Plus+ system The VIDEO Plus+ system is the feature that simplifies programming the VCR to make timer recor ding. Just enter the PlusCode number listed in the TV programme guide. The date, times, and programme position of that programme are set automatically . Y ou can pr[...]

  • Pagina 40

    Basic Operations 40 Recording TV pr ogrammes using the VIDEO Plus+ system (continued) 2 Press the pr ogramme number buttons to enter the PlusCode number . If you make a mistake, press CLEAR and re-enter the corr ect number . 3 Press OK. The date, start and stop times, programme position, tape speed, and VPS/PDC setting appear on the TV screen. • [...]

  • Pagina 41

    Basic Operations Basic Operations 41 4 If you want to change the date, tape speed, and the VPS/PDC function setting: 1 Press ? / / to highlight the item you want to change. 2 Press > / . to reset it. • T o recor d the same programme every day or the same day every week, see “Daily/weekly recor ding” below . • T o use the VPS/PDC function[...]

  • Pagina 42

    Basic Operations 42 Timer recor ding with VPS/PDC signals Some broadcast systems transmit VPS (V ideo Pr ogramme System) or PDC (Programme Delivery Contr ol) signals with their TV programmes. These signals ensure that your timer r ecordings are made r egardless of broadcast delays, early starts, or broadcast interruptions (with the VPS or PDC indic[...]

  • Pagina 43

    Basic Operations Basic Operations 43 Tips • T o set the programme position with a two digit number , press ? (ten’s digit) button followed by the programme number button. • T o set the programme position, you can also use the PROG +/– or pr ogramme number buttons. • T o set the tape speed, you can also use the SP/LP button. • When you a[...]

  • Pagina 44

    Basic Operations 44 1 Press TIMER. • When you set TIMER OPTIONS to V ARIABLE The TIMER METHOD menu appears on the TV screen. Pr ess > / . to select ST ANDARD, then pr ess OK. • When you set TIMER OPTIONS to ST ANDARD The TIMER menu appears on the TV screen. MENU Setting the timer manually If the VIDEO Plus+ system is not available in your ar[...]

  • Pagina 45

    Basic Operations Basic Operations 45 2 Set the date, start and stop times, programme position, tape speed, and VPS/PDC function: 1 Press / to highlight each item in turn. 2 Press > / . to set each item. T o correct a setting, pr ess ? to return to that setting and reset. • T o recor d the same programme every day or the same day every week, se[...]

  • Pagina 46

    Basic Operations 46 Tips • T o set the programme position, you can also use the PROG +/– or programme number buttons. • T o set the tape speed, you can also use the SP/LP button. • When you are r ecording a programme in the SP mode and the remaining tape becomes shorter than the recor ding time, the tape speed is automatically changed to th[...]

  • Pagina 47

    47 Additional Operations Additional Operations Playing/sear ching at various speeds Playback options V iew the picture during fast-forward or r ewind Play at high speed Play at twice the normal speed Play in slow motion Play frame by frame Rewind and start play × 2 & SLOW )# FF · PLA Y Operation During fast-forward, hold down )# FF . During r[...]

  • Pagina 48

    Additional Operations 48 T o resume normal playback Press · PLA Y . Tip • Adjust the pictur e using the TRACKING +/– buttons if: – Streaks appear while playing in slow motion. – Bands appear at the top or bottom while pausing. – The picture shakes while pausing. T o set tracking to the centre position, press both buttons (+/–) at the s[...]

  • Pagina 49

    49 Additional Operations Setting the recor ding duration time After starting recor ding in the normal way , you can have the VCR stop recor ding automatically after a specified duration. 1 While recor ding, press r REC. The indicator appears in the display window . 2 Press r REC repeatedly to set the duration. Each press advances the time in incr e[...]

  • Pagina 50

    Additional Operations 50 1 Press I / u to turn on the VCR. 2 Press MENU, then pr ess > / . to highlight LISTS and press OK. 3 Press > / . to highlight TIMER LIST , then press OK: • If you want to change or cancel a setting, go on to the next step. • If you do not need to change or cancel the settings, press MENU, then turn of f the VCR to[...]

  • Pagina 51

    51 Additional Operations Programme 1 Programme 2 Programme 1 Programme 2 about 20 seconds will be cut off will be cut off 4 Press > / . to select the setting you want to change or cancel, then press OK. The selected setting appears in the TIMER menu. 5 • T o change the setting, press ? / / to highlight the item you want to change, and press &g[...]

  • Pagina 52

    Additional Operations 52 I/ u SMART SEARCH > / . / ? / / OK Sear ching using the Smart Sear ch function If you recor d multiple programmes on a tape, use the Smart Search function to see what has been recor ded on your tape. Y ou can see information such as date, time, and channel of programmes recor ded on a tape. Y ou can also start playback d[...]

  • Pagina 53

    53 Additional Operations continued T o stop searching Press p ST OP . T o exit the SMART SEARCH screen Press SMAR T SEARCH. T o record in a blank space Blank space on the tape will appear as a blank row in the SMAR T SEARCH screen. Select the blank r ow in step 3, then press OK. The VCR rewinds/ fast-forwards the tape to the beginning of the blank [...]

  • Pagina 54

    Additional Operations 54 Searching using the Smart Sear ch function (continued) AB C AD C Notes • If you begin r ecording a programme “D” from the middle of a pr eviously recorded programme “A” and into another pr eviously recorded programme “B,” the Smart Search information for the second pr ogramme “B” which is recorded over is [...]

  • Pagina 55

    55 Additional Operations Adjusting the pictur e Adjusting the tracking Although the VCR automatically adjusts the tracking when playing a tape (the indicator flashes in the display window , then goes off), distortion may occur if the tape was recor ded in poor condition. In this case, manually adjust the tracking. During playback, press TRACKING +/[...]

  • Pagina 56

    Additional Operations 56 Tip • T o set tracking to the centre position, pr ess the TRACKING + and – buttons at the same time. Notes • Y ou can adjust the tracking for the NTSC-recor ded tape but the tracking meter won’t be displayed. • W ith the Auto Long Play function on, the OPC function will work only in SP mode. If the tape speed auto[...]

  • Pagina 57

    57 Additional Operations Changing menu options 1 Press MENU, then select OPTIONS and press OK. 2 Press > / . to highlight OPTIONS-1 or OPTIONS-2, then press OK. 3 Press > / . to select the option, then press OK. 4 Press > / . to change the setting, then press OK. 5 Press MENU to r eturn to the original screen. continued SET : SELECT : OK M[...]

  • Pagina 58

    Additional Operations 58 Menu option TIMER OPTIONS POWER SA VE RF MODULA TOR TV DIRECT REC Set this option to • V ARIABLE to display the TIMER METHOD menu for selecting ST ANDARD or VIDEO PLUS+ when pressing TIMER button. • ST ANDARD to display the TIMER menu when pressing the TIMER button. • VIDEO PLUS+ to display the VIDEO PLUS+ menu when p[...]

  • Pagina 59

    59 Additional Operations This VCR (Recorder) : LINE-1 IN (TV) : Signal flow VMC-2121HG EURO-A V cable (not supplied) TV Other VCR (Player) Editing with another VCR How to connect to recor d on this VCR Note • If the other VCR doesn’t have a EURO-A V (Scart) connector , use the VMC-2106HG cable instead and connect the cable to the line out jacks[...]

  • Pagina 60

    Additional Operations 60 Operation (when r ecording on this VCR) Before you start editing • T urn on your TV and set it to the video channel. • Press INPUT SELECT to display “L1” in the display window . • Press SP/LP to select the tape speed, SP or LP . 1 Insert a source tape with its safety tab r emoved into the other (playback) VCR. Sea[...]

  • Pagina 61

    61 Additional Information T r oubleshooting If you have any questions or problems not cover ed below , please consult your nearest Sony service facility . Additional Information Symptom The I / u ON/ST ANDBY switch does not function. The power is turned on but the VCR does not operate. The clock has stopped and “–:– –” lights in the displ[...]

  • Pagina 62

    62 Additional Information T roubleshooting (continued) Symptom The picture r olls vertically during picture sear ch. The picture has no sound. No TV programme appears on the TV screen. TV reception is poor . The tape starts playing as soon as it is inserted. The tape is ejected when you press r REC. Nothing happens when you press r REC. The timer d[...]

  • Pagina 63

    63 Additional Information Symptom A tape cannot be inserted. The remote commander does not function. The SMAR TLINK function does not work. The tracking meter does not appear on the TV screen. The VCR needs to be cleaned. Others Remedy • Check that a tape isn’t alr eady in the tape compartment. • Make sur e you are pointing the remote command[...]

  • Pagina 64

    64 Additional Information Specifications System Channel coverage P AL (I) VHF IA to IJ, SA10 to SA13 (SL V -SE20EX only) UHF B21 to B69 CA TV S01 to S05, S1 to S20 (SL V -SE20EX only) HYPER S21 to S41 (SL V -SE20EX only) RF output signal UHF channels 21 to 69 Aerial out 75-ohm asymmetrical aerial socket Inputs and outputs : LINE-1 (TV) 21-pin V ide[...]

  • Pagina 65

    65 Additional Information Index to parts and contr ols Refer to the pages indicated in parentheses ( ) for details. Front panel 8 r REC (recor d) button (35, 49, 60) 9 Remote sensor (5) !º AUTO SET UP/ RF (Radio Frequency) CHANNEL button (12, 13) !¡ PROGRAM/TRACKING +/– buttons (48, 55) !™ § EJECT button (32) 1 I / u ON/ST ANDBY switch/ indi[...]

  • Pagina 66

    66 Additional Information Index to parts and controls (continued) Display window 1 T imer indicator (41, 45) 2 T ape speed indicators (35) 3 VIDEO indicator (9, 36) 4 VPS (V ideo Programme System)/ PDC (Pr ogramme Delivery Control) indicator (42) 5 OPC (Optimum Pictur e Control) indicator (55) 6 SMAR TLINK indicator (10) 7 TV indicator (38) 8 Track[...]

  • Pagina 67

    67 Additional Information Rear panel 1 Mains lead (8, 9) 2 AERIAL IN ANTENNE ENTREE connector (8, 9) 3 AERIAL OUT ANTENNE SOR TIE connector (8, 9) 4 : LINE-1 (TV) : LIGNE-1 (TV) connector (9, 59) 5 NTSC PB (Play Back) switch (32) continued[...]

  • Pagina 68

    68 Additional Information Index to parts and controls (continued) Remote commander 123 456 789 0 1 6 ␣ EJECT button (32) 2 COUNTER/REMAIN button (36) 3 CLEAR button (32, 40, 51) 4 SP (Standar d Play)/LP (Long Play) button (35) 5 Programme number buttons (6, 37) 6 ? (ten’s digit) button (6, 37) 7 . (volume) +/– buttons (for TV) (6) 8 r ␣ REC[...]

  • Pagina 69

    69 Additional Information !™ TV / VIDEO remote contr ol switch (5) !£ I / u (on/standby) switch (6, 41) !¢ INPUT SELECT button (35, 45, 60) !∞ … TV/VIDEO button (6, 9, 36) !§ DISPLA Y button (36) !¶ PROG (programme) +/– buttons (6, 17, 35) !• WIDE button ( for TV ) (7) !ª & ␣ SLOW button (47) @º × 2 button (47) @¡ SMAR T SEA[...]

  • Pagina 70

    [...]

  • Pagina 71

    [...]

  • Pagina 72

    A, B Adjusting picture 18, 55 tracking 55 Aerial hookup 8 AFT (Auto Fine T uning) 18 Auto Clock Set 27 Auto Long Play 58 Auto Set Up 12 C Changing the programme position 19 Changing the station name 21 Cleaning the video heads 61 Clock setting 25 Colour system compatible colour systems 2 setting 32 Connecting the VCR and your TV 8 to a TV with a EU[...]