Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Sony SDM-S75DB manuale d’uso - BKManuals

Sony SDM-S75DB manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sony SDM-S75DB. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sony SDM-S75DB o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sony SDM-S75DB descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Sony SDM-S75DB dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sony SDM-S75DB
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sony SDM-S75DB
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sony SDM-S75DB
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sony SDM-S75DB non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sony SDM-S75DB e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sony in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sony SDM-S75DB, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sony SDM-S75DB, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sony SDM-S75DB. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    2-630-291- 12 (1) TFT LCD Color Computer Display Quic k Se tup Gu ide Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 (US) Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 (US) Guide de confi guration rapide Insta llation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Pagina 2

    2 (US) Owner’s Record The model and serial numbers are loc ated at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. S e r i a l N o . To reduce the risk of fire or electric shock, do not expos e this apparatus to r ain or moisture. Dangerous[...]

  • Pagina 3

    3 (US) US For cust omers in the United Stat es This pr oduc t contai ns mer cury . Dispos al of t his product may be regu lated if sold in the Unite d States. For di sposal or recy cling inform ation, please cont act your local a uthorities o r the Elec tronics Industri es Alli ance (http://www.eiae.org). T o view the Opera ting Instructions on the[...]

  • Pagina 4

    4 (US) Refer t o an enc losed instr ucti on,“Asse mble the stand,” for assemb ling the stand. 2 Tilt the dis play up. When usi ng the height adjusta ble stand , raise the di splay higher. 3 Conn ect y our d ispl ay to a compu te r. If you use the fixed stand, draw the video signal cables through the stand hole first and then con nect them to th[...]

  • Pagina 5

    5 (US) US T urn on the display and computer 1 Press the 1 (po wer) switch located on th e front right of the disp la y. The 1 (power) indi cator ligh ts up in green. 2 Turn on the co mputer. No need for specific drivers The disp lay co mplies wit h the “DDC ” Plug & Play stand ard a nd au tomati cally detect s all the disp lay ’s i nfor m[...]

  • Pagina 6

    6 (US) Troubleshoo ting T r ouble symptoms and remedies (If no picture appear s on the scre en) If no pi cture appe ars on th e screen, check the fo llowing t able for pos sible s olutions. If y ou are experiencing difficulties not li sted below, refer to the Operating Inst ructions on t he supplied CD-ROM. For pr oblems c aused by a comp uter o r [...]

  • Pagina 7

    7 (US) US If “OUT OF RANGE” appears on the screen, x Pr oblem c aused by a c omputer or other equ ipment connected, and not caus ed by the displa y • Check that the vid eo frequency range is within t hat specified for th e displa y . I f you re placed an o ld displ ay with this display , reconnec t the old di splay and ad just the com puter?[...]

  • Pagina 8

    8 (US) Displa ying this displa y’ s info rmation While the dis play is rec eiving a vi deo signal, p ress and hold the MENU button for m ore than 5 se conds until the information box appears. Press the MENU but ton again to mak e the box di sappe ar. Alth ough the safety stan dard regi stered model na me of this disp lay is SDM-S75 / S95 , th e n[...]

  • Pagina 9

    9 (US) US Specifications 1) Recom mended hori zontal and ve rtical timing cond ition • Horizo ntal sync widt h duty sho uld be mor e than 4.8% of total hori zontal t ime or 0.8 µs , whiche ver is large r. • Horizont al bla nking wi dth shou ld be more t han 2. 5 µsec. • Vertica l blanking wi dth should be more than 450 µsec. Design an d sp[...]

  • Pagina 10

    10 (US) 1) Recom mende d horizont al and ver tical timin g condi tion • Horiz ontal sync wid th duty sh ould be more than 4.8% of total ho rizont al time or 0.8 µs, whiche ver is large r. • Horizon tal blan king width should be more than 2.5 µsec. • Vertical blank ing widt h shou ld be more tha n 450 µsec. Design and specificati ons are su[...]

  • Pagina 11

    11 (US) US 1) Recom mended hori zontal and ve rtical timing cond ition • Horizonta l sync width duty sho uld be more than 4. 8% of total horizontal time or 0.8 µs, whichev er is larger. • Horizont al bla nking wi dth shou ld be more t han 2. 5 µsec. • Vertica l blanking wi dth should be more than 450 µsec. Design an d specif ication s are [...]

  • Pagina 12

    12 (US) 1) Recom mende d horizont al and ver tical timin g condi tion • Horizonta l sync width duty shou ld be more than 4.8 % of total horizontal time or 0.8 µs, whichever is larger. • Horizon tal blan king width should be more than 2.5 µsec. • Vertical blank ing widt h shou ld be more tha n 450 µsec. Design and specificati ons are subjec[...]

  • Pagina 13

    13 (US) US 1) Recom mended hori zontal and ve rtical timing cond ition • Horizonta l sync width duty sho uld be more than 4. 8% of total horizontal time or 0.8 µs, whichev er is larger. • Horizont al bla nking wi dth shou ld be more t han 2. 5 µsec. • Vertica l blanking wi dth should be more than 450 µsec. Design an d specif ication s are [...]

  • Pagina 14

    2 (FR) AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, placez cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité. Des tens ions extrêmeme nt élevées so nt présente s à l’intérie ur de l’appareil. N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil. Confie z l’ent retien à un technicien qualifié unique ment. P[...]

  • Pagina 15

    3 (FR) FR Transport • Débr anchez tous les câbl es de l’écra n. Si vous utilise z un support à hauteur réglable , réglez-le su r la position l a plus élevée et t enez conven ablement l’ écran LCD par les d eux côtés. Veillez à ne p as griffer l’éc ran pendant le transport. Si vous laisse z tomb er l’écr an, vous r isquez de [...]

  • Pagina 16

    4 (FR) Branchement du moniteu r Raccor dez vot re mo niteur à un ordina teur ou à un autre app areil. 1 Assemble z le support. Reporte z-vous aux in struct ions fourn ies, « Assemblez le suppo rt » pour procé der au montage du sup port. 2 Incli nez l’écran vers l’avant. Levez davantage l’écran si vous utili sez le support d e régla ge[...]

  • Pagina 17

    5 (FR) FR 6 Fixe z l es cor don s x Support fixe Assurez-vo us que les cordons et le s câbles ont bi en é té pas sés à t raver s l’or ifice du pie d, de la mani ère il lus trée . x Support à hauteur réglab le Tirez les co rdons e t les câ bles en les p assant dans le co llie r de s câb les , com me il lus tré. Remarques • Relev ez l[...]

  • Pagina 18

    6 (FR) Dépannage Pr oblème s et solutions (si aucune ima ge n’apparaît à l’ écran) Si aucu ne image n’appa raît à l’éc ran, rec herchez un e soluti on possibl e dans le tabl eau sui vant. Si vous renco ntrez d es pro blème s qui ne sont pas abo rdés ci -desso us, re porte z-vous au mod e d’emp loi sur l e CD-ROM fou rni. Si les [...]

  • Pagina 19

    7 (FR) FR Si l’ indic ati on « P AS D’ENTREE VIDEO » apparaît sur l’éc ran, ou, si l’in dica teur 1 (aliment ation) s’allum e en orange , • Vé rifiez que le câble de si gnal vidéo est correct ement raccordé et que toutes les fiches son t correctement bra nchées dans leur prise (page 4 (FR)). • Vé rifiez qu e les bro ches du [...]

  • Pagina 20

    8 (FR) Affic hage des informations du moniteu r Lorsque le mo niteur reçoit un signal vidéo, appu yez sur la tou che MENU et maintenez-l a enfoncée p endant plus de 5 seconde s jusqu’à ce q ue la boîte de dialogue d ’informations s’affiche . Appu yez de nouv eau sur la touc he MENU pour fair e dispar aître la boîte de dial ogue. Bie n [...]

  • Pagina 21

    9 (FR) FR Spécifications 1) Conditio n de sync hronisation horizont ale et ve rticale rec ommandée • La lar geur de synch ronisa tion hor izontale doit êt re sup érieure de pl us de 4 ,8% à l a duré e horiz ontal e total e ou 0,8 µs, suivant la plus g rande vale ur. • La largeu r de suppression horizontale do it être supérieure à 2, 5[...]

  • Pagina 22

    10 (FR) 1) Cond ition de sy nchron isati on horizo ntale et ver tica le recomm andée • La l argeur de sy nchron isat ion hori zontal e doit êtr e supéri eure de pl us de 4,8% à l a durée hori zontale t otale ou 0,8 µs , suivan t la plu s gran de valeur . • La la rgeur de su ppression horiz ontale doi t être sup érieure à 2,5 µs. • L[...]

  • Pagina 23

    11 (FR) FR 1) Conditio n de sync hronisation horizont ale et ve rticale rec ommandée • La lar geur de synch ronisa tion hor izontale doit êt re sup érieure de pl us de 4 ,8% à l a duré e horiz ontal e total e ou 0,8 µs, suivant la plus g rande vale ur. • La largeu r de suppression horizontale do it être supérieure à 2, 5 µs. • La la[...]

  • Pagina 24

    12 (FR) 1) Cond ition de sy nchron isati on horizo ntale et ver tica le recomm andée • La l argeur de sy nchron isat ion hori zontal e doit êtr e supéri eure de pl us de 4,8% à l a durée hori zontale t otale ou 0,8 µs , suivan t la plu s gran de valeur . • La la rgeur de su ppression horiz ontale doi t être sup érieure à 2,5 µs. • L[...]

  • Pagina 25

    13 (FR) FR 1) Conditio n de sync hronisation horizont ale et ve rticale rec ommandée • La lar geur de synch ronisa tion hor izontale doit êt re sup érieure de pl us de 4 ,8% à l a duré e horiz ontal e total e ou 0,8 µs, suivant la plus g rande vale ur. • La largeu r de suppression horizontale do it être supérieure à 2, 5 µs. • La la[...]

  • Pagina 26

    2 (ES) ADVERTENCIA Para reducir e l riesgo de incendios o electrocu ción, no expo nga este aparato a la l luvia ni a la humedad. La tensión ex istente dent ro de la unidad es mu y elevada y puede resultar pe ligrosa. No abra el apa rato. Solicite asis tencia técnic a únicamente a personal cu alificado. Precauciones Adver tencia sobre la co nexi[...]

  • Pagina 27

    3 (ES) ES Transporte • Descon ecte todos los ca bles de la pan talla. Si ut iliza un sopo rte de altura regulable , ajuste la altura lo más arrib a posible y suje te firme men te ambo s l ados de la pantal la LCD. Ase gúrese de n o raya r la pantal la al tr ansp ortarl a. Si l a pantal la se cae, ésta puede dañarse o usted puede sufrir da ño[...]

  • Pagina 28

    4 (ES) Conexión del m onitor Conec te el moni tor a un orde nador o a otr o equi po. 1 Montaje del sopo rte Para m ontar el sop orte, co nsulte las instrucciones suministradas, “ Montaje del soporte”. 2 Incli ne la pantalla ha cia arriba . Al utilizar el soporte d e altura regulable, suba más la pan talla. 3 Conecte el monitor al orde nador. [...]

  • Pagina 29

    5 (ES) ES 6 Fijación de los cables x Soporte fijo Asegúr ese de pasar los ca bles por el orifi cio del sopo rte como se muestra en la il ustració n. x Soporte de altura regulable Pase los cables por e l portacabl es como se muestra en la il ustrac ión. Notas • Desl ice el p ortac ables de l soport e regu lable en altur a haci a arri ba para a[...]

  • Pagina 30

    6 (ES) Resolución de pro blemas Pr oblemas y soluciones (Si no aparece ninguna im agen en la p antal la) Si no aparece ningun a imagen en la pantall a, compru ebe la ta bla si guiente p ara obte ner posi bles solu cion es. S i el prob lema no apa rece en la l ista, consu lte el manu al de instru ccio nes e n el CD- ROM su ministr ado. Pa ra aq uel[...]

  • Pagina 31

    7 (ES) ES Si “NO SEÑAL” aparece en la pantal la, o bien si el indicad or 1 (alimentación ) se ilumin a en naranja, • Co mprueb e que el cable de seña l de víde o está co necta do correcta mente y que lo s ench ufes es tán p erfectamente insertad os en sus receptáculos (pág ina 4 (ES)). • Compr uebe qu e los term inale s del cone cto[...]

  • Pagina 32

    8 (ES) Visualización de la información del monito r Mientras el monitor reci be una seña l de vídeo, mantenga pulsad o el botón MENU durante má s de 5 segu ndos hasta qu e aparezca el cuadro de informació n. Pulse e l botó n MENU de nue vo para c erra r el cua dro. Aunq ue el nomb re de mo delo de esta panta lla re gistra do según el está[...]

  • Pagina 33

    9 (ES) ES Especificaciones 1) Condic ión de te mpori zación horizo ntal y ve rtic al recom endada • La anc hura de si ncroni zación horizont al de empl eo deb e ser superi or al 4,8% del tiem po total ho rizonta l o 0,8 µs, seg ún el que sea mayor. • La anc hura de sup resión horiz ontal debe se r supe rior a 2,5 µs • La an chura de su[...]

  • Pagina 34

    10 (ES) 1) Condic ión de tempo rización ho rizontal y vertical recomen dada • La anc hura d e sincr oniza ción h orizo ntal de empl eo debe ser s uperio r al 4 ,8% del tie mpo total horizo ntal o 0 ,8 µs, segú n el qu e sea m ayor. • La an chura de supres ión hori zontal deb e ser superior a 2,5 µ s • La an chura de su presió n verti [...]

  • Pagina 35

    11 (ES) ES 1) Condic ión de te mpori zación horizo ntal y ve rtic al recom endada • La anc hura de si ncroni zación horizont al de empl eo deb e ser superi or al 4,8% del tiem po total ho rizonta l o 0,8 µs, seg ún el que sea mayor. • La anc hura de sup resión horiz ontal debe se r supe rior a 2,5 µs • La an chura de su presió n verti[...]

  • Pagina 36

    12 (ES) 1) Condic ión de tempo rización ho rizontal y vertical recomen dada • La anc hura d e sincr oniza ción h orizo ntal de empl eo debe ser s uperio r al 4 ,8% del tie mpo total horizo ntal o 0 ,8 µs, segú n el qu e sea m ayor. • La an chura de supres ión hori zontal deb e ser superior a 2,5 µ s • La an chura de su presió n verti [...]

  • Pagina 37

    13 (ES) ES 1) Condic ión de te mpori zación horizo ntal y ve rtic al recom endada • La anc hura de si ncroni zación horizont al de empl eo deb e ser superi or al 4,8% del tiem po total ho rizonta l o 0,8 µs, seg ún el que sea mayor. • La anc hura de sup resión horiz ontal debe se r supe rior a 2,5 µs • La an chura de su presió n verti[...]

  • Pagina 38

    14 (ES) REFERENCIA DE TERMINOLOGIA A C IN (entr ada de ca) CD-R OM (disco comp acto de memoria de sólo lectu ra) DDC (Display Da ta Channe l, Canal de dat os) DISPLA Y (monit or) D VI-D (el in terfaz vi sual digi tal para digit al) INPUT (ent rada) LCD (pantalla d e cristal líqui do) MENU (Menú) OK (ace ptar) PC (co mpu tadora pers onal) PLUG &a[...]

  • Pagina 39

    [...]

  • Pagina 40

    2 (CS) 为降低火灾或电 击的危险, 请勿将 本设备暴露在雨 中或湿气中 。 机内存在危险的 高电压。 请勿打开 机壳。 只有有资格的人 员才能进行 维修。 使用前注意事项 有关电源连接的 警告事项 • 请使用附带的电源线。 如果使用其它 电源线,则必须与当地的电[...]

  • Pagina 41

    3 (CS) CS 为阅读 C D-ROM 上 的使用 说明书 注意 对于 Wind ows 用 户 当 CD- ROM 自动 运行时 首先选择地区和型号 然后选择并打开 “使用 说明书 (P DF)” 当 CD-ROM 无 法自动 运行时 1 打开 “我的电脑” 。 2 右击 “CD- ROM”并 选择 “ 资源管理器 ” 。 3 打开 Windo ws 中的 “ M[...]

  • Pagina 42

    4 (CS) 连接您的显示器 将您的显示器连接到计算机或其它设备 上。 1 底座装配 底座装配请参见 附带的说明 “装配底 座” 。 2 向上倾斜显示器。 当使用高度调节架时,将显示器升 高。 3 将您的显示器连接至计算机上。 如果使用固定底 座,先将视频信号电 缆从 底[...]

  • Pagina 43

    5 (CS) CS x 高度可调底座 如图所示,将电线 和电缆穿过电缆支架 。 注意 • 如图向上滑动高度 可调底座的电缆夹, 将 其打开。 • 弯折电线和电缆时 ,务必先将电线和电 缆 松开一点。 电线和电缆如果拉 得太紧,在 调节屏幕角度时它 们可能会从连接器或 插 头中[...]

  • Pagina 44

    6 (CS) 故障排除 故障现象和排除方法 ( 如果屏幕上没有图像 ) 如果屏幕上没有图像,请查看下表寻求解决方法。 如果您遇到下面未列出的难题,请 参阅附带的 CD-RO M 上的使用说明书。 对于由计算机或其它设备引起的问题,请参阅 相应设备附带的用户使用说明书?[...]

  • Pagina 45

    7 (CS) CS 如果您使用 Windows,并用本显 示器替换旧显示 器。 • 如果您用本显示器替换旧显示器,请重新连接旧显示器 并进行以下操作。 在 Windows 设备选择画面中,从 “厂 家”列表中选择 “SONY” ,从 “型号”列表中选择想要 的型号名称。 如果本显示器的型号名[...]

  • Pagina 46

    8 (CS) 显示本显示器的信息 当显示器正在接收视频信号时,按住 MENU 按钮 5 秒钟以上,直至信息框出现。 再次按 MENU 按钮,信息框消失。 虽然本显示器型号名称注册的安全标准 为 SDM-S75 /S95 ,但销售时使用 SDM- S75A/ S95A /S75D /S95D/S 75E/ S95E/ S75F / S95F/S75N/S95N 的名称。 ?[...]

  • Pagina 47

    9 (CS) CS 规格 1) 建议的水平和垂直 计时条件 • 水平同步频宽比应 该大于总水平计时的 4 .8% 或 0 .8 µ sec (取最 大的一个) 。 • 水平空白宽度应该 大于 2.5 µ sec。 • 垂直空白宽度应该 大于 450 µ sec。 设计和规格如有变动,恕不另行通知。 型号名称 S DM-S75A SDM-S9 5[...]

  • Pagina 48

    10 (CS) 1) 建议的水平和垂直计 时条件 • 水平同步频宽比应该 大于总水平计时的 4. 8% 或 0. 8 µ sec (取最大的 一个) 。 • 水平空白宽度应该大 于 2.5 µ sec。 • 垂直空白宽度应该大 于 450 µ sec。 设计和规格如有变动,恕不另行通知。 型号名称 SDM-S7 5E SDM-S9 5E 液晶?[...]

  • Pagina 49

    11 (CS) CS 1) 建议的水平和垂直 计时条件 • 水平同步频宽 比应该大于总水平计 时的 4.8% 或 0. 8 µ se c (取最大的一个) 。 • 水平空白宽度 应该大于 2. 5 µ sec。 • 垂直空白宽度 应该大于 45 0 µ sec。 设计和规格如有变动,恕不另行通知。 型号名称 SDM-S7 5D SDM- S95D ?[...]

  • Pagina 50

    12 (CS) 1) 建议的水平和垂直计 时条件 • 水平同步频宽比 应该大于总水平计时 的 4.8% 或 0 .8 µ sec ( 取最大的一个) 。 • 水平空白宽度应 该大于 2.5 µ sec。 • 垂直空白宽度应 该大于 450 µ sec。 设计和规格如有变动,恕不另行通知。 型号名称 SDM-S7 5F SDM-S9 5F 液晶?[...]

  • Pagina 51

    13 (CS) CS 1) 建议的水平和垂直 计时条件 • 水平同步频宽 比应该大于总水平计 时的 4.8% 或 0. 8 µ se c (取最大的一个) 。 • 水平空白宽度 应该大于 2. 5 µ sec。 • 垂直空白宽度 应该大于 45 0 µ sec。 设计和规格如有变动,恕不另行通知。 型号名称 SDM-S7 5N SDM- S95N ?[...]

  • Pagina 52

    Sony Corporation Printed in China[...]