Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Sony DSC-S950/S980 manuale d’uso - BKManuals

Sony DSC-S950/S980 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sony DSC-S950/S980. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sony DSC-S950/S980 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sony DSC-S950/S980 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Sony DSC-S950/S980 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sony DSC-S950/S980
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sony DSC-S950/S980
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sony DSC-S950/S980
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sony DSC-S950/S980 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sony DSC-S950/S980 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sony in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sony DSC-S950/S980, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sony DSC-S950/S980, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sony DSC-S950/S980. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    © 2009 Sony Corporation 4-121-443- 61 (1) Instruction Manual Manual de ins trucciones DSC-S950/S980 Digital Stil l Camera Cámara fotograf ía digital Operating Inst ructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference. Manual de instr ucciones Antes de utilizar la unidad, lea de tenidamente es[...]

  • Pagina 2

    2 Own er’s R ecord The model and ser ial numbers are l ocated on t he bottom. Record th e serial number i n the space provided below. Refer to thes e numbers whenever you call upon your S ony dealer regarding this product. Model No. DSC-S950/S980 Serial No. _____________________ _________ To reduce f ire or shock hazard , do not ex pose th e unit[...]

  • Pagina 3

    3 GB [ Batter y pack If the battery pack is mis handled, the battery pack can burst, caus e a fire or even chemical burns. Observe the following cautions. • Do not disassemble. • Do not crush and do n ot expose the battery pack to any shock or force s uch as hammering, dropping or steppi ng on it. • Do not shor t circuit an d do not allow met[...]

  • Pagina 4

    4 If you have any questions about this product, you may ca ll: Sony Customer Information Center 1-800-222-SONY (7669) The number below is for the FCC related matt ers only. [ Regulator y Information [ CAUTION You are cautioned t hat any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipmen[...]

  • Pagina 5

    5 GB This product has been tested and found compliant with the limits s et out i n the E MC Direc tive fo r using connection cables short er than 3 meters (9.8 feet). [ Att en tio n The electr omagnetic fields a t the specifi c frequencies may influen ce the picture and sound of this unit. [ Not ic e If static electrici ty or electromagnetism cause[...]

  • Pagina 6

    6 [ Notice fo r the cu stomer s in the countries a pplying EU Di rectives The manufactur er of this pr oduct is So ny Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Toky o, 108- 0075 Japan. T he Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschlan d GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters [...]

  • Pagina 7

    7 GB Tabl e of cont ents Notes on usin g your camera ...... .... .... ....... .... ...... .... ....... .... ...... .... ..... ...... . 8 Getting s tarted .... ................. ........... ............ ................ ............ ......... 9 Checking the accessories supplied .................... .................................. ... 9 1 Preparin[...]

  • Pagina 8

    8 Notes on using your camera [ Int ernal memor y and “Memory Stick Duo” media back up Do not turn off the camera , remove the battery pack, or remove the “Memory S tick Duo” media while the access lam p is lit. Ot herwise, the internal memory data or “Memory Stick Duo” media may be damaged. Be sure to make a backup copy to protect your [...]

  • Pagina 9

    9 GB Gettin g star ted Checking the accessorie s supplied • Battery c harger BC -CSK/BC-CSKA (1) • Power c ord (mai ns lead) (1 ) (not supplied in the USA and Canada) • Rechargeable bat tery pack NP-BK1 (1) • Dedicated USB ca ble (1) • Dedicated A/V ca ble (1) • Wr ist s trap (1) •C D - R O M ( 1 ) – Cyber-shot application software [...]

  • Pagina 10

    10 1 Preparing the bat tery pack 1 Insert the battery pack into the batte ry charger. • Insert the battery pack as far as it will go, then press the back of the battery pack gently until it clicks. 2 Connect the battery charger to the wall outlet (wall socket). The CHARGE lamp lights up, and charging starts. When the C HARGE lamp turns of f, char[...]

  • Pagina 11

    11 GB 2 Inserting the battery pack/“Memory Stick Duo” media (sold separately) 1 Open the battery/“Mem ory Stick Duo” media cover. 2 Insert the “M emory Stick Du o” media (sold separately). 3 Insert the battery pack. 4 Close the battery/“Memory Stick Duo” media cover. [ When th ere is no “Me mory Stick Duo” media inser ted The ca[...]

  • Pagina 12

    12 [ To check the rema ining bat tery char ge Press the ON /OFF (power ) bu tton t o tur n on a nd check the re maini ng ba tter y char ge on the LCD scre en. • It takes about one minute until the corr ect remaining charge indicator app ears. • The remaining charge indicator may not be correct dep ending on condition s of use and circumstances [...]

  • Pagina 13

    13 GB 3 Turning the camera on/set ting the clock 1 Press the ON/OFF (power) button. 2 Set th e clock wit h the contro l button. 1 Sele ct th e date disp lay forma t wi th v / V , then press z . 2 Select each i tem wi th b / B and set the numeric value with v / V , then press z . 3 Select [OK], t hen pres s z . • T he camera does not have a featur[...]

  • Pagina 14

    14 Shootin g image s easily 1 Select a mod e with the mode dial. Still image (auto adjust ment mode): Select . Movie: Sel ect . 2 Hold the camera steady, keeping your arms at your side. 3 Shoot with the shutter butto n. Movie: Press the shutter bu tton fully down . To stop reco rding, pre ss the sh utter b utton f ully do wn ag ain. • The shortes[...]

  • Pagina 15

    15 GB Mode di al/Zoo m/Flash/ Macro/Se lf-tim er/Displa y/Image size [ Using the mode dial Set the mode dial to the desire d function. Auto Adjust ment Allows easy shooting with the settings adjusted automati cally. Easy Sho oting Allows easy shooting with easy-to-see indicat ors. Program Au to Allows you to shoot with the exposure adjusted automa [...]

  • Pagina 16

    16 [ Using th e self-tim er Press V ( ) on t he con trol bu tton repeated ly until th e desire d mode is selected. : Not using the se lf-timer : Setting the 10-second delay self-timer : Setting the 2-second delay self-timer When you pre ss the shutter button, the se lf- timer lamp fla shes and a beep soun ds until the shutte r operate s. [ DISP Cha[...]

  • Pagina 17

    17 GB Viewin g/del eting im ages 1 Press the (Playback) button. If you press the button when the camera is powered off, the camera is turned on automatically and set to playback mode. To switch to the shooting mode, press the button again. 2 Select an image with b / B on the contr ol button . Movie : Press z t o play back a movi e. (Press z again t[...]

  • Pagina 18

    18 [ To delete images in index mode 1 Whil e an i ndex screen is displ ayed, press the (D elete) but ton and select [Multipl e Images] with b / B on the control butto n, then press z . 2 Sele ct th e ima ge y ou wa nt to d ele te wit h v / V / b / B , then press z . The mark is ch eck ed i n th e ch eck bo x of t he im ag e. To cancel a selection, [...]

  • Pagina 19

    19 GB Indi cators o n the scre en Each time you pre ss v (DISP) on the control but ton, the displ ay changes (page 16). [ When sh ooting st ill images [ When sh ooting m ovies [ When play ing back A Batte ry rema ining Low battery warning Im age si ze • / is displayed only for t he DSC-S980. • is displayed only for the DSC-S950. Sce ne Se lect [...]

  • Pagina 20

    20 B C D z AE/AF lock REC Standby Recording a movie/Standby a movie ISO40 0 ISO number 125 Shutter spee d F3.5 Aperture value +2.0EV Exp osure Value 0:12 Recor ding time (minutes : se conds) AF range finder frame indicato r 1.0m Fo cus p res et di stan ce Macro 00:00:12 C ounter 101-0012 Folde r-file number 2009 1 1 9:30 AM Recorde d date/t ime of [...]

  • Pagina 21

    21 GB Changi ng t he set tin gs – Me nu/S etup 1 Press the MENU button to display the menu. • T he menu will be displayed only during shooti ng and playback mode. • Different items will become visible de pending on the se lected mode . 2 Select a desired menu item w ith v / V on the cont rol button. • I f the desired item is hidden, keep pr[...]

  • Pagina 22

    22 For det ails on the op eratio n 1 page 21 [ To select a S etup item Select (Se tup) in st ep 2 a nd then press z . Sele ct th e item to se t with v / V / B , then press z .[...]

  • Pagina 23

    23 For de tails on t he operat ion 1 pa ge 21 GB Menu ite ms The ava ilable m enu i tems vary dep ending on the mode setting (shooting /viewing), and t he mode di al positi on in the sho o ting mode. O nly t he avai lable items a re displa yed on the scr een. Shooting menu Scene S election Selects t he setti ngs pr e-adju sted to ma tch var ious sc[...]

  • Pagina 24

    24 For det ails on the op eratio n 1 page 21 Setup it ems Main Settings — Main Settings 1 Beep Selects the sound produce d when you op erate the came ra. Functi on Guide Displays the descript ion of functi ons whe n you ope rate th e camer a. Initialize Initializes th e setting to the defa ult setting. Main Settings — Main Settings 2 USB Con ne[...]

  • Pagina 25

    25 GB Enjoy ing your computer You can view images shot wit h the camera on a compute r. By using the softwar e in the C D- ROM (supp lied), you can enjoy still im ages and movies f rom the came ra more than eve r . For details, refe r to “Cyber -shot Handboo k” in the CD- ROM (suppl ied). Supporte d Operating Systems f or USB conn ection and ap[...]

  • Pagina 26

    26 Viewing “C yber-shot Handbook” “Cyb er-shot Handboo k” in the CD-R OM (supplied) e xplains how to use the camera in detail . Adobe Reade r is require d to view it. [ For Wind ows us ers 1 Turn on your comp uter, and inser t the CD- ROM (supplie d) into the CD -ROM drive. The installa tion men u screen appears. When you click the [Cyber-s[...]

  • Pagina 27

    27 GB Batte ry l ife an d mem ory capaci ty Battery life and number of images you can recor d/view The nu mbers shown in t he fo llowing tables assume a fu lly charg ed battery pa ck (supplied) is use d at an ambie nt tempera ture of 25°C (77°F). The num bers shown for i mages you can r ecord /view ar e approxi mations and a llow for cha nging of[...]

  • Pagina 28

    28 Number of still images and recordable time of movies The num ber of still ima ges and the leng th of time for m ovies may vary depen ding on the shooting conditions an d the recor ding mediums. • Even if the capacity of your record ing media is the same as the one in the table be low, the number of still images and the length of time for movie[...]

  • Pagina 29

    29 GB • When an image was recorded using an earlier Sony model and is played back on the camera, the image may not appear in the actual image size. [ The ap proximat e record able tim e of movies The numb ers in the ta ble below sh ow the a pproxi mate maxi mum recor dable time obt ained by tota ling all mo vi e file s. (Un its: h our : m in ute [...]

  • Pagina 30

    30 Trouble shooting If you expe rience troub le with you r camera , try the follo wing solutions. Be aw are that by send ing the camera for repair, you give consen t that the con tent s of the inter nal memory may be checked . Cannot insert the battery pack. • Inser t the battery pack cor rectly to push the bat tery ejec t lever (page 1 1). Canno[...]

  • Pagina 31

    31 GB The remaining charge indicator is incorrect. • This pheno menon occu rs when you use the cam era in an extrem ely hot or cold loc ation. • A discre pancy aros e between the remaini ng charge indicator and the ac tual remai ning ba ttery charge. Fully discharg e the batter y pack once, th en charge it to correc t the indication . • The b[...]

  • Pagina 32

    32 Precau tions [ Do n ot us e/store the came ra in the following places • In an ext remely hot, col d or humid place In places such as in a car par k ed in th e sun, the camera body m ay become deformed and this may cause a malfu nction. • Under dir ect sunlight or near a heater The camera body m ay become discolor ed or deformed, and this may[...]

  • Pagina 33

    33 GB Spec ific atio ns Camera [Syste m] Image device: DSC- S980: 7.79 mm (1/2.3 ty pe) color CCD, Primary color filter DSC- S950: 7.70 mm (1/2.3 ty pe) color CCD, Primary color filter Total pixel number of camera: DSC- S980: Approx. 12.4 Megapixels DSC- S950: Approx. 10.3 Megapixels Effective pixel number of camera: DSC- S980: Approx. 12.1 Megapix[...]

  • Pagina 34

    34 Tradem arks • The following marks are trademarks of Sony Corporation. “Cyber-shot”, “Memory Stick”, , “Memory S tick PRO”, , “Memory S tick Duo”, , “Memory Stick PRO Duo”, , “Memory Stick PRO-HG Duo”, , “Memory Stick Micr o”, “ Mag ic Gat e”, and , “PhotoTV HD”, “InfoLITHIUM” • Microsoft, Windows, Dire[...]

  • Pagina 35

    [...]

  • Pagina 36

    2 Nomb re del product o: C ámara D igital Modelo: DS C-S950/S98 0 INSTRUC CIONES IMPORTANTES DE SEGURID AD -CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PELIGRO PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA , SIGA CUIDADOSAMENT E ESTAS INSTRUCCIONES Si la forma de la clavija no encaja en l a toma de corriente, utilice un adaptador de clavija adecuado. [...]

  • Pagina 37

    3 ES Este producto se ha probado y cumple con la normativ a que establece la Directiva EMC si se utiliza un cable de conexión de menos de 3 metros de longitud. [ Ate nc ió n Los campos el ectromagnéticos a frecuencias específicas podrán influir en la im agen y el soni do de esta unidad. [ Avi s o Si la elec tricidad estática o el electromagne[...]

  • Pagina 38

    4 Índice Notas sobre la ut ilización de la cámara ........ ... ......... ...... ........ ....... ........ .. 5 Introducción ..... ....................... ................. ...................... ................. 7 Comprobación de los accesorios suministrad os ..................................... 7 1 Prep aración de la batería ....... .....[...]

  • Pagina 39

    5 ES Notas sobre la utilización de la cáma ra [ Copia de segu ridad de la memoria in terna y del “Memo ry Stick D uo” No apague la cámar a ni extraiga la batería ni el “Memory Stick Duo” con el in dicador de acces o encendido, ya que, de lo contrario, es posible que se produzcan daños e n los datos de la memoria interna o del “Memory[...]

  • Pagina 40

    6 [ No se of recerá n inguna compens ación p or da ños e n los contenidos o fallos en la gr abaci ón Sony no of recerá compensación alguna por fallos en la grabación o pérdida o daños en el contenido grabado debido a algún fallo de funcionamiento de la cámara o del medio de grabación, etc.[...]

  • Pagina 41

    7 ES Introd ucción Comprobación de los accesorio s suministrados • Cargador de batería BC-CSK/BC-CSKA (1) • Cable de alimentación (1) (no suministrado en EE. UU. y Canadá) • Batería recargable NP-BK1 (1) • Cable USB específico (1) • C able de A/V espec í fico (1) • C orrea para la m uñeca (1) •C D - R O M ( 1 ) – Software d[...]

  • Pagina 42

    8 1 Preparación de la batería 1 Introduzca la batería en el cargador. • Introduzca por completo l a batería y, a continuaci ón, presiónela suavemente por la parte posterior hasta que encaje. 2 Conecte el cargador de la batería a una toma de pared. El indicador lum inoso CHARGE se enciende y la batería empieza a cargar s e. Cuando el indic[...]

  • Pagina 43

    9 ES 2 Inserción de la batería o de un “Memory Stick Duo” (se vende por separado) 1 Abra la tapa del compartimiento para la batería/el “Memory Stick Duo”. 2 Inserte el “Memory Stick Duo” (se vende por separado). 3 Introduz ca la baterí a. 4 Cierre la tapa del compartimiento para la batería/el “Memory Stick Duo”. [ Cuand o no ha[...]

  • Pagina 44

    10 [ Para c o mprobar l a carga res tante de la batería Pulse el botón O N/OFF (aliment ación) p ara enc ender l a unida d y co mprobar la carga resta nte de la bat ería en la pa ntalla LCD. • El indicador c orrecto de la carga r estante tarda aproximadamente un mi nuto en aparecer. • En determinadas ci rcunstancias y c ondiciones de uso, e[...]

  • Pagina 45

    11 ES 3 Encendido de la cámara y ajuste del reloj 1 Pulse e l bot ón ON/OFF ( alimentació n). 2 Ajuste el reloj con el botón de contr ol. 1 Selecci one el form ato de visual ización de la fecha c on v / V y, a cont inuaci ón, pul se z . 2 Selecc ione cada el emento mediante b / B , ajuste el valo r numérico co n v / V y, a conti nuación , p[...]

  • Pagina 46

    12 Toma se ncilla de imág enes 1 Seleccione un m odo mediante el d ial de mod o. Imagen fija (m odo de ajuste autom ático): seleccione . Pelíc ula : seleccione . 2 Sujete la cámara si n moverla y mantenga los brazos en los costad os. 3 Pulse el botón del disparador pa ra tomar la i magen. Pelíc ula : Pulse el bot ón del dispara dor a fondo .[...]

  • Pagina 47

    13 ES Dial de mo do/Zoom/Flash/Ma cro/Autodispar ador/DISP/Tamañ o de imagen [ Utilización del dial de mo do Ajuste el dial de modo en la función desead a. Ajuste aut omático Permite tomar imágenes fácilm ente con los ajustes establecidos automáti camente. Toma fácil Permite tomar imágenes fác ilmente con indi cador es fác iles de ver. P[...]

  • Pagina 48

    14 [ Utilización del a utodisparador Pulse V ( ) del botón de control varias veces hasta que se seleccione el modo que dese e. : no se utiliza el autodisparador : se ajusta el autodisparador de 10 segund os de retard o : se ajusta el autodisparador de 2 segundos de retar do Si pulsa el botón del dispa rador, el indicado r lumi noso d el autodi s[...]

  • Pagina 49

    15 ES Visu alizació n/borrado de imáge nes 1 Pulse el botón (reproducción). Si se pulsa el botón cuando la cámara está apagad a, la c ámara se enciende automáticamente en modo de reproducción. Para pasar al modo de to ma de imág enes, pulse el bo tón o tra vez. 2 Selecci one una imagen medi ante b / B del botón de co ntrol. Pelícu la:[...]

  • Pagina 50

    16 [ Para borrar imágene s en el modo de índice 1 Mientr as se visualiza una pantalla de índice, pulse e l botón (borra r), selecc ione [Múlti ples imágen es] con b / B del botó n de control y, a continua ción, pulse z . 2 Selecci one la imagen que desee bor rar con v / V / b / B y, a c ontinua ción, pulse z . La marca aparecerá en el cua[...]

  • Pagina 51

    17 ES Indi cadores de la pantal la Cada vez que pulse v (DI SP) del botón de contro l, la v isualizació n cambiar á (página 1 4). [ Cuand o se toman imágene s fijas [ Cuand o se filman películas [ Cuand o se reprodu ce A Batería rest ante Advertenci a de poca batería T amaño de imagen • / aparece únicamente para el modelo DSC-S980. • [...]

  • Pagina 52

    18 B C D Conexió n PictBr idge • No desconecte el cable USB específico mientras se muestre esta marca. z Bloqueo AE/ AF GRABAR Espera Grabación/m odo en espera de una película ISO40 0 Número ISO 125 Vel ocida d de ob tur ación F3.5 Valor de ab ertura +2.0EV Valor de exposició n 0:12 Tiempo de grabación (minuto : segundo) Indicador de l cu[...]

  • Pagina 53

    19 ES Cambio de l os aj uste s: M enú/Aj ustes 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú. • El menú sólo se muestra durante el modo de toma de imágenes y reproducción. • En función del modo seleccionado, s e ha rán v isibles diferentes element os. 2 Seleccione el el emento deseado co n v / V de l bo tón de cont rol . • Si el ele[...]

  • Pagina 54

    20 Para obt ener má s infor mació n acer ca de la ope raci ón 1 pá gina 19 [ Para selecci onar un elem ento de Ajustes Selecc ione (Ajust es) en el paso 2 y, a contin uación, pul se z . Sele ccione el elem ento que des ea aj ustar con v / V / B y, a cont inua ción, pu lse z .[...]

  • Pagina 55

    21 Para o btener m ás i nfor mación ac erca de l a operac ión 1 página 19 ES Elemento s del menú Los eleme ntos del menú disponibles var ían en func ión del ajuste del modo (tom a/ visual izació n) y de la posició n del dial de modo en el mo do de toma de imágen es. En la pantalla solamente se visual izan los ele mentos disponi bles. Men[...]

  • Pagina 56

    22 Para obt ener má s infor mació n acer ca de la ope raci ón 1 pá gina 19 Elementos de conf iguración Ajus tes princ ipa les — Ajus tes princ ipales 1 Pitido Permit e sele cciona r el son ido qu e se pr oduce a l real izar un a oper ació n en la cámara. Guía funciones Muestra la descripción de fu nciones al utilizar la c ámara. Inicial[...]

  • Pagina 57

    23 ES Prest acio nes de l orde nador Las imágene s tomadas c on la cámara se pue den ver en el ordenad or. Mediante la utilización del software i ncluido en el CD-RO M (suministra do), es posibl e disfruta r de imágene s fijas y película s desde la cám ara más que nun ca. Para ob tener inf ormación de tallada, co nsulte la “Guía prác ti[...]

  • Pagina 58

    24 Visual ización de la “Guía práctica de Cyb er-shot” La “Guí a práctica de Cyber-sho t” incluid a en el CD-R OM (sumi nistrado) e xplica detall adamente cómo utilizar la cámara. Para pod er visuali zarla, es ne cesario disp oner de Adob e Reader . [ Para usuarios de Wi ndows 1 Encien da el ordenad or e inserte el CD- ROM (sumi nist[...]

  • Pagina 59

    25 ES Duraci ón de la bate ría y capa cidad de la memoria Duración de la ba tería y nú mero de imágenes qu e se pueden gr abar/ver Los números que figuran en las sigui entes tablas co rresponde n a la utiliz ación de una bater ía comp letamen te cargada (sumini strada ) a una tem peratura ambien te de 25 °C Los nú meros most rados de im?[...]

  • Pagina 60

    26 Número de imágenes fijas y tiemp o de grabación de películas El número de imágene s fijas y la duración de las películas pu eden variar e n función de las condicio nes de la toma y de los soportes de gra bación. • Aunque la capacidad del soporte de gr abación sea la misma que la que fi gura en la siguiente tabla, es posible que el n[...]

  • Pagina 61

    27 ES • Si se reproduce en la cámara una imagen grabada con un modelo S ony anterior, es pos ible que ésta n o se muestre con el tamaño de im agen real. [ Tiempo ap roximado de grabació n de películas Los númer os que apare cen en la siguie nte tabla m uestran el tiempo má ximo aproxi mado que es posible grab ar obtenido m ediante la sum a[...]

  • Pagina 62

    28 Solució n de problema s Si tiene algún problema con la cámara , intente pr imero las siguie ntes solucione s. Tenga en cuenta que al enviar la cámara pa ra repararl a, da su conse ntimient o para que se comprue b e el c ontenido d e la memo ria in terna. No e s pos ible i nser tar la ba tería . • Inserte la ba tería corre ctamente de mod[...]

  • Pagina 63

    29 ES El indicador d e batería restante es incorrecto. • Este fenóm eno ocurre cuan do utiliza la cámara en un lugar muy cálido o muy f río. • La carga d e bat ería res tante que se indica dif iere de la re al. Descargue l a bate ría to talmente y vuelva a carg arla p ara corr egir la indica ción. • La baterí a está descar gada. Ins[...]

  • Pagina 64

    30 Precau ciones [ No utilice/a lmacen e la cáma ra en los siguien tes lugares • En lugares extremadamente caluros os, fríos o húmedos En lugares tales como en un automóvil estacionado bajo el sol, es posible que el cuerpo de la cámara se deforme, lo que podría provocar un fallo de f uncionamiento. • Bajo la luz solar directa o cerca de u[...]

  • Pagina 65

    31 ES Especi fi cacion es Cámara [Siste ma] Dispositivo de imagen: DSC- S980: CCD de color de 7,79 mm (tipo 1/2,3), filtro de colores prim arios DSC- S950: CCD de color de 7,70 mm (tipo 1/2,3), filtro de colores prim arios Número total de píxeles de la cámara: DSC- S980: aprox. 12,4 megapíxeles DSC- S950: aprox. 10,3 megapíxeles Número efect[...]

  • Pagina 66

    32 Marc as com ercial es • A continuación se indican marcas com erciales de Sony Corpor ation: “Cyber-shot”, “Memory Stick”, , “Memory S tick PRO”, , “Memory S tick Duo”, , “Memory Stick PRO Duo”, , “Memory Stick PRO-HG Duo”, , “Memory Stick Micr o” , “Mag ic Gat e” y , “PhotoTV HD”, “InfoLITHIUM” • Micr[...]

  • Pagina 67

    [...]

  • Pagina 68

    [...]

  • Pagina 69

    [...]

  • Pagina 70

    [...]

  • Pagina 71

    [...]

  • Pagina 72

    Pr int ed in C hi na Additional informa tion on this product and answer s to frequently a sked questions can be found at our Custome r Support Webs ite. En la p ágina W eb de atenc ión al c liente p uede encontra r informa ción adicio nal sobre este produc to y respues ta a las pregunt as form uladas co n más frecuen cia. Printed on 70% or more[...]