Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Sony DMP-1000 manuale d’uso - BKManuals

Sony DMP-1000 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sony DMP-1000. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sony DMP-1000 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sony DMP-1000 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Sony DMP-1000 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sony DMP-1000
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sony DMP-1000
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sony DMP-1000
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sony DMP-1000 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sony DMP-1000 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sony in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sony DMP-1000, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sony DMP-1000, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sony DMP-1000. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    3-868-283- 11 (1) ©1999 Sony Corporation DMP-1000 Color Printer Mode d’emploi GB FR Operating Instructions[...]

  • Pagina 2

    2 GB WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitu[...]

  • Pagina 3

    3 GB T able of contents Getting Started Features ....................................................... 4 Unpacking the printer ............................... 5 Identifying the parts .................................. 6 Setting Up Connecting the printer .............................. 8 Connecting to the video equipment .... 8 Connecting the AC po[...]

  • Pagina 4

    4 GB Getting Started Featur es With the Color Printer DMP-1000, you can print images from the video equipment and the Digital Mavica. Fine print resolution With a printing resolution of 306 dpi × 306 dpi, you can print postcard size pictures and characters at near- photo quality. Printing and saving images from the video equipment By connecting th[...]

  • Pagina 5

    5 GB Getting Started Getting Started Unpacking the printer Make sure that the following accessories are supplied with your printer. • Automatic feeder (1) • AC power cord (1) • Video connecting cable (1) • Instruction Manual (1) • Warranty (1)[...]

  • Pagina 6

    6 GB Getting Started 1 Paper outlet (page 47) 2 AC power connector (page 9) 3 POWER switch (page 10) 4 VIDEO OUTPUT connector (page 8, 19) 5 REMOTE CAPTURE jack (page 39) 6 VIDEO INPUT connector (page 8) 7 S VIDEO INPUT connector (page 8) 8 Operation panel (page 7) 9 3.5-inch floppy disk insertion slot (page 19) 0 3.5-inch floppy disk eject button [...]

  • Pagina 7

    7 GB Getting Started Getting Started Operation Panel 1 MIRROR IMAGE SELECT switch (page 30) 2 INPUT SELECT switch (page 20, 23) 3 Print mode dial (page 21, 24, 26, 28, 32, 34) 4 Arrow buttons ( B / b / V / v ) (page 24) 5 ENTER button (page 24) 6 CLEAR ALL button (page 21) 7 SAVE button (page 36) 8 CLOCK SET button (page 10) 9 DATE switch (page 38)[...]

  • Pagina 8

    8 GB Setting Up If the video equipment has the S-video output connector Connect it to the S VIDEO INPUT connector of the printer using the optional S-video connecting cable so that you can get better picture quality. In this case, you do not need to connect the video connector. When both the S VIDEO INPUT and VIDEO INPUT connectors of the printer a[...]

  • Pagina 9

    9 GB Setting Up Setting Up Connecting the AC power cord After you make connections, connect the supplied AC power cord to the AC power connector of the printer and then to the AC outlet. To the AC outlet AC Power cord (supplied)[...]

  • Pagina 10

    10 GB Setting Up Adjusting the clock You can save the time when the images are captured from the video equipment by adjusting the clock of the printer. Once you adjust the clock, the clock is maintained with the battery even if you turn off the power. 1 Turn on the power of the printer. The POWER indicator lights up. 2 Press and hold CLOCK SET, the[...]

  • Pagina 11

    11 GB Setting Up Setting Up 4 Press b . The cursor moves to the next item. 5 Repeat steps 3 and 4 to set all items: month, date, year, hour and minute. If you want to set the previous item, press B . 6 Press CLOCK SET. The clock setting display disappears. Displaying the clock When the INPUT indicator is on, press CLOCK SET to display the current t[...]

  • Pagina 12

    12 GB Setting Up You need an optional print pack. The pack contains print paper and ink ribbon cartridge for printing. The following types of print packs are available: Print Model Print paper Print cartridge Standard DPM-50STA Standard type for 50 prints Note Use the set of the print paper and ink ribbon cartridge supplied together in the same car[...]

  • Pagina 13

    13 GB Setting Up Setting Up Insert the print cartridge into the printer. Use only the print cartridge supplied with the print paper packed in the same carton. 1 Press PUSH to open the cartridge compartment lid. 2 Wind up the ink ribbon to remove the slack. 3 Insert the print cartridge firmly until it clicks into place and close the cartridge compar[...]

  • Pagina 14

    14 GB Setting Up To replace the print cartridge If the ribbon indicator flashes and the inserted paper emerges after you insert the paper and the paper is automatically loaded, remove the print paper and replace the print cartridge. Open the cartridge compartment lid and push up the eject lever. Remove the used print cartridge and replace it with a[...]

  • Pagina 15

    15 GB Setting Up Setting Up Inserting the print paper Spacer Inserting the print paper using the supplied automatic feeder By using the supplied automatic feeder, you can supply the print paper automatically. 1 Open the lid of the paper tray by sliding the switch on front to the right. 2 Make sure that the spacer is raised. 3 Riffle the print paper[...]

  • Pagina 16

    16 GB Setting Up 4 Insert print paper with its printing surface (the side where nothing is printed) facing up. Make sure not to touch the printing surface and not to bend the corners of the paper. You can load up to 25 sheets of print paper or the print paper designed for the printer into the feeder. Make sure that the metal tabs on both sides fir [...]

  • Pagina 17

    17 GB Setting Up Setting Up 7 Press “Push” on the cover of the automatic feeder, then insert the feeder until it clicks. 8 Press the print button of the printer. The print paper is automatically loaded into the printer and printing starts. Inserting the print paper manually Insert the print paper sheet by sheet. This section explains how to ins[...]

  • Pagina 18

    18 GB Setting Up Notes on handling the print paper • You cannot type on the printing surface before printing. If you want to write greetings or draw on the printing surface after printing, use an oil ink pen. • When handling the print paper, do not touch the printing surface (glossy side where nothing is printed). • Do not place the print pap[...]

  • Pagina 19

    19 GB Setting Up Setting Up When printing images recorded on the floppy disk, insert the floppy disk into the insertion slot for the 3.5- inch floppy disk of the printer. Also connect the printer to the television to display the images to be printed. For printing operations, see page 23. Ejecting the floppy disk Press the floppy disk eject button. [...]

  • Pagina 20

    20 GB Printing Printing an image fr om the video equipment You can capture the input image from the video equipment connected to the VIDEO INPUT connector of the printer and print it in full-size ( standard print ). Preparations 1 Turn on the printer and television and set the input selector of the television to “VIDEO.” The POWER indicator tur[...]

  • Pagina 21

    21 GB Printing Printing Blur compensation When you set INPUT SELECT to “VIDEO MOTION,” the selected image appears on the screen and the horizontal red line moves from the top to the bottom on the left half of screen, then moves from the top to the bottom on the right half of screen. In this sequence, if there is motion blur on the image, the pr[...]

  • Pagina 22

    22 GB Printing 4 Press PRINT. The print indicator flashes and the print paper is automatically loaded. The paper supply indicator flashes while loading the print paper. Printing direction The image displayed on the digital camera is printed in the direction as shown below. 5 Remove the print from the printer. When printing ends, the print paper aut[...]

  • Pagina 23

    23 GB Printing Printing Notes • Avoid getting liquids on the floppy disk or using floppy disks in areas subject to high humidity. Otherwise, data may be rendered unreadable. • When the access indicator is lit, do not eject the floppy disk. Otherwise, the disk may crash. Printing an image r ecor ded on the floppy disk 12 3 You can select an imag[...]

  • Pagina 24

    24 GB Printing Printing an image recorded on the floppy disk (continued) Printing 1 Set print mode dial to “ (standard)”. 2 Press the arrow ( B / b / V / v ) buttons to move the white frame (cursor) to the image you want to print. Move the white frame up ( V ), down ( v ), rightward ( b ) , or leftward ( B ). 3 Press ENTER. The blue frame appea[...]

  • Pagina 25

    25 GB Printing Printing 4 Press PRINT. The print indicator flashes and the print paper is automatically loaded. The paper supply indicator flashes while loading the print paper. Printing direction The image displayed on the digital camera is printed in the direction as shown below. 5 Remove the print from the printer. When printing ends, the print [...]

  • Pagina 26

    26 GB Making Various Prints Making split prints Printing images from the video equipment You can make prints divided into multiples of 1/2-, 1/ 4- or 1/16-size pictures. You can also select the same image, or different images for the split print. Before you begin 1 Turn on the printer and television and set the input selector of the television to ?[...]

  • Pagina 27

    27 GB Making Various Prints Making Various Prints When you select “VIDEO MOTION” When you set INPUT SELECT to “VIDEO MOTION,” the selected image is blur- compensated in step 2 . Re-selecting the image Press CLEAR ALL. The selected image is removed and the printer returns to stand by mode. Perform printing procedures from the beginning. You [...]

  • Pagina 28

    28 GB Making Various Prints Making split prints (continued) Printing the date You can print the date when the image was saved by setting DATE to “ON.” Printing images from the floppy disk You can make prints divided into multiples of 1/2-, 1/ 4- or 1/16-size pictures. You can select the same image, or different images for the split print. Befor[...]

  • Pagina 29

    29 GB Making Various Prints Making Various Prints Re-selecting the image Move the white frame to the image you want to cancel the selection for and press ENTER. The blue frame disappears and the selection is canceled. If you want to re-select the image after displaying the actual print image, press PICTURE to return to the thumbnail screen, then re[...]

  • Pagina 30

    30 GB Making Various Prints Making a mirr or image print You can make a mirror image or upside-down mirror image when you print a picture from video equipment. You can use this feature with the standard printing (page 20 to 22) and split printing (page 26 to 27). Before you begin 1 Turn on the printer and television and set the input selector of th[...]

  • Pagina 31

    31 GB Making Various Prints Making Various Prints 4 Press PRINT. The mirror image is printed. Making a mirror image print in the split printing mode Set MIRROR IMAGE SELECT to the desired type before performing the printing procedures in the “Printing images from the video equipment” (page 26). When you use different images You can change the m[...]

  • Pagina 32

    32 GB Making Various Prints Making a label for a floppy disk You can make a label for a floppy disk by using the sticker-type print paper. The selected image is printed as large picture on one label, and 3 thumbnail images with lines are printed on the other label. The total number of images is printed at the bottom left of the label. Before you be[...]

  • Pagina 33

    33 GB Making Various Prints Making Various Prints 3 Repeat step 2 to select images for the other 2 thumbnails. 4 Press CAPTURE if you want to check the actual print image. To display multiple print images, press V or v . 3 Insert the sticker type paper into the printer, then press PRINT. The print indicator flashes while printing, and the label for[...]

  • Pagina 34

    34 GB Making Various Prints Making an index list of images You can make an index list of images saved in a floppy disk. When you want to search for the recorded image, you can find the desired images immediately with this index list. Before you begin 1 Turn on the printer and television and set the input selector of the television to “VIDEO.” 2[...]

  • Pagina 35

    35 GB Making Various Prints Making Various Prints To display the actual print image Press CAPTURE. All the images recorded in the floppy disk are displayed as the thumbnail images. 3 Press PRINT. The print indicator flashes while printing, and the index list of the recorded images on the floppy disk is printed. The size of each image depends on the[...]

  • Pagina 36

    36 GB Making Various Prints You can record the playback picture from the video equipment as a still image onto the floppy disk. Before you begin 1 Turn on the printer and television and set the input selector of the television to “VIDEO.” 2 Set INPUT SELECT to “VIDEO MOTION” or “VIDEO STILL.” 1 Set the print mode dial to “ (standard)?[...]

  • Pagina 37

    37 GB Making Various Prints Making Various Prints About file name of the recorded image The image is recorded with the file name “MVC-###f .jpg.” The number “###” is sequentially allocated following the largest file number (same as the image number) recorded in the floppy disk. If an error message appears Error message Meaning DISK ERROR Th[...]

  • Pagina 38

    38 GB Making Various Prints Printing the date Date When printing the image in the floppy disk, you can print the date shot with the Digital Mavica. Note that you cannot print the date when you print the image from the video equipment. Before you begin 1 Turn on the printer and television and set the input selector of the television to “VIDEO.” [...]

  • Pagina 39

    39 GB Making Various Prints Making Various Prints Capturing the pictur e using the optional foot switch When you make a print from the video equipment, you can use the optional foot switch FS-20 to select the desired image remotely. Connecting the optional foot switch Connect the optional foot switch FS-20 to REMOTE CAPTURE jack on this unit. Using[...]

  • Pagina 40

    40 GB For Your Information Pr ecautions For Your Information On safety • Operate the printer on 110 to 120 V AC, 50/60 Hz only. • Be careful not to set or drop any heavy objects on the power cord, or to damage the power cord in any way. Never operate this printer with a damaged power cord. • Should any solid object or liquid fall into the cab[...]

  • Pagina 41

    41 GB For Your Information For Your Information • Do not place heavy objects on the printer. • Leave enough room around the printer so that the ventilation holes are not blocked. Blocking these holes may cause internal heat build-up. On moisture condensation If the printer is brought directly from a cold location to warm location or placed in a[...]

  • Pagina 42

    42 GB For Your Information On floppy disks To protect data recorded on floppy disk, note the following: • Avoid storing floppy disks near magnets or magnetic fields such as those of speakers and televisions, permanent erasure of disk data may result. • Avoid storing floppy disks in areas subject to direct sunlight or sources of high temperature[...]

  • Pagina 43

    43 GB For Your Information For Your Information T r oubleshooting If you run into any problems using the printer, use the following table to troubleshoot the problem. If the problem persists, consult your Sony dealer. When you use the printer with the printer utility, see also the User’s Guide for Printer Utility. Cannot operate the printer after[...]

  • Pagina 44

    44 GB For Your Information Troubleshooting (continued) Cannot print. c Insert the print paper (page 17). c Try printing again after removing the print paper if the print paper has emerged from the paper outlet at the rear. c See ”If the indicators are on” on the next page. c Insert the print paper if you use the automatic feeder (page 15). c In[...]

  • Pagina 45

    45 GB For Your Information For Your Information NO FILE c There is no image recorded on the disk. Insert the disk on which images are recorded. FILE ERROR c The selected image is broken. If the indicators are on If you cannot print, check the indicators on the front panel. The ribbon error indicator lights. c The print cartridge is not loaded. Inse[...]

  • Pagina 46

    46 GB For Your Information Troubleshooting (continued) The paper supply indicator and printing indicators light up. c No paper is inserted. Insert the print paper (page 15, 17). When you use the automatic feeder, remove it the from the printer, then insert the print paper and reinstall the automatic feeder. The MEMORY indicator flashes. c The print[...]

  • Pagina 47

    47 GB For Your Information For Your Information Notes • When you print from the video equipment, printing may not resume automatically even after you have removed the jammed paper. In this case, turn the power off and on. Then, try printing from the video equipment after capturing the desired image again. • If you cannot remove the jammed paper[...]

  • Pagina 48

    48 GB For Your Information You need an optional set of print paper and ink ribbon cartridge. Make sure to use the following set. DPM-50STA (Standard papers) One print cartridge for printing up to 50 sheets and two set of 25 sheets of standard paper About number of print If you try printing with the already printed paper, the print paper is left ove[...]

  • Pagina 49

    49 GB For Your Information For Your Information Specifications Printing system Sublimation dye transfer printing (Yellow/Magenta/ Cyan 3 pass) Effective pixels 1,376 (H) x 1,024 (V) dot Printing size 114 (H) x 85 (V) mm (maximum) (4 1 / 2 x 3 3 / 8 inches) Gradations 256 levels (8 bits), per color (24 bits) Approx. 16,770,000 colors Printing time A[...]

  • Pagina 50

    50 GB For Your Information Chart for various print mode Standard printing (page 20, 23) Date printing (page 38) Split printing using the same image (page 26, 28) 2-split printing 4-split printing 16-split printing Split printing using different images (page 26, 28) 2-split printing Floppy disk label printing (page 32) Index printing (page 34) 4-spl[...]

  • Pagina 51

    51 GB For Your Information For Your Information Index Printing the date 38 an image from the video equipment 20 an image recorded on the floppy disk 23 an index list 34 a label 32 a mirror image 30 split prints 26 R, S, T, U Recording the video picture 36 REMOTE CAPTURE jack 39 Ribbon error indicator 45 S VIDEO INPUT connector 8 SAVE button 36 Spec[...]

  • Pagina 52

    2 FR AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour éviter toute électrocution, n’ouvrez pas le boîtier. Confiez l’entretien de cet appareil uniquement à un technicien compétent. ATTENTION Pour éviter tout risque d’électrocution, faites corre[...]

  • Pagina 53

    3 FR T able des matièr es FR Préparation Caractéristiques ...................................................... 4 Déballage de l’imprimante .................................... 5 Identification des composants .............................. 6 Installation Raccordement de l’imprimante ............................ 8 Raccordement de l’appar [...]

  • Pagina 54

    4 FR Préparation Caractéristiques L'imprimante couleur DMP-1000 vous permet d'imprimer des images provenant d'un appareil vidéo et d'un Mavica numérique. Résolution d’impression fine Grâce à la résolution d’impression de 306 ppp x 306 ppp, vous puvez imprimer des images et des caractères de la taille d’une carte p[...]

  • Pagina 55

    5 FR Préparation Préparation Déballage de l’imprimante Vérifiez si les accessoires suivants vous ont été fournis avec votre imprimante. • Chargeur automatique • Cordon d’alimentation secteur (1) • Câble de connexion vidéo (1) • Mode d’emploi (1) • Garantie (1)[...]

  • Pagina 56

    6 FR Préparation Identification des composants 1 Sortie du papier (page 47) 2 Connecteur d’alimentation (page 9) 3 Commutateur d’alimentation (page 10) 4 Connecteur VIDEO OUTPUT (page 8, 19) 5 Prise REMOTE CAPTURE (page 39) 6 Connecteur VIDEO INPUT (page 8) 7 Connecteur S VIDEO INPUT (page 8) 8 Panneau de commande (page 7) 9 Fente d’insertio[...]

  • Pagina 57

    7 FR Préparation Préparation Panneau de commande 1 Commutateur MIRROR IMAGE (page 30) 2 Commutateur INPUT SELECT (page 20, 23) 3 Molette de mode d’impression (page 21, 24, 26, 28, 32, 34) 4 Touches fléchées ( B / b / V / v ) (page 24) 5 Touche ENTER (page 21) 6 Touche CLEAR ALL (page 21) 7 Touche SAVE (page 36) 8 Touche CLOCK SET (page 10) 9 [...]

  • Pagina 58

    8 FR Installation Si votre appareil vidéo dispose d'un connecteur de sortie S VIDEO OUTPUT Raccordez-le au connecteur S VIDEO INPUT (entrée) de l’imprimante à l’aide du câble de connexion S- video en option de manière à obtenir une meilleure qualité d’image. Dans ce cas, vous ne pouvez pas raccorder le connecteur vidéo. Lorsque l[...]

  • Pagina 59

    9 FR Installation Installation Branchement du cordon d’alimentation Après avoir établi les connexions, branchez le cordon d’alimentation secteur fourni sur le connecteur d’alimentation de l’imprimante et ensuite sur une prise murale (secteur). Vers une prise murale (secteur) Cordon d’alimentation (fourni)[...]

  • Pagina 60

    10 FR Installation Réglage de l’horloge Vous pouvez enregistrer l'heure lorsque les images sont capturées par l'appareil vidéo en réglant l'horloge de l'imprimante.Après que vous avez réglé l’heure, l’horloge continue à fonctionner sur la batterie même si vous mettez le système proprement dit hors tension. 1 Mett[...]

  • Pagina 61

    11 FR Installation Installation 4 Appuyez sur b . Le curseur se déplace vers le paramètre suivant. 5 Répétez les étapes 3 et 4 pour régler tous les paramètres: mois, date, année, heure et minute. Si vous désirez régler le paramètre précédent, appuyez sur B . 6 Appuyez sur CLOCK SET. Le menu de réglage de l’horloge disparaît. Affich[...]

  • Pagina 62

    12 FR Installation Il vous faut un jeu d'impression en option. Un jeu d’impression est composé de papier d’impression et d’une cassette à ruban encreur. Pour l’impression, utilisez les jeux d’impression suivants: Impression Modèle Papier d’impression Cassette d’impression Standard DPM-50STA Type standard pour 50 tirages Remarq[...]

  • Pagina 63

    13 FR Installation Installation Introduisez la cassette à ruban encreur dans l’imprimante. Utilisez uniquement la cassette à ruban encreur fournie avec le papier d’impression et emballée dans le même carton. 1 Appuyez sur PUSH pour ouvrir le couvercle du compartiment de la cassette. 2 Enroulez le ruban encreur de façon à le tendre. 3 Intr[...]

  • Pagina 64

    14 FR Installation Pour remplacer la cassette d’impression Lorsque l’indicateur de ruban se met à clignoter et que le papier introduit ressort après l’introduction et est ensuite chargé automatiquement, retirez le papier d’impression et remplacez la cassette d’impression. Ouvrez le couvercle du compartiment à cassette et relevez le le[...]

  • Pagina 65

    15 FR Installation Installation Intr oduction du papier d’impression Espaceur Remarques sur le chargeur automatique • S'il y a un problème en cours de chargement du papier, le témoin de l'imprimante se met à clignoter. Retirez le chargeur de l'imprimante et vérifiez qu'il n'y a pas de papier coincé à l'intér[...]

  • Pagina 66

    16 FR Installation 2 Introduction du papier d'impression (suite) Papier Surface d'impression Avant Onglet métallique Pour imprimer un nombre de copies non spécifié sur la molette Introduisez le nombre de feuilles voulu et tournez la molette sur 25. 4 Introduisez le papier d'impression avec la surface d'impression (la face qui[...]

  • Pagina 67

    17 FR Installation Installation 7 Appuyez sur "Push" du couvercle du chargeur automatique, puis installez le chargeur jusqu'à ce qu'il émette un déclic. 8 Appuyez sur PRINT de l'imprimante. Le papier d'impression est chargé automatiquement dans l'imprimante et l'impression démarre. Introduction manuelle [...]

  • Pagina 68

    18 FR Installation Remarques sur la manipulation du papier d’impression • Vous ne pouvez pas taper à la machine sur la surface d'impression avant d'imprimer. Si vous désirez écrire des salutations ou dessiner sur la surface d'impression après l'impression, utilisez un stylo à encre à base d'huile. • Lorsque vous[...]

  • Pagina 69

    19 FR Installation Installation Pour imprimer des images enregistrées sur une disquette, introduisez la disquette dans la fente d’insertion de disquette 3,5" de l’imprimante. Raccordez l’imprimante au téléviseur pour afficher les images à imprimer. Pour les opérations d’impression, voir page 23. Ejection de la disquette Appuyez su[...]

  • Pagina 70

    20 FR Impression Vous pouvez capturer l'image entrée de l'appareil vidéo raccordé au connecteur VIDEO INPUT de l'imprimante et l'imprimer en format pleine page ( impression standard ). Preparations 1 Mettez l’imprimante et le téléviseur sous tension et réglez le sélecteur d’entrée du téléviseur sur “VIDEO”. L?[...]

  • Pagina 71

    21 FR Impression Impression Correction de la netteté Lorsque vous réglez INPUT SELECT sur “VIDEO MOTION”, l’image sélectionnée apparaît sur l’écran et la ligne rouge horizontale se déplace du haut en bas de la moitié gauche de l’écran et, ensuite, du haut en bas de la moitié droite de l’écran. Durant cette séquence, le flou [...]

  • Pagina 72

    22 FR Impression 4 Appuyez sur PRINT. L’indicateur d’impression clignote et le papier d’impression est chargé automatiquement. L’indicateur d’appoint de papier clignote pendant le chargement du papier d’impression. Sens d’impression L’image affichée sur la caméra numérique est imprimée dans le sens indiqué ci-dessous. 5 Retire[...]

  • Pagina 73

    23 FR Impression Impression Remarques • Veillez à ce qu’aucun liquide n’entre en contact avec les disquettes et à ne pas utiliser les disquettes dans des endroits soumis à une forte humidité. Sinon, les données qui y sont enregistrées risquent d’être devenues inutilisables. • N’éjectez pas la disquette pendant que l’indicateur[...]

  • Pagina 74

    24 FR Impression Impression d’une image enregistrée sur une disquette (suite) Impression 1 Réglez la molette de mode d’impression sur “ (standard)”. 2 Appuyez sur les touches fléchées ( B / b / V / v ) pour déplacer le cadre blanc (curseur) sur l’image que vous voulez imprimer. Déplacez le cadre blanc vers le haut ( V ), le bas ( v [...]

  • Pagina 75

    25 FR Impression Impression 4 Appuyez sur PRINT. L’indicateur d’impression clignote et le papier d’impression est chargé automatiquement. L’indicateur d’appoint de papier clignote pendant que le papier d’impression est chargé. Sens d’impression L’image affichée sur la caméra numérique est imprimée dans le sens indiqué ci-dess[...]

  • Pagina 76

    26 FR Réalisation de différents tirages Impression d’images depuis un appareil vidéo Vous pouvez réaliser des tirages fractionnés en 2, 4 ou 16 images. Vous pouvez également désigner l’impression fractionnée de la même image ou d’images différentes. Avant de commencer... 1 Mettez l’imprimante et le téléviseur sous tension et ré[...]

  • Pagina 77

    27 FR Réalisation de différents tirages Réalisation de différents tirages Si vous sélectionnez “VIDEO MOTION” Lorsque vous mettez INPUT SELECT sur “VIDEO MOTION”, le flou de l’image sélectionnée est corrigé à l’étape 2 . Resélection de l’image Appuyez sur CLEAR ALL. L’image sélectionnée est retirée et l’imprimante re[...]

  • Pagina 78

    28 FR Réalisation de différents tirages Impression de la date Vous pouvez imprimer la date si l’image a été sauvegardée en réglant DATE sur “ON.” Impression d’images depuis une disquette Vous pouvez réaliser des tirages fractionnés en 2, 4 ou 16 images. Vous pouvez également désigner l’impression fractionnée de la même image o[...]

  • Pagina 79

    29 FR Réalisation de différents tirages Réalisation de différents tirages Resélection d’une image Déplacez le cadre blanc sur l'image dont vous désirez annuler la sélection et appuyez sur ENTER. Le cadre bleu disparaît et la sélection est annulée. Si vous désirez resélectionner l'image après avoir affiché l'image d&a[...]

  • Pagina 80

    30 FR Réalisation de différents tirages Réalisation d’une impr ession d’image mir oir : Indique une image tête- bêche. : Indique une image miroir. Vous pouvez réaliser une image miroir ou une image tête-bêche lorsque vous imprimez une image d'un appareil vidéo. Vous pouvez utiliser cette fonction avec l'impression standard (p[...]

  • Pagina 81

    31 FR Réalisation de différents tirages Réalisation de différents tirages 4 Appuyez sur PRINT. L'image miroir est imprimée. Tirage d'une image miroir en mode d'impression fractionnée Placez MIRROR IMAGE SELECT sur le type désiré avant de démarrer les procédures d'impression dans "Impression d'images de l&apos[...]

  • Pagina 82

    32 FR Réalisation de différents tirages Réalisation d’une étiquette pour une disquette Vous pouvez réaliser une étiquette pour une disquette à l'aide du papier d'impression de type étiquette. L'image sélectionnée est imprimée comme grande image sur une étiquette et 3 images en pendantif séparées par des lignes sont im[...]

  • Pagina 83

    33 FR Réalisation de différents tirages Réalisation de différents tirages 3 Répétez l’étape 2 pour sélectionner des images pour les deux autres images en pendentif. 4 Appuyez sur CAPTURE si vous voulez contrôler l’image d’impression. Pour afficher plusieurs tirages fractionnés, appuyez sur V ou v . 3 Introduisez le papier de type é[...]

  • Pagina 84

    34 FR Réalisation de différents tirages Réalisation d’une liste d’index d’images Vous pouvez réaliser un index des images sauvegardées sur une disquette. Lorsque vous recherchez une image enregistrée, vous pouvez la retrouver immédiatement grâce à cet index. Avant de commencer... 1 Mettez l’imprimante et le téléviseur sous tensio[...]

  • Pagina 85

    35 FR Réalisation de différents tirages Réalisation de différents tirages Pour afficher l'image d'impression Appuyez sur CAPTURE. Toutes les images enregistrées sur la disquette sont affichées sous forme d'images miniatures. 3 Appuyez sur PRINT. L’indicateur d’impression clignote pendant l’impression et une liste des imag[...]

  • Pagina 86

    36 FR Réalisation de différents tirages Vous pouvez enregistrer l’image de lecture de l’appareil vidéo comme une image fixe sur une disquette. Avant de commencer... 1 Mettez l’imprimante et le téléviseur sous tension et réglez le sélecteur d’entrée du téléviseur sur “VIDEO”. 2 Réglez INPUT SELECT sur “VIDEO MOTION” ou “[...]

  • Pagina 87

    37 FR Réalisation de différents tirages Réalisation de différents tirages A propos du nom de fichier de l'image enregistrée L'image est enregistrée avec le nom de fichier "MVC- ###f.jpg". "###" est le numéro alloué séquentiellement après le numéro de fichier le plus élevé (le même que le numéro d'im[...]

  • Pagina 88

    38 FR Réalisation de différents tirages Impr ession de la date Date Lorsque vous imprimez une image de la disquette, vous pouvez imprimer la date enregistrée avec le Digital Mavica. Sachez que vous ne pouvez pas imprimer la date lorsque vous imprimez l'image à partir de l'appareil vidéo. Avant de commencer... 1 Mettez l’imprimante [...]

  • Pagina 89

    39 FR Réalisation de différents tirages Réalisation de différents tirages Lorsque vous effectuez un tirage à partir d’un appareil vidéo, vous pouvez utiliser l’interrupteur au pied en option FS-20 pour sélectionner l’image désirée à distance. Raccordement de l’interrupteur au pied en option Raccordez l’interrupteur au pied en op[...]

  • Pagina 90

    40 FR Pour votre information Précautions Pour votre information Sécurité • Faites uniquement fonctionner l'imprimante sur une tension de 110 à 120 V CA, 50/60 Hz. • Evitez de déposer ou de laisser tomber des objets lourds sur le cordon d'alimentation ou d'endommager le cordon par tout autre moyen. Ne faites en aucun cas fonc[...]

  • Pagina 91

    41 FR Pour votre information Pour votre information • L’imprimante est conçue pour fonctionner dans une position horizontale. Ne tentez jamais de faire fonctionner l’imprimante dans une position inclinée. Si l’imprimante a été placée sur le côté ou carrément à l’envers, retirez le magasin à papier et vérifiez si le papier d’i[...]

  • Pagina 92

    42 FR Pour votre information A propos des disquettes Pour protéger les données enregistrées sur des disquettes, conformez-vous aux précautions suivantes: • Ne rangez pas les disquettes à proximité d’un aimant ou de champs magnétiques tels que ceux de haut- parleurs et de téléviseurs. Vous risquez sinon de provoquer un effacement irrém[...]

  • Pagina 93

    43 FR Pour votre information Pour votre information Dépannage Si vous rencontrez des problèmes dans le cadre de l’utilisation de l’imprimante, consultez le tableau suivant pour tenter d’y remédier. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony. Si vous employez l’imprimante avec l’utilitaire d’imprimante, consultez égalem[...]

  • Pagina 94

    44 FR Pour votre information Dépannage (suite) Impossible d’imprimer. c Introduisez du papier d’impression. (page 17). c Réessayez d’imprimer après avoir retiré le papier d’impression s’il dépassait de la fente d’éjection du papier à l’arrière. c Voir “Si les indicateurs sont allumés” à la page suivante. c Introduisez du[...]

  • Pagina 95

    45 FR Pour votre information Pour votre information NO FILE c Aucune image n'est enregistrée sur la disquette. Introduisez la disquette sur laquelle les images sont enregistrées. FILE ERROR c L'image sélectionnée est corrompue. Si les indicateurs sont allumés Si vous ne parvenez pas à imprimer, vérifiez les indicateurs sur le panne[...]

  • Pagina 96

    46 FR Pour votre information Dépannage (suite) Les indicateurs d’appoint de papier et d’impression clignotent tous les deux. c Il n’y a pas de papier. Introduisez du papier d’impression (page 15, 17). Si vous utilisez le chargeur automatique, retirez-le de l’imprimante, introduisez-y du papier d’impression et réinstallez le chargeur s[...]

  • Pagina 97

    47 FR Pour votre information Pour votre information Remarques • Si vous imprimez depuis l’appareil vidéo, il se peut que l’impression ne reprenne pas automatiquement même après que vous avez retiré le papier coincé. Dans ce cas, mettez l’imprimante hors et puis à nouveau sous tension. Redémarrez ensuite l’impression depuis l’appa[...]

  • Pagina 98

    48 FR Pour votre information Il vous faut un jeu de papier d’impression et une cartouche de ruban encreur en option. Utilisez l’un des jeux d’impression suivants: DPM-50STA (papier standard) Une cassette d’impression permettant d’imprimer jusqu’à 50 feuilles et deux sets de 25 feuilles de papier standard A propos du nombre de tirages S[...]

  • Pagina 99

    49 FR Pour votre information Pour votre information Spécifications Système d’impression Impression par sublimation du transfert d’encre (3 passages jaune/magenta/cyan) Pixels réels 1.376 (H) x 1.024 (V) points Format d’impression 114 (H) x 85 (V) mm (maximum) (4 1 / 2 x 3 3 / 8 pouces) Gradations 256 niveaux (8 bits) par couleur (24 bits) [...]

  • Pagina 100

    50 FR Pour votre information Organigramme des dif fér ents modes d’impr ession Impression standard (page 20, 23) Impression de la date (page 38) Impression fractionnée de la même image (page 26, 28) Impression fractionnée en 2 Impression fractionnée en 4 Impression fractionnée en 16 Impression fractionnée de différentes images (page 26, 2[...]

  • Pagina 101

    51 FR Pour votre information Pour votre information Index A, B, C CAPTURE 21, 24 Caractéristiques 4 Cartouche d'impression chargement 13 fournitures en option 12, 48 CLEAR ALL 21 CLOCK SET 10 Commutateur DATE 38 Commutateur INPUT SELECT 20, 23 Commutateur MIRROR IMAGE SELECT 30 Commutateur POWER 10 Connecteur de l'adaptateur secteur 9 Co[...]

  • Pagina 102

    Sony Corporation Printed in Japan[...]