Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Sony CV-P12PX manuale d’uso - BKManuals

Sony CV-P12PX manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sony CV-P12PX. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sony CV-P12PX o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sony CV-P12PX descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Sony CV-P12PX dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sony CV-P12PX
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sony CV-P12PX
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sony CV-P12PX
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sony CV-P12PX non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sony CV-P12PX e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sony in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sony CV-P12PX, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sony CV-P12PX, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sony CV-P12PX. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    PORT ABLE TYPE ROOM AIR CONDITIONER INST ALLA TION AND OPERA TION MANUAL ACONDICIONADOR DE AIRE P ARA HABIT ACIÓN TIPO PORTÁTIL MANUAL DE INST ALACIÓN Y FUNCIONAMIENT O * Plasmacluster is a trademark of SHARP Corporation. * Plasm aclust er es una marc a reg - istr ada de SHARP Cor poratio n. ENGLISH ESP AÑOL CV -P12PX CV -P13PX CV -PD13PX CV-P1[...]

  • Pagina 2

    CV-P13PX_eng.indd 2 09.1.26 3:36:13 PM[...]

  • Pagina 3

    ENGLISH ENGLISH This manual explains the proper use of your new air conditioner . Please read this manual carefully before using the product. This manual should be kept in a safe place for handy reference. CON TEN TS • FOR CUSTOMER ASSIST ANCE (U.S.) ................................. E-2 • CONSUMER LIMITED W ARRANTY (U.S.) .....................[...]

  • Pagina 4

    E-2 FOR CUST OMER ASSIST ANCE (the United S tates) T o aid in answering questions if you call for service or for reporting loss or theft, please record below the model and serial number located on the back side of the unit. MODEL NUMBER SERIAL NUMBER DA TE OF PURCHASE Dealer Name Address City State Zip T elephone TO PHONE: Dial 1-800-BE-SHARP (237-[...]

  • Pagina 5

    ENGLISH E-3 CONSUMER LIMITED W ARRANTY TO OBT AIN SUPPL Y , ACCESSORY OR PRODUCT INFORMA TION, CALL 1-800-BE-SHARP , OR VISIT OUR WEBSITE A T www .sharpusa.com SHARP ELECTRONICS CORPORA TION Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07430-2135 CONSUMER LIMITED W ARRANTY FOR THE U.S. USERS SHARP ELECTRONICS CORPORA TION warrants to the rst consumer purchas[...]

  • Pagina 6

    PRE CAU TION S Points to keep in mind when using your air conditioner . W ARNINGS FOR USE • Install the air conditioner in accordance with the installation instructions in the latter section of this manual. • Do not modify any part of this product. • Do not insert anything into any part of the unit. • Ensure the power supply used has an app[...]

  • Pagina 7

    ENGLISH E-5 USAGE CAUTIONS • V entilate the room periodically during use, especially if using gas appliances. • Be sure to turn the unit off and disconnect the power supply cord before performing any mainte - nance or cleaning. • Do not splash or pour water directly onto the unit. W ater can cause electrical shock or equipment damage. • Dra[...]

  • Pagina 8

    MIN.12" (30cm) MIN.12" (30cm) PRE CAU TION S E-6 OPERA TING CONDITIONS • The air con ditioner mu st be opera ted within the tempera ture range indicated b elow . MODE Room temperature Cool 64°F ~ 95°F Dehumidication 59°F ~ 95°F • A built-in safety device may cut of f operation if the temperature exceeds these limits. • When c[...]

  • Pagina 9

    ENGLISH E-7 INCLUDED CV -P12PX / CV -P13PX Exhaust hose 1 Rain deector assembly 1 W asher 4 Window exhaust adapter 1 Window slider bracket 2 Bolt 4 Exhaust hose adapter A 1 Foam seal A 1 Nut 4 Exhaust hose adapter B 1 Foam seal B (adhesive type) 1 Split-ring washer 4 Bracket 1 Protective screen 1 Manual 1 Window panel assembly 3 Large wood screw[...]

  • Pagina 10

    P A RT N AME S 1 Air O utlet 2 V ertic al lou vers 3 Horizontal louvers 4 POWER Button 5 Remote control signal rece iver window 6 OPER A TI ON Lam p (re d) 7 TIMER Lamp (ora nge) 8 MEGA COOL Lamp (green) 9 PLASM ACLUS TER Lamp (blue) 0 Air i nlet REAR VIEW NOTE: Actual unit might v ary slightly from above illustration. FRONT VIEW q Exhau st ai r ou[...]

  • Pagina 11

    ENGLISH REM OTE CONT ROL 1 T ransm itter 2 Displ ay 3 POWER Button 4 LIGHTS Button 5 TEMPE RA TURE But ton 6 PLASM ACLUS TER B utton 7 SLEEP Button 8 MODE Butto n 9 ON TI MER B utton 0 F AN Bu tton q OFF TIMER Button w CANC EL Button e LOUVERS Button r RESET Butt on t MEGA COOL Button E-9 y MODE SYMBO LS : COOL : DEHUMIDIFICA TION : F AN : VENTILA [...]

  • Pagina 12

    1 Cut th e foam s eal A t o the pr oper le ngth and attach it to the window stool. 2 Atta ch the w indow exhaust ad apter t o the window panel inside opening. 3 Attach the protective screen to the outside of the window exhaust adapter . Use 2 screws to attach the protectiv e screen onto the outside of the window exhaust adapter . 4  Inst all [...]

  • Pagina 13

    ENGLISH If the inner width of the window is between 28" (718mm) and 36.5" (927mm) inclusive. (1) Open the window sash and place the window panel on the window stool. (2) Slide the adjustment panel to t the window frame width. (3) Sec ur e th e w in do w pa ne l t o t he s to ol with 3 large wood screws. If the inner width of the window[...]

  • Pagina 14

    1 Cut th e foam s eal A t o the pr oper le ngth and attach it to the window stool. 2 Attach 2 window exhaust adapters to the window panel inside opening. 3 Attach 2 protective screens to the outside of the window exhaust adapter . Use 4 screws to attach the protectiv e screens onto the outside of the window exhaust adapter . 4  Insta ll 2 [...]

  • Pagina 15

    ENGLISH If the inner width of the window is between 28" (718mm) and 36.5" (927mm) inclusive. (1) Open the window sash and place the window panel on the window stool. (2) Slide the adjustment panel to t the window frame width. (3) Sec ur e th e w in do w pa ne l t o t he s to ol with 3 large wood screws. If the inner width of the window[...]

  • Pagina 16

    1 Cut the foam seal A to the proper length and attach it to the window frame. 2 Atta ch the w indow exhau st ada pter t o the window panel inside opening. 3 Attach the protective screen to the outside of the window exhaust adapter . Use 2 screws to attach the protective screen onto the outside of the window exhaust adapter . 4  I nstal l the?[...]

  • Pagina 17

    ENGLISH I f t h e i n n e r h e i g h t o f t h e w i n d o w i s between 28" (718mm) and 36.5" (927mm) inclusive. (1 ) Open the window sash and place the window panel on the window frame. (2) Slide the adjustment panel to t the window frame height. (3) Secure the window panel to the window frame with 3 large wood screws. If the inner [...]

  • Pagina 18

    1 Cut the foam seal A to the proper length and attach it to the window frame. 2 Attach 2 window exhaust adapters to the window panel inside opening. 3 Attach 2 protective screens to the outside of the window exhaust adapter . Use 4 screws to attach the protective screens onto the outside of the window exhaust adapter . 4  Insta ll 2 rain?[...]

  • Pagina 19

    ENGLISH I f t h e i n n e r h e i g h t o f t h e w i n d o w i s between 28" (718mm) and 36.5" (927mm) inclusive. (1 ) Open the window sash and place the window panel on the window frame. (2) Slide the adjustment panel to t the window frame height. (3) Secure the window panel to the window frame with 3 large wood screws. If the inner [...]

  • Pagina 20

    Installation of the exhaust hose (CV -P12PX, CV -P13PX) 1 Attach the exhaust hose adapters A and B to the exhaust hose. Extend both ends of the exhaust hose and insert them into the exhaust hose adapters A and B respectively , and turn them until they stop. Make sure they are securely attached. 2 Attach the exhaust hose adapter B to the unit. Inser[...]

  • Pagina 21

    ENGLISH Installation of the exhaust hose (CV -PD13PX) 1 Attach the exhaust hose adapters A and B to the exhaust hoses. Extend both ends of the exhaust hose and insert them into the exhaust hose adapters A and B respectively , and turn them until they stop. Attach the other exhaust hose adapters A and B to the exhaust hose in the same way . Make sur[...]

  • Pagina 22

    NOT ICE: If the dual-d uct type unit is used as singl e-duct ty pe one, pleas e re fer to the follow - ing instructions: 1 Attach the grille and the cover to the unit. Open the bafe and remove it. Insert the 2 projections on the grille into the 2 holes on the back plate of the unit, and close the grille. Inse rt t he tw o pr oject ions on t he c[...]

  • Pagina 23

    ENGLISH Removal of the exhaust hose 1 Remove the exhaust hose adapter A. Remove the exhaust hose adapter A from the window exhaust adapter . 2 Remove the exhaust hose adapter from the unit. Lift up and remove the exhaust hose adapter from the unit by pushing down on the two projections. Projection E-21 Exhaust hose adapter A Window exhaust adapter [...]

  • Pagina 24

    E-22 NOTES: • The battery should last approximately one year under normal use. • When replacing the batteries, always change both batteries at the same time, and make sure they are the same type. • If the remote control does not operate normally after replacing the batteries, press the RESET button using a thin pointed implement. • If you w[...]

  • Pagina 25

    ENGLISH E-23 CAUTION • Do not expose the signal receiver window to direct sunlight. This may adversely affect its operation. If necessary , close the curtains to block out the sunlight. • Use of a uorescent lamp in the same room may interfere with transmission of the signal. • The unit may be affected by signals emitted from other remote c[...]

  • Pagina 26

    E-24 COOL MODE Ensure that the stopcock is securely attached the drainpipe. 1 Press the MODE button to select COOL mode. COOL DEHUM FAN VENT 2 Press th e P OWER butto n t o s tart opera - tion. • The red OPERA TION lamp on the unit will light. 3 Press the TEMPERA TURE button to set the desired temperature. • The temperature can be set within th[...]

  • Pagina 27

    ENGLISH E-25 F AN MODE VENTILA TION MODE 2 1 3 2 1 3 In this mode, the air conditioner simply circulates the air without cooling it. In this mode, the air conditioner ventilates the air to outdoors . 1 Pres s the MODE butto n to s elect F AN mo de. COOL DEHUM F AN VENT 2 Press the POWER button to start operation. • The red OPERA TION lamp on the [...]

  • Pagina 28

    T O CHANGE AIR FLOW DIRECTION UP / DOWN AIR FLOW DIRECTION NOTE • During VENTILA TION mode, UP/DOWN air ow direction cannot be changed. Hold the vertical louver as shown in the dia- gram and adjust the air ow direction. 1 Press th e L OUVER S bu tton on the re- mote control. • The horizontal louvers will swing continu- ously . 2 Press the[...]

  • Pagina 29

    ENGLISH E-27 1 Press the PLASMACLUSTER button during opera tion. • The remote control will display “ ”. • The blue PLASMACLUSTER lamp on the unit will light. TO CANC EL Pres s the PLASM ACLUS TER b utton again . • The PLASMACLUSTER lamp on the unit will turn off. NOTE S: • Use of the PLASMACLUSTER function will be memorized and it will [...]

  • Pagina 30

    1 Press the MEGA COOL button during cooling mode. • The remote control will display " " . • The temperature display will go off. • The green MEGA COOL lamp on the unit will light. TO CANCEL Press the MEGA COOL button again. • MEGA COOL operation is also cancelled when the mode is changed, or when the unit is turned off. • The gr[...]

  • Pagina 31

    ENGLISH 0.5h 1.0h 1.5h 10h 1 1h 12h ON TIMER 1 Press the ON TIMER button. • The time setting will change as you press the button as follows. Hold the button down to speed through the settings. • The orange TIMER lamp on the unit will light . • The time setting will count do wn to show the remaining time. TO CANCEL TIMER Pres s the CANCE L but[...]

  • Pagina 32

    Prepare for drainage and drain out water within the unit in the f ollowing cases. • When the unit stops operating and the TIMER, OPERA TION and MEGA COOL lamps are blinking, the water tank is full and need to be drained. • When the unit is not used for a long time. 1 Unplug the power plug and move the unit to a drain or outside. 2 Remove the st[...]

  • Pagina 33

    ENGLISH E-31 CLEANING THE UNIT AND THE REMOTE CONTROL Wipe them with a soft, dry cloth or with a cloth moistened with a mild soap. Carefully remove any residue by wiping with a damp cloth and dry completely . Avoid splashing water onto the unit. W ater can dangerously damage the electrical insulation. Never use harsh chemicals or abrasive cleaners [...]

  • Pagina 34

    BEFORE CALLING FOR SER VICE If the unit a ppears to be malfunctioning, check the following points before calling for a service. AIR CONDITIONER DOES NOT OPERA TE A T ALL • Is the unit plugged in or is the plug loose? • Has the fuse blown or is the circuit breaker tripped? • Did you restart the unit within 3 minutes of a power failure? If the [...]