Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Sony CDX-GT414U manuale d’uso - BKManuals

Sony CDX-GT414U manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sony CDX-GT414U. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sony CDX-GT414U o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sony CDX-GT414U descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Sony CDX-GT414U dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sony CDX-GT414U
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sony CDX-GT414U
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sony CDX-GT414U
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sony CDX-GT414U non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sony CDX-GT414U e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sony in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sony CDX-GT414U, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sony CDX-GT414U, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sony CDX-GT414U. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Opera ting Instru ctions Bedi enung san leitun g Mode d’ emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaa nwijzing CDX-GT414U CDX-GT410U 2-890-967- 31 (1) GB DE FR IT NL T o cancel the demo nstratio n (DEMO) di splay , see page 12. Zum Deak tiv ieren der Demo-A nzeig e (DEMO) sc hlagen Sie bitt e auf Sei te 14 nach . Pour annul er la démonst ration (DEM[...]

  • Pagina 2

    2 “ A TRA C”, “ A TRAC AD”, Soni cStag e and thei r logos ar e trade marks of Sony Corpor ation . “W ALKMAN” and “W ALKMAN” logo are registered tradem arks of Sony Corp oration. W arning if your car’ s ignition has no A CC position Be sure to set the Auto Off function ( page 12). The unit will s hut of f complete ly and automatic [...]

  • Pagina 3

    3 T able of Contents Welcome ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Getting S tarted Resetting th e unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Preparing th e card r emote commander . . . . . . . 4 Setting th e clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Detaching t he front panel . . . . . . . . . . . [...]

  • Pagina 4

    4 W elcome ! Thank you for purch asing thi s Sony Comp act Disc Pla yer . Y ou can enj oy your drive with th e following f unctio ns. • CD playbac k Y o u can play CD-DA (also co ntaini ng CD TEXT*), CD-R/CD-R W (MP3/WMA/AA C files also co ntainin g Mul ti Sessio n ( page 14 )) and A TRAC CD (A TRAC3 and A T RA C3plus form at ( page 15 )) . • R[...]

  • Pagina 5

    5 Setting the clock The cloc k uses a 24- hour digi tal indi cation . 1 Press an d hold the se lect button. The se tup disp lay a ppe ars. 2 Press t he select button repeatedly unt il “ CL OCK- ADJ ” app ear s. 3 Press (SEEK) +. The h our indi catio n flashe s. 4 Ro tate the volume con trol dia l to set the h our and minute. T o move the digit [...]

  • Pagina 6

    6 Location of controls and basic operations Main unit Car d remote commander RM-X151 Refer to th e pages liste d for det ails. The correspon ding b uttons on the card re mote commander con trol the s ame function s as those on th e un it. A OFF button T o powe r off; stop the s ource. B EQ3 (equa lizer) button 11 T o select an eq ualizer t ype (XPL[...]

  • Pagina 7

    7 K SEEK –/+ buttons CD/MD* 1 /U SB* 2 : T o skip tracks (p ress); sk ip tracks conti nuousl y (pre ss, the n press a gain wi thin abou t 1 second and hold) ; reverse/fast- forw ard a track (pr ess and ho ld). Radio: T o tune in st ations aut omatically (press) ; fin d a statio n manua lly (pr ess and ho ld). L Rece ptor f or th e car d remot e c[...]

  • Pagina 8

    8 CD Fo r details on selectin g a CD/MD changer , see page 13 . Display items A AAC/ WMA/A TRA C/MP3 indication B Source C T rack number/Elap sed playing time, Disc/ artist name, Alb um/group number*, Alb um/ group na me, Track n ame, T ext informa tion, Clock * Album/group nu mber is displayed only w hen the album is cha nged. T o cha nge disp lay[...]

  • Pagina 9

    9 Tip If you know the frequency of the station you want to listen to, press a nd hold (SEEK) – /+ to locate the approximate frequency , then pre ss (SEEK) – /+ repeated ly to fine adjust t o the desi red freq uency (manual tuning) . RDS Over view FM stations with Radio Data Sys tem (RDS) serv ice sen d inaudi ble dig ital info rm ation alon g w[...]

  • Pagina 10

    10 Local Link function (UK only) This fu nction enables you to selec t other loca l station s in the ar ea, even if they are no t store d on your n umber buttons. 1 Dur ing FM re cepti on, pres s a numb er button ( (1) to (6) ) on w hich a lo cal s tati on is sto red . 2 Within 5 second s, pres s again a nu mbe r button of the loca l station. Rep e[...]

  • Pagina 11

    11 Listening to m usic on a Mass Storag e Class ty pe audio devi ce Repeat and shuffle p lay 1 During pl ayback , press (3) (REP) or (4) (SHUF) repeate dly until the desire d setting appears . T o return to normal pla y mode, sele ct “ OFF” or “SHU F OFF . ” Listening to music on “Walkman” (A TRAC Audio De vice) 1 During p layback, pres[...]

  • Pagina 12

    12 Tip Oth er eq ualiz er t ypes are a lso adj ust abl e . With th e card remo te co mma nder In step 3 , to a djust th e select ed item, press < , M , , or m . Adjusting setup items — SET 1 Press and hold the selec t button. The s etup displ ay ap pear s. 2 Press th e select button re peatedly unti l the de sire d item appear s. 3 Rotate th e[...]

  • Pagina 13

    13 Connecting th e portable audio device 1 T urn off the port able aud io device. 2 T urn d own th e volume on the unit . 3 Connect to the unit. * Be sure to use a s traight typ e plug. Adjust the volume level Be sur e to ad just th e volume fo r each conne cted audio devic e before playb ack. 1 T urn d own th e volu me on the unit . 2 Press (SOURC[...]

  • Pagina 14

    14 Additional Information Precautions • If your car ha s been parked in direct sunl ight, allow the unit to cool off before opera ting it. • Power ant enna (a erial) w ill exten d autom atica lly whil e the u nit is oper ating. Moisture condensation On a rainy day or in a very damp a rea, mois ture condensa tion may occur in side the lense s an[...]

  • Pagina 15

    15 About USB d evices • Mass Sto rage C lass and A TRA C Audio De vice type U SB devices com plian t with the USB standar d can be used. Howe ver, this unit cannot recogni ze USB devices via a U SB HUB, a nd is not compat ible with de vices tha t hav e a HUB func tion . For de tail s on the comp atib ilit y of yo ur USB d evice, visit the Sony su[...]

  • Pagina 16

    16 – A TRAC Audio Device The maxim um number of alb ums/arti sts/ playlists is 65 535, and the m aximum num ber of tracks is 65 535. • The charact ers fo r a folde r/f ile na me and te xt informati on written by SonicS tage are displayed . For details on A T RAC CD and A T RAC Audio Device, see the Sonic Stage manua l. Note • Be sure to creat[...]

  • Pagina 17

    17 3 Pull out the release k eys to remov e the prote ction colla r . 2 Remove the un it. 1 Inser t both re lease keys sim ultan eously until the y click. 2 Pull the release k eys to unseat t he unit. 3 Slide th e unit out o f the mounting . Specifications CD Play er section Signal-to- noise ratio: 120 dB Fre quency r espons e: 10 – 20 ,000 Hz W o[...]

  • Pagina 18

    18 Design an d specific ations a re subje ct to chang e without n otice. T roubleshooting The following c hecklist will help you remedy problems you may encoun ter with you r unit. Before goi ng through th e checkl ist below , check the connect ion and ope rating pro cedures. General No power is being suppli ed to the unit. • Check the co nnectio[...]

  • Pagina 19

    19 Error displays/Mess ages Radio rece ption The statio ns cannot b e received. The sound is ha mpered by noises. • C onnect a po wer ant enna (aeri al) cont rol le ad (blu e) or acce ssory po wer su pply lead ( red) to t he powe r supply lea d of a car’ s antenna (ae rial) boos ter (only when your car ha s b uilt -in FM/MW /L W antenna (aeria [...]

  • Pagina 20

    20 If these solutions do not help improve the situatio n, consul t your nearest S ony deal er . If you take th e unit to be repa ired becau se of CD playba ck trouble , bring the disc that was used at the time t he probl em bega n. NO DISC The disc is n ot ins erted in t he CD /MD c hang er . t Insert di scs in the chang er . NO INFO T ext informat[...]

  • Pagina 21

    [...]

  • Pagina 22

    2 „A TRAC“, „A TR A C AD “, SonicSt age und di e entsp rechend en Logo s sind M arkenz eichen der Sony C orporati on. „W ALKMA N“ und das „W ALKMAN“-Logo sind eing etrage ne W arenzeichen der So ny Corpor ation. W arnhinweis, wenn die Zü ndung Ihres Fahrzeugs nicht üb er eine Zubehörpo sition (ACC oder I) ver fügt Aktivieren Si [...]

  • Pagina 23

    3 Inhalt Willkommen! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Vorbereitunge n Zurücksetzen des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Vorbereiten d er Kartenfer nbedienung . . . . . . . . 4 Einstellen d er Uhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Abnehmen der Fr ontplatte . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Anbring[...]

  • Pagina 24

    4 Willkommen! Dank e, dass S ie si ch für dies en CD -Playe r v on Sony entsch ieden ha ben. Mi t diesem Gerä t ste hen Ihne n im Auto die folg ende n Funkti onen zur V erfügung . • CD-Wiedergabe W ieder gabe v on CD-DAs (a uch solche mit CD TEXT*), CD-R s/CD-R Ws (MP3-/WMA-/ AA C-Dat eien, auch auf Mul tises sion-CDs ( Seite 16 )) so wie A TR[...]

  • Pagina 25

    5 Einstellen der Uhr Die Uhr zeigt die Uh rzeit im 24-S tunden-F ormat digital a n. 1 Halt en Si e die A us wah lt aste gedrüc kt. Die Ei nste lla nzei ge ers chei nt. 2 Drücken Sie die Auswahltaste so oft, bis „CLOCK-ADJ“ angezeigt wird. 3 Drücken Sie (SEEK) +. Die S tund enanzei ge bl inkt. 4 Dreh en Sie den Lau tstärkere gler , um die St[...]

  • Pagina 26

    6 Lage und Grundfunktionen der T eile und Bed ienelemente Hauptgerät Kartenfernbedien ung RM-X151 Nähe res find en Sie auf d en a ngegebe nen Se iten. Die e ntspre chend en T asten a uf der Kart enfern bedi enung haben dies elbe Fun ktion wie di e T asten a m G erät. A T ast e OFF Auss chalt en bzw . Stoppen de r T onq uelle . B T aste EQ3 (Equa[...]

  • Pagina 27

    7 K T asten SEEK –/+ CD/MD* 1 /U SB* 2 : Überspr ingen v on T i teln (drü cken ), Über spring en mehr erer Titel hint ereina nder (drücke n, dann in nerhal b von 1 Sekun de erneut drücken un d gedrück t halten) bzw . Rückwärts- /V orwärtssuch en in einem T itel (ged rückt h alten) . Radio: Au tom ati sche s Ei ns tell en von Sen der n ([...]

  • Pagina 28

    8 CD Einz elhe iten zu m Auswäh len ein es CD/M D-W echsle rs finden Si e auf Sei te 15 . Informationen im Display A AAC- /WMA-/A TRA C-/MP3-Anzeige B T on quelle C T itelnummer/V erstric hene Spieldauer , CD-/ Interpre tenname, Al bum-/ Gruppennummer*, Albu m-/Gruppenname, T itelname, T exti nformat ionen, U hrzeit * Die Album- /Grupp ennumm er w[...]

  • Pagina 29

    9 Radio Speichern und Empfangen von Sendern Achtung W enn Sie währ end der Fa hrt Send er einste llen, sollten Sie die BTM- Funk tion (Spe icherb elegung sautom atik ) verwend en. Andernf alls besteh t Unfallgef ahr . A utomatische s Speichern v on Sendern — BTM 1 Drücken Sie (SOURCE ) so oft, bis „TUNE R“ erscheint. Zum W echse ln de s Fre[...]

  • Pagina 30

    10 RDS-Funktionen Mit dies em Ge rät steh en folg ende RDS- Funkti onen aut omati sch zur V erf ügung: Hinweise • Je nach La nd bzw. Region ste hen mögli cherweise nicht alle RDS-F unktion en zur V er fügung. • Die RDS-Funktion arbeitet mö glicherweise nicht, wenn die Sen designa le zu schwach sin d oder we nn der ei ngestellte Sender kein[...]

  • Pagina 31

    11 A uswäh len des Progr ammtyps (PTY) 1 Drücken Sie während de s UKW-Empfangs (PTY) . Der Name des ak tuellen Prog rammtyps ersch eint, w enn der Se nder P TY -Daten ausstrah lt. 2 Drücken Sie (PTY) so of t, b is der gewünschte P rogrammtyp an geze igt wird. 3 Drücken Sie (SEEK) –/+. Das G erät b eginnt, nach einem Sender zu suchen, der d[...]

  • Pagina 32

    12 Wieder geben von M usik auf einem A udiogerät der Massenspe icherklasse Repeat und Shuffle Play 1 Drück en Sie wä hren d der W iede rg abe so of t (3) (REP) od er (4) ( SHU F ), b is die gewünschte Einstellung im Display angeze igt wir d. W en n Sie wieder in d en n ormal en Wi ede rgabemodu s wechs eln mö chten, w ählen Sie „ OFF“ b z[...]

  • Pagina 33

    13 Weitere Funktionen Ändern der Klangeinstellungen Einstellen der Kl angeig enschaf ten — BAL/F AD/SUB Sie könn en die Bal ance, d en Fader und di e Lautst ärke des Tiefsttonl autspr echers einste llen. 1 Drücken Sie die Auswahltaste so oft, bis „BAL“, „F AD“ oder „SUB “ angeze igt wir d. Die Anzeig e wechs elt fo lgender maßen [...]

  • Pagina 34

    14 Verwenden gesondert erhältlicher Gerät e Zusätzlich e Audiogeräte W enn Sie ein gesonder t erhältlic hes trag bares Audi ogerät a n di e AUX-Eingangs buchse (Ste reomi nibu chs e) am Gerät an schl ieße n und dann ei nfach die T onquel le auswäh len, kö nnen Sie den T on über die Lautsp rech er des F ahrz eugs wied ergeben lass en. U n[...]

  • Pagina 35

    15 Einstellen des Lautstärkepeg els Stellen Sie unbed ingt vor der Wiedergab e die Lautst ärke der ei nzeln en ange schlos senen Audi ogerät e ein. 1 Dreh en Si e di e Laut stär ke an di ese m Gerät heru nter . 2 Drüc ke n Sie mehr mals (SOURCE) , bi s „A UX“ an gezeig t wird . „A UX FR ONT IN“ er schein t. 3 Sta rten Sie di e W i ede[...]

  • Pagina 36

    16 Weitere Informationen Sicherheitsmaßnahmen • W enn das F a hrzeu g lä ngere Zeit in di rekt em Sonnenli cht geparkt war , lassen Sie das Gerät etwas abk ühle n, bevor Sie es eins chalte n. • Moto rante nnen we rden automat isch ausgef ahr en, wenn das Gerä t eingeschaltet wird. Feuchtigkeitskondensation Bei Rege n oder be i sehr hoher L[...]

  • Pagina 37

    17 Musik-CDs mit Urheberrechtsschutzcodier ung Dieses Gerät ist auf d ie W ieder gabe vo n CDs ausgele gt, die dem Compact Di sc-Stan dard (CD) entsp reche n. Seit neuestem bringen eini ge Anbiet er Musik-CDs mit U rheberrec htsschutz codier ung auf den Ma rkt. Beach ten Sie b itte, dass ei nige di eser CDs ni cht de m CD-Sta ndard entsp rechen un[...]

  • Pagina 38

    18 Hinweis zu WMA Die Wied ergabe folge nder W MA-Datei en wir d nicht unterst ützt: – D atei en mi t v erlust frei er K omp rimie rung – kopiergeschützt e Dateien AA C-Dateien • AA C steht fü r Advanced Audio Co ding. Dabei handelt es sich um einen Forma tstandard zum K omprimi eren v on Musi kdat eien. Hier bei we rden Audio- CD-Daten a [...]

  • Pagina 39

    19 Au stauschen der Sicherung W enn Sie eine Sich erung austausche n, achten Sie darauf, eine Ersatz sicherung m it dem gleich en A mpere -W ert wie die Original sicherun g zu verwenden. Dieser ist au f der Original sicherun g angegeben . W enn die Sic herung durch brennt, über prüfen Si e den Stromanschl uss und tauschen die Sic herung aus. Bre [...]

  • Pagina 40

    20 Harmoni sche V erzerru ng bei 1 kHz: 0, 5 % (stere o), 0,3 % ( mono) Kanalt renn ung: 35 dB bei 1 kHz Fr equenzgang : 30 – 15. 000 Hz MW/L W Empfangs berei ch: MW : 531 – 1.602 kHz L W: 153 – 279 kHz Antennen anschlu ss: Ansc hl uss fü r Au ßena nte nne Zwisch enfr equenz: 10,7 MHz/450 kHz Empf indl ichk eit: MW: 30 µV , L W: 40 µV USB[...]

  • Pagina 41

    21 Der Speic herinh alt wur de gelösc ht. • Die T a ste RESET wurde ge drückt. t Speicher n Sie die Einstell ungen erneut. • Die Stromverso rgungsleitun g wurde gelöst ode r die V erbindung zur Ba tterie b esteht nicht m ehr . • Die Stro mversorgungsle itung ist nich t richtig angeschlo ssen. Gespeic herte Sender und die korrekte Uhrzeit w[...]

  • Pagina 42

    22 Fehleran zeige n/Meld ungen RDS Der S end ersuchla uf ( SEE K) st ar tet nach e in paar Sekunden Radioempfang. Der Sender ist kein V erkehrsfunks ender (TP) oder die Sendesi gnale sin d zu schw ach. t Deakti vieren Sie T A (Seite 10) . Es sind ke ine V erk ehrs durc hsagen zu hören. • Akt ivie ren Sie T A (Seite 10). • Der Sende r send et k[...]

  • Pagina 43

    23 W en n sich das Problem m it diesen Abhi lfemaßna hmen n icht be heben lässt, wend en Sie sich an eine n Sony-Händl er . W en n Sie das Gerät au fgrund einer Stö rung bei der CD-Wiedergabe zur R eparatur bringen, b ringen Sie bitt e auch die CD mit, di e eingel egt war , al s das Proble m zum ers ten Mal auftra t. NO TP Das Ge rät sucht we[...]

  • Pagina 44

    2 « A TR AC », « A TRAC AD », SonicSt age et leur s logos s ont des ma rques co mmerciales de Sony Corporation. « W AL KMA N » et le logo « W A LKMAN » sont des marqu es dépos ées de Sony Cor poratio n. A ve rtisse ment si le c ontac t de v otr e v oiture ne disp ose pas d’une pos ition AC C V eillez à régler la fonction Auto Of f (pa[...]

  • Pagina 45

    3 T able des matières Félicita tions ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Prépar ation Réinitialis ation de l’ appareil . . . . . . . . . . . . . . . 4 Préparatio n de la mini -télécommande . . . . . . . . 4 Réglage de l’h orloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Retrait de la façade . . . . . . . . . . .[...]

  • Pagina 46

    4 Félicitations ! Nous vo us re merci ons d’a v oir f ait l’ac quis iti on de ce lect eur de di sques co mpa cts Sony . V ous pouv ez p rof ite r de ce t ap parei l gr âce au x foncti ons ci- dessous . • Lec tur e de CD Possibil ité de lecture de CD-D A (contenant égal eme nt des inf ormat io ns CD TEXT *), de CD-R/CD-R W (f ichiers MP3/ [...]

  • Pagina 47

    5 Réglage de l’horloge L ’hor loge nu mériq ue fonc tionne suivant un cycle de 24 heur es. 1 Appuyez s ur la touche de sélection e t mainte nez-la enfoncée . La fe nêtre d e réglag e s’affiche. 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection jusqu’à ce que « CLOCK- ADJ » app araisse . 3 Appuyez sur (SEEK) +. L ’indi cation d[...]

  • Pagina 48

    6 Emplacement des commandes et opérations de base Appareil pri ncipal Mini-télécommande RM-X15 1 Pour pl us de dét ails, repor tez-vous au x numér os de pages indiqu és entr e pare nthèse s. Les touc hes correspon dantes su r la mini-t élécommande commandent l es mêmes fonc tions que cel les de l’appareil. A T ouche O FF Perm et de me t[...]

  • Pagina 49

    7 K T ouches SEEK –/+ CD/MD* 1 /U SB* 2 : Perme t de saut er des pl ages (a ppuye z) ; de saute r des plag es en cont inu (ap puye z, puis appu yez de nouvea u sur la t ouche dans un délai d’ en viron 1 s econde et main tenez-la enf oncée) ; pour ef fect uer un e av an ce/un retou r rapide dans une pl age (ap puyez sur la touche et maintenez-[...]

  • Pagina 50

    8 CD Pour obte nir des inf ormat ions déta ill ées sur le raccor dement à un chang eur CD/M D, repor tez- vous à la page 14 . Rubriques d’aff ichage A Indi cati on AA C/WMA/A TRA C/MP3 B Source C Num éro de pl age/T emps d e lecture é coulée, Nom du disqu e/artist e, Numéro de l ’albu m/ groupe *, Nom de l’album/g roupe , Nom de la pl[...]

  • Pagina 51

    9 Syntonisation automatique 1 Sélect ionnez la ban de, pu is appuyez sur (SEEK) –/+ pour rechercher la stat ion. Le balayage s’inter rompt lors que l’appa reil capte une stati on. Répétez cette pr océdur e jusqu ’à ce que vous captiez la statio n souhai tée. Conseil Si vous connaisse z la fré quence de la stati on que vous souhaite z[...]

  • Pagina 52

    10 1 Réglez AF/T A, puis mémorise z la statio n à l’aide de la fonction BTM o u manuellement. Préréglage du vo lume sonore des messages de radioguidage V ous po uvez prérég ler le niveau de volume d es messa ges de r adiogui dage de façon à ne man quer aucu ne informa tion. 1 T ournez la molett e de régl age du v olume pour régler le n[...]

  • Pagina 53

    11 Périphériques USB Lecture des périphé riques USB 1 Raccordez le périphér ique USB à la borne USB. La lect ure com menc e. Si u n péri phér ique USB est d éjà raccor dé, appu yez plus ieurs fo is su r (SOURCE) jusqu’à ce que l’indi cation « U SB » s’affiche pour la ncer la lectu re. Appu yez sur (OFF) pour arrête r la lect u[...]

  • Pagina 54

    12 Autres fonctions Modification des caractéristiques du son Réglage d es caract éristiqu es du son — B AL/F AD/SUB V ous po uvez régler la bala nce gauche /droi te, l’équili bre a vant/ arrière, a insi que le volu me du caisso n de graves. 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection jusqu’à ce que « BAL », « F AD » ou « [...]

  • Pagina 55

    13 Utilisation d’un appareil en option Appareil audio aux iliaire En ra ccorda nt un ap pareil audio po rtatif en option à la prise d’entrée A UX (mini-prise stér éo) de l’app areil , puis en sélect ionnan t simpl ement la s ource, vous pouvez éc outer le son par l ’inte rmédi aire des ha ut-p arleur s de vot re véhic ule. V ou s po[...]

  • Pagina 56

    14 5 Appu yez pl usieurs fois sur la to uche de séle ction jus qu’à ce qu e « A UX » app araisse, puis tournez la molette de rég lage du volume pour ajus ter l e ni v eau d’ent rée ( – 8 d B à + 18 dB). Changeur CD/MD Sél ecti on du ch angeu r 1 Appu yez pl usieurs fois sur (S OURC E) jusq u’à ce que l’indica tion « CD » ou « [...]

  • Pagina 57

    15 Informations complémentaires Précautions • Si v otre v éhicule est r esté sta tionné en plein soleil , laissez l’appar eil ref roidir a v ant d e l’util iser . • L ’anten ne é lectr ique se dé plo ie aut omati quem ent lorsqu e l’ap parei l est en fonctionn eme nt. Condensation Par temps de pluie o u dans des région s très h[...]

  • Pagina 58

    16 Disques de musique encodés à l’aide d’une technologie de protection des droits d’auteur Cet appa reil est conç u pour la lectu re des disque s conforme s à la norme Com pact Disc (CD). Dernièrement , certaines maisons de disqu es ont lancé sur le marché div ers types de disques de musique encodé s selon des technologie s de protect[...]

  • Pagina 59

    17 A propo s des fichiers AA C • AAC, qui signifie A dvanced Audio Coding, est une norm e de forma t de compression de s fichiers audio. El le comprime les données de CD audio à en vir on 1/11e* de le ur tai lle in itiale. • Le tag AAC com porte 126 ca ractèr es. • Lors de l’ide ntification d’un fichier AAC, veillez à ajouter l’ ext[...]

  • Pagina 60

    18 Nettoy age des connecteurs L ’appareil peut ne pas fonc tionner c orrecteme nt si les connect eurs entre l ’apparei l et la façade sont souil lés. Po ur évit er cet te si tuation , enle v ez la faç ade (p age 5) et net toye z les conn ecte urs à l’ aide d’un coton- tige. N’exercez pas une pre ssion trop for te, s inon les connec t[...]

  • Pagina 61

    19 Amplific ateur de puis sance Sortie s : sorties de haut-pa rleurs (co nnecteur s de sécurit é) Impé danc e des haut -par leurs : 4 – 8 ohm s Puissanc e de so rtie maxi male : 50 W × 4 (à 4 ohms) Généralités Sortie : Borne de sorti es audio (comm utation cais son de gra ves/arr ière) Borne de comm ande de relai s d’antenne él ectriq[...]

  • Pagina 62

    20 Les stati ons mémorisé es et l’heure son t effacées . Le fusible a fondu. Emission de bruit lorsque la position de la clé de con tact est modifi ée. Les fils ne sont pas raccor dés correc tement au connecte ur d’alim entation du vé hicule desti né aux accessoi res. L ’af fichag e disp araî t d e la f enêt re d’ aff ichag e ou i[...]

  • Pagina 63

    21 Affichage des e rreurs et me ssages Aucun message de rad ioguidage . • Activez T A (page 9). • La statio n n’émet pas de mess ages de rad ioguidage , malgr é l’indica tion TP . t Réglez la fréquence pour capter une autr e station . PTY affi che « - - - - - - - - ». • La station actuell ement capt ée n’est pas une station RDS. [...]

  • Pagina 64

    22 Si ces solutions ne per mettent pas d’am éliorer la situa tion, contacte z vo tre re v endeur Sony le plus proche. Si vous portez l’appa reil à répare r en ra ison d’un problèm e de lecture de CD, ap portez le di sque util isé au mome nt où le problè me s’est produit. OFFSET Il est possib le qu’il y ait un probl ème de fonction[...]

  • Pagina 65

    [...]

  • Pagina 66

    2 “ A TRA C”, “ A TRA C AD” Son icSta ge e i rel at i vi logh i sono march i di fabb rica di S ony Corpor ation. “W ALKMAN” e il logo “W ALKMAN” sono marc hi di fabbri ca regis trati di Sony Corpo ration. A vvertenza rela tiv a all’insta llazione su un’auto sprovvista della posizione ACC (access oria) sul blocchetto di accen sio[...]

  • Pagina 67

    3 Indice Congratulazioni ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Operazioni preliminari Azzeramento dell’apparecch io . . . . . . . . . . . . . 4 Preparazi one del tel ecomando a sc heda . . . . . . 4 Impostazion e dell’oro logio . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Rimozione del p annello anterio re . . . . . . . . . . . 5 Installa zi[...]

  • Pagina 68

    4 Congratulazioni! Complimenti per l’a cquisto del present e lettore CD Sony . Durante la guid a, è possibil e utilizzare le funzioni rip ortate di segu ito. • Riproduzione di CD È poss ibile riprod urre CD -DA (cont enenti anche C D TEXT*) , CD-R/ CD-R W (file MP 3/ WMA /AAC contenen ti an che registra zion i in multise ssione ( pagina 16 ))[...]

  • Pagina 69

    5 Impostazione dell’orologio L ’orol ogio mostra l’indicazi one digita le dell’ora in b ase al siste ma de lle 2 4 or e. 1 T enere premuto il tasto di selezione . V iene visualizzato il displa y di impostaz ione. 2 Prem ere pi ù v olt e il t ast o di sel ezi one fino a visu alizza re “CLOCK -ADJ ”. 3 Prem ere (SEEK) +. L ’indi cazion[...]

  • Pagina 70

    6 Posizione dei comandi e operazioni di base Unità pri ncipale T elecomando a sc heda RM-X151 Per ulte riori info rmazioni, fare rif erimento alle pagi ne indi cate. I tasti del tel ecoma ndo a sche da corrispond enti a que lli dell’a pparecchio controll ano le stesse funzio ni. A Ta s t o O F F Per disa ttiv are l’alimentazio ne; arresta re l[...]

  • Pagina 71

    7 K T asti SEEK –/ + CD/MD* 1 /U SB* 2 : Per salt are i b rani (pre mere); p er saltar e i brani in modo c ontinu o (pre mere, qu indi prem ere di nuovo entro 1 s econdo e t enere prem uto); pe r fare ret roce dere/avanzare rapi dament e un bran o (ten ere prem uto) . Radio: Per si ntonizzare le stazioni in modo automatic o (pre mere); p er rice [...]

  • Pagina 72

    8 CD Per ulte riori i nformazioni sulla s elezione d i un cambi a CD/MD , vedere pa gina 15 . V oci del display A Indi cazi one AA C/W MA/A TRA C/ MP3 B Sorgente C Num ero di bran o/tempo di ripr oduzion e trascor so, nom e del di sco/de ll’artis ta, num ero di album/g ruppo*, no me dell ’album/del grup po, titol o de l bra no, infor maz ioni d[...]

  • Pagina 73

    9 Radio Memorizzazione e ricezione delle stazioni Attenzione Per la si ntoni zzazio ne delle stazio ni duran te la guida, utilizz are la fu nzione BTM (mem oriz zazi one au tomat ica d ell e emi ttent i con sintonia migliore) per e vitare inci denti. Memorizzazion e automat ica — BTM 1 Prem ere pi ù v olt e (SOURC E) fino a visu aliz zare “ TU[...]

  • Pagina 74

    10 Servizi RDS Il pre sente appare cchio fo rnisce i servizi RDS in modo automa tico come se gue: Note • È possibile che non tu tte le funzion i RDS siano disponibili, a seconda de l paese/della regione. • La funz ione RDS non è d isponi bile qua ndo il segnale è troppo debole o se la stazione sintonizzata non trasmett e dati RDS. Impostazio[...]

  • Pagina 75

    11 Selezione del modo PTY 1 Prem ere (P TY) durante la ricezione FM. Se la sta zione sta tras mettendo dati PTY , vie ne v isu aliz zato il n om e del t ipo di progra mma corre nte. 2 Prem ere pi ù v ol te (PTY) fino a qu an do non vien e visualiz zato il tipo di programma d esiderato. 3 Prem ere (SEEK) –/+. L ’app arecc hio a v via l a ric er[...]

  • Pagina 76

    12 Ascolto di musica t ramite un dispositiv o audio di memorizzazione di massa Riproduzione ripetuta e in ordine casuale 1 Duran te la ripr oduz ione , premer e più v olt e (3) (REP) o (4 ) (SHUF ) fin o a visuali zzar e l’imp ostazi one desi derata . Per torn are al mo do di ri produz ione nor male, selezi onare “ OFF” o “SHUF OFF”. Asc[...]

  • Pagina 77

    13 Altre funzioni Modifica delle impo stazioni audio Regolazione delle caratteristiche dell’audio — BAL/F AD/SUB È possibil e regola re il bila nciamento, l’atte nuazione e il volume d el subwo ofer . 1 Prem ere pi ù v olt e il t ast o di sel ezi one fino a visu alizza re “BAL ”, “F AD” o “SUB”. La voce cambia come ri portato d [...]

  • Pagina 78

    14 Uso di apparecchi opzionali Apparecchio audio ausiliar io Collegand o un disp ositivo audio porta tile opzion ale all a presa di in gresso A UX (mini presa stere o) dell’a pparec chio, qu indi sele zionan do la sorgente , è possibi le asco ltare l’au dio di ta le dispositi vo attra ver so i dif f usori de ll’auto. I l livello del volume p[...]

  • Pagina 79

    15 Cambia CD/MD Selezione del cambia dischi 1 Pre mere più vol te (SOU RCE) fin o a visual izzar e “CD” o “M D”. 2 Prem ere pi ù v olte (MODE) fi no a visual izz are il cambia dischi desiderato . V iene a vvi ata la ri produz ion e. Come saltare album e dischi 1 Duran te la riprod uzione, preme re (1) / (2) (GP/ ALBM –/+ ). Riproduzione[...]

  • Pagina 80

    16 – Impossib ilità d i le ggere co rrettam ente i dati audio (a d esempio, la rip roduzion e salta oppure è impossi bile ripr odurre) p oiché il rest ringi mento do vut o al calor e dell’e tich etta o dell’ade si vo ha provocato la deforma zione del disco. • Non ripro durre disch i dalla fo rma irregolare (ad esempi o a forma di cuor e,[...]

  • Pagina 81

    17 Or dine di riproduzione dei file MP3/ WMA/AA C Informazioni sui file MP3 • MP3, l’ac ronimo di MPEG-1 Audi o Layer-3, è un formato st andard di compr essione dei f ile musicali che conse nte di comp rimere i dati a udio di un C D fino a circa 1/10 delle dime nsioni orig inali. • Le versioni ta g ID3 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 e 2.4 sono pertinent[...]

  • Pagina 82

    18 Manutenzione Sostituzione della batteria al litio de l telecomando a scheda In condiz ioni normali , la batteria dura circa 1 anno. Il ciclo d i vita può ri sultare più breve in fun zion e dell e co ndiz ioni di ut ili zzo. Quan do la batte ria s i sc arica , il r agg io d’ azione del tele comando a sch eda risulta ridott o. Sosti tuire la b[...]

  • Pagina 83

    19 2 Rim uo ver e l’ap par ecch io. 1 Inser ire contem poran eam ente entr ambe l e chiavi di rilasc io fino a farl e scatt are in pos izion e. 2 Estrarre le chia vi di ri lascio per sblo ccare l’ap parecc hio . 3 Rimuov ere l’app arecchio da lla struttu ra fa cendo lo scorre re. Caratteristi che tecniche Lettore CD Rapporto se gnale-rum ore:[...]

  • Pagina 84

    20 Il design e le carat teris tiche tecni che sono so ggetti a modifiche se nza preavviso. Guida alla soluzione dei problemi Fare riferimento alla seguente lista di verifica per risolvere la maggior pa rte dei probl emi che si potrebbe ro verificare durante l’uso di questo app arecc hio. Pri ma di es amina re l’ele nco ch e se gue, verif ica re[...]

  • Pagina 85

    21 Messaggi e indicazioni di errore L ’audio sal ta. • L ’insta llazione non è corretta . t Install are l’apparecc hio con un’angol azione inferiore a 45° i n una parte stabile dell’auto. • Il disco è difettos o o sporco. I tasti per le operazioni non funzionano. Il disco non viene espul so. Premere il tast o RESET (pagin a 4). Ric[...]

  • Pagina 86

    22 Se le soluzioni riport ate non risolv ono il proble ma, riv olgersi al più vi cino rivenditore Sony . Se l’appare cchio vi ene portato i n un centro di assis tenza a caus a di un proble ma relati vo alla riproduz ione di un C D, assicurarsi di portare i l disco utiliz zato a l momento in cu i si è v eri fic ato il problem a. LO AD Il cambi a[...]

  • Pagina 87

    [...]

  • Pagina 88

    2 "A TRAC", "A TRA C AD", SonicStage en de bijbeh orende l ogo's zij n handel smer ken van Sony Corpor ation. "W ALKMAN" en het "W ALKMAN"-logo zijn geregist reerde han delsmer ken van S ony Corporation. W aarschuwing als het contactslot van de auto ge en ACC-positie heeft Zorg e rvoor dat u de functi e [...]

  • Pagina 89

    3 Inhoudsopgave Welkom! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Aan de slag Het apparaat opnieuw inst ellen . . . . . . . . . . . . . 4 De kaartafs tandsbedie ning voorberei den. . . . . . 4 De klok ins tellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Het voorpane el verwijderen. . . . . . . . . . . . . . . . 5 Het voo[...]

  • Pagina 90

    4 W elkom! Dank u voor de aankoo p van deze Sony Compa ct Disc Pla yer . U kunt tijd ens he t rijden ge nieten van de volgen de fun cties . • CD's afsp elen U ku nt CD -DA's (ook met CD T EXT* ) en CD-R's/CD-R W's (ook MP3-/WMA-/AA C- bestan den die m et Mul ti Sessi on (mee rdere sessi es) zijn op genom en ( pa gina 16 )) en [...]

  • Pagina 91

    5 De klok instellen De klok werk t met het 2 4-uurs syst eem. 1 Houd de selectietoets ingedrukt. Het instelv enster wordt weer gege ve n. 2 Druk h erhaa ldelijk op de selectietoe ts tot "CLOCK-ADJ" wor dt weergegev en. 3 Druk op (SEEK) +. De aa nduidi ng voor het uur gaa t knippe ren. 4 Draai de volumeknop om het u ur en d e minuten in te[...]

  • Pagina 92

    6 Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid Kaartafstandsbediening RM-X151 Zie de volgend e pagina 's voor meer inform atie. De overeenkom stige toe tsen op de kaar tafs tandsb edie ning bedie nen de zelf de funct ies als di e op het ap para at. A OFF toets Uits chak elen ; de bron s topp en. B EQ3 (equa lizer) toet s 13 Een eq [...]

  • Pagina 93

    7 K SEEK –/+ to etsen CD/MD* 1 /U SB* 2 : Tracks overslaan (in drukken) ; track s blijven overslaan (indrukke n, vervolgens binne n 1 second e nogma als ind rukken en vasthouden ); een t rack sne l terug- / vooruitspo elen (ingedr ukt ho uden ). Radio: Automatisch a fstemmen op zender s (indrukke n); han dmatig z oeken n aar zen ders (inge drukt [...]

  • Pagina 94

    8 CD Zie pagina 15 vo or meer info rmatie o ver he t select eren van een CD /MD -wisse laar . Displayitems A AAC- /WMA-/A TRA C-/MP3-aanduiding B Bron C T racknummer/v ers treken spee lduur , disc- / artiest ennaam, alb um-/g roepsnummer* , alb um-/groepsn aam, trackna am, tekstinfo rmatie, klok * Het album-/ groepsnum mer wor dt alleen weergegev e[...]

  • Pagina 95

    9 Radio Zenders opslaan en ontvangen Let op Als u afst emt op zende rs tijdens het rijden , moet u de BTM- functi e (geheu gen voor be ste afste mming) gebrui ken om onge lukken te vermijd en. A utomatisch opslaan — BTM 1 Druk h erhaa ldelijk op (SOURCE) tot "TUNER" wor dt weer gegeven. Druk herhaalde lijk op (MOD E) om de band te wij z[...]

  • Pagina 96

    10 RDS-diensten Dit apparaa t biedt op de volg ende manier automatisch RDS -diensten: Opmerking en • In bepaalde landen/reg io's zijn wellicht niet alle RDS-functies be schikbaar. • RDS functionee r t wellicht niet a ls het ontvangstsign aal zwak is of als de z ender waarop u hebt afge stemd, geen RDS- gegevens verzendt. AF en T A instelle[...]

  • Pagina 97

    11 PTY se lecteren 1 Druk op (PTY ) tijdens FM-o ntvangst. De naa m van het huidige progr ammat ype verschij nt als de z ender PTY -gegevens uitze ndt. 2 Druk h erhaa ldelijk op (PTY) tot het gewenste p rogrammatype wordt weer gege ve n. 3 Druk op (SEEK) –/+. Het appa raat gaat zoek en naar een ze nder die het geselec teerde pro grammatype uitz e[...]

  • Pagina 98

    12 Luistere n naar muziek op een audioapparaat v oor massaopsla g Herhaaldelijk en willekeurig afspelen 1 Druk tijdens het afspe len herhaald elijk op (3) (REP) of (4) (SHUF) tot de gewenste inst elli ng w ordt wee rge gev en. Als u wi lt terugker en naa r de no rmale weergavestand, se lectee rt u " OFF" of "SHUF OFF". Luistere [...]

  • Pagina 99

    13 Andere functies De geluidsinstellingen wijzigen De gel uidskenme rken aanp assen — BAL/F AD/SUB U kunt de balans, de fader en he t subwoof ervolume rege len. 1 Druk h erhaa ldelijk op de selectietoe ts tot "B AL", "F AD" of "SUB" wo rdt weer gege ve n. Het item w ordt als v olgt ge wijzi gd: LO W * 1 t MID * 1 t H[...]

  • Pagina 100

    14 Optionele apparaten gebruiken Randapparatuur v oor audio Als u een optione el draa gbaar audioap paraat aansluit op d e A UX-in gang (stereo min i- aansl uiting) van het apparaa t en de b ron selec teert, ku nt u via de luidsp rekers in de auto luisteren. Het volumeni vea u kan worden aangep ast aan het versc hil tu ssen het appa raat en het dr [...]

  • Pagina 101

    15 CD/MD-wissel aar De wisselaar selecteren 1 Druk he rhaald elijk op (SOURC E) tot "CD" of "MD" wordt weer gege ven . 2 Druk her haal delij k op (MODE) tot de ge wenste wisselaar wo rdt weerg ege ven. Het afsp elen wordt ge start. Albums en discs o verslaan 1 Druk tijd ens het afs pelen op (1 ) / (2) (GP/ ALBM –/+ ). Herhaald[...]

  • Pagina 102

    16 • Reinig ee n disc voo r het afsp elen altijd met ee n in de handel verkrijgba re reinigingsdoe k. V e eg de disc van binnen naar buiten schoon. Gebruik ge en oplosm iddelen zoa ls benz ine, thinne r en in de handel verkrijgba re reinigingsmi ddelen of antistati sche sprays voor gram mofoon platen. Opmerkingen over CD-R's/CD-R W's ?[...]

  • Pagina 103

    17 Afspeelvolgorde va n MP3 -/WMA-/ AA C-bestanden Informatie over MP3-be standen • MP3 (MPEG -1 Aud io Layer-3) is e en comp ressie- indeling voor muziekbe standen. A udio-CD- gegevens worden gecomp rimeerd to t ongeveer 1/10e van de oorspronke lijke grootte. • V ersies 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 en 2.4 van ID3-ta g zijn alleen van toepassing op M P3-[...]

  • Pagina 104

    18 Onderhoud De lithiumbatterij van de kaartaf standsbediening ver vangen In norm ale om standi ghed en gaat de ba tterij ongeveer 1 jaar me e. (Af hankeli jk van de gebrui ksomsta ndighe den kan de levensduur korter zi jn.) W an neer de ba tterij verzwa kt, wordt het bere ik v an d e kaar tafst ands bedie ning klei ner . V erv ang de batte rij doo[...]

  • Pagina 105

    19 2 V e rwij der het ap par aat. 1 Plaats b eide ontgre ndelingssl eutels tegeli jkert ijd en duw hier op tot deze vas tk li k ken . 2 Trek de ontgrende lings sleutels naar u to e om het apparaat los te make n. 3 Schuif het appa raat ui t de houde r . T echnische gegevens CD-sp eler Signaal/r uis-afstan d: 120 dB Fre quentiebe reik: 10 – 20 .00 [...]

  • Pagina 106

    20 Wijziging en in on twerp en tech nische ge gevens voorbehoud en zonder voora fgaande kenni sgeving. Problemen oplossen De on derstaan de cont roleli jst kan u help en b ij het oplossen van problem en die zich me t het apparaa t kunnen voordoen . V oorda t u de onderst aande co ntrolel ijst doorne emt, moet u ee rst de aanwi jzingen voor aansluit[...]

  • Pagina 107

    21 Foutmeldingen/berichten Het geluid verspringt. • Het apparaat is ni et goed geïnstall eerd. t Installe er het apparaat in een hoe k van minder dan 45° op een stabi ele plaats in de aut o. • Disc defect of vuil. De bedien ingstoet sen werken niet. De disc wordt niet uitgeworpen. Druk op de RESET toet s (pa gin a 4) . Radio-ont vangst Radioz[...]

  • Pagina 108

    22 Als deze op lossing en niet helpe n, moet u de dicht stbij zijnde S on y-hand elaar ra adpl egen. Als u he t appa raat t er repa rati e we gbren gt om dat een CD niet goed wordt afgesp eeld, kun t u het beste de di sc meenem en w aarmee het pro bleem i s begonnen. NO AF Er is geen alte rnatieve frequentie voor de huidige zender . t Druk op (SEEK[...]

  • Pagina 109

    [...]

  • Pagina 110

    [...]

  • Pagina 111

    [...]

  • Pagina 112

    Sony Corporation Printed in Thailand http://www .sony .net/ T ragen Sie danac h die Seriennummer (S ERIAL NO. ) in dem reser vier ten Fel d ein. Sie finden diese auf einem A ufkleber , der auf dem Gerätegehäuse angebracht ist. Nehmen Sie den ausgefüllten Geräte-P ass anschließend unbedingt aus der Bedienungsanleitung heraus, f alls Sie diese i[...]