Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Sony CDP-M305 manuale d’uso - BKManuals

Sony CDP-M305 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sony CDP-M305. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sony CDP-M305 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sony CDP-M305 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Sony CDP-M305 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sony CDP-M305
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sony CDP-M305
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sony CDP-M305
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sony CDP-M305 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sony CDP-M305 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sony in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sony CDP-M305, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sony CDP-M305, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sony CDP-M305. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    3-859-691- 12 (1)  1997 by Sony Corporation Operating Instructions Mode d‘emploi Manual de instrucciones MMMMM EN F ES C CDP-M305 CDP-M205[...]

  • Pagina 2

    2 EN W ARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. This appliance is classified as a CLASS 1 LASER product. The CLASS 1 LASER PRODUCT MARKING is located on the rear exterior. The following caution label is located[...]

  • Pagina 3

    Getting Started 3 EN EN Getting Started Unpacking ........................................................................................................ 4 Hooking Up the System ................................................................................. 4 Playing a CD ..........................................................................[...]

  • Pagina 4

    Getting Started 4 EN CD player Amplifier Unpacking Check that you received the following items: • Audio connecting cord (1) • Remote commander (remote) (CDP-M305 only) (1) • Sony SUM-3 (NS) batteries (CDP-M305 only) (2) Inserting batteries into the remote (CDP-M305 only) You can control the player using the supplied remote. Insert two R6 (siz[...]

  • Pagina 5

    5 EN Getting Started Setting the voltage selector (except for European models) Check that the voltage selector on the rear panel of the player is set to the local power line voltage. If not, set the selector to the correct position using a screwdriver before connecting the mains lead to a wall outlet. Connecting the mains lead Connect the mains lea[...]

  • Pagina 6

    Basic Operations 6 EN Turn on the amplifier and select the CD player position so that you can listen to the sound from this player. Press POWER to turn on the player. Press § OPEN/CLOSE, and place a disc on the disc tray. Press · ( ( ). The disc tray closes and the player plays all the tracks once (Continuous Play). Adjust the volume on the ampli[...]

  • Pagina 7

    7 EN Playing time and number of the current track Press Remaining time on the current track If the track number exceeds 68, “ –– . –– ” appears instead of the remaining time. Press Remaining time on the disc If the remaining time exceeds 100 minutes in programme mode, “ –– . –– ” appears instead of the remaining time. Press [...]

  • Pagina 8

    8 EN To locate The next or succeeding tracks The current or preceding tracks A specific track directly (CDP-M305 only) A point while monitoring the sound A point quickly by observing the display during pause When you directly locate a track numbered over 10 Press >10 first, then the corresponding number buttons. To enter “ 0, ” use button 10[...]

  • Pagina 9

    9 EN Cr eating Y our Own Progr amme (Progr amme Play) You can arrange the order of the tracks on a disc and create your own programme. The programme can contain up to 24 tracks. Last programmed track Total playing time Programmed tracks Playing CDs PROGRAM Number buttons >10 CLEAR CHECK · PROGRAM p (CDP-M305 only) Playing CDs 1 Press PROGRAM. ?[...]

  • Pagina 10

    10 EN Playing CDs 3 Press PROGRAM to confirm your selection. The playing order appears in the display for a while. The selected track number in the music calendar stops flashing and lights. 4 Repeat Steps 2 and 3 to programme in the order you want. 5 Press · ( ( ) to start Programme Play. To cancel Programme Play Press CONTINUE. You can programme [...]

  • Pagina 11

    11 EN Recording From CDs Recording Y our Own Pr ogr amme You can record the programme you ’ ve created on a tape. The programme can contain up to 24 tracks. By inserting a pause during programming, you can divide the programme into two for recording on both sides of a tape. Number buttons PROGRAM >10 P ( 1 Create your programme (for side A whe[...]

  • Pagina 12

    12 EN Recording From CDs Adjusting the Recording Level (P eak Sear ch) The player locates the highest level among the tracks to be recorded to let you adjust the recording level before you start recording. 1 Before you start playing, press PEAK SEARCH. “ PEAK ” flashes in the display and the player repeats the portion of the highest level. 2 Ad[...]

  • Pagina 13

    13 EN Additional Information Notes on CDs On handling CDs • To keep the disc clean, handle the disc by its edge. Do not touch the surface. • Do not stick paper or tape on the disc. Not this way • Do not expose the disc to direct sunlight or heat sources such as hot air ducts, nor leave it in a car parked in direct sunlight as there can be con[...]

  • Pagina 14

    2 F A VER TISSEMENT Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri de la pluie ou de l’humidité. Pour prévenir tout risque d’électrocution, abstenez-vous d’ouvrir le boîtier. Confiez l’entretien de votre lecteur exclusivement à un personnel qualifié. Cet appareil entre dans la catégorie[...]

  • Pagina 15

    Getting Started F 3 F Pr é paration D é ballage .......................................................................................................... 4 Raccordement du syst è me ............................................................................. 4 Lecture d ’ un disque compact ....................................................[...]

  • Pagina 16

    Préparation 4 F D é ballage Assurez-vous que les accessoires suivants vous ont é t é livr é s: • C â ble de connexion audio (1) • T é l é commande (CDP-M305 uniquement) (1) • Piles Sony SUM-3 (NS) (CDP-M305 uniquement) (2) Introduisez les piles dans la t é l é commande (CDP-M305 uniquement) La t é l é commande fournie vous permet [...]

  • Pagina 17

    Préparation Préparation 5 F R é glage du s é lecteur de tension (sauf pour les mod è les europ é ens) V é rifiez si le s é lecteur de tension situ é sur le panneau arri è re du lecteur est r é gl é suivant la tension secteur locale. Si ce n ’ est pas le cas, r é glez le s é lecteur sur la position correcte à l ’ aide d ’ un tou[...]

  • Pagina 18

    6 F Op é rations de base Lectur e d’un disque compact Si vous voulez Activer la pause Reprendre la lecture apr è s la pause Passer à la plage suivante Revenir à la plage pr é c é dente Arr ê ter la lecture et retirer le disque compact Appuyez sur P P ou · ( ( ) + = § OPEN/CLOSE Mettez l ’ amplificateur sous tension et s é lectionnez l[...]

  • Pagina 19

    7 F Op é rations de base Lecture de disques compacts Utilisation de la fen ê tr e d ’ affichage La fen ê tre d ’ affichage vous permet de v é rifier les informations relatives au disque. TIME V é rification du nombre et de la dur é e totale de lecture des plages Appuyez sur TIME avant de lancer la lecture. La fen ê tre d ’ affichage in[...]

  • Pagina 20

    8 F Lecture de disques compacts Localisation d ’ une plage d é termin é e ou d ’ un passage particulier sur une plage Vous pouvez localiser rapidement une plage pendant la lecture d ’ un disque en vous aidant des touches = / + (AMS: d é tecteur automatique de musique) ou des touches num é riques. Vous pouvez localiser un passage particuli[...]

  • Pagina 21

    9 F Lecture de disques compacts Lecture de disques compacts R é p é ter la lecture de la plage en cours Vous pouvez activer la lecture r é p é t é e de la plage en cours dans n ’ importe quel mode de lecture. Pendant la lecture de la plage voulue, appuyez plusieurs fois de suite sur REPEAT jusqu ’à ce que l ’ indication “ REPEAT 1 ”[...]

  • Pagina 22

    10 F 3 Appuyez sur PROGRAM pour confirmer votre s é lection. L ’ ordre de lecture appara î t un moment dans la fen ê tre d ’ affichage. Le num é ro de plage s é lectionn é cesse de clignoter dans le calendrier musical et reste allum é . 4 R é p é tez les é tapes 2 et 3 pour programmer d ’ autres plages dans l ’ ordre de votre choi[...]

  • Pagina 23

    11 F Enregistrement de disques compacts Enr egistr ement de votr e pr opre pr ogramme Vous pouvez enregistrer sur une cassette classique le programme que vous avez compos é . Le programme peut comprendre jusqu ’à 24 plages. En ins é rant une pause dans la programmation, vous pouvez diviser le programme en deux parties de mani è re à pouvoir [...]

  • Pagina 24

    12 F Fondu encha î n é d ’ entr é e et de sortie (CDP-M305 uniquement) Vous pouvez r é aliser manuellement un fondu encha î n é d ’ entr é e ou de sortie pour é viter que les plages commencent et s ’ arr ê tent brusquement. FADER Pour Cr é er un fondu encha î n é d ’ entr é e Cr é er un fondu encha î n é de sortie Appuyez su[...]

  • Pagina 25

    13 F Remar ques sur les disques compacts Manipulation des disques compacts • Pour que les disques restent propres, saisissez-les par le bord sans en toucher la surface. • Ne collez pas de papier ni de ruban adh é sif sur les disques. / Nettoyez le disque (voir page 13). / De l ’ humidit é s ’ est condens é e à l ’ int é rieur du lect[...]

  • Pagina 26

    2 ES ADVER TENCIA Para evitar el riesgo de incendio y de electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar el peligro de descarga eléctrica, no abra la unidad. Solicite asistencia únicamente a personal cualificado. Este aparato está clasificado como un producto LASER DE CLASE 1. La etiqueta que lo indica está situada[...]

  • Pagina 27

    Getting Started ES 3 ES Procedimientos iniciales Desembalaje ..................................................................................................... 4 Conexi ó n del sistema ..................................................................................... 4 Reproducci ó n de un CD ................................................[...]

  • Pagina 28

    Procedimientos iniciales 4 ES Desembalaje Compruebe que se incluyen los siguientes componentes: • Cable de conexi ó n de audio (1) • Mando a distancia (control remoto) (s ó lo para CDP-M305) (1) • Pilas Sony SUM-3 (NS) (s ó lo para CDP-M305) (2) Inserci ó n de pilas en el mando a distancia (s ó lo para CDP-M305) Es posible controlar el r[...]

  • Pagina 29

    Procedimientos iniciales Procedimientos iniciales 5 ES Conexi ó n del cable de alimentaci ó n Conecte el cable de alimentaci ó n a una toma mural. ¿Y a continuación? Ya está preparado para utilizar el reproductor. Si no conoce el procedimiento de reproducción de discos compactos, consulte la sección “Reproducción de un CD” en la págin[...]

  • Pagina 30

    Operaciones básicas 6 ES Encienda el amplificador y seleccione la posici ó n de reproductor de CD, de forma que pueda recibir el sonido desde este reproductor. Pulse POWER para activar el reproductor. Pulse § OPEN/CLOSE y sit ú e un CD en la bandeja de discos. Pulse · ( ( ). La bandeja de discos se cierra y el reproductor reproduce todos los t[...]

  • Pagina 31

    Reproducci ó n de discos compactos 7 ES Tiempo de reproducci ó n y n ú mero del tema actual Tiempo restante del tema actual Tiempo restante del disco Si el n ú mero de tema excede de 68, aparece “ –– . –– ” en lugar del tiempo restante. Si el tiempo restante excede de 100 minutos en el modo de programa, aparece “ –– . –– ?[...]

  • Pagina 32

    Reproducci ó n de discos compactos 8 ES Para localizar directamente un tema con un n ú mero superior a 10 Pulse >10 primero y, a continuaci ó n, los botones num é ricos correspondientes. Para introducir “ 0 ” , utilice el bot ó n 10. Ejemplo: Para reproducir el n ú mero de tema 30 Pulse >10 en primer lugar y, a continuaci ó n, 3 y [...]

  • Pagina 33

    Reproducci ó n de discos compactos 9 ES Para cancelar la reproducci ó n repetida Pulse REPEAT varias veces hasta que “ REPEAT ” desaparezca del visor. Repetici ó n del tema actual S ó lo es posible repetir el tema actual en cualquier modo de reproducci ó n. Mientras se reproduce el tema que desea, pulse REPEAT varias veces hasta que aparez[...]

  • Pagina 34

    Reproducci ó n de discos compactos 10 ES Cambio del orden de temas Es posible cambiar el programa antes de iniciar la reproducci ó n. Para Borrar un tema (s ó lo para CDP-M305) Borrar el ú ltimo tema del programa (s ó lo para CDP-M305) A ñ adir temas al final del programa (s ó lo para CDP-M305) Cambiar todo el programa completamente Pulse CH[...]

  • Pagina 35

    Grabaci ó n a partir de discos compactos 11 ES Grabaci ó n de un pr ograma pr opio Es posible grabar en una cinta el programa que haya creado. El programa puede contener un m á ximo de 24 temas. Si inserta una pausa durante la programaci ó n, puede dividir el programa en dos para grabarlo en ambas caras de una cinta. Grabaci ó n a partir de di[...]

  • Pagina 36

    Grabaci ó n a partir de discos compactos 12 ES Para Iniciar la reproducci ó n gradualmente Finalizar la reproducci ó n gradualmente Pulse FADER Durante el modo de pausa. FADE se ilumina en el visor y la indicaci ó n Q parpadea. Se inicia la reproducci ó n gradual del sonido. Para iniciar la finalizaci ó n gradual del sonido. FADE se enciende [...]

  • Pagina 37

    Informaci ó n adicional 13 ES Notas sobr e discos compactos Utilizaci ó n de discos compactos • Para mantener limpio el disco, c ó jalo por los bordes. No toque la superficie. • No pegue papel o cinta adhesiva en el disco. El mando a distancia no funciona. (s ó lo para CDP-M305) / Retire los obst á culos que se interpongan entre el mando a[...]

  • Pagina 38

    Sony Corporation Printed in China[...]