Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Sony AIBO ERA-210P1 manuale d’uso - BKManuals

Sony AIBO ERA-210P1 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sony AIBO ERA-210P1. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sony AIBO ERA-210P1 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sony AIBO ERA-210P1 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Sony AIBO ERA-210P1 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sony AIBO ERA-210P1
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sony AIBO ERA-210P1
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sony AIBO ERA-210P1
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sony AIBO ERA-210P1 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sony AIBO ERA-210P1 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sony in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sony AIBO ERA-210P1, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sony AIBO ERA-210P1, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sony AIBO ERA-210P1. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    English Français Deutsch Energy Station © 2000 Sony Corporation Operating Instructions ERA-210P1 4-652-092- 11 (1) English Français Deutsch[...]

  • Pagina 2

    For the Customers in the U.S.A. Safety Information Owner’ s Recor d The model number and serial number are located on the bottom of the station. Record the serial number in the space provided belo w . Refer to the model and serial number whene ver you call upon your Son y AIBO Customer Link. Model No. ERA-210P1 Serial No. ___________ For the Son [...]

  • Pagina 3

    Regulator y Information This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital de vice, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to pro vide r easonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequenc y ener[...]

  • Pagina 4

    4 For the Customers in Eur ope Safety Information W ARNING • T o pre vent f ire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. • T o a v oid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualif ied personnel onl y . (Contact the AIBO Customer Link on page 6.) • P ar ents and Guardians—Periodically examine the t[...]

  • Pagina 5

    5 Regulator y Information This product has been tested and found to conform to the follo wing Safety Standards. EMC Directi ve 89/336/EEC EMI EN55022/94+A1/95+A2/97, EN55014/93 + A1/97+A2/99, EN50081-1/ 92 EMS : EN55024/98, EN55014-2/97, EN61000-3-2/95, EN61000-3-3/95, EN50082-1/97 Station has been tested all together as a system and found to confo[...]

  • Pagina 6

    6 Customer Suppor t Ho w can y ou contact the AIBO Customer Link? In the United States: 1-800-427-2988 Email address: aibosupport@info.sel.son y .com In Europe: English line: +44(0)-20-7365-2938 German line: +49(0)-69-9508-6310 French line: +33(0)-1-5569-5118 Email address: aibo@son ystyle-europe.com In Hong K ong: +852-2345-2966 Email address: aib[...]

  • Pagina 7

    7 “OPEN-R” is the standard interface for the entertainment robot system that Sony is acti vely promoting. This interface expands the capability of the entertainment robot through a flexible combination of hardware and interchangeable softwar e to suit v arious applications. AIBO ERS-210 and Energy Station ERA- 210P1 conform to the OPEN-R ver si[...]

  • Pagina 8

    8[...]

  • Pagina 9

    9[...]

  • Pagina 10

    10[...]

  • Pagina 11

    11 T able of Contents Features of the Ener gy Station ....................................................... 12 Inde x to parts and controls ............................................................. 13 Char ging AIBO’ s internal battery pack .......................................... 15 Char ging a spare battery pack ........................[...]

  • Pagina 12

    12 Featur es of the Ener gy Station The Energ y Station ERA-210P1 (referr ed to as the “station” hereafter) is an AIBO ERS-210-dedicated charg ing station that provides the f ollowing functions: • Char ges AIBO’ s internal battery pack whene v er you place AIBO on the station. • Char ges a spare battery pack at the same time it charg es A[...]

  • Pagina 13

    13 Index to par ts and contr ols With the cover open Display panel[...]

  • Pagina 14

    14 1 MODE b utton Press to change the item in the display panel. 2 Char ging terminals Char ges AIBO’ s internal batter y pack whene v er AIBO is placed on the station. Mak es contact with terminals on AIBO’ s stomach. 3 A C Adapter terminal (on the bottom of the station) Connect the A C ada pter (the one supplied with the AIBO or an optionally[...]

  • Pagina 15

    15 Char ging AIBO’ s internal batter y pack Y ou can char g e AIBO’ s internal battery pack by placing AIBO on top of the station. It is recommended that you rechar ge the battery pack at room temperature (10° C to 30° C (50° F to 86° F)). Preparing the station Connect the A C adapter (supplied with AIBO or optional) to the station. Insert [...]

  • Pagina 16

    16 Place AIBO into pause mode or charging postur e. Then put AIBO on top of the station. AIBO icon appears in the display and bars in the AIBO icon indicate the char g ing le vel of the internal battery pack. Notes • For details on AIBO’ s charg ing posture, refer to the User’ s Guide for the respectiv e AIBO-ware. • The AIBO charging postu[...]

  • Pagina 17

    17 While c harging is taking place The mouth in AIBO icon opens and closes. Notes • If AIBO icon appears in the display and its mouth does not open or close , char ging is not done. • T o charge AIBO’ s internal battery pack immediately while AIBO is in acti ve mode, press the pause b utton on its chest and place it on the station. Char ging [...]

  • Pagina 18

    18 Char ging a spar e batter y pack Y ou can char g e a spare battery pack by inserting it into the station. Open the cov er of the station. Then insert the battery pac k into the spar e battery pack insertion slot with the labeled side facing toward y ou, and then close the cover . While the battery pack is c harging The SUB B A TT indicator appea[...]

  • Pagina 19

    19 Char ging le vel Nearly empty Half full Almost full Full When the spare battery pack is full y char g ed All bars in the SUB B A TT indicator light up. Notes • Do not keep the char ged battery pack in the station, as this may damage the battery pack and the station. • If all the charging le vel bars flash simultaneously , it means the batter[...]

  • Pagina 20

    20 Checking AIBO’ s settings While AIBO is on top of the station, use the mode button to check its settings. When the co ver of the station is open Each press of the MODE b utton changes the displayed information as follo ws: Date and time t T ime zone t Date and time display format t V olume le vel of the musical tone When the co ver of the stat[...]

  • Pagina 21

    21 Making various settings When AIBO is on top of the station, you can set various items, such as the clock and v olume le v el of the musical tone. Setting the time zone By setting the time zone, you specify the dif ference in hours from the time at the current location and the UTC (Uni versal T ime Coordinated) time. The dif ference is expressed [...]

  • Pagina 22

    22 2 Press the MODE b utton repeatedly until the time zone indication appears. 3 Press the SET b utton to select the time zone. The time zone indication starts to flash. 4 Use the +/– b uttons to change the time zone. Then press the MODE b utton. The setting is entered and the time zone indication resumes. Note The time zone function does not sup[...]

  • Pagina 23

    23 Setting the date and time 1 Place AIBO on top of the station and open the cover of the station (page 21). 2 Pr ess the MODE button r epeatedly until the date and time indication appears. 3 Pr ess the SET button to set the date and time. The year indication starts to flash. 4 Use the +/– b uttons to set the year . Then pr ess the MODE b utton. [...]

  • Pagina 24

    24 6 Use the +/– b uttons to set the day . Then press the MODE b utton. The hour indication starts to flash. 7 Use the +/– b uttons to set the hour . Then pr ess the MODE button. The minute indication starts to flash. 8 Use the +/– b uttons to set the minute. Then press the MODE button. The setting is entered and the date and time indication [...]

  • Pagina 25

    25 3 Pr ess the SET button to set the date display f ormat. The date display format starts to flash. The dif ferent f ormats are “YYMMDD” (year , month, day), “MMDD YY” (month, day , year) and “DDMMYY” (day , month, year). Y ear/month/day Month/day/year Day/month/year 4 Use the +/– b uttons to select the display f ormat. Then press th[...]

  • Pagina 26

    26 Notes • The date and time formats return to their default settings when the station is disconnected from the wall outlet. Set the f ormats again when you connect the station to a wall outlet ag ain. • The default setting for the date format is year , month, day . The default setting for the time format is 12-hour clock. Setting the volume le[...]

  • Pagina 27

    27 4 Use the +/– b uttons to change the volume le vel. Then press the MODE b utton. The setting is entered and the v olume le vel indication resumes. The v olume le vel can be set to four le vels. If you select “0, ” AIBO’ s musical tone is muted. Notes • T o cancel the setting, press the SET b utton. The current settings are displayed ag[...]

  • Pagina 28

    28 On handling the Energy Station • While AIBO is on top of the station, do not place any object near it that might interfere with its mo v ements. • Do not touch the char ging terminal directly with your hand. Doing so may soil the terminal and cause poor contact. • Do not insert an ything other than the battery pack specified for use with A[...]

  • Pagina 29

    29 For the customers in the U.S.A. Limited warranty SONY ELECTR ONICS INC. (“SONY”) w arrants this Product and its accessories against defects in material or w or kmanship as follo ws: 1. PR ODUCTS: For a per iod of one (1) year from the date of purchase, SONY will, at its option, either repair or replace the defecti ve parts and/or the Product[...]

  • Pagina 30

    30 T o obtain warranty service, you must f irst obtain an e vent number from AIBO Customer Link (page 6). Y ou will need to return the Product and all accessories to SONY in the original carton, using the original packaging materials. All supplied accessories must be returned with the Product. SONY is not responsible for an y damage during shipment[...]

  • Pagina 31

    31 This warranty is in v alid if the factory applied serial number has been altered or remov ed from the Product. REP AIR OR REPLA CEMENT AS PR O VIDED UNDER THIS W ARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMED Y OF THE CONSUMER. SONY SHALL NO T BE LIABLE FOR ANY INCIDENT AL OR CONSEQUENTIAL D AMA GES FOR BREA CH OF ANY EXPRESSED OR IMPLIED W ARRANTY ON THIS PR O[...]

  • Pagina 32

    32 For the customers in the U.S.A. Ser vice pr ocedur e 1. Contact the AIBO Customer Link. Its E-mail address is aibosupport@info.sel.son y .com and its toll free number is 1-800-427-2988. 2. If the AIBO Customer Link determines that your unit needs repair , follow the procedure described belo w . a. The AIBO Customer Link will gi ve you the e vent[...]

  • Pagina 33

    33 T r oubleshooting If you exper ience any of the follo wing diff iculties, use this troubleshooting guide to remedy the problem. Should the problem persist, contact the AIBO Customer Link (page 6). Symptom Cause/Remedy The AIBO icon in the display panel flashes when you pr ess a button on the station. AIBO is not placed on the station corr ectly [...]

  • Pagina 34

    34 Symptom Cause/Remedy Charging does not start even when AIBO is placed on the station. AIBO is in active mode. c Press the pause button on AIBO’s chest. Depending on the AIBO-ware being used, AIBO enters sleep mode automatically when it is on the staion. For details, refer to the user ’s guide supplied with the r espective AIBO-ware. Charging[...]

  • Pagina 35

    35 Specifications Po wer requirements 16 V DC Po wer consumption 30 W Output v oltag e 1.5 A at 16 V DC (for charging AIBO’ s internal battery pack) 1 A at 8.4 V DC (for charging a spare battery pack) Char ging time Approx.2 hours* (for charging AIBO’ s internal battery pack) (page 15) Approx.3 hours (for charging a spare battery pack) Display [...]

  • Pagina 36

    36 Time zone table Use this table to enter the appropriate time zone.[...]

  • Pagina 37

    37[...]

  • Pagina 38

    Pour les clients en Eur ope Infor mations de sécurité A VERTISSEMENT • Pour prév enir tout risque d’incendie ou d’électr ocution, ne pas exposer ce robot à la pluie ou à l’humidité. • Pour prév enir tout risque de déc har ge électrique, ne pas ouvrir le boîtier . Conf ier l’entretien de ce robot exclusi vement au personnel qu[...]

  • Pagina 39

    Infor mations sur les réglementations Ce produit a été testé et jugé conforme aux normes de sécurité sui vantes. Directi ve EMC 89/336/EEC EMI EN55022/94+A1/95+A2/97, EN55014/93 + A1/97 + A2/99, EN50081-1/92 EMS : EN55024/98, EN55014-2/97, EN61000-3-2/95, EN61000-3-3/95, EN50082-1/97 La station a été testée en tant que système et s’est[...]

  • Pagina 40

    4 Service clientèle Comment contacter le service clientèle AIBO ? Aux Etats-Unis: 1-800-427-2988 Adresse e-mail : aibosupport@info.sel.son y .com En Europe : Contact en Grande-Bretagne : +44(0)-20-7365-2938 Contact en Allemagne: +49(0)-69-9508-6310 Contact en France : +33(0)-1-5569-5118 Adresse e-mail : aibo@son ystyle-europe .com Contact à Hong[...]

  • Pagina 41

    5 “OPEN-R” est l’interface standard du robot de compagnie pour lequel Sony mène une campagne de promotion acti ve. Cette interface étend les capacités du robot de compagnie grâce à une combinaison fle xible de matér iel et de logiciels inter c hangeables adaptés à dif férentes ap plications. L ’AIBO ERS-210 et la station de char g [...]

  • Pagina 42

    6 T able des matièr es Caractéristiques de la station ............................................................ 7 Inde x des composants et des commandes ...................................................................... 8 Mise en char ge de la batterie interne d’AIBO ............................... 10 Mise en char ge d’une batterie de [...]

  • Pagina 43

    7 Caractéristiques de la station La station de char ge ERA-210P1 (appelée “station” dans la suite de ce document) est destinée au AIBO ERS-210. Elle possède les fonctions sui v antes: • Char ge de la batterie interne d’AIBO dès que v ous le placez sur la station. • Char ge une batterie de rechange en même temps qu’une batterie int[...]

  • Pagina 44

    8 Index des composants et des commandes Couvercle ouvert Panneau d’affichage[...]

  • Pagina 45

    9 1 T ouche MODE Appuyez sur cette touche pour changer l’élément af fiché sur le panneau d’af fichage. 2 Borne de char g e Char ge la batterie interne d’AIBO dès que celui-ci est placé sur la station. Entre en contact a vec les bornes situées sur l’estomac d’AIBO. 3 Borne adaptateur secteur (située sous la station) Relie l’adapta[...]

  • Pagina 46

    10 Mise en char ge de la batterie inter ne d’AIBO Il suf f it de placer AIBO sur la station pour charg er sa batterie interne. Il est recommandé de recharger la batterie à température ambiante (10° C à 30° C (50° F à 86° F)). Préparation de la station Branchez l’adaptateur secteur (fourni a vec AIBO ou en option) à la station. Insér[...]

  • Pagina 47

    11 Mettez AIBO en mode pause ou en position de charge puis placez-le sur la station. L ’icône d’AIBO apparaît a vec des barres indiquant le ni veau de char ge de la batterie interne. Remar ques • Pour des détails sur la position de char ge d’AIBO, re portez-v ous au “Guide d’utilisateur” pour AIBO-w are respectifs. • La position [...]

  • Pagina 48

    12 A u cours du c hargement La bouche de l’icône d’AIBO s’ouvre et se ferme. Remar que • Si l’icône d’AIBO apparaît sur l’aff icheur et que sa bouche ne s’ouvre ou ne se ferme pas, le char gement ne s’ef fectue pas. • Pour charger la batterie interne d’AIBO immédia tement alors qu’AIBO est en mode actif, appuyez sur la t[...]

  • Pagina 49

    13 Mise en char ge d’une batterie de r echange V ous pouv ez charger une batterie de rechange en l’insérant dans la station. Ouvr ez le couver cle de la station. Puis insérez la batterie dans l’emplacement réservée à la ba tterie de r echange av ec la partie torunee vers le panneau d’aff ichage, puis fermez le couver cle. P endant la c[...]

  • Pagina 50

    14 Niveau de char ge Presque vide A moitié pleine Presque pleine Pleine Lorsque la batterie de rec hange est complètement chargée T outes les barres du témoin SUB B A TT s’allument. Remar ques • Ne laissez pas la batterie chargée dans la sta tion, cela pourrait endommager la batterie et la station. • Si toutes les barres de ni veau de ch[...]

  • Pagina 51

    15 Vérification des réglages d’AIBO Lorsqu’AIBO se trouve sur la station, vérif iez les réglages d’AIBO à l’aide de la touche mode. Lor sque le couverc le de la station est ouver t Les informations af fichées changent dans l’ordr e suiv ant, chaque fois que vous appuyez sur la touche MODE : Date et heure t Fuseau horaire t F ormat d[...]

  • Pagina 52

    16 Ef fectuer dif férents réglages Lorsqu’AIBO est sur la station, v ous pouvez déf inir différents éléments comme l’heure et le v olume de la tonalité musicale. Réglage du fuseau horair e En réglant le fuseau horaire, v ous spécif iez la dif férence en heures, entre l’heure locale et l’heure UTC (Uni versal T ime Coordinated). C[...]

  • Pagina 53

    17 2 A ppuyez à plusieurs reprises sur la touche MODE, jusqu’à ce que l’indication du fuseau horair e s’affiche. 3 A ppuyez sur la touche SET pour sélectionner le fuseau horaire. L ’indication du fuseau horaire se met à clignoter . 4 Modif iez le fuseau horair e à l’aide des touches +/–. Appuy ez ensuite sur la touche MODE. La conf[...]

  • Pagina 54

    18 2 A ppuyez à plusieurs reprises sur la touche MODE, jusqu’à ce que la date et l’heur e s’aff ichent. 3 A ppuyez sur la touche SET pour régler la date et l’heure. L ’indication de l’année se met à clignoter . 4 Réglez l’année à l’aide des touches +/–. Appuy ez ensuite sur la touche MODE. L ’indication du mois se met à[...]

  • Pagina 55

    19 7 Réglez l’heure à l’aide des touches +/–. Appuy ez ensuite sur la touche MODE. L ’indication des minutes se met à clignoter . 8 Réglez les minutes à l’aide des touches +/–. Appuy ez ensuite sur la touche MODE. La configuration est enr egistrée et l’indication de la date et l’heure réa pparaît. Réglage du for mat d’af [...]

  • Pagina 56

    20 3 A ppuyez sur la touche SET pour régler le for mat d’af f ichage de la date. Le format d’af f ichage de la date commence à clignoter . Les dif férents formats sont les sui v ants : “YYMMDD” (année , mois, jour), “MMDD YY” (mois, jour , année) et “DDMMYY” (jour , mois, année). Année/mois/jour Mois/jour/année Jour/mois/ann[...]

  • Pagina 57

    21 Remar ques • Les formats de la date et de l’heure reprennent leur format par défaut lorsque la station est débranchée de la prise murale. Réglez à nouv eau les formats lorsque v ous branchez la station à une prise murale. • Le paramétrage par défaut du format de la date est l’année, le mois, le jour . Le paramétrage par déf au[...]

  • Pagina 58

    22 4 Modif iez le niv eau sonore à l’aide des touches +/–. Appuy ez ensuite sur la touche MODE. La configuration est enreg istrée et l’indication du ni veau de v olume réapparaît. V ous disposez de quatre ni veaux de réglage pour le ni veau sonore. Si v ous sélectionnez “0, ” les tonalités musicales d’AIBO sont inaudibles. Remar [...]

  • Pagina 59

    23 Manipulation de la station de charge • Lorsqu’AIBO se trouv e sur la station, ne placez aucun objet susceptible d’entrav er ses mouvements à proximité de celle-ci. • Ne touchez pas la borne de char ge dir ectement a vec v os mains. Ceci pourrait souiller la borne et entraîner des faux contacts. • Insérez uniquement une batterie sp?[...]

  • Pagina 60

    24 Dépannage Si v ous av ez des problèmes, utilisez ce guide pour y remédier . Si le problème persiste, contactez le service clientèle AIBO (page 4). Symptom Cause/Remedy L ’icône AIBO du panneau d’affichage clignote lorsque vous appuyez sur une touche de la station. AIBO n’est pas correctement installé sur la statio. c Placez AIBO cor[...]

  • Pagina 61

    25 Le chargement ne commence pas, même si AIBO se tr ouve sur la station. AIBO est en mode actif. c Appuyez sur la touche pause située sur la poitrine d’AIBO. En fonction de l’AIBO-war e utilisé, AIBO passe automatiquement en mode sommeil lorsqu’il se tr ouve sur la station. Pour plus de détails, r eportez-vous au guide utilisateur fourni[...]

  • Pagina 62

    26 T ableau des fuseaux horair es Utilisez ce tableau pour régler les fuseaux horaires appropriés.[...]

  • Pagina 63

    27[...]

  • Pagina 64

    Spécifications Branchement électrique 16 V DC Consommation électrique 30 W T ension de sortie 1,5 A à 16 V DC (pour le char gement de la batterie interne d’AIBO) 1 A à 8,4 V DC (pour le char gement de la batterie de rechange) Durée de chargemen En viron 2 heures* (pour le char gement de la batterie interne AIBO) (page 10) En viron 3 heures [...]

  • Pagina 65

    [...]

  • Pagina 66

    Sicherheitsinfor mationen A CHTUNG • Um Feuer gefahr und die Gef ahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus. • Um einen elektrischen Schlag zu v ermeiden, öf fnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie W artungsarbeiten stets nur qualifizier tem Fachpersonal. W enden Sie sich[...]

  • Pagina 67

    Gesetzliche V orschriften Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt folgende Sicherheitsstandards: EMV -Richtlinie 89/336/EWG EMI EN55022/94+A1/95+A2/97, EN55014/93 + A1/97+A2/99, EN50081-1/92 EMS: EN55024/98, EN55014-2/97, EN61000-3-2/95, EN61000-3-3/95, EN50082-1/97 Die Station wurde als Gesamtsystem geprüft und erfüllt folgende Sicherheitsstan[...]

  • Pagina 68

    4 K undendienst W ie können Sie die AIBO-Kundendienst-Hotline erreichen? Für Großbritannien: +44(0)-20-7365-2938 Für Deutschland: +49(0)-69-9508-6310 Für Frankreich: +33(0)-1-5569-5118 E-Mail-Adresse: aibo@son ystyle-europe.com Die Reproduktion ganz oder auszugsweise ist ohne schriftliche Genehmigung untersagt. Alle Rechte vorbehalten.[...]

  • Pagina 69

    5 „OPEN-R“ ist die Standardschnittstelle für ein Spielrobotersystem, das Sony akti v fördern möchte. Ziel dieser Schnittstelle ist es, die Funktionen und Merkmale von Spielrobotern mit Hilfe einer flexiblen K ombination v on Hardware und austauschbarer Softwar e für unterschiedliche Anwendungsmöglichkeiten zu erweitern. AIBO ERS-210 und di[...]

  • Pagina 70

    6 Inhalt Funktionen und Merkmale der Energ iestation ................................. 7 Lage und Funktion der T eile und Bedienelemente ........................... 8 Laden des Akkus in AIBO ............................................................. 10 Laden eines Ersatzakkus ................................................................ 13 Ü[...]

  • Pagina 71

    7 Funktionen und Merkmale der Ener giestation Die Ener giestation ERA-210P1 (im F olgenden einfach “Station” genannt) ist eine dedizierte Ladestation für AIBO ERS-210. Mit der Energiestation können Sie: • Den Akku in AIBO laden, während AIBO auf der Sta tion sitzt. • Einen Ersatzakku laden, während gleichzeitig der Akku in AIBO geladen [...]

  • Pagina 72

    8 Lage und Funktion der T eile und Bedienelemente Mit geöf fneter Abdeckung Display[...]

  • Pagina 73

    9 1 T aste MODE Mit dieser T aste können Sie zwischen den Anzeigen im Display umschalten. 2 Ladekontakte Über diese K ontakte wird der Akku in AIBO geladen, während AIBO auf der Station sitzt. Diese K ontakte berühren die Ladekontakte an AIBOs Bauch. 3 Netzteilansc hluss (an der Unterseite der Station) V erbinden Sie ein Netzteil (das mit AIBO [...]

  • Pagina 74

    10 Laden des Akkus in AIBO Um den Akku in AIBOs Innerem aufzuladen, setzen Sie AIBO einfach auf die Station. Es empf iehlt sich, den Akku bei Zimmertemperatur (10 °C bis 30 °C) aufzuladen. V orbereiten der Station V erbinden Sie das Netzteil (mit AIBO geliefert oder zusätzlich erhältlich) mit der Station. Setzen Sie das Kabel in die K erbe an d[...]

  • Pagina 75

    11 Schalten Sie AIBO in den Pausemodus oder bringen Sie ihn in die Ladeposition. Setzen Sie AIBO dann auf die Station. Das AIBO-Symbol erscheint im Displa y und Balken im AIBO-Symbol zeigen den Ladezustand des Akkus in AIBO an. Hinweise • Erläuterungen zu AIBOs Ladeposition finden Sie im “Ben utzerhandbuch” zur je weiligen AIBO-ware. • Die[...]

  • Pagina 76

    12 Während des Ladens Das AIBO-Symbol macht das Maul auf und zu. Hinweise • W enn das AIBO-Symbol im Display erscheint, AIBO das Maul aber nicht auf und zu macht, wird der Akku nicht geladen. • W enn der Akku in AIBO aufgeladen werden soll und AIBO sich im akti ven Modus befindet, drücken Sie die Pausetaste auf seiner Br ust und setzen Sie ih[...]

  • Pagina 77

    13 Laden eines Ersatzakkus Sie können einen Ersatzakku laden, indem Sie diesen in die Station einsetzen. Öffnen Sie die Abdeckung der Station. Setzen Sie dann den Akku in den Einschub für den Ersatzakku ein, und zwar so, dass die Seite mit der Beschriftung auf Sie weist, und schließen Sie die Abdeckung. Während der Akku geladen wir d Die Anzei[...]

  • Pagina 78

    14 Ladezustand F ast leer Zur Hälfte geladen F ast voll V oll W enn der Er satzakku v ollständig aufgeladen ist Alle Balken in der Anzeige SUB B A TT leuchten. Hinweise • Lassen Sie den geladenen Akku nicht in der Station. Ander nf alls können der Akku und die Station beschädigt werden. • W enn alle Balken zur Anzeige des Ladezustands gleic[...]

  • Pagina 79

    15 Überprüfen von AIBOs Einstellungen W enn AIBO auf der Station sitzt, können Sie mit der T aste MODE seine Einstellungen anzeigen lassen. W enn die Abdec kung der Station offen ist Mit jedem T astendruck auf MODE wechseln die angezeigten Inf ormationen, und zwar in folgender Reihenfolge: Datum und Uhrzeit t Zeitz one t Anzeigeformat v on Datum[...]

  • Pagina 80

    16 V or nehmen verschiedener Einstellungen W enn AIBO auf der Station sitzt, können Sie v erschiedene Einstellungen v ornehmen, zum Beispiel die Uhrzeit oder den Lautstärkepegel v on AIBOs Lautäußerungen. Einstellen der Zeitzone Durch die Einstellung der Zeitzone geben Sie den Zeitunterschied (in Stunden) zwischen Ihrem aktuellen A ufenthaltsor[...]

  • Pagina 81

    17 2 Drücken Sie MODE so oft, bis die Zeitzone angezeigt wird. 3 Wählen Sie mit der T aste SET die Zeitzone aus. Die Zeitzonenangabe beginnt zu blink en. 4 Stellen Sie mit den T asten +/– die Zeitzone ein. Drücken Sie dann die T aste MODE. Damit haben Sie die Einstellung vor genommen und die Zeitzone wird wieder angezeigt. Hinweis Bei der Zeit[...]

  • Pagina 82

    18 2 Drücken Sie MODE so oft, bis Datum und Uhrzeit angezeigt werden. 3 Stellen Sie mit der T aste SET Datum und Uhrzeit ein. Die Jahresangabe be ginnt zu blinken. 4 Stellen Sie mit den T asten +/– das Jahr ein. Drücken Sie dann die T aste MODE. Die Monatsangabe beginnt zu blink en. 5 Stellen Sie mit den T asten +/– den Monat ein. Drücken Si[...]

  • Pagina 83

    19 7 Stellen Sie mit den T asten +/– die Stunden ein. Drücken Sie dann die T aste MODE. Die Minutenangabe beg innt zu blinken. 8 Stellen Sie mit den T asten +/– die Minuten ein. Drücken Sie dann die T aste MODE. Damit haben Sie die Einstellung vor genommen und Datum und Uhrzeit werden wieder angezeigt. Einstellen des Anzeigeformats von Datum [...]

  • Pagina 84

    20 3 Stellen Sie mit der T aste SET das Anzeigef ormat für das Datum ein. Das Anzeigeformat für das Datum be g innt zu blinken. Als Anzeigeformat stehen “YYMMDD” (J ahr , Monat, T ag), “MMDD YY” (Monat, T ag, Jahr) und “DDMMYY” (T ag, Monat, Jahr) zur W ahl. Jahr/Monat/T ag Monat/T ag/Jahr T ag/Monat/Jahr 4 Wählen Sie mit den T asten[...]

  • Pagina 85

    21 Hinweise • Datum- und Uhrzeitformate werden auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt, wenn Sie die Station v on der Netzsteckdose trennen. Sie müssen diese For mate also erneut einstellen, wenn Sie die Station wieder mit einer Netzsteckdose v erbinden. • Die Standardeinstellung für das Datumsformat lautet “Jahr , Monat, T ag”. Die [...]

  • Pagina 86

    22 4 Ändern Sie mit den T asten +/– den Lautstärkepegel. Drücken Sie dann die T aste MODE. Damit haben Sie die Einstellung vor genommen und der Lautstärkepe gel wird wieder angezeigt. Hinweise • Um eine Einstellung zu verwerfen, drücken Sie die T aste SET . Die aktuellen Einstellungen werden daraufhin wieder angezeigt. • Sie können die [...]

  • Pagina 87

    23 Umgang mit der Ener giestation • W enn AIBO auf der Station sitzt, achten Sie dar auf, dass keine Geg enstände in seiner Nähe ihn in seinen Be w egungen behindern. • Berühren Sie den Ladekontakt nicht mit der Hand. Andernfalls könnte der K ontakt verschmutzt werden, was zu einer Beeinträchtigung der V erbindung führt. • Setzen Sie au[...]

  • Pagina 88

    24 Störungsbehebung Sollte eine der folgenden Störungen auftreten, versuchen Sie, diese anhand der folgenden Checkliste zu beheben. Sollte sich das Problem auf diese W eise nicht lösen lassen, wenden Sie sich bitte an die AIBO- Kundendienst-Hotline (Seite 4). Symptom Ursache/Abhilfe Das AIBO-Symbol im Display blinkt, wenn Sie eine T aste auf der[...]

  • Pagina 89

    25 Der Ladevorgang beginnt nicht, auch wenn Sie AIBO auf die Station setzen. AIBO befindet sich im aktiven Modus. c Drücken Sie die Pausetaste auf AIBOs Brust. Je nach der verwendeten AIBO-war e wechselt AIBO automatisch in den Schlafmodus, wenn er auf der Station sitzt. Näher es dazu finden Sie im Benutzer handbuch zu der betref fenden AIBO-war [...]

  • Pagina 90

    26 T abelle der Zeitzonen Geben Sie anhand dieser T abelle die richtige Zeitzone ein.[...]

  • Pagina 91

    27[...]

  • Pagina 92

    T echnische Daten Betriebsspannung 16 V Gleichstrom Leistungsaufnahme 30 W Ausgangsspannung 1,5 A bei 16 V Gleichstrom (beim Laden des Akkus in AIBO) 1 A bei 8,4 V Gleichstrom (beim Laden eines Ersatzakkus) Ladedauer ca. 2 Stunden* (beim Laden des Akkus in AIBO) (Seite 10) ca. 3 Stunden (beim Laden eines Ersatzakkus) Display LCD-Display mit Hinterg[...]

  • Pagina 93

    [...]

  • Pagina 94

    [...]

  • Pagina 95

    [...]

  • Pagina 96

    Printed in Japan * 465209211 (1) *[...]