Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Smeg SA9065LPG manuale d’uso - BKManuals

Smeg SA9065LPG manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Smeg SA9065LPG. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Smeg SA9065LPG o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Smeg SA9065LPG descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Smeg SA9065LPG dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Smeg SA9065LPG
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Smeg SA9065LPG
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Smeg SA9065LPG
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Smeg SA9065LPG non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Smeg SA9065LPG e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Smeg in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Smeg SA9065LPG, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Smeg SA9065LPG, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Smeg SA9065LPG. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Contents 1. INSTRUCTIONS FOR SAFE AND PROPER USE ________________ 4 2. INSTALLATION OF THE APPLIANCE _________________________ 6 3. GAS CONNECTIO N _______________________________________ 7 4. ADAPTATION TO DIFFERENT TYPE S OF GAS _______________ 10 5. FINAL OPERATIONS _____________________________________ 12 6. DESCRIPTION OF CONTRO LS ___________[...]

  • Pagina 2

    Introduction 1. INSTRUCTIONS FOR SAFE AND PR OPER USE THIS MANUAL IS AN INTEGRAL PART OF THE APP LIANCE AND THEREFORE MUST BE KEPT IN ITS ENTIRETY AND IN A N ACCESSIBLE PLACE FOR THE WHOLE WORKING LIFE OF THE COOKER. WE ADVISE READING THIS MANUAL AND ALL THE INSTRUCTIONS THER E IN BEFORE USING THE COOKER. INSTALLATION MUST BE CARRIED OUT BY QUALIFI[...]

  • Pagina 3

    Introduction DURING USE THE APPLIANCE BECOMES VERY HOT. TAKE CARE NOT TO TOUCH THE HEATING ELEMENTS INSIDE THE OVEN. DO NOT USE CONTAINERS OR BROILERS THAT EXTEND BEYOND THE OUTER PERIMETER OF THE HOB. IF THE APPLIANCE IS TO BE POSITIONED ON A PLATFORM IT MUST BE INSTALLED IN SUCH A WAY AS TO PREVENT IT FROM SLIPPING OFF THE FORMER. THE APPLIANCE I[...]

  • Pagina 4

    Instructions for the installer 6 2. INST ALLA TION OF THE APPLIANCE It is the law that all gas appliances are installed by authorised persons . Clearance aro und the cooker must comply with the requirements of AS5601. 2.1 Electrical connection Make sure that the power line vo ltag e matches the specifications indicated on the rating plate locat ed [...]

  • Pagina 5

    Instructions for the installer 7 3. GAS CONNECTION This appliance is suitable for install ation with Natural Gas or ULPG (propane). Refer to page 12 for the relevant burner pressure an d appropriate injector sizes. When the appliance is to be connected to Natural Gas then the pressur e regulator supplied must be fitted to the gas i nlet. A test poi[...]

  • Pagina 6

    Instructions for the installer 8 3.1 Room ventilation Caution – This cooker may only be installed and oper ated in rooms permanently ventilat ed in accordance with current regulations. For proper operation of a gas appliance it is essential f or the air necessary for combustion of the gas to be able to flow naturally into the room. Air must flow [...]

  • Pagina 7

    Instructions for the installer 9 REQUIREMENTS 1 Overhead clearances – (Measurement A ) Range hoods and exha ust fans shall be installed in accordance with the manufacturer’s instructions. However, in no cas e shall the clearance between the highest part of the hob of the cooking appliance and a range hood be le ss than 600 mm or, for an overhea[...]

  • Pagina 8

    Instructions for the installer 10 4. AD APT A TION T O DIFFERENT TYPES OF GAS Before performing any clea ning or maintenance work, disconnect the appliance from the mains. The hob of the cooker is a djusted for use with either natural gas at a pressure of 1.0kPa (SA 9066 – SA 9 065) or LPG (propane) at a pressure of 2.75 kPa (SA 9066 LPG – SA 9[...]

  • Pagina 9

    Instructions for the installer 11 4.2 Burner and nozzle characteristics table Burner LPG ( PROPANE ) – 2.75 KPa Nominal gas consumption (MJ/h) Turn-down gas consumption (MJ/h) Injector (mm) Auxiliary 3.9 1.5 0,54 Semi rapid 6.3 1.5 0,68 Rapid 10 2.7 0,88 WOK 12.8 5.4 1,00 Fish pan 7 2.2 0,72 Burner NG – 1.0 KPa Nominal gas consumption (MJ/h) Tu[...]

  • Pagina 10

    Instructions for the installer 12 5. FINAL OPERA TIONS After replacing the nozzles, repositi on the flame-spre ader crowns, the burner caps and the grids. 5.1 Adjustment of the hob burner minimum level for natural gas Light the burner and take it to the minimum . Remove the gas tap knob and tur n the adjustment screw insid e of the tap shaft (depen[...]

  • Pagina 11

    Instructions for the installer 13 5.3 Mounting the rear top skirtboard (where applicabl e) • Loosen screws A located beneath the skirt. • Loosen nuts B . • Position the skirt above the top, taking care to align pins C with holes D . • Secure the skirt to the top by tightening screws E . 5.4 Wall fixing • Stretch out the chain attache d to[...]

  • Pagina 12

    Instructions for the user 6. DESCRIPTION OF CONTROLS 6.1 Front control panel All the cooker controls and co mmands are o n the front panel. If the cooker is equipped with an electr onic programm er, before using the oven make sure that the symbol ; appears on the display. See paragraph “ 5.2.1 Clock adjustment ”. DESCRIPTION OF SYMBOLS FRONT RI[...]

  • Pagina 13

    Instructions for the user 15 ELECTRIC OVEN CONTROL KNOB Each of the functions listed below can be used (except the oven light and the small grill) only together with the correct te mperature thermostat regulation as described on pa ge 14 of this manual. OVEN LIGHT GRILL ELEMENT + VENTILATION UPPER AND LOWER HEATING ELEMENT LOWER HEATING ELEMENT + V[...]

  • Pagina 14

    Instructions for the user 6.2 Electronic Programmer The programmer user instructions are vali d only for the main oven . LIST OF FUNCTIONS MINUTE-COUNTER KEY COOKING TIME KEY END-OF-COOKING KEY DECREASE TIME KEY INCREASE TIME KEY 6.2.1 Clock adjustment When using the oven for th e first time, or after a power failure, the display flashes regularly [...]

  • Pagina 15

    Instructions for the user 17 6.2.2 Semiautomatic cooking Use this setting for automatic oven switch-off at the end of cooking time. By pressing key , the display lights up, showing ; keep the key pressed and at the sam e time, press keys or to set the cooki ng time. Release key to start the programmed cook ing time count. The display will now show [...]

  • Pagina 16

    Instructions for the user 6.2.7 Minute Counter The programmer can also be used as a simple minu te counter. By pressing key , the display shows ; keep th e key pressed and at the same time press keys or . On releasin g the key , programmed counting wi ll begin and t he display will sh ow the current time and the symbol . After set-up, to see the re[...]

  • Pagina 17

    Instructions for the user 19 6.3 Digital timer (certain models only This component allows an on-off beeper to be set to ind icate the end of the cooking time. It is therefore just a timer, with no programming functions. LIST OF FUNCTIONS TIME-SETTING BUTTON DECREASE TIME KEY INCREASE TIME KEY 6.3.1 Setting the time When the oven is use d for the fi[...]

  • Pagina 18

    Instructions for the user 6.4 Analogue clock (only on equipped models) The mechanical timer is set by turning the knob clockwise. The timer can be set from 0 to 55 minutes. At the end of the cooking time, an alarm signal will be heard: to stop the alarm turn the external part of the knob to position . The clock is set by pulling the knob and turnin[...]

  • Pagina 19

    Instructions for the user 21 7. USE OF THE HOB 7.1 Lighting of the hob burners Before lighting the hob burners check that the flame caps are in the correct position and that thei r burner caps are in place, making sure that the holes A in the flame caps correspond to the spar k plugs and thermocouples. Before lighting the burners lift the glass cov[...]

  • Pagina 20

    Instructions for the user 7.2 Practical advice for using the hob burners For better use of the burners and lower gas consumption, use covered containers that are proportion al in si ze to the burner to prevent the flam e from licking the sides (see para graph “ 7.3 Diameter of containers ”). When water reaches the boiling point, lo wer the flam[...]

  • Pagina 21

    Instructions for the user 23 8. USE OF THE O VEN For those models with electronic pr ogrammer, before using the oven make sure that the display shows the symbol . For those models with analogue clock and ti mer, place on the symbol . 8.1 Warnings and general advice Using the oven and the grill for the fi rst time, heat them to the maximum temperatu[...]

  • Pagina 22

    Instructions for the user 24 How to use the grill Food should be flavoured and basted with o il or melted butter before cooking. An oven dish should be used to cont ain the sauces. The food should be placed on the oven shelf which is positioned on one of the guides supplied with the different o vens, following the instruction s below: FOOD GRILLE O[...]

  • Pagina 23

    Instructions for the user 25 9. A V AILABLE A CCESSORIES The oven has 4 support for positionin g plates and racks at various heights. Oven grill: for cooking food on plates, small cakes, roasts or food requiring light grilli ng. Plate grill: for placing above plate for cooking foods that might drip. Oven plate: useful for catching fa t from foods o[...]

  • Pagina 24

    Instructions for the user 26 10. COOKING HINTS 10.1 Traditional cooking FUNCTION SWITCH THERMOSTAT SELECTOR SWITCH FROM 50° TO 260°C This traditional cooking method, in which heat comes from above and below, is suitable for cooking food on a single lev el. You have to pre- heat the oven until the set temperatur e is reached. Place the food in the[...]

  • Pagina 25

    Instructions for the user 27 Multiple cooking is possible as long as the cooking temperature of the different foods is the same. 10.3 Grill cooking FUNCTION SWITCH THERMOSTAT SELECTOR SWITCH FROM 50° TO 260°C Permits rapid browning of foods. You are advised to plac e the pan in the highest guide. For short-term cooking of sm all quantities, place[...]

  • Pagina 26

    Instructions for the user 28 10.5 Delicate cooking FUNCTION SWITCH THERMOSTAT SELECTOR SWITCH FROM 50° TO 260°C Ideal for pastries and c akes with wet covering and little sugar and damp desserts in moulds. Excellent results can also be achieved in completing cooking at the bottom and wit h dishes requiring heat in the lower area in particular. Th[...]

  • Pagina 27

    Instructions for the user 29 10.7 Spit cooking (certain models only) FUNCTION SWITCH THERMOSTAT SELECTOR SWITCH FROM 50° TO 260°C Place the rotiss erie frame “ B ” on the second set of ru nners up from the bottom and insert the rod “ A ” in the hole in th e back of the oven, until the spit “ C ” starts to turn. Check that the right-ha[...]

  • Pagina 28

    Instructions for the user 30 10.8 Recommended cooking table Cooking times, especially m eat, vary according to the thickness and quality of the food and to consumer taste. TRADITIONAL COOKING LEVEL FROM BELOW TEMPERATURE (°C) TIME IN MINUTES (*) FIRST COURSES LASAGNE OVEN-BAKED PASTA 2 - 3 2 - 3 210 - 230 210 - 230 30 40 MEAT ROAST VEAL ROAST BEEF[...]

  • Pagina 29

    Instructions for the user 31 HOT-AIR COOKING LEVEL FROM BELOW TEMPERATURE (°C) TIME IN MINUTES FIRST COURSES LASAGNE OVEN-BAKED PASTA CREOLE RICE 2 2 2 190 - 210 190 - 210 190 - 220 20 - 25 25 - 30 20 - 25 MEAT ROAST VEAL ROAST PORK ROASTED BEEF FILLET OF BEEF ROAST LAMB ROAST BEEF ROAST CHICKEN ROAST DUCK ROAST TURKEY ROAST RABBIT ROAST HARE ROAS[...]

  • Pagina 30

    Instructions for the user 32 11. CLEANING AND MAINTENANCE 11.1 Cleaning stainless steel and enamell ed versions To maintain stainless steel in good condition it must be cleaned regu larly after each use, once it has cooled dow n. 11.1.1 Ordinary Daily Cleaning To clean and preserve the stainless steel surfaces, alw ays use only specific products th[...]

  • Pagina 31

    Instructions for the user 33 11.2.3 The spark plugs and thermocouples To function properly the sp ark plugs and thermocouples must always be clean (on the models which are equippe d with them). Check them regularly and clean with a dam p cloth if necessary. Any dry residues can be removed with a toothpick or a nee dle. 11.2.4 The burners The burner[...]

  • Pagina 32

    Instructions for the user 34 12. EXTRA ORDINAR Y MAINTENANCE Ovens periodically require small ma intenance interventions or replacement of parts subj ect to wear and tear such as ga skets, electric bulbs etc. Specific instructions for eac h intervention of this type appear below. Before performing any operat ions requiring access to powered parts, [...]

  • Pagina 33

    Instructions for the user 35 12.4 Oven door gaske ts The door gaskets can be dismantled for thorough cleaning of the ovens. Before r emoving the gaskets the oven doors must be removed as previously d escribed. With the doors removed, rais e the tabs at the corners as shown in the figure. 12.5 Preventive maintenance This appliance does not need any [...]

  • Pagina 34

    Instructions for the user 36 13. PROBLEMS AND CA USES Each of the following cases is caus ed by an abnorm al operation of the appliance and shou ld be dealt with by a authorised person: pleas e contact your local dealer or Service Center in case you detect any of these malfunctioning. PROBLEM CAUSE WHAT TO DO The flame is very long with bright yell[...]

  • Pagina 35

    [...]

  • Pagina 36

    914771851/ C[...]