Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Smeg DF612WE manuale d’uso - BKManuals

Smeg DF612WE manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Smeg DF612WE. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Smeg DF612WE o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Smeg DF612WE descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Smeg DF612WE dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Smeg DF612WE
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Smeg DF612WE
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Smeg DF612WE
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Smeg DF612WE non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Smeg DF612WE e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Smeg in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Smeg DF612WE, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Smeg DF612WE, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Smeg DF612WE. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    INSTRUCTION MANUAL G G U U I I D D E E F F O O R R U U S S I I N N G G T T H H E E D D I I S S H H W W A A S S H H E E R R A A N N D D T T H H E E W W A A S S H H I I N N G G P P R R O O G G R R A A M M S S[...]

  • Pagina 2

    Contents 1 1. Safety and operati ng instructions ___________________________ 2 2. Installation an d hook-up ___________________________________ 5 3. Description of t he controls _________________________________ 9 4. Operating inst ructions ___________________________________ 15 5. Cleaning and maintenance _______________________________ 28 6. Trou[...]

  • Pagina 3

    Safety instructions 2 1. Safet y and operating instructions THIS MANUAL FORMS AN INTEGRAL PART OF THE APPLI ANCE: IT MUST ALWAYS BE KEPT INTACT TOGETHER WITH THE DISHWASHER. BEFORE USING THE APPLIANCE, CAREFULL Y READ ALL THE INSTRUCTIONS CONTAINED IN THIS MANUAL. INSTALLATION MUST BE PERFORMED B Y A QUALIFIED TECHNICIAN, IN COMPLIANCE WITH THE REG[...]

  • Pagina 4

    Safety instructions 3 OBSOLETE APPLIANCES MUST BE RENDERED UNUSABLE. CUT OFF THE MAINS POWER CORD AFTER UNPLUGGI NG IT FROM THE WALL OUTLET, AND MAKE SAFE ANY COMPONENTS WHICH MIGHT BE DANGEROUS FOR CHILDREN (LOCKS, DOORS, ETC.). THIS APPLIANCE IS MARKED ACCORDING TO THE EUROPEAN DIRECTIVE 2002/96/EC ON WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT ( W[...]

  • Pagina 5

    Safety instructions 4 LEANING OR SITTING ON THE DISHW A S HER DOOR WHEN OPEN M A Y CAUSE THE APPLIANCE TO OVERTURN, PUTING PEOPLE AT RISK. NEVER LEAVE THE DISHWASHER DOOR OPEN; PEOPLE MIGHT TRIP OVER IT. DO NOT DRINK THE WATER RESIDUES WHICH MAY BE PRESENT INSIDE THE DISHES OR DISHWASHER AT THE END OF THE WASHING PROGRAM AND BEFORE THE DRYING CYCLE[...]

  • Pagina 6

    Installation instructions 5 2. Installation and hook-up Remove the polystyrene bask et retainers. Position the appliance in the desired place of installation. The back or sides of the dish washer may be placed up a gainst walls or other furniture units. If the dishwasher is installed near a heat source, fit the special insulating panel to prevent o[...]

  • Pagina 7

    Installation instructions 6 2.1 Water supply connection Preventing the risk of clogging or damage: if the water pipe is new or has not been used for a long t ime, before connecting to the water supply check that the water is clear and free of impu rities, to prevent damage to the appliance. The dishwasher must always be connected to the water syste[...]

  • Pagina 8

    Installation instructions 7 2.2 Electrical connection and precaution s CHECK THAT THE VOLTAGE AND THE FREQUENCY OF THE MAINS MATCH THE RATINGS ON THE NAME PLATE OF THE APPLIANCE POSITIONED ON THE INNER EDGE OF THE DOOR. THE PLUG ON THE SUPPLY CORD AND THE CORRESPONDING SOCKET OUTLET MUST BE OF THE SAME TYPE AND MEET THE REGULATIONS IN FORCE. THE PL[...]

  • Pagina 9

    Installation instructions 8 FOR GREAT BRITAIN ONLY: THIS APPLIANCE MUST BE E ARTHED. Fuse replacemen t If the mains lead of this appl iance is fitted with a BS 1363A 13amp f used plug, to change a fuse in this type of plug use a n A.S .T .A. ap proved fuse to BS 1362 type and proceed as follo w s : 1. Remove the fuse cover A and fuse B . 2. Fit rep[...]

  • Pagina 10

    User instructions 9 3. Description of the controls 3.1 Front panel All the dishwasher control are grouped on the fro nt panel. Programming and option selection are only possible with the door close d . 1 ON/OFF BUTTON 2 START/PAUSE BUTTON 3 SELECTION PROGRAMS BUTTON 4 PROGRAMS LIGHTS 5 “3/1” OPTION BUTTON (on some models only) 6 “3/1” OPTIO[...]

  • Pagina 11

    User instructions 10 SETTING THE WASHING PROGRAM To select the most suitable program for the dishes to be washed refer to the table below, which indicates the most appropriate program according to dish type and degree of soiling. DURATION CONSUMPTION PROGRA M SEL ECTION T YPE AND GRADE DIRT PROGRESS PROGRA M MINUTES (2) WA TER LITRES (1) POWER KWh [...]

  • Pagina 12

    User instructions 11 3.2 Washing programs The dishwasher is eq uipped with a control panel, described in chapter "3. Description of the controls", from which it is possi ble to carry out all the power switch-on, switch-off and progr amming operations. Before starting a washing program make sure that: • T he water supply tap is open. •[...]

  • Pagina 13

    User instructions 12 END OF PROGRAM At the end of the program the beeper sounds briefly and the pr ogram lights 4 and 5 (marked "end") flash. INTERRUPTION A PROGR AM To interrupt a program in progress: • press the START/PAUSE button (2) ; the light of the program in progress remains on (confirmation beep); • yo u ma y now restart the [...]

  • Pagina 14

    User instructions 13 In case that the door is opened during the oper ation, to the next door closing it is going to be necessary to start the program as shown in paragraph “ S TARTI NG THE PROGRAM ”. The program will resume from the point in which it was interrupted. In case that the tu b temperature is higher than 50°C the program will start [...]

  • Pagina 15

    User instructions 14 TO SAVE ON ENERGY! … AND PROTECT THE ENVIRONMENT • Alw ays try to run the dishwas her fully loaded . • Do not w ash the dishes in run ning water. • Use th e washing program that is most appropriate for each type of load. • Do not carry o ut any preliminary rinsing. • If availa ble, conn ect the dishwasher to a hot w[...]

  • Pagina 16

    User instructions 15 4. Operating instructions Once the dishwasher h as been correctly installed, prepare for us e as follows: • Adjust the water softening system; • Add the re generating salt; • Add the rins e aid an d detergent. 4.1 Using the water softening system The amount of scale contain ed in the water (water hardness inde x) can caus[...]

  • Pagina 17

    User instructions 16 • Do not use tab le salt as it contains insoluble substances w hich, over time, may damage the water softening system. • W hen necessary, refill th e regenerating salt container before starting the washing program . In this way, the excess saline solution will be immediately remove d by the water; the prolonged presence of [...]

  • Pagina 18

    User instructions 17 WATER HARDNESS TABLE WATER HARDNESS German Degrees (°dH) French Degr ees (°dF) SETTING 0 - 4 0 - 7 Setting N. 1 NO SALT 5 - 15 8 - 25 Setting N. 1 16 - 23 26 - 40 Setting N. 2 24 - 31 41 - 60 Setting N. 3 32 - 47 61 - 80 Setting N. 4 48 - 58 81 - 100 Setting N. 5 Contact your local w a ter board for information on the har dne[...]

  • Pagina 19

    User instructions 18 ADDING THE RINSE AID The rinse aid he lps the dishes dry faster and prevents the formation of scale deposits and staining; it is automaticall y added to the water during the final rinse c ycle, from the container situated on the inner side of the door. To add rinse aid: • Open the d oor. • Rotate the co ntainer cap anticloc[...]

  • Pagina 20

    User instructions 19 ADDING THE DETERGENT To open the detergent dispenser cap, l ightly press the button P . Add the detergent and clos e the cap carefully. During the washing cycle, the disp enser will be opened automatically. • W hen a pr ogram with hot prewash is s elected (see program tabl e), extra detergent must be placed in the cavity G/H [...]

  • Pagina 21

    User instructions 20 • T he market offers liquid and powder detergents with differing chemical compositions, w hich may contain phosphates , or be phosphate-free but contain natural enzymes . - Detergents containing phosphates are more effective against grease and starch at temperat ures above 60°C . - Enzyme detergents, on the other hand, are a[...]

  • Pagina 22

    User instructions 21 4.3 General warnings and recommendations Before using the dishw asher for the first time, it is advisable to read t he following recomme ndations concerning dis h types to be washed an d their loading. There are generally no constr aints on the washing of do mestic dishes, but in certain cases it is necessary to take their char[...]

  • Pagina 23

    User instructions 22 Items which are not dishwash er-safe: • W ooden dishes, pots or pans: these may be da maged by the high washing temperatures. • Han dcrafted items: these are rarely suitable for washin g in a dishwasher. The relatively high water temperatures and the detergents used may damage them. • Plastic d ishes: heat resistant plast[...]

  • Pagina 24

    User instructions 23 4.4 Using the baskets The dishwasher has a capacit y of 12 place-settings , including serving dishes. LOWER BASKET The lower basket receives the full force o f the lower spray arm, and should therefore be use d for the “toughest” items with a heavier degree of soiling. All types and combinatio ns of loads are permitted, pro[...]

  • Pagina 25

    User instructions 24 CUTLERY BASKET The cutlery should be arrang ed in an orderly manner inside the basket, with the handles pointin g downwards. Take care during loadi ng to avoid injury from the knife blades. T he basket is suitable for all types of cutlery, except those l ong enough to interfere w i th the upper spray arm. Lad les, wooden spoons[...]

  • Pagina 26

    User instructions 25 The top basket is fitted (o n the left) with two plastic racks w hich can be raised to make room for tall glasses, such as stem glasses. On the right there are t wo cutlery racks designed to take knives and teaspoons; when not in use, they can be left vertical, a ttached to the basket. To use the space d esigned for teaspoons, [...]

  • Pagina 27

    User instructions 26 ADJUSTING THE UPPER BA S KET Version A : the upper bask et can be adjusted in two positions , according to the user’s needs and according to the h eight of the dishes in the lower basket. Proceed as follo w s: • pull out the right-hand bask et guide ; • remove the sto p, first releasing it as sho w n i n the diagram ; •[...]

  • Pagina 28

    User instructions 27 Version C: the top basket can be set in three different positions on both sides. The rack must be level on both sides. To raise the basket lift it, pulling on the fr ont edge (1) , to the first or second catch depending on the height required. To lower it, pull the release lever (2) . This is also possible w it h the basket loa[...]

  • Pagina 29

    User instructions 28 5. Cleaning and maintenance Before carrying out any work, a lways unplug the appliance from the electrical supply or switch off the all-pol e disconnection device. 5.1 General warnings and recommendations Avoid the use of acidic or abrasi ve detergents. Clean the outer surfaces and door-linin g of the dishwasher regularly using[...]

  • Pagina 30

    User instructions 29 CLEANING THE FILTER UNIT • It is advisable to periodic ally inspect the centre filter C and, if necessary, to clean it. To remove the filter, grip th e tabs, turn them anticlockwise and lift upwards; • push th e centre filter D from the underside to remove it from the micro-filter: • separ ate the two parts w hich make up[...]

  • Pagina 31

    User instructions 30 BEFORE STARTING THE DISHWASHER AFTER PROLONGED DISUSE: • Check that there are no depo sits of sludge or rust inside the water pipe: if there are, allow the water to run from the water s upply tap for a few minutes. • Plug the power cord back into the socket. • Reconnect th e water intake hose and open the tap again. TROUB[...]

  • Pagina 32

    User instructions 31 If the dishes fail to dry or remain dull, check that: • there is rinse ai d inside the special container; • the rinse aid di spenser setting is correct; • the detergent used is of good quality and has not lost its effectiveness (for example, through incorre ct storage, with the box left open). If the dishes show signs of [...]

  • Pagina 33

    User instructions 32 6. T roubleshooting The dishwasher is capable of signall ing a number of faults through the simultaneous illumination of several indicator lights, with the following meanings: FAULT DESCRIPT ION E1 Acquastop failure The anti-flooding sy stem has been activated. The system is tripped in case of w ater leaks. Contact the after-sa[...]

  • Pagina 34

    User instructions 33 FAULT DESCRIPT ION E7 Turbine flow-regulator malfunction The appliance is not able to "measur e" the amount of water loaded accurately. Interrupt the program and s witch off the dishwasher. Switch the dish w as her back on, program it again and start the washing cycle. If the problem persists, contact the after-sales [...]

  • Pagina 35

    User instructions 34 TECHNICA L DATA Width 597 ÷ 599 mm Depth measured flush w ith the outer edge of the control panel Free standing: 600 mm Semi-integrated: 570 mm H ei g h t (depending on models) Free standing: from 850 mm to 870 mm from 890 mm to 910 mm Semi-integrated: from 820 mm to 870 mm from 860 mm to 910 mm Capacity 12 Standard place sett[...]

  • Pagina 36

    Tü r montieren , Türfeder n vo r Einbau einstellen. Ante s dainstalação , mont ea port ae regul ea tensã odasmolaslaterais. Monta r l a puert ay regula r los muella s laterale s ante s d e l a instalación. WICHTIG: ATENÇÃO: IMPORTANTE: 115 125 135 145 155 115 125 135 145 155 3/4” 3/4” 1/2” SW32 MIN 40cm Cuø10 NOTA : N.B. : REMARQUE: [...]