Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Singer 4411 Heavy Duty manuale d’uso - BKManuals

Singer 4411 Heavy Duty manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Singer 4411 Heavy Duty. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Singer 4411 Heavy Duty o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Singer 4411 Heavy Duty descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Singer 4411 Heavy Duty dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Singer 4411 Heavy Duty
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Singer 4411 Heavy Duty
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Singer 4411 Heavy Duty
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Singer 4411 Heavy Duty non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Singer 4411 Heavy Duty e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Singer in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Singer 4411 Heavy Duty, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Singer 4411 Heavy Duty, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Singer 4411 Heavy Duty. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Instructio n Book PartNumber/Piez a Nº./PièceNº : 358456-001 PrintedinBrazil/ImpresoenBrasil/ ImpriméauBrésil - Eng./Spa./Fren. 5& 1 0 Stitches 5y 1 0 Puntos 5 e t 1 0 Points[...]

  • Pagina 2

    Congratulations Astheownerofane w sewingmachine,youareabouttobeginanexcitingadventurein creativity.Fromthemomentyoufirstuseyourmachine,youwillknowyouaresewingononeofthe easiesttousesewingmachinesevermade. Maywerecommendthat , befor e yo u starttouseyoursewingmachine,youdiscove r th e many advantagesandtheeaseofoperationbygoingthroughthisinstruction[...]

  • Pagina 3

    DearCustomer: W e recommen d tha t fo r futur e referenc e you recor d th e Seria l Numbe r o f you r Sewing Machineinthespaceprovided. RefertoillustrationatrightforlocationofSerial Numberonyourmachine. 92 1 SerialNo. SerialNo. Sivouséprouvezquelquesdifficultéslors del'utilisationdevotremachine,le questionnaireci-dessousvouspermettra dedéce[...]

  • Pagina 4

    2 91 Tabl e o f contents 1.GettingToKnowYourMachine 2.GettingReadyToSew 3.StraightStitching 4.DecorativeStitching 5.Flexi-StitchPatterns 6.FourStepButtonhole 7.Free-ArmSewing 8.TwinNeedleSewing 9.CaringForYourMachine PerformanceChecklist 4 PrincipalPart s4 Accessorie s6 ImportantSafetyInstruction s8 10 OperatingtheMachin e 10 ChoosingandChangingNee[...]

  • Pagina 5

    3 90 Whensewingdifficultiesoccur , loo kback throughthismanualtomakesureyouare correctl y followin g th e instructions . Ifyou stillhav ea problem,theremindersbelow mayhelpyoutocorrectit. Ismachineconnectedtoelectrical supply? Isthepowerandlightswitchon? Iscontrollerconnected? Isthehandwheelengagedforbobbin winding? Isneedledefective? Isneedlefully[...]

  • Pagina 6

    4 89 Gettin g t o kno w you r machine Principal parts 1 . Handwheel 2 . Bobbinwinder 3 . Patternselectorlever 4. 5 . Needlepositionselector 6 . Stitchwidthlever 7. 8. 9. 10. 11 .Faceplate 12.Needlethreadtension dial 13.Threadguides 14. 15.Feedsystem 16.Needleplate 17. 18.Removableextension table 19.Stitchlengthdial/four- stepbuttonhole 20.Pushbutto[...]

  • Pagina 7

    88 5 22 23 16 24 P/N362095 29 28 27 26 25 1 2 3 4 5 6 10 8 7 9 11 12 13 15 14 17 18 19 20 21 Attachingabutton Flatbuttonscanbesewnonquicklyandeasily usin g th eplainzig-zagstitch.Aspecialbutton sewin g foot(H),maybepurchasedfromyour retailer. StitchSelection:Zig-zagstitch(B) Needl e Position: StitchWidth:TosuitButton Foot:ButtonSewing(H) NeedlePlat[...]

  • Pagina 8

    Pie d Cou d& Rogn e Facultatif L e coutea u latéra l estunaccessoir e facultatif quipermetdecouperl’excèsdetussutouten cousant . Vou s pouve z procure r cette accessoirechezvotredétaillan t. Sélectionnezl’undespointssuivant:ZigZag Obliqueoupointsurjet. Réglezlalargeuretlalongueurdepointselon lesindication s devotr e manueldemachineá c[...]

  • Pagina 9

    7 9 1 2 3 4 5 6 7 8 10 446492 161927 507836 179967 507664 353364 172336 356630 313117 116863 1 . Piedbourdon(J) 4 6 . Assortimentd’aiguilles 7 . Couvre-griffes(F) 8 . Bobines(3unités) 9 . Piedpointinvisible 10 . Protègedoigt 2 . Piedboutonnière(L) 3 . Piedfermetureglissière(E) . Grandétrier 5 . Petitétrier(Q) Accessoires Lesaccessoiressuiva[...]

  • Pagina 10

    85 2 3 4 1 Accessoires facultatifs Vou s pouve z vou s procure r le s accessoires complémentairesdansvotremagasinSINGER. Ce s accessoires serventàl'assemblagedestissuslégers. I l vous permetlaposedesboutonsplatsà2ou4 trous. , pournettoyervotremachine. 1 . Plaqu eà aiguill e poin t droi t (C ) etpied presseurpointdroit(D): 2 . Pie d pou r [...]

  • Pagina 11

    84 Additional accessories Additiona l Accessorie s fo r you r sewing machineareavailableforpurchasefromyour retailer. ar e use d togethe r when straightstitchinglightweightfabricsorwhen you r fabri c o r sewin g procedur e requires closecontrol. isusedtoholdany two-hol e o r four-hol e butto n securel y for stitching. isusedforcleaninghardtoreach a[...]

  • Pagina 12

    83 Lubrificationdela machine L a fréquenc e decett e opératio n dépen ddela fréquenc e d’utilisation . Le s indication s ci- dessou s son t donnée s pou r un e utilisation régulièreplusieursfoisparsemaine. S i vou s utilise z votr e machin e chaqu e jour, graissez-laplussouventqu’indiqué. Enviro n un e foi s pa r an , graisse z toute s [...]

  • Pagina 13

    Lubricatingthe machine Howoftenyouneedtolubricatethemachine dependsonhowoftenyouuseitandwhereyou kee p it . Th e followin g genera l guidelines assumethatyouwillbesewingseveraltimesa week . Bu t i f yo u us e you r machin e more frequently , lubricat e i t mor e ofte n tha n the guidelinessuggest. Approximatelyonceayear,lubricateallmoving connectio[...]

  • Pagina 14

    81 A Nettoyerlamachine Votr e machin e v a vou s rendr e d e nombreux service s pendan t d e longue s années . Pour garanti r so n fonctionnement , consacrez quelquesminutesàsonnettoyage. Lessurfacesextérieurespeuventêtrenettoyées avecdusavonetunchiffondoux. Enleve z peluch e e t poussièr e e n brossan tà l’aidedupinceau: • Danslesguides[...]

  • Pagina 15

    80 Cleanin g th e machine You r machin e i s designe d t o giv e yo u many year s o f dependabl e service . T o ensur e this reliability , tak ea fe w minute s t o kee p the machineclean. Th e machin e surface s an d cover s ca n be cleanedwhennecessary,withadamp,soft clothandamildsoap. Remov e lintandflufffromexposedparts,and withalintbrushcleanth[...]

  • Pagina 16

    79 Changerl'ampoule Attention: avan t d e change r l'ampoule, débranchezlamachine,retirezlaplaquedeface; cetteplaquedevraêtreremiseenplaqueaprès avoi r chang é l'ampoule , avan t d e mettr e la machineenmarche. Pou r cett e machine , utilise z un e ampoul eà bayonettede15wattsmaximum. • Dévissezlavis(1)delaplaquedeface. •Re[...]

  • Pagina 17

    78 Changin g th e ligh t bulb Caution: Beforechanginglightbulb,makesure youhaveremovedplugfromsocketoutletand removefaceplatewhic h coversthelightbulb. Besuretoreplacethefaceplatewhichcovers thelightbulbbeforeoperatingthemachine. Thi s machin e i s designe d t o us ea 1 5 watt maximumlightbulbwithabayonetfitting. • Loosenandremovescrew(1)locatedo[...]

  • Pagina 18

    77 Retireretreplacerle suppor tdecanette Pou rretirerlesupportdecanette Attention: Note: Avan t d e nettoye r votr e machine, débranchez-la. •Relevezlepiedpresseurell’aiguille. •Ouvrezlaplaqueglissière,enlevezlacanette etretirezlaplaqueàaiguille(voirpage15). • Avecunpetittournevis , tournezleloquet(1) versl’arrièr e aussiloinquepossib[...]

  • Pagina 19

    76 Removin g an d replacing bobbincase T oremovebobbincase Caution: Note: Befor e cleanin g o r adjustin g the machine,removeplugfromthesocketoutlet. •Raisepresserfootandneedle. • Openslideplate,removebobbinandremove needleplate(seeinstructiononpage14). •Withasmallscrewdriver,turnbobbincase holder(1)totherearasfarasitwillgo. • Liftingthelef[...]

  • Pagina 20

    75 Cetteaiguillepermetlacouturededeuxlignes parallèlesenuneoudeuxcouleursdefil. Votr e boît e d’accessoire s n e contien t pas d’aiguillejumelé e n i d e porte-bobin e auxiliaire. Vou s pourre z vou s le s procure r dan s votre magasinSINGER. Sélectiondepoint:auchoix Positiond’aiguille: Largeurdepoint: Sélecteurdelongueur:2-5 Piedpresseu[...]

  • Pagina 21

    74 Twinneedlesewingproducestwoparallellines ofclosely-spaceddecorativestitching.Youcan sewwitheitheroneortwothreadcolors. Yourmachineisnotsupliedwiththetwinneedle orspoolpin.Thesemaybeobtainedfromyour loca l retailerasoptionalaccessories. StitchSelection:Desiredstitch NeedlePosition: StitchWidth: StitchLength : 2-5 Foot : GeneralPurpose(B) NeedlePl[...]

  • Pagina 22

    73 Votrecoutureserasimplifiéeenutilisantlebras- libr e d e votr e machin e pou r le s ouvrages tubulaires. • Surpique r de s emmanchures , pose r des ceinture s e t termine r de s ba s d e pantalons son t de s travau x grandemen t facilité s en utilisantlebras-libre. • Pourcoudrelesboutonssurdespoignetsou surdesencolures,lebras-librevousperme[...]

  • Pagina 23

    72 Fabrichandling,whensewingtubularandhard reac h garmen t areas , i s simplifie d an dmade easierwhenyouusethefree-armfeatureofyour sewingmachine. •Free-ar m sewin g take s th e difficult y ou t of topstitching , sleeves , finishin g waistbands an d trouse r legs . Project s rotat e smoothly unde r theneedle,aroundthearm,allowing youtoplaceyours[...]

  • Pagina 24

    71 Étape3 Étape4 • Relevezl'aiguille. • Tournezlesélecteurdelongueurpouramener lesymbole(3)faceaupoint(•). • Brode z (5). • Relevezl'aiguille. • Tournezlesélecteurdelongueurpouramener lesymbole(4)faceaupoint. • Brodezlepointd'arrêt(6). • Relevezlepiedpresseur.Retirezl'ouvragede lamachine. • Coupezlesfils. [...]

  • Pagina 25

    70 Ste p3 Step4 •Raiseneedleoutoffabric. • Turnbuttonholedialtothebuttonholesymbol (3)forthethirdstep. • Stitchuptopoint(5). • Raiseneedleoutoffabric. • Turnbuttonholedialtothebuttonholesymbol (4)forthefourthstep. • Makeatleastfourstitches,endingatpoint(6). • Raisepresserfootandremovegarmentfrom machine. • Clipthreadends. • Carefu[...]

  • Pagina 26

    Trèsfacilementenquatreétapesvotremachine brod e de s boutonnière s d e n’import e quelle taille. •Vousn’avezpasbesoindetournerletissunide changerlapositiondel’aiguille. •Faite s toujour s uneboutonnièred´essai s sur unéchantillondevotretissu. •Assurez-vou s qu e l a canett e contient suffisammen t d e fi l pou r brode r vos bouton[...]

  • Pagina 27

    68 You rmachin e make s buttonhole sinanysize youchoosei n four,easysteps. • Yo u neve r nee d t o mov e th e fabri c or repositiontheneedle. • Alway s mak ea practic e buttonhol e o na sampleofyourfabric. • Besurebobbincontainsenoughthread. • Whenmakingbuttonhole s o nhard-to-reach area s conver t machin e be d t o free-arm sewing. • Mar[...]

  • Pagina 28

    67 1 2 Couture s surjetées (seulementpourmachineavec10points) Nemanquezpas d’utilise r un e aiguill eà poin t bill e (bande jaune) , Styl e 2045 , lorsqu e vou scousezun tricotsynthétique. Réglagesrecommandés Ilestpossibled’assemblerlescouturesdansles tricotsettissusextensiblestoutenleurdonnant simultanémen t un e finition . Deu x méthod[...]

  • Pagina 29

    66 Overedge d seams (onlyformachinewith10stitches) RemembertouseaCatalog2045ball-point (yello w band ) needl e i f yo u ar e sewin ga syntheticknit. Requiredsettings Seamsinknitandstretchfabriccanbejoined an d finishe d i n on e operation . Tw o different method s ma y b e used . Metho d N º1 is recommende d fo r fir m fabric s wher ea 1/4” (6mm[...]

  • Pagina 30

    65 Poin t ni d d’abeille Utilise z c e poin t pou r fair e de ssmocks , pour coudr e e t répare r de s tissu s extensibles . Les smockssontdespointsdécotatifsrégulièrement espacéspourmaintenirlesfroncesd’untissu. •Surlasurfaceàfroncer,piquezdesrangéesde poin t droi tà longueur sespacée s dú n pied presseur. •Tirezlefilsrégulière[...]

  • Pagina 31

    64 Honeycom b stitch Us e th e Honeycom b Stitc h fo r smocking, mendingandsewingstretchfabrics.Smocking i s decorativ e stitchin g acros s evenl y spaced gathersoffabric. •Se w row s o f straigh t lon g (5 ) stitches , 1/4” (6mm)apart,acrossareatobesmocked. •Pullthreadsevenly,gatheringfabric. •Ti e end s o f ever y tw o row s o f stitching[...]

  • Pagina 32

    63 Surjet (Machineavec10points) Réglagesrecommandés Vouspouvezenuneseuleopérationcoudreet surjete r le s couture s de s tissu s extensibles, jerseysettricots. • Batisse z l’ouvragesu r l a lign edecoutureen laissantunevaleurcouturede1,5cm. Sélecteurdepoint:Surjet(C) Positiond’aiguille: Largeurdepoint: Longueurdepoint : Symbole () Piedpres[...]

  • Pagina 33

    62 Slan t overedg e stitch (1 0 StitchMachine) Requiredsettings Seam s i n knitte d an d stretc h fabric s ca n be joinedandfinishedinoneoperationwhenyou usetheslantoveredgestitch. • Bastethegarmenttogetherontheseamline allowingfora5/8”seamallowanceandfitin theusualway. StitchSelection:Slantoveredge(C) NeedlePosition: StitchWidth: StitchLength [...]

  • Pagina 34

    61 Point PointRicRac (Machineavec10points) C’es t u n poin t extensibletrèssolide ,à utiliser pourlafinitiondesbords. • Assemblezlescouturesetrepassez. • Pourlesfinitionsdebordstubulaires,utilisez lebras-libredelamachine. Sélectiondepoint:Ric-rac(B) Positiond’aiguille: Largeurdepoint: Longueurdepoint : Symbole () Piedpresseur : Spécial([...]

  • Pagina 35

    60 (10StitchMachine) Whe n yo u us e th e straigh t stretc h stitc h for stres s seam sortoseamknitted,stretchand elasticizedfabric,bothstretchandstrengthare builtintotheseamasitisbeingsewn. • Plac egarmentrightsid e up , unde rpresser foot. StichSelection:Straightstretch(A) NeedlePosition: StitchWidth: StitchLength : Mark () Foot : SpecialPurpos[...]

  • Pagina 36

    59 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Sélecteurde largeurdepoint Sélecteurde positiond’aiguille Equilibragedespoints Pourobtenirdespointsextensibles,lesélecteur d e largeu r doi t êtr e positionn é su r l’un e des positionsdelargeur.Lapositionlaplusàdroite donneralepointlepluslarge. Lespointsextensiblespeuventêtrecoususdans touteslespositionsd’aiguil[...]

  • Pagina 37

    58 Stitchwidthselector Needlepositionselector BalancingFlexi-stitches ToproduceaFlexi-stitchpattern,thestitchwidth selecto r mus t b e move d fro m straigh t stitch settingtoanyofitsotherpositions.Thefarright positionwillproducethewideststitch. Flexi-stitc h pattern s ma y b e sew n i n either left ( ),center ( )orright ( )positions. Centerneedlepo[...]

  • Pagina 38

    57 A B C D A B C D E E A B C D E Enplusdupointdroitetdupointdezig-zag,votre machineréaliseunevariètéd’autrespoints. Relevezl’aiguilleenpositionhaute. •Positionne z l e sélecteu r l e largeu r d e point sur ( )pointdroit(lesélecteurdepointpeut êtredéplacéfacilement). •Glisse z l e sélecteu r d e poin t a u centr e du groupedepointd?[...]

  • Pagina 39

    56 Inadditiontostraightandzig-zagstitches,your machin e ca n produc ea variet y o f other patterns. Raisetheneedletoitshighestposition. •Se t th e stitc h widt h selecto r t o th e straight position ( ).(Thisallowsthepatternselector tobemovedeasily). •Slid e th e patter n selecto r t o th e desired patterngrouping. Flexi-stitches Stitchpatterns[...]

  • Pagina 40

    55 Positiond’aiguille: Largeurdepoint: Longueurdepoint : 1à2 Piedpresseur : ModèleSpécial(J) Plaqueàaiguille : Universelle(A) •Adapterl’élastiqueauconfortdelapersonneet ménage r1 pouc e (25mm ) d e recouvrement. Recouvrirlesdeuxextrémitésetlespiquer. •Divise r l’élastiqu e e t l e vêtemen t e n quatre partieségales.Placerl’é[...]

  • Pagina 41

    54 Stretchblindhem Thisstitchcanbeusedforstretchseams,and decorativestitching,an d elasticapllication StitchSelection:Stretchblindhem(E) NeedlePosition: StitchWidth: StitchLength : 1-2 Foot : SpecialPurpose(J) NeedlePlate : GeneralPurpose(A) •Fitelasticforsnugnessandallow1inch(25 mm)forjoining.Lapthetwoendsandstitch. •Divid e elasti c an d garm[...]

  • Pagina 42

    53 Zig-zagmultiple Repriser,surjeter,renforcer,coudrebordàbord, sontdesutilisationspossiblesdecepoint. Sélectiondepoint:Pointzig-zagmultiple(D) Positiond’aiguille: Largeurdepoint: Longueurdepoint : 1-2 Piedpresseur : Spécial(J) Plaqueàaiguille : Universelle(A) •Recoupezlesbordsdel’accroc. •Coupezunmorceaudetoilederenfort. •Juxtaposezl[...]

  • Pagina 43

    52 Multi-stitchzig-zag Mending,overcasting,joiningorreinforcingcan allbedoneusingtheMulti-StitchZig-Zag. StitchSelection:Multi-stitchzig-zag(D) NeedlePosition: StitchWidth: StitchLength : 1-2 Foot : SpecialPurpose(J) NeedlePlate : GeneralPurpose(A) •Trimraggededgesoftear. •Cutaliningforreinforcement. •Bringth e edge softeartogetherandbaste li[...]

  • Pagina 44

    51 Coutureséchelles Lacoutureéchelleréaliséeaveclepointcaché es t enmêmetempsfonctionnelleetdécorative. Cett e coutur e perme t l’assemblag e d e tissus tricotetextensiblesetlesfinitionsdesbordsde col,encolures,poche s dan s le s vêtement s de sport. Sélectiondepoint:Pointinvisible(C) Positiond’aiguille: Largeurdepoint: Longueurdepoint[...]

  • Pagina 45

    50 Ladderseams A ladde r sea m mad e wit h blindstitchin g is functiona l an d decorativ e a t th e sam e time. Appropriat e fo r stretc h an d knitte d fabrics , it provide s stretchable , decorativelyconstructed seam s an d edg e finishe s fo r collars ,pockets andnecklinesinsportwearandswimwear. StitchSelection:Blindstitch(C) NeedlePosition: Sti[...]

  • Pagina 46

    49 Pointinvisible L e poin t cach é vou s perme t d e coudr e les ourletsdetissusmoyensépaisetjersey.Coudre a u poin t cach é requier t u n pe u d e pratique. Faitesunexercice. Sélectiondepoint:Pointinvisible(C) Positiond’aiguille: Largeurdepoint: Longueurdepoint : 1 -- Piedpresseur : Spécialpour pointinvisiblenº9 plaqueàaiguille : Univers[...]

  • Pagina 47

    48 Blindstitch Blindstitchingprovidesadurablehemfinishthat ca n b e use d o na variet y o f differen t weight fabrics . Blindstitchin g take sa littl e practice, however,somakeatestsamplefirst. StitchSelection:Blindstitch(C) NeedlePosition: StitchWidth: StitchLength : 1 -- Foot : SpecialBlindstitch#9 NeedlePlate : GeneralPurpose(A) Preparethehembyf[...]

  • Pagina 48

    Corde d Sati n Stitching SatinStitchAppliqué& BlindstitchAppliqué MachinePreparation: SewingInstructions: MachinePreparation: SewingInstructions: ! Pattern:Zigzag Stitchwidth:Variable(Setaccordingtowidth ofcord) Stitchlength:1-2 Foot:SpecialPurpose“J” CordedSatinStitchingissimplythetechnique o f zigzaggin g ove ra fin e cord . Us e a sa d[...]