Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Sigma RC 1209 manuale d’uso - BKManuals

Sigma RC 1209 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sigma RC 1209. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sigma RC 1209 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sigma RC 1209 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Sigma RC 1209 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sigma RC 1209
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sigma RC 1209
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sigma RC 1209
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sigma RC 1209 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sigma RC 1209 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sigma in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sigma RC 1209, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sigma RC 1209, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sigma RC 1209. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    SI SK CZ PL US/GB HU RU R C 1209 www.sigmasport.com RUNNING COMPUTER SPEED – DIST ANCE – HEART RATE RuNNINg COMPuTER SI SK CZ PL US/GB HU RU[...]

  • Pagina 2

    206 www.sigmasport.com 1 Foreword 208 2 Package contents 208 3 Safety guidelines 209 4 Overview 209 4.1 Attaching R3 transmitter 209 4.1.1 Chest belt application 210 4.1.2 HipClip application 210 4.2 Before the first training 211 4.3 Pressing the button briefly and h olding 212 4.4 Overview of modes and functions 213 4.4.1 Sleep mode 214 4.4.2 Trai[...]

  • Pagina 3

    207 US/GB 5.5.14 Setting the total distance 224 5.5.15 Setting the total running time 225 5.5.16 Setting total calories 225 5.5.17 Setting the contrast 225 5.5.18 Setting the button tones 225 5.5.19 Turning the zone alarm on and off 225 6 Calibration and correction factor 226 6.1 Why calibrate? 226 6.2 Calibration function 226 6.3 Activating calibr[...]

  • Pagina 4

    208 www.sigmasport.com 1 FOREWORD Congratulations and thank you for purchasing a SIGMA SPORT ® Running Computer. Your new running computer will be a faithful training partner for many years to come. You can use your running computer for: k Running k Walking and Nordic Walking k Hiking k Swimming (HR only) The running computer RC 1209 is a technica[...]

  • Pagina 5

    209 US/GB 2 PACKAGE CONTENTS R3 transmitter incl. battery for measuring speed, heart rate and distance. The R3 transmitter sends coded digital signals to your RC 1209. HipClip for R3 transmitter to train without heart rate, but with speed and distance. 3 SAFETY GUIDELINES 4 OVERVIEW k Consult your doctor before starting training in order to avoid h[...]

  • Pagina 6

    210 www.sigmasport.com 4 OVERVIEW 4.1.1 CHEST BELT APPLICATION 4.1.2 HIPCLIP APPLICATION Press the R3 transmitter into the snaps of the chest belt. Important: Detach the R3 transmitter from the belt after training in order to save the battery. The transmitter always becomes active if a current flows between the two contacts. This is the case when t[...]

  • Pagina 7

    211 US/GB 4 OVERVIEW Attach the HipClip centered on your pants. Important: Speed and distance are measured correctly only if you wear the HipClip on the front center. Before you can start with the first training, you need to prepare the running computer in the following manner: 4.2 BEFORE THE FIRST TRAINING 1. Set the battery compartment cover to O[...]

  • Pagina 8

    212 www.sigmasport.com 4 OVERVIEW 4. Calibrating For the running computer to display the optimal results, you need to calibrate it (for details see section 6 “Calibration”. In the setting mode scroll to “Calibration & Correction Factor”. Press the SET button. The running computer guides you through the calibration. After calibration, yo[...]

  • Pagina 9

    213 US/GB 4 OVERVIEW 4.4 OVERVIEW OF MODES AND FUNCTIONS There are three main modes to the Running Computer. (Sleep mode, training mode, setting mode). Switching between these modes requires that you press and hold a button for 3 seconds. Sleep mode Setting mode Press and hold one of the buttons Press and hold Training mode Press and hold Press and[...]

  • Pagina 10

    214 www.sigmasport.com 4 OVERVIEW You will train in this mode. *Note: Total values are displayed only if the stopwatch is not running. PULSE k Average heart rate k Maximum heart rate k Calories k Total Kcal* SET k Distance (in km or mi) k Speed (in km/h or min/km) START/STOP k Stopwatch LIGHT SPEED k Running time k Average speed k Maximum speed k C[...]

  • Pagina 11

    215 US/GB Language (ES, FR, IT, GB, DE) Zone alarm (On, Off) Button tones (On, Off) Unit (km/h, mph, min/km, min/mile) Contrast (5 levels) Calibration (running/walking required) Total Kcal (enter) Date (enter, format) Correction factor (enter, format) Total running time (enter) Clock (enter, + 12 h, 24 h) Total distance (enter) Gender (male, female[...]

  • Pagina 12

    216 www.sigmasport.com 5.1 OPENING THE SETTING MODE Prerequisite: your running computer must first be in training mode (see section 4.3 “Overview of modes and functions”). Press and hold the SET button for 3 seconds. When the display flashes twice, the setting mode is open. 5 SETTING MODE 5.2 DISPLAY SETUP 5.3 BUTTON ASSIGNMENT IN SETTING 1 st [...]

  • Pagina 13

    217 US/GB 5.4 BRIEF GUIDE TO DEVICE SETTINGS Your device settings such as language, unit, correction factor, gender, birth date, weight, HR max., contrast, button tones and zone alarm are all set in the same manner: Select the device setting, change the value and save the modified setting. Prerequisite: Your running computer must be in the setting [...]

  • Pagina 14

    218 www.sigmasport.com 5.5.5 SETTING DATE 5 SETTING MODE Prerequisite: Your running computer is in the setting mode. Press SPEED (+) button repeatedly until “Date” appears on the display. Press SET button. “Year” is displayed, below it the preset year flashes. Now you can set the year with the SPEED (+) or PULSE (-) key. Press SET button. ?[...]

  • Pagina 15

    219 US/GB Press SPEED (+) button repeatedly until “Clock” appears on the display. Press SET button. “24H” appears and flash es. With the SPEED (+) or PULSE (-) button choose between a 12-hour or 24-hour display. Press SET button. The time is displayed. The hours entry flashes. Press SPEED (+) or PULSE (-) to change the hour. Press SET butto[...]

  • Pagina 16

    220 www.sigmasport.com 5.5.7 SETTING GENDER Follow steps 1-4 as described in section 5.4 “Brief guide to device settings” This device setting is included in the calculation of the maximum heart rate and the calories. So, set the value correctly. 5 SETTING MODE 5.5.8 SETTING BIRTH DATE 5.5.9 SETTING WEIGHT 5.5.10 SETTING HR MAX. Follow steps 1-4[...]

  • Pagina 17

    221 US/GB 5.5.11 SETTING TRAINING ZONE You can choose from three training zones. The upper and lower limits for the zone alarm are determined by the zone that you select. Example: You want to lose weight. Select the “Fat Burning” zone. Prerequisite: Your running computer is in the setting mode. 5 SETTING MODE Press PULSE (-) button repeatedly u[...]

  • Pagina 18

    222 www.sigmasport.com Scroll with the SPEED (+) button until “Train. Zone” appears on the display. 5.5.13 SETTING UP THE INDIVIDUAL TRAINING ZONE 5 SETTING MODE Example: You would like to train in an individual training zone for a run with change of pace. The pulse range should lie between 120 and 160. Prerequisite: Your running computer is in[...]

  • Pagina 19

    223 US/GB Press SET button. “Upper Limit” is displayed. The registered value flashes. Press the SPEED (+) button repeatedly until the value is 160 Press SET button. The upper and lower li mits are set. Press SET button. The selected tra ining zone is displayed. 5 SETTING MODE Scroll with the SPEED (+) button to “Individual”. Press SET butto[...]

  • Pagina 20

    224 www.sigmasport.com 5.5.14 SETTING THE TOTAL DISTANCE 5 SETTING MODE Example: You bought a running computer and want to take the total distance of 560 kilometers from your training diary. Prerequisite: Your running computer displays the setting mode. Scroll with the SPEED (+) button until “Total Dist.” appears on the display. Press SET butto[...]

  • Pagina 21

    225 US/GB Press the PULSE (-) button repeatedly till 6 displayed. Press SET button. The 6 is set and th e digit flashes. Press SET button. The setting is saved. 5.5.14 SETTING THE TOTAL DISTANCE 5 SETTING MODE 5.5.15 SETTING TOTAL RUNNING TIME 5.5.16 SETTING TOTAL CALORIES 5.5.17 SETTING CONTRAST 5.5.18 SETTING BUTTON TONES 5.5.19 TURNING THE ZONE [...]

  • Pagina 22

    226 www.sigmasport.com 6 CALIBRATION & CORRECTION FACTOR 6.1 WHY CALIBRATE? 6.2 CALIBRATION FUNCTION Everyone has a different walking and running style, which affects the measurement. Therefore, you should set up (calibrate) the R3 transmitter for your running and walking style. If you use the factory presets, the running computer may or may no[...]

  • Pagina 23

    227 US/GB 6.3 ACTIVATING CALIBRATION Prerequisite: The device is in training mode. You are wearing both the R3 transmitter and the running computer. 6 CALIBRATION & CORRECTION FACTOR Press and hold the SET button until the setting mode is open. Press the SPEED (+) button repeatedly until the function “Calibration” appears. Press the SET but[...]

  • Pagina 24

    228 www.sigmasport.com 6.4.1 PREPARING FOR CALIBRATION 1 Put on the chest belt or attach the HipClip. 2 Go to a measured distance of at least 800 meters long. Tip: The inside lane of a track is 400 meters. 3 Select “calibration” in the setting mode. 4 Press the SET button. The running computer detects whether you carry the HipClip or the chest [...]

  • Pagina 25

    229 US/GB 6.5 CORRECTION FACTOR If you get good values with or without calibration, which vary only minimally in one direction, you have the option to manually correct these values by the correction factor. Example: You know that you have run exactly 2000 m, but the running computer always shows a little more, e.g. 2037 m. The factory setting of th[...]

  • Pagina 26

    230 www.sigmasport.com 7.1 OPENING THE TRAINING MODE To go into training mode: k From sleep mode Press and hold any button for 3 seconds. k From setting mode Press and hold SET button for 3 seconds. 7 TRAINING MODE 7.2 DISPLAY SETUP k Arrow next to pulse display In the example, the heart rate is below the selected training zone and should be increa[...]

  • Pagina 27

    231 US/GB 7 TRAINING MODE 7.3 BUTTON ASSIGNMENT IN THE TRAINING MODE START/STOP Press: Starts/stops stopwatch Press and hold: Set training values to zero (reset) SET Press: Displays speed or distance Press and hold: Opens the setting mode LIGHT Press: Light on PULSE Press: Displays HR functions Press and hold: Opens sleep mode; quits training mode [...]

  • Pagina 28

    232 www.sigmasport.com 7.4 FUNCTIONS DURING THE TRAINING The Running Computer measures many different training statistics, but it cannot display them all at once. You can view any function with just a press of a button. 7 TRAINING MODE 7.5 RADIO LINK WITH THE R3 TRANSMITTER The RC 1209 receives the heart rate, speed and distance from the R3 transmi[...]

  • Pagina 29

    233 US/GB 7 TRAINING MODE Synchronization Start the training mode, reset the RC1209 to zero, your R3 transmitter will synchronize. During synchronization the word “ SYNC ” is displayed. The synchronization is complete, when “ SYNC ” is no longer seen in the display. Message “Too many signals” This message appears when there are too many[...]

  • Pagina 30

    234 www.sigmasport.com Press START/STOP button. The stopwatch icon disappears. The stopwatch has stopped. Press START/STOP button again. The stopwatch icon is displayed again. The stopwatch continues to run. Press START/STOP button immediately. There by prevent the average values or the running time from being distorted. Press and hold the PULSE (-[...]

  • Pagina 31

    235 US/GB 7 TRAINING MODE 7.9 TRAINING VALUES AFTER THE TRAINING Prerequisite: You are in the training mode. After training, you can view the measured values in the training mode in peace. With th e SET, PULSE (-) and SPEED (+) buttons you can scroll between each values. In add ition to the current training values, the running computer also shows s[...]

  • Pagina 32

    236 www.sigmasport.com 8 MAINTENANCE AND CLEANING 8.1 CHANGING THE BATTERY The battery CR2032 (Ref. No. 00342) is used in the running computer and battery CR2450 (Ref. No. 20316) in th e R3 transmitter. Prerequisite: You have a new battery and the battery compartment cover tool. 1 Turn the cover of the battery compartment with the tool counterclock[...]

  • Pagina 33

    237 US/GB 8 MAINTENANCE AND CLEANING 8.2 WASHING THE COMFORTEX+ TEXTILE CHEST BELT The COMFORTEX + textile chest belt can be washed in the washing machine at +40°C/104°F hand wash. Standard detergents may be used, but please do not use bleaching agents or detergents with bleach additives. k Do not use soap or fabric softener. k Do not dry clean k[...]

  • Pagina 34

    238 www.sigmasport.com LI = Lithium Ionen 8 MAINTENANCE AND CLEANING 8.4 DISPOSAL 9 TECHNICAL DATA Electronic devices must not be disposed of with household waste. Please give the device to a designated disposal agency. Batteries must not be disposed of with the house hold waste (Battery Law). Please give the batteries to a designated delivery stat[...]

  • Pagina 35

    239 US/GB NOTES[...]

  • Pagina 36

    www.sigmasport.com running COMPuTEr SIGMA Elektro GmbH Dr. - Julius - Leber - Straße 15 D - 67433 Neustadt /Weinstraße Tel. + 49 (0) 63 21- 9120 - 0 Fax. + 49 (0) 63 21- 9120 - 34 E - mail: info@sigmasport.com SIGMA SPORT ASIA Asia, Australia, South America, Africa 10F, No.192, Zhonggong 2 nd Rd., Xitun Dist., Taichung City 407, Taiwan Tel. +886-[...]