Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Shure MX400D manuale d’uso - BKManuals

Shure MX400D manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Shure MX400D. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Shure MX400D o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Shure MX400D descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Shure MX400D dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Shure MX400D
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Shure MX400D
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Shure MX400D
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Shure MX400D non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Shure MX400D e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Shure in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Shure MX400D, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Shure MX400D, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Shure MX400D. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    GENERAL Shure Microflex  MX400D Series microphones are miniature electret condenser gooseneck microphones with a desktop base and attached 3 m (approximate)/10 ft cable. The desktop base al - lows these microphones to be used in multi-purpose rooms where quick set-up is required, or where permanent installation is impracti - cal. FEA TURES • W[...]

  • Pagina 2

    2 Custom Switch Modifications S4 is available for custom logic modifications. When S4 is in the ON position, pad W4 is connected to pad W5. NOTE: For technical data by Fax, phone 1-800-488-3297 and follow the recorded instructions. For additional technical assis- tance, phone Shure at (847) 866-2200. In Europe, phone 49-7131-72140. SHURE, the Shure[...]

  • Pagina 3

    3 GUIDE DE L ’UTILISA TEUR DU MICROPHONE DE T ABLE À COL DE CYGNE MICROFLEX R MX400D GÉNÉRALITÉS Les modèles Microflex  série MX400D sont des microphones miniatures à col de cygne à condensateur à électret avec pied pour table, dotés d’un câble fixe de 3 m. Le pied de ces micro- phones permet de les utiliser dans des salles à us[...]

  • Pagina 4

    4 FONCTION DE MICROPHONE DÉSIRÉE ACTION REQUISE/INDICA TION DEL RÉGLAGES DES INTERRUPTEURS Appuyer pour couper (réglage usine) Maintenir l’interrupteur enfoncé pour fermer le mi- crophone, le relâcher pour le rouvrir . Le témoin s’allume lorsque le micr ophone est ouvert. S1 = ARRÊT S2 = ARRÊT S3 = ARRÊ T Appuyer pour parler Maintenir[...]

  • Pagina 5

    5 MICROFLEX R MX400D SCHW ANENHALS-TISCHMIKROFON GEBRAUCHSANLEITUNG ALLGEMEINES Shure Microflex  Mikrofone der Reihe MX400D sind Minielek - tretkondensator-Mikrofone in Schwanenhalsausführung mit einem T ischsockel und einem angeschlossenen 3 m -Kabel. Der T isch - sockel ermöglicht die V erwendung dieser Mikrofone in Mehrzweck - räumen, in d[...]

  • Pagina 6

    6 GEWÜNSCHTE MIKROFONFUNKTION BENUTZERAKTION/LED–ANZEIGE DIP–SCHAL TERSTELLUNGEN Drücken zum Stummschalten (Werkseinstellung) Den Schalter niederdrücken und festhalten, um das Mikrofon vorübergehend stummzuschalten; den S c h al- ter loslassen, um die Stummschaltung aufzuheben. LED leuchtet auf, wenn das Mikrofon aktiv ist. S1 = AUS S2 = AU[...]

  • Pagina 7

    7 MICRÓFONO CON CUELLO DE CISNE P ARA ESCRITORIO MICROFLEX R MX400D GUIA DEL USUARIO GENERALIDADES Los micrófonos Microflex  MX400D de Shure son micrófo- nos de condensador de electreto miniatura con cuello de ganso que tienen una base para escritorio y un cable de 3 m (10 pies) de largo. La base para escritorio permite usar estos micrófonos[...]

  • Pagina 8

    8 FUNCION DESEADA DEL MICROFONO ACCION DEL USUARIO/INDICACION DE LED CONFIGURACION DE INTERRUPTORES DIP Oprima para silenciar (configuración de fábrica) Mantenga oprimido el interruptor para silenciar el micrófono; suéltelo para activarlo. El LED se ilumina cuando el micrófono está activo. S1 = AP AGADO S2 = AP AGADO S3 = AP AGAD O Oprima par[...]

  • Pagina 9

    9 GUIDA D’USO DEL MICROFONO A COLLO D’OCA PER PIANO ORIZZONT ALE MICROFLEX R MX400D DESCRIZIONE GENERALE I modelli Shure Microflex  serie MX400D sono microfoni a collo d’oca con condensatore tipo miniatura a elettrete dotati di una ba - se per piano orizzontale e di un cavo di 3 m collegato. La base permette di utilizzare questi microfoni [...]

  • Pagina 10

    10 FUNZIONE DESIDERA T A DEL MICROFONO AZIONE SULL ’INTERRUTTORE/ST A T O DEL LED IMPOST AZIONI DEGLI INTERRUTTORI DIP Silenziamento mediante pressione (impo- stazione di fabbrica) Si tiene premuto l’interruttore per silenziare tempora- neamente il microfono, lo si rilascia per attivarlo. Il LED si accende quando il microfono è attivato S1 = O[...]

  • Pagina 11

    11 150 o 120 o 150 o 120 o 180 o 30 o 60 o 90 o 30 o 60 o 0 150 o 120 o 150 o 120 o 180 o 30 o 60 o 30 o 60 o –5 dB 0 90 o –5 dB –10 dB –15 dB 90 o 90 o 500 1,000 2,000 5,000 10,000 20,000 50 100 200 20 0 +10 –10 500 1,000 2,000 5,000 10,000 20,000 50 100 200 20 0 +10 –10 500 1,000 2,000 5,000 10,000 50 100 200 20 0 +10 –10 250 Hz 500[...]

  • Pagina 12

    12 102.1 mm (4 9/16 in.) 50.8 mm (2 1/32 in.) 161.9 mm (6 3/8 in.) MX412D: 355.4 mm (14 in.) MX418D: 501.7 mm (19 3 / 4 in.) approximately 3 m (10 ft) FIGURE 5 • FIGURE 5 • ABBILDUNG 5 • FIGURA 5 • FIGURA 5 FIGURE 6 • FIGURE 6 • ABBILDUNG 6 FIGURA 6 • FIGURA 6 FIGURE 9 • FIGURE 9 • ABBILDUNG 9 • FIGURA 9 • FIGURA 9 RED (+) ROU[...]