Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Severin JG 3516 manuale d’uso - BKManuals

Severin JG 3516 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Severin JG 3516. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Severin JG 3516 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Severin JG 3516 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Severin JG 3516 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Severin JG 3516
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Severin JG 3516
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Severin JG 3516
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Severin JG 3516 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Severin JG 3516 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Severin in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Severin JG 3516, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Severin JG 3516, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Severin JG 3516. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Joghurtgerät Yoghurt maker Yaourtière Yoghurtmaker Yogurtera      Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Instructions for use Gebrauchsanweisung 1310043[...]

  • Pagina 2

    Liebe Kundin, lieber Kunde, bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch. Anschluss Die Netzspannung muss der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung entsprechen. Das Gerät entspricht den Richtlinien, die für die CE- Kennzeichnung verbindlich sind. Sicherheitshinweise ● Vorsicht! Das Joghurt-Gerät wird während des Bet[...]

  • Pagina 3

    Merkskala Zum leichteren Merken kann der Anfang oder das Ende der Reifezeit an der Merkskala eingestellt werden. Dazu wird je nach Geräteausführung der Portionsknopf oder die Abdeckung des Gerätes auf die entsprechende Zeit gestellt. Inbetriebnahme - Das Joghurt-Gerät in einem normalen temperierten Raum aufstellen. Dabei kalte Zugluft, Erschüt[...]

  • Pagina 4

    Dear Customer, Before using the appliance, the user should read the following instructions carefully. Connection to the mains supply Make sure that the supply voltage corresponds with the voltage marked on the rating label. This product complies with all binding CE labelling directives. Important safety instructions ● Caution: The appliance will [...]

  • Pagina 5

    draught and shocks. - Now place the lids on the jars and arrange the jars in the yoghurt maker. Cover the yoghurt maker with the top lid. - Plug in the appliance and switch on. - The yoghurt maker should then be left undisturbed until the yoghurt has set - about 5 - 6 hours if the milk was heated or at least 8 - 9 hours if cold milk was used. - Onc[...]

  • Pagina 6

    Chère cliente, Cher client, Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ces instructions. Branchement au secteur Assurez-vous que la tension d’alimentation correspond à la tension indiquée sur la fiche signalétique de l’appareil. Ce produit est conforme à toutes les directives relatives au marquage “CE”. Consignes de s[...]

  • Pagina 7

    Simplement mettre le bouton ou le disque à l’heure correspondante. Mise en marche - Positionner la yaourtière dans un endroit à température normale. Éviter tout courant d’air. - Mettre les couvercles livrés avec sur les pots et positionner les pots dans la yaourtière. Puis fermer le couvercle de l’appareil. - Brancher l’appareil et m[...]

  • Pagina 8

    Beste klant Voordat het apparaat wordt gebruikt moet de gebruiker eerst de volgende instructies zorgvuldig lezen. Aansluiting Zorg ervoor dat de op het typeplaatje aangegeven spanning overeenkomt met de netspanning. Dit produkt komt overeen met de richtlijnen aangegeven op het CE-label. Belangrijke veiligheidsinstructies ● Let op: De yoghurtmaker[...]

  • Pagina 9

    geheugensteuntje. Hiervoor wordt de regelknop of schulfregelaar van het apparaat, elk naar het betreffende type, op de gewenste eindtij d ingesteld. Ingebruikname - De yoghurtmaker in een ruimte met een normale temperatuur zetten. Koude lucht zoveel mogelijk vermijden. - De klaargemaakte glazen in de verwarmingsschaal zetten en de deksel erop doen.[...]

  • Pagina 10

    Estimado Cliente, Antes de utilizar el aparato, el usuario debe leer detenidamente las siguientes instrucciones. Conexión a la red Asegúrese de que la tensión de la red coincide con la tensión indicada en la placa de características. Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompañan el etiquetado de la CEE. Instrucciones impo[...]

  • Pagina 11

    corrientes de aire. - Colocar los recipientes en la yogurtera y cubrir con la tapa. - Enchufar y encender la yogurtera. - Durante el proceso no mover la yogurtera. El yogur estará listo después de 5-6 horas, si se utiliza leche tibia, y de 8-9 horas si se utiliza leche fría. - Desconectar el aparato una vez finalizado el proceso. - Sacar los rec[...]