Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Sennheiser SKP 500 manuale d’uso - BKManuals

Sennheiser SKP 500 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sennheiser SKP 500. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sennheiser SKP 500 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sennheiser SKP 500 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Sennheiser SKP 500 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sennheiser SKP 500
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sennheiser SKP 500
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sennheiser SKP 500
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sennheiser SKP 500 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sennheiser SKP 500 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sennheiser in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sennheiser SKP 500, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sennheiser SKP 500, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sennheiser SKP 500. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    EK 500 SKP 500 Instructions for use[...]

  • Pagina 2

    2 Than k you fo r choo sing Se nnhei ser! W e h a v e d e s i g n e d t h i s p r o d u c t t o g i v e y o u r e l i a b l e operation over many years. Over h alf a centur y of accumulated expertise in the design and manufactu re of high-qualit y electro-acou stic equipment have made Sennheiser a worl d-leading c ompany in thi s field. Please take[...]

  • Pagina 3

    3 Contents The SKP 500 G 2 plug-o n transm itter ......... ....... ...... ...... ........ 4 The cha nnel ba nk syste m ........... ......... ...... ....... ...... ......... .. 4 Safety inst ructio ns ....... ....... ...... ...... ......... ...... ....... ...... ......... ..... 5 Delive ry includ es .......... ....... ...... ......... ...... ...... [...]

  • Pagina 4

    4 The SK P 500 G2 plug -on transmitter The SKP 500 G2 plug-on transm itter is part of the evolution wireless series ew 500 G2. With this series, Sennheiser offers high-quality st ate-of-the-art RF transmission systems with a high level of operat ional reliability and ease of use. T ransmitters and recei vers permit wireless transmission with studio[...]

  • Pagina 5

    5 Safety instructions Never open an electr onic unit! If units are opened by customers in breach of this instruction, the warranty becomes null and void. Use the unit in dry rooms only. Use a damp cl oth for cleaning the u nit. Do not u se any cleansing agents or solvents. Delivery incl udes The p ack agin g con tains t he f ollow ing items: y 1 SK[...]

  • Pagina 6

    6 Areas of application The plug- on transmi tter ca n be combin ed with receivers of the ew 500 G2 seri es (EM 5 00 G2 rack-mount receiver or EK 500 G2 bodypack receiver). The receivers are available in the same five UHF frequenc y ranges and are equipped with the same channel bank system with factory-preset frequencies. An advantage of the factory[...]

  • Pagina 7

    7 The operating controls  Microphone input, XLR-3F socket (unbalanced)  Mechan ical loc king ring of XLR-3 socket  LC display  SET bu tton   button (DO WN)   button (UP)  Red LED for operatio n and battery status indication (ON/LOW BAT)  ON / OFF button (serves as the ESC (cancel) key in the operat ing me nu)  Batte[...]

  • Pagina 8

    8 Indications and displays LC displ ay pan el  Alphanumeric display  “B.CH“ – ap pears when the cha nnel bank and the channel number are displayed  “MHz“ – appears when the frequency is displayed  4-step battery status display  Lock mo de icon (lock m ode is activated)  “PILOT” display (pilot tone transmission is a[...]

  • Pagina 9

    9 “MUTE ” displa y The “MUT E” display  appea rs on the display panel when the plug-on tra nsmitter is mu ted (see “Muting th e plug-on transmi tter” on pag e 12). Modulati on displa y The level display fo r audio signal “AF ”  shows the modula tion of the plug -on transm itter. When the audio input level is excessively high, [...]

  • Pagina 10

    10 Preparin g the plug-o n transmitter for use Inserting and replacing the batteries Fo r powe ring th e pl ug-on tr ansm itt er, yo u can ei ther use two 1.5 V AA size batteries or the rechargeabl e Sennheiser BA 2015 accupack .  Slide the batter y comp artment cover  in the dire ction of the embossed ar row until it cl icks audi bly and ope[...]

  • Pagina 11

    11 time are co rrected correspo ndin gly. Due to the missing sensor, in d ividu al re charg eable batter y cell s will no t be identi fied a s accupa cks. y The monitoring of the accup ack temperature duri ng chargi ng in the L 2015 cha rger. Pluggin g the plug- on tr ansmitter o nto a microphone  Plug the tra nsmitter’ s XLR-3F soc ket  on[...]

  • Pagina 12

    12 Using the plug-on transmitter Switching the plug-on transmitter on/off The transmitter can only be switched off when the sta ndard display is shown on the d isplay panel. When in the operating menu, briefly pressing the ON / OFF button wil l cancel your entry (ESC func tion) and return you to the standard display with th e last stored settings. [...]

  • Pagina 13

    13  Set the MU TE switch  back to th e original position to retransm it the audio signal. Activ ating/de activa ting t he loc k mode The tra nsmitter has a lock mo de that can b e activate d or deactivated via the operating me nu (see “Activating / deactiva ting the lock mod e” on page 23). The lock mode prevent s that th e transmi tter i[...]

  • Pagina 14

    14 The o perati ng menu A special feature o f the Sennheiser ew 500 G2 series is the similar, int uitive operat ion of t ransmitter s and rece ivers. As a result, adjustments to the settings can be made quickly and “witho ut looking” – even in stressful situa tions, for example on stage or during a live show or presentation. The butt ons Over[...]

  • Pagina 15

    15 W orking with the operating menu By way of example of the “ TUNE ” men u, thi s sectio n describes how to use t he operating menu. After switching the transmitter on, the stan dard display is shown on the displ ay panel. Getting into t he opera ting menu  Press the SET button to get f rom the standar d display into the operati ng menu. Th[...]

  • Pagina 16

    16 Storing a setti ng  Press the SET bu tton to store the setti ng. “STORE D” appears on the display, indicating tha t the setting has been stored. The display then returns to th e top menu level. With most menus, new settings become effective immediat ely without havi ng to be stored. An exception are the “ BANK ”, “ CHAN ”, “ TUN[...]

  • Pagina 17

    17 Operating menu of the plug-on trans mitter BANK Changing the channel bank BANK 1 BANK U SET Current channel bank   /  : 1...8, U (User Bank) SET : Stores the setting STORED STORED CHAN 1. 03 B.CH SET Current channel (display depends on "DISPL Y" setting) Changing the channel   /  : Channel 01...20 SET : Stores the set[...]

  • Pagina 18

    18 DISPL Y PILOT Activating/deactivating the pilot tone transmission SET Pilot tone transmission activated or deactivated   /  : ON, OFF SET : Stores the setting PL T . ON ON PL T . OFF OFF LOCK Activating the lock mode SET SET Lock mode activated or deactivated LOC. OFF OFF LOC. ON ON EXIT Exiting the operating menu STORED STORED BANK RES[...]

  • Pagina 19

    19 Adjustment tips for the operating menu Switching between channel banks – BANK Via the “ BANK ” menu, you can switch between the transmi tter’s nine chan nel banks. Each of the cha nnel banks “1 ” to “8” ha s up to 20 sw itchable channels t hat are factory-preset to a transmission frequency (see “ The channel ba nk system” on [...]

  • Pagina 20

    20  Use the  /  bu ttons to selec t the desire d transmissi on frequency. Transmission frequencies are tunable in 25-kHz steps within a switching bandwidth o f 36 MHz max. For interm odulation-free fr equencies, please refer to the enclosed frequency table. Adjusti ng the sensitivity – SENSIT Via th e “ SENSIT ” menu, you can a djust[...]

  • Pagina 21

    21 Switching the phantom powering on/off – PHA NTO The plug-on transmitter can suppl y condenser microph ones without internal p ower sup ply with 48 V p hantom powering (P 48). The phantom powering can be switched on or off via the “ PHANTO ” menu . Please note: Dyna mic mic ropho nes ca n be op erate d in phanto m pow ering mo de without ha[...]

  • Pagina 22

    22  Press the SET button to c hange to the next seg ment an d select the next c haracter.  Have you ente red the name com pletely? Press th e SET button to store your setting and to retur n to the top menu level. Loadin g the factory-pr eset de fault settings – RESET Via the “ RESET ” menu, you can load the factory-preset defa ul t sett[...]

  • Pagina 23

    23 Activati ng/deactiv ating the loc k mode – LOCK Via the “ LO CK ” menu, you ca n activate or deactivate th e lock mode. The lock mode prevents that the transmitter is accidentally progra mmed or sw itched off duri ng opera tion. Th e lock mode ic on  on the display indicates t hat the lock mo de is activated. T o d eactivate th e lock m[...]

  • Pagina 24

    24 T roublesho oting Error c heckli st If problems occur that are not listed in the a bove table or if the problems cannot be solved with the proposed solutio ns, please contact your loc al Sennheiser agent for a ssistance. Problem Pos sible cause Possible so lution No operat ion indic ation Batteries are flat or accupac k is flat Replace the batte[...]

  • Pagina 25

    25 Recommendatio ns and tips ... for the plu g-on trans mitter y Use microphone s with a metal casing, since the transmit ter uses the microphone body as an anten na. y Yo u can vary the b ass reproduc tion by increasin g/ decreasing the talking distance. y For best results, make sure that the transmitter sensitivity is correctl y adjusted. ... for[...]

  • Pagina 26

    26 Specificati ons RF characte ristics Modulatio n wideband F M Frequency ranges 518–554, 626–662, 740–776, 78 6–822, 830–866 MHz Transmission frequencies 8 channel banks with up to 20 factory-preset chann els e ach 1 c h a n ne l b an k w it h u p t o 20 freely selectable channels (1440 frequencies, tunab le in steps of 25 kHz) Switching[...]

  • Pagina 27

    27 Accessories BA 2015 Accupack L 2015 Charger for BA 2015 accupack POP 1 Plug -on pou ch CC 2 Carryin g case for ew 5 00 G2 system[...]

  • Pagina 28

    28 Manufactur er declarations W arranty regulations The guaran tee period for t his Sennhe iser produc t is 24 mo nths from the d ate of purchase. Excluded are accessory items, rechargeabl e or disposable batte- ries that are deliver ed with the product; d ue to their characteris tics these pro- ducts have a shorter service l ife that is principall[...]

  • Pagina 29

    Sennheiser electronic Gm bH & Co. KG 30900 W edemark, Germany Phone +49 (5130) 600 0 Fa x +49 (5130) 600 300 www.sennhei ser.com Printed in Germany Publ. 02/0 6 090661/A2[...]