Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Sennheiser SKM 5200 manuale d’uso - BKManuals

Sennheiser SKM 5200 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sennheiser SKM 5200. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sennheiser SKM 5200 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sennheiser SKM 5200 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Sennheiser SKM 5200 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sennheiser SKM 5200
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sennheiser SKM 5200
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sennheiser SKM 5200
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sennheiser SKM 5200 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sennheiser SKM 5200 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sennheiser in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sennheiser SKM 5200, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sennheiser SKM 5200, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sennheiser SKM 5200. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    3 3 Instructions for use SKM 5200 SKM 5200_51271 7_0 506_Sp6.book Seite 3 Donnersta g , 7. Dez em ber 2006 3:28 15[...]

  • Pagina 2

    4 Contents Safety instructions .................... .................... ..................... .................. 5 Delivery includes .................... .... .................... ..................... .................. 6 The SKM 5200 radio microphone .... ................................................. .. 6 The operating controls .............[...]

  • Pagina 3

    5 Safety instructions y Please read these instructions carefully and completely before using the radio microphone. y Make these instructions easily accessible to all users at all times. Always include these instructi ons when pass ing the radio microphone on to third parties. y Never open electronic units! If units are opened by customers in breach[...]

  • Pagina 4

    6 Intended use of the radio microphone Intended use includes y having read these instructions especiall y the chapter “Safety instructions”. y using the radio microphone within the operating conditions as described in these instructions. Improper use of the radio microphone Improper use is when you use the radio microphone other than described [...]

  • Pagina 5

    7 y Can be op erated ei ther on re c hargeable or standard alkaline batteries – with LC displa y (in percent) of charging status on suitable receivers. y HiDyn plus ™ noise reduction system ensu res a wide dynamic range and low re sidual noise. y Color-coded identification mark ers for quick and un ambiguous identification. y Frequency check mo[...]

  • Pagina 6

    8 The operating controls Operating controls LC display panel  Screw-on m icrophone head (not included in the delivery)  Body of radio microphone  Power pack (not included in the delivery)  Battery compartment locking mechanism  Antenna  LC display  Multi-function switch with three switch positions:  (DOWN),  (UP) and SET [...]

  • Pagina 7

    9 Indications and displays Operation and battery status indication The LED (ON/LOW BAT)  provides information on the current operating s tate of the radio micr ophone: LED lit up: The radio microphone is switched on and the capacity of the power pack is suffic ient. LED flashin g: The power pack is going flat (LOW BAT)! T ransmitter activity ind[...]

  • Pagina 8

    10 Preparing the radio microphone for use Inserting, removing and changing the power pack For powering the radio microp hone , you can either use the Sennheiser B 5000 battery box (1.5 V AA size batteries) or the rechargeable Sennheiser BA 5000 battery pack. For regular use, we recommend us ing th e environmentally friendly rechargeable BA 5000 bat[...]

  • Pagina 9

    11 Inserting batteries into the B 5000 battery box To ensure the longest operating time possible, only use alkaline manganese batteries for the B 5000 battery box. LC display shown on the example of the B 5000-1 battery box Recharging the BA 5000 battery pack Before using the BA 5000 battery pack for the first time or if you have not used it fo r s[...]

  • Pagina 10

    12 LC display shown on the example of the BA 5000-1 battery pack Changing the microphone head To change the microphone head of the SKM 5200: Different microphone he ads ensure suitabil ity for a wide variety of applications: Note: The battery pack is care fully charged using the −Δ U-method. For further details, please refer to the user manual o[...]

  • Pagina 11

    13 Switching the radio microphone on/off Note: y Remove the batteries or the battery pack when the radio mi- crophone will not be used for extended periods of time. y The radio microphone can only be switched off when the lock mode is deactivated (see page 16) Note: y When in the setting mode of the operating menu, the red button  will cancel yo[...]

  • Pagina 12

    14 Doing a frequency check The radio microphone has a frequency check mode that prevents that the radio microphone transmi ts on an unwanted frequency after switch-on. If you want to select another frequency, proceed as follows:  Release the red button  .  Within five seconds, press the multi-functions switch  twice (switch position [...]

  • Pagina 13

    15 The operating menu The buttons Button Mode Function Red button ( ON / OFF, ESC ) Switched off y Briefly pressing the button: Switching the radio microphone on y Keeping the button pressed: Doing a frequency check Display mode y Briefly pressing the button (with activated autolock function): Immediately activating the lock mode y Briefly pressing[...]

  • Pagina 14

    16 The automatic lock mode (autolock function) The radio microphone has a lock mode that prevents that the radio microphone is accidentally pr ogrammed while operating. When the autolock function is activated via the “ LOCK ” menu (see “Activating/deactivatin g the automatic lock mode – LOCK” on page 27) the lock mode is auto matically ac[...]

  • Pagina 15

    17 W orking with the operating menu The operating menu has three m odes: y Display mode In display mode, you can display the current menu settings one after the other – even when the lock mode is activated. y Selection mode In selection mode, you can sele ct the menu whose setting you want to change. T o change to the selection mode, the lock mod[...]

  • Pagina 16

    18 Af ter switch-on After switch-on, the standard display is shown on the display panel. Depending on the setting, the transmission frequency, the channel number or the name of t h e radio microphone is displayed. Displaying the menu settings in display mode In display mode, and with the lock mode activa ted, you can display the current menu settin[...]

  • Pagina 17

    19 The following menu s are availabl e: Changing to the setting mode of a selected menu Adjusting a setting  Use the multi-fu nction switch  to adjust the setting of the selected menu. By briefly sliding the mult i-function switch  to the position  (UP) or  (DOWN), the display jump s either forwards or backwards to the next setting. [...]

  • Pagina 18

    20 Storing a setting With most menus, new settings become effecti ve immediately without having to be stored. An exception are the “ TUNE ” and “ CHAN ” menus. With these menus, new settings on ly become effective after they have been stored (“STORED” appears on the display panel, indicat ing that the setting has been stored). Exiting t[...]

  • Pagina 19

    21 Overview of the operating menu Deactivate the lock mode before ad just ing the settings (see “Deactivating the autolock functi on tempor arily” on pag e 16). Pressing the red button  will cancel your en try (ESC function) and return you to the display mode. SET / ON Display mode Selection mode Setting mode CH CH CH SET SET SET Keep SET pr[...]

  • Pagina 20

    22 Display mode Selection mode Setting mode CH SET SET SET SET SET SET Adjusting the low-cut-frequency Current low-cut-frequency 190 Hz 120 Hz Selecting the standard display NAME VIEW FREQ Current standard display / : FREQ, CHAN, NAME Loading the factory-preset default settings RST . OK RESET RST . NO Security check / : OK, NO "reset" = O[...]

  • Pagina 21

    23 Adjustment tips for the operating menu Selecting a channel – CHAN Via the “ CHAN ” menu, you can switch between the channels in the channel banks “FIX“ and “VAR“. The radio microphone is not transmitting while this ad justment is being made. When changing to the setting mode of the “ CHAN ” menu, the current channel number appe[...]

  • Pagina 22

    24 There are two options for setting the frequencies: y You can set a new frequen cy for the selected channel: y You can change to a different channel and set a new frequency for the new channel:  In the selection mode of the “ TUNE ” menu, press the multi-function switch  (switch position  SET ). The current channel number appears on [...]

  • Pagina 23

    25 Entering a name – NAME Via the “ NAME ” menu, you can enter a freel y selectable name for the radio microphone. This name can be displa yed on the standard display and can con sist of up to six characters suc h as: y letters (without pr onounciation marks), y numbers from 0 to 9, y special characters and spaces. After you have changed to t[...]

  • Pagina 24

    26 Microphone sensitivity of the SKM 5200 and the SKM 5000: Adjusting the low-cut frequency – LOWCUT To reduce unwanted low-freque ncy nois e such as en gine, wind and rumble noise, you can activa te a low-cut filter. The lo w-cut frequency can be set to 190 Hz or 120 Hz. If you do not want to reduce lo w- frequency signal portions, select the se[...]

  • Pagina 25

    27 Activating/deactivating the automatic lock mode – LOCK The radio microphone has an auto lock function ( automatic lock mode) that can be activat ed or deactivated via the “ LOCK ” menu. When the autolock function is activated, the lock mode is automatically activate d 10 second s after pre ssing the last button. The lock mode protects the [...]

  • Pagina 26

    28 If problems occur ... Error checklist If problems occur that are not list ed in the above table or if the problems canno t be solved with the proposed solutions, ple ase contact your local Sennheiser agent for assistance. Problem Possible cause Possible solution No opera t ion indication Batteries are flat or inserted incorrectly, battery pack i[...]

  • Pagina 27

    29 Tips for optimum receptio n y The transmission range depends to a large extent on the location and can be u p to 150 m. There should be a “free line of sight” between transmitting and receiving antennas. y T o avoid overmodulating the receiver, observe a minimum distance of 5 m between trans mitting and receiving antennas. y Do not clasp the[...]

  • Pagina 28

    30 Specifications Modulation wideband FM Freque nc y ra n ge 450 – 960 MHz Switching bandwidth 36 MHz T ransmission frequencies channel bank “FIX” with customer- specific frequencies channel bank “V AR” with 20 freely selectable frequencies (frequenci es tunable in steps of 5 kHz) RF output power 50 mW (–3 dB) at 50 Ω Frequenc y stabil[...]

  • Pagina 29

    31 Accessories 003763 ME 5009 microphone head 003760 ME 5005 microphone head 005249 ME 5005e microphone head 003762 ME 5004 microphone head 003761 ME 5002 microphone head 003823 MD 5005 microphone head 008474 Neumann KK 105 S mi crophone head 008476 Neumann KK 105 S-BK mi crophone head 008533 Neumann KK 104 S-BK mi crophone head 008534 Neumann KK 1[...]

  • Pagina 30

    32 Manufacturer declarations W arranty regulations The guarantee period for this Sennheis er produ ct is 24 mon ths from t he dat e of purchase. Excluded are accesso ry items, rechargeable or d isposable batte- ries that are delivered with the produc t; due to their cha racteristics thes e pro- ducts have a shorte r service life that is princi pall[...]

  • Pagina 31

    SKM 5200_51271 7_0 506_Sp6.book Seite 3 Donnersta g , 7. Dez em ber 2006 3:28 15[...]

  • Pagina 32

    Sennheiser electronic GmbH & Co. K G 30900 W edemark, Germany Phone +49 (5130) 600 0 Fax + 49 (5130) 600 30 0 www.sennheiser.com Printed in Germany Publ . 01/07 512717/A03 SKM 5200_51271 7_0 506_Sp6.book Seite 4 Donnersta g , 7. Dez em ber 2006 3:28 15[...]