Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Sennheiser MKE 80 R manuale d’uso - BKManuals

Sennheiser MKE 80 R manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sennheiser MKE 80 R. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sennheiser MKE 80 R o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sennheiser MKE 80 R descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Sennheiser MKE 80 R dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sennheiser MKE 80 R
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sennheiser MKE 80 R
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sennheiser MKE 80 R
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sennheiser MKE 80 R non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sennheiser MKE 80 R e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sennheiser in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sennheiser MKE 80 R, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sennheiser MKE 80 R, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sennheiser MKE 80 R. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    ~ .,.. ...[...]

  • Pagina 2

    1 I1 Griff + Speisemodul Handgrip/Powering Module Poignee d'alimentation K3 UR Bedienelemente Operating elements Elements de service I Mikrofonmodul Microphone module Tete modulaire ME 80 R Windschutz Windscreen Bonnette anti-vent MZW 415 Stativhalterung Tripod Mount Fixation sur pled MZO 100 -, Batterie dummy Battery dummy Pile attrape MZD3 B[...]

  • Pagina 3

    r Wechselgewinde der Stativhalterung Changing thread of tripod mount Filetage interchangeable de la fixation sur pied Abb.2 Fig. Frequenzkurve Frequencyresponse Cour be de reponse Abb.3 Fig. i 90°. " 90° 180"' 250 Hz 2000 Hz - 500 Hz -.- 4000 Hz _.- 1000 Hz - 8000 Hz _n- Richtdiagramm Directional Pattern Diagramme de directivite Ab[...]

  • Pagina 4

    ELEKTRET-KONDENSATORMIKROFON MKE 80 R Anschluß bei Batteriebetrieb Das Griff + Speisemodul ist niederohmig, symmetrisch beschaltet. Abschlußimpedanz: min. 300 Q (Schalter 3 in Stellung I) max.5 kQ (Schalter 3 in Stellung II o. 111) Beschaltung siehe Abb. 5 Lieferumfang: Griff + Speisemodul K 3 UR Mikrofonmodul ME 80 R Batteriedummy MZD 3 Stativha[...]

  • Pagina 5

    Anschluß an unsymmetrische Mikrofon- eingänge Technische Daten ,---r--- , i ~ i Anschlußkabel " : ,:~~.~.~.- : ,: " Netzgerät L_--L--- ---J MZN 16 P 48 U U bertrag ungsbereich Akustische Arbeitsweise Rlchtcharakterlstlk "'" Fe Id I eerlauf -Ube rtrag un9 sfaktor bei 1000 Hz , Elektrische Impedanz Mln, AbschlußImpedanz [...]

  • Pagina 6

    MZG 415-3 MZB415 ~ , tQ M L ~ XLR-3-11 C XLR-3-12 C ~ l- - ~ ~ - - - --- -- - -- - - - -- ~ ~ - - J XLR-3-11 C T 3260001 8 Gelenkarm MZG 415-3 (Art.-Nr. 1955) In Verbindung mit der Feder- halterung MZS 415-3 dient der Gelenkarm zur Befesti- gung von Mikrofonen auf Sta- tiven und Tischfüßen. Durch ausschraubbaren Gewin- deeinsatz passend für %&qu[...]

  • Pagina 7

    Connection with battery operation The handgrip/powering module is low-impedance and balanced. Load impedance: min. 300 Q (switch 3 in position I) max.5 kQ (switch 3 in position II or 1'1) Wiring see lig. 5. ConnE!ction and operation at phantom-powered microphone inputs or phantom-powering units The microphone can be phantom-powered with DC-vol[...]

  • Pagina 8

    Frequency response. . . Acaustical mode ot aperatlan Dlrectlanal charactenstic Sensitivltyat 1000 Hz Output impedance . Minimum load impedance . S/N accordlng ta DIN 45590 Cannectar. . Pin cannections Cable connector Pawer supply Dimensians in mm Weight 50-15000Hz pressure-gradient Interterence transducer super cardiold/club 0,5 mV/I'bar "[...]

  • Pagina 9

    MICROPHONE ELECTROSTATIQUE A ELECTRET MKE 80 R La livraison comprend: une pOlgnee d'alimentation K 3 UR une tete modulaire ME 80 R une pile-attrappe MZD 3 une fixation rapide MZQ 100 une bon nette anti-vent MZW 415 une pile 5,6 V PX 23 Branchement en fonctionnement avec pile La poignee d'allmentation est 8 faible resistance et branchee sy[...]

  • Pagina 10

    Raeeordement ades entrees-miero asymetriques r---rn nni eable de : ~ : eonnexion KA 7 U I I : ~:-- I ,I I I :~'8U' c Bande passante Prinelpe aeoustique Caracteristiques techniques .. , . bloc d'al,mentat,on secteur MZN 16 P 48 U .i@~. - . ) Facteur de transmission a vlde pour 1000 Hz ... Impedanee eleetnque . . . Impedance de charge [...]

  • Pagina 11

    MZG 415-3 MZB415 MZT 441 r , tO Qt L ~ XLR-3-11 C XLR-3-12 C ~ 3 3 I I , I l______------------------- XLR-3-11 C T 3260001 18 Articulation MZG 415-3 (alt-nr, 1955) Elle sert, avec la suspension elastique MZS 415-3 a la fixa- tion des microphones sur pied de microphone ou de table, Grace a un filetage interchangeable, convient au x filetages %"[...]