Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Sennheiser MKE 40-1053 manuale d’uso - BKManuals

Sennheiser MKE 40-1053 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sennheiser MKE 40-1053. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sennheiser MKE 40-1053 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sennheiser MKE 40-1053 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Sennheiser MKE 40-1053 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sennheiser MKE 40-1053
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sennheiser MKE 40-1053
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sennheiser MKE 40-1053
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sennheiser MKE 40-1053 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sennheiser MKE 40-1053 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sennheiser in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sennheiser MKE 40-1053, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sennheiser MKE 40-1053, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sennheiser MKE 40-1053. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Bedienungsanleitung Instruction Manual Notice d‘emploi Istruzioni per l‘uso Instrucciones para el uso MKE 40 MKE40.fm Seite -1 Montag , 2. Juni 2008 12:47 12[...]

  • Pagina 2

        MKE40.fm Seite 0 Montag, 2. J uni 2008 12:47 12[...]

  • Pagina 3

    1 Bedienungsanleitung ....... .................... ..................... .................... ... 2 Diagramme ............ .................... .................... ..................... ............. 12 Herstellererklärungen .. .................... ..................... ........................ . 13 Instruction Manual ................... ........[...]

  • Pagina 4

    2 Konden sator-Ansteckmikrofon mit Nierencharakteristik für höchste Ansprüche an die Klangqualität. Geeignet für Sprachübertragung und Instrumentenabnahme in allen Ber eichen de r Liveton-Übertragungs- technik. Merkmale y Ausgeprä gte Richtwirkung y Kleine Abmessungen y Gute Rückkopplungsdämpfung y Körperschallunempfindlich y Ausgewogene[...]

  • Pagina 5

    3 Technische Daten Lieferumfang 1 Windschutz MZW 40 schwarz 1 Windschutz MZW 40 grau 1 Magnethalterset MZM2/MZM 10 1 Befestigungsklammer schwarz Parameter MKE 40-ew MKE 40-4 Übertragungsbereich 40 – 20.000 Hz Akustische Arbeitsweise Druckgradientenempfänger Richtcharakteristik Niere Empfindlichkeit 42 mV 8 mV Pa ± 2,5 dB (1 kHz) Nennimpedanz c[...]

  • Pagina 6

    4 Condenser clip-on microp hone with cardioid p ick-up pattern, desi- gned to meet the highest requir ement on sound quality. Suitable for both speech and instrument mi king applications in all areas of live work. Features y Pronounced directivity y Small dimensions y Insensitive to feedback y Insensitive to stru cture-borne noise y Balanced freque[...]

  • Pagina 7

    5 Specifications Delivery includes 1 MZW 40 windshield , black 1 MZW 40 windshield , grey 1 MZM 2/ MZM 10 magnetic mount set 1 clip, black Parameters MKE 40-ew MKE 40-4 Frequency response 40 – 20,000 Hz Acoustic operating mode pressure gradient transducer Directional characteri ctic cardiod Sensitivity 42 mV 8 mV Pa ± 2,5 dB (1 kHz) Rated impeda[...]

  • Pagina 8

    6 Micro-cravate statique à directivité cardioïde pour une excelen te qualité sonore. Il est spécialement con çu pour la paro le et la prise de son d’instruments dans to us les applications li ve. Points forts y Directivité pr ononcée y Petites dimensions y Bonne réjection du Larsen y Insensible aux brui ts de frottement y Réponse en fr?[...]

  • Pagina 9

    7 Caractéristiques techniques Livraison 1 bonnette anti-vent MZW 4 0, noir 1 bonnette anti-v ent MZW 40, gris 1 fixation aimanté MZM2/MZM 10 1 pince, noir Paramètres MKE 40-ew MKE 40-4 Réponse en fréquence 40 – 20000 Hz Principe acoustiq ue capteur de grad ient de pressi on Directi vité cardioïde Sensibilité 42 mV 8 mV Pa ± 2,5 dB (1 kHz[...]

  • Pagina 10

    8 Microfono a clips con caratteristica a cardi oide per gli utilizatori più esigenti. Adatto per la registra zion e in tutti i campi della trasmissi- one dal vi vo. Caratteristiche y Spiccato effetto direttivo y Dimensioni ridotte y Ottime caratteristiche anti- Larsen y Insensibile ai rumori da contatto fisico y Risposta in frequenz a uniforme Ver[...]

  • Pagina 11

    9 Dati tecnici Dotazione di fornitura 1 cuff ia antivento MZW 40 nero 1 cuffia antiven to MZW 40 g rigio 1 set suppo rti magnet. MZM2/MZM10 1 supporto d i fissaggio nero Parametro MKE 40-ew MKE 40-4 Camma di freque nza 40 – 20000 Hz Caratteristica acoustic a trasduttore a gradiente di pressione Direttività cardioid e Sensibilità 42 m 8 mV Pa ±[...]

  • Pagina 12

    10 Micrófono condens ador de solapa con ca racterística direc cional car- dioide, para aplica ciones que ex ijan una elevada calidad de trans- misión. Adecuad o para la transmisión de leng uaje hablado en todos campos de la técni ca de transmisión en directo. Sus características y Acentuada característ ica direccional y Pequeñas dimensione[...]

  • Pagina 13

    11 Datos técnicos El suministro incluye 1 caperuza anti viento MZW 40 negro 1 caperuza anti viento MZW 40 gris 1 juego de soporte magn. MZM2/MZM10 1 clip negro Parámetro MKE 40-ew MK E 40-4 Respuesta 40 – 20.000 Hz Funcionamiento acústico receptor da gradi ente de presión Característica direccional cardioide Sensibilidad 42 mV 8 mV Pa ± 2,5[...]

  • Pagina 14

    12 Soll-Frequenzgang Nominal frequency response Réponse en fréquence Risposta in frequenza Respuesta en frecuencia Polardiagramm Pick-up pattern Diagramme de la directivité Diagramma polare Diagrama de la directividad -10 -15 -20 -25 -30 -35 -40 -45 -50 -55 -60 MKE40.fm Seite 12 Mon tag, 2. Juni 2008 12:47 12[...]

  • Pagina 15

    13 Herstellererklärungen Manufacturer declarations Déclarations du fabricant Dichiarazione del costruttore Declaración del fabricante Garantie Sennheiser GmbH & Co. KG überni mmt für dieses Produkt eine Garantie von 24 Monaten. Die aktu el l geltenden Garanti eleistungen können Sie über das Internet www.sennheiser .com oder Ihren Sennhei[...]

  • Pagina 16

    14 Konformit ätserklärung Sennheiser electron ic GmbH & Co. KG erklären, d ass dieses Gerät die anwendbaren CE-Normen und V orschriften der Rich tlinie 2004/108/ EG erfüllt. Die Erklärung steht im Internet unter www.sennheiser.com zur V erfügung. CE Declaration of Conformity Sennheiser elect ronic GmbH & Co. KG declare that this devi[...]

  • Pagina 17

    15 WEEE-Erklärung Bitte entso rgen Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungsdauer bei Ihrer örtlichen kommunalen Sammelste lle oder im Recycling- Center. WEEE Declaration P l e a s e d i s p o s e o f t h i s p r o d u c t b y t a k i n g i t t o y o u r l o c a l c o l l e c t i o n point or recycling centre for such equipment. WEEE Déclaration[...]

  • Pagina 18

    Sennheiser ele ctronic GmbH & Co. KG 30900 Wedemark, Germany Phone: +49 (5130) 600 0 Fax: +49 (5130) 600 300 www.sennheiser.com Printed in Germany Publ. 05/08 018 281/A12 MKE40.fm Seite 18 Mon tag, 2. Juni 2008 12:47 12[...]