Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Sears 565. 66480 manuale d’uso - BKManuals

Sears 565. 66480 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sears 565. 66480. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sears 565. 66480 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sears 565. 66480 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Sears 565. 66480 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sears 565. 66480
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sears 565. 66480
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sears 565. 66480
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sears 565. 66480 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sears 565. 66480 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sears in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sears 565. 66480, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sears 565. 66480, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sears 565. 66480. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    SEARS OWNER'S MANUAL Model No. 565. 66480 Caution: Read these instructions carefully before use. If you follow the instructions, your microwave oven will provide you with many years of good service. Precaucion: Lea atentamente estas instrucciones antes de la utilizacion. ! ® MICROWAVE OVEN • Safety Instructions (English & Spanish) • I[...]

  • Pagina 2

    Thank you for purchasing this Kenmore Microwave Oven ! To make a request for service, information or replacement of parts, Sears will require the complete Model number and Serial number of your oven. The Model number is found on the label on the inner left side of the control panel. Note that you must open the door to see the Model number. The Seri[...]

  • Pagina 3

    When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: WARNING - To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons or exposure to excessive microwave energy: .... ; 1. Read all instructions before using the appliance. 2, Read and follow the specific "PRECAUTIONS TO AVOID POSSI[...]

  • Pagina 4

    _k DANGER - Electric Shock Hazard Do not disassemble this appliance. Touching some of the internal components, even if the appliance is unplugged, can result in electric shock that can cause serious personal injury or death. This appliance must be grounded. If there is an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by pro[...]

  • Pagina 5

    !!i!ir i)i i) iiiililYiYFi!!i i iiiisiiF!)J)Jiiiii!!ir))iiiiiiii ii Safety Instructions PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY ...................... inside cover Important Safety Instructions ............ ! Electrical Grounding Instructions ......... 2 Setting up & Getting to Know Your Oven Warranty ..............[...]

  • Pagina 6

    Remove the oven and all materials from the carton. Your oven comes with the following accessories: Turntable 1 Turntable roller rest 1 Owner's Manual 1 Door -- Safety interlock system Shuts off oven power if door is opened during operation. Turntable Turntable roller rest Interior light --..-..._._ Control panel Door release button • Press t[...]

  • Pagina 7

    When a cook cycle is completed, the turntable will continue to turn until it reaches the same position as it was at the start. If however, you open the door it will stop immediately even if it has not reached the original position. ..-, • . . Remove all packing material and accessories. Examine the oven for any damage such as dents or broken door[...]

  • Pagina 8

    i" (2) (3)-- (6)_ (7) (9)_ (12)---- (13) (16)- 18) -- f STEP [ -I .. cl o oz i Quick Touch SENSOR AUTO-- QUICK --_OPCORNIDEFROST I ON y :: T1-PovvER I .o,oX- 4 7 -TIME OF DAY 2 5 8 w 6 9- I START DOOR RELEASE (1) ,(4) --(5) --(8) -(10) --(11) --(14) --(15) --(17) (1) Display Window Counts down cooking time in seconds, Shows clock time when ove[...]

  • Pagina 9

    When your oven is plugged in for the first time or when power resumes after a power interruption, the numbers in the display reset to 0:00. Set the clock. To set 3:15 : 1, OF DAY Touch TIME OF DAY. Touch num0er keypads 3, 1 and 5. = TIME __ OF DAY Touch TIME OF DAY. The clock starts counting. • If the clock (or display) shows any abnormality, unp[...]

  • Pagina 10

    IkVff,_) II;I ;t f.,N I_ k'Lell[o,)'_,l k_ ILI l_'t =1 ii_i l_V_l[_ =(eWFAvj _ [okvj =1_ ..! Utensils Use Aluminum foil Shielding Browning dish Searing meats Dinnerware Reheating and short-term cooking Glass jars Warming Glassware Cooking Oven cooking Cooking bags Paper plates Short-term warming and cups and cookinq Paper towels Rehe[...]

  • Pagina 11

    This feature lets you pop a 3.5-oz (100-g) or 3.0-oz (85-g) prepackaged microwave popcorn quickly and easily. Popcorn Popping Tips: • Microwave popcorn bag should be at room temperature. • Place only one bag in the oven at a time. Follow package instructions. Do not increase quantity. • Popcorn popping devices are not recommended for use with[...]

  • Pagina 12

    The Auto Defrost by Weight feature allows precise, even defrosting of frozen foods -- automatically. Just touch the AUTO DEFROST key, then enter the frozen food's weight using the number keys (weight up to 5.9 Ibs.). The menu selects 1 Ib if a weight is not entered. Pause This feature has a built-in pause mechanism to allow for checking, turni[...]

  • Pagina 13

    .... : - ! Automatic Sensor cooking/ reheating allows direct access operation for a variety of foods. Five cooking courses are provided. At the beginning of a cooking period, the sensor measures the steam generated from the food in the oven to determine the correct cooking time and power level. See pages 15- 18 for more information on Sensor Cookin[...]

  • Pagina 14

    This basic microwave cooking method allows you to cook food for a desired time. In addition to the 141 (maximum) power level, you can select different microwave power from 9 levels, 1 (10% of HI power level) to 9 (90% of HI power level) for the foods that require slower cooking. The oven also provides power level 0 (no power) so that the clock can [...]

  • Pagina 15

    "his is an appropriate feature to :eep food warm such as :asserole, stew, etc. 4old Warm keeps food warm for i programmed 100 minutes after i cooking program is completed )r until the door is opened or ;TOP/CLEAR is pressed. -he Hold Warm feature can be Jsed with the Time Cooking )rogram. -ouch HOLD WARM and then epeat Time Cooking steps ;hown[...]

  • Pagina 16

    Advantages of microwave cooking are speed and efficiency. For warming, heating, and defrosting, nothing compares. There are a few tips that will make microwaving easier and more enjoyable. Microwave Cooking Principles Because microwave cooking requires only one-quarter to one-third the time of conventional cooking, the same cooking principles becom[...]

  • Pagina 17

    SENSOR REHEAT Refrigerated" Use to reheat cooked food at room or refrigerated temperature: Frozen foods: Use to defrost and heat precooked frozen food: POTATO Suitable for all types of fresh whole, quartered or sliced potatoes: white baking potatoes, sweet potatoes or red boiling potatoes. (6 oz- 3 Ibs or 170 g - 1.4 kg) (STEW/S OUP_ Suitable [...]

  • Pagina 18

    SENSOR REHEAT GUIDE Food Amount Special Notes Casserole 4 oz - 20 oz Cover with plastic wrap or casserole lid. Stir after reheating. Entree (115 g - 560 g) Unstirrable foods (ex. lasagna) should be allowed to stand covered for 3 - 5 minutes after reheating. Plate of food 4 oz - 20 oz Cover with wax paper or plastic wrap. (115 g - 560 g) Arrange les[...]

  • Pagina 19

    POTATO RECIPE Twice-Baked Potatoes 4 baking potatoes (6 oz - 170 g each) 1/2 cup (125 mL) butter or margarine 1/2 cup (125 mL) dairy sour cream 1/2 teaspoon (2 mL) salt Dash pepper Paprika 4 servings VEGETABLE RECIPE Asparagus with Mustard Sauce 1 Ib (450 g) asparagus, cleaned and cut into pieces 1/4 cup (50 mL) water 1/3 cup (75 mL) mayonnaise 1 t[...]

  • Pagina 20

    Bacon Veqetable Soup 7 oz (200 g) slices bacon, diced 1 medium tomato, peeled and chopped 1 carrot, sliced 1 stalk celery, sliced 1 medium red potato, cubed 1 small zucchini, sliced 1 medium onion, ,.'hopped 2 bay leaves 1 teaspoon (5 mL) basil 1 teaspoon (5 mL)Italian herb seasoning, season as desired 3 cups (690 mL) beef broth 4 - 6 servings[...]

  • Pagina 21

    CONVERTING RECIPES Most hot appetizers adapt well to microwave cooking, the exception being those wrapped in pastry. Pastry requires the hot environment of the conventional oven to become crisp. • Toppings forcanapes can bemade ahead and then placed on bread or crackers just before heating. This guarantees crispness. • Cover appetizers or dips [...]

  • Pagina 22

    A large variety of sandwich combinations can be made in your microwave oven. Because sandwiches heat quickly, be careful not to overcook them -- the bread can become tough and chewy. Heat breads until warm, not hot, and cheese until it just begins to melt. Let the following tips guide you when adapting or creatin 9 your own sandwiches. CONVERTING S[...]

  • Pagina 23

    Fresh Vegetables Spread out cut vegetables in a shallow microwave-safe dish. Add 'water as recommended in chart. Add salt to water or salt after cooking. Whole vegetables such as potatoes, squash or eggplant should be pierced and arranged in a circular pattern with heavier ends pointing towards the outer edge of dish. Cook covered. Halfway thr[...]

  • Pagina 24

    PREPARATION Use a microwave-safe baking dish, casserole, etc. to cook meat, poultry and fish. Frozen meat, poultry and fish should be completely thawed. Wash poultry and fish in cool water. Arrange small items in a single layer in dish and avoid overlapping edges of food. Place thick sections toward edge of the dish. Use a rack in the dish to eleva[...]

  • Pagina 25

    L Approx. i Stand Special Notes Food Power Cooking Time i Time i Pork Chops, loin 1/2inch (1 cm) thick, 7 oz (200 g) each 1 2 4 Pork roast, 1 Ib (450 g) Ham, precooked canned 3 Ib (1.4 kg) Ham, slice 1 inch (2.5 cm) thick, 1 Ib (450 g) Sausage links, fresh 1 - 2 oz (30 - 55 g) each 2 4 Sausage links, frozen, precooked brown and serve HI HI Ht HI HI[...]

  • Pagina 26

    Food Power Stand Time Special Notes Pou Itry Chickens, whole, up to 4 Ib (1.8 kg) 1 Ib (450 g) Cornish hens 1 Ib (450 g) Chicken pieces, up to 2 Ib (900 g) 1 Ib (450 g) Fish and Seafood Fish fillets, 3/4 Ib (340 g) Fish steaks 2, 6 oz (170 g) each Scallops 1 Ib (450 g) Shrimp, medium size, shelled and cleaned, 1 Ib (450 g) Whole fish, stuffed or un[...]

  • Pagina 27

    Converting Recipes When adapting quick bread recipes, you will find it necessary to reduce the amount of leavening (baking powder or soda) by about one-quarter the normal amount. A bitter aftertaste is apparent if too much leavening is used in biscuits or muffins. Since food rises higher in the microwave oven, you will not see a loss in volume from[...]

  • Pagina 28

    Reheatin_l Item Beverage Water-based Milk-based Soups Broth-based Cream-based Cooked pizza 10 inches cut into 8 portions Meat Sliced thin Sliced thick, 1" (2.5 cm) Chili, stews Hamburgers, meat loaf slices, sausage patties Amount 1cup (250mL) 2 cups (500 mL) 1cup (250mL) 2 cups (500 mL) 103/4 oz (300 mL) can 103/4 oz (300 mL) can 2 wedges 4 we[...]

  • Pagina 29

    • Set Auto Defrost by Weight according to instructions on page 10. • Remove food from wrapper and place in a microwave-safe dish or place on a microwave-safe roasting rack. • Cover thin parts with aluminum foil. • La_ sta • Fis • Fo, • So th_ ge roasts should be still icy in center. Allow to nd. h and seafood should also be slightly i[...]

  • Pagina 30

    3PERATION :3. What is wrong when the oven light will not glow? _,. There may be several reasons why the oven light will not glow. • The light bulb has burned out. • START has not been touched. r). Why is steam corrfing out of the air exhaust vent? A. Steam is normally produced during cooking. The microwave oven has been made to vent this steam.[...]

  • Pagina 31

    Wipe the oven inside and outside with a soft cloth and a mild detergent solution. Then rinse and wipe dry. This should be done on a weekly basis- more often if needed. Never use cleaning powders or rough pads. Excessive oil splatters on the inside top will be difficult to remove if left for many days. Wipe spatters with a wet paper towel, especiall[...]

  • Pagina 32

    You can often correct operating problems yourself, f your microwave oven fails to work properly, check your problem by using the chart below and the solutions for each problem. If the microwave oven still does not work properly, c _ntact the nearest authorized service center. PROBLEM Oven will not start. Err appears in the display window Arcing or [...]

  • Pagina 33

    Instrucciones en espa ol Modelo Alimentacion Consumo de energia Salida maxima :le prueba IEC-705) Capacidad del horno Diametro de la bandeja rotativa Dimensiones (an x al x prf) l) Peso (aprox.) 565, 66480 120V CA, 60 Hz 13,2 Amperios, 1480 W 1000W (Los procedimientos 1,6 pies c0bicos 14-3/16" (360 mm) 23-7/16 .' x 14" x 17-5/8 &apos[...]

  • Pagina 34

    Cuando emplee dispositivos electricos, deberan seguir precauciones de seguridad, incluyendo Io siguiente: ADVERTENCIA - Para reducir et fuegos, da_os microondas: 1. Lea todas las instrucciones antes de la utilizacion. 2, Lea y respete las "PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICION A EXCESIVA ENERGIA DE MICROONDAS" en la pagina anteri[...]

  • Pagina 35

    PELIGRO- Peligro de descargas electricas No desmonte este aparato. Si toca ciertos componentes internos, aunque el aparato este desenchufado, pueden producirse descargas electricas que pueden producir da_os personales graves o incluso la muerte. Este aparato debe ponerse a tierra. Si hay un cortocircuito, la toma de tierra reducir el peligro de des[...]

  • Pagina 36

    Cuando se completa un ciclo de cocinado, la ban Jeja rotativa seguira girando hasta tlegar a la misma posicion en la que estaba al principio. Sin embargo, si usted abre la puerta, se parara inme- diatamente aunque no haya Ilegado a ta correcta. ixtraiga todos los materiales de embalaje y los _ccesorios. ixamine el horno para ver si tiene algQn dafl[...]

  • Pagina 37

    (2) (3)-- (6)_ (7) (9) (12)_ (13)- (1 (18) -- ,-- SIEP AUTO DEFROSTI _ ] PAUSE Quick Touch SENSOR I I __ STOP CLEAR 0 I START DOOR RELEASE (1) -(4) --(5) --(8) --(10) (11) --(14) 5) --(17) (1) Ven Cue den el h (2) Indi STE Indi AU" Mo_ TIIV1 des tien el p pon Teclas (3) P01 (4) VE( (5) SEn (6) STE (7) PIZ] (8) DOt Botone (9) PC (10) AL (de (11[...]

  • Pagina 38

    Cuando el homo se enchufa por primera vez o cuando la electricidad vuelva despues de set desconectada, los n0meros del reloj leeran 0:00. Ajuste el reloj. Su horno tiene una funci6n de seguridad para prevenir el uso accidental del homo por un nifio. Si el homo es accidentalmente programado para cocinar, el horno no se conectara cuando esta funci6n [...]

  • Pagina 39

    Esta funcion le permite cocinar una bolsa de palomitas de maiz de 3,5-oz (100-g) 6 3,0-oz (85-g) preempacadas para el microondas demanera facil y rapida. Recomendaciones para cocinar Palomitas de maiz • La bolsa de las palomitas de maiz debe de estar a temperatura ambiente. • Coloque solamente una bolsa en el horno a la vez. Siga las instruccio[...]

  • Pagina 40

    _a funci6n de descongelacion ]utomatica segun el peso hace )osible descongelar de forma )recisa y uniforme los "omestibles congelados de :orma automatica. _ulse la tecla AUTO DEFROST, e ntroduzca entonces el peso de os comestibles congelados Jsando las teclas de los qomeros (peso hasta 5,9 libras). --I menu selecciona 1 libra si no _e introduc[...]

  • Pagina 41

    La funcion de cocinado con sensor automatico/recalentado permite la operacion de acceso directo para varias comidas. Se incorporan cinco cursos de cocinado. AI principio de un periodo de cocinado, el sensor mide et vapor generado por la comida en el homo con el fin de determinar el tiempo correcto de cocinado y el nivel de potencia. Consulte las pa[...]

  • Pagina 42

    Este metodo basico para cocinar con el homo de microondas permite cocinar la comida por el tiempo deseado. Aparte del nivet de potencia maxima, HI POWER se puede seleccionar de 9 niveles de poder, 1 (10% de la potencia total) hasta 9 (90% de la potencia total) para las comidas que requieren ser cocinadas mas lentamente. El homo tiene tambien el niv[...]

  • Pagina 43

    Esta es una caracteristica apropiada para conservar calientes las comidas tales como cocidos, potajes, etc. La funci0n para conservar catientes las comidas las conserva calientes durante 100 minutos programados despues de haberse terminado el programada de cocinado o hasta que se abre la puerta o se presiona el boton STOP/CLEAR La caracterfstica pa[...]

  • Pagina 44

    SEARS OWNER'S MANUAL Model No. 565.66480 The model number of your microwave oven is found on the inner left side of the control panel. When requesting service, always provide the following information: • Product Type • Model Number • Serial Number • Problem Description ® MICROWAVE OVEN For in-home major bland repair service Call 24 ho[...]