Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Sears 247.77055 manuale d’uso - BKManuals

Sears 247.77055 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sears 247.77055. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sears 247.77055 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sears 247.77055 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Sears 247.77055 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sears 247.77055
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sears 247.77055
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sears 247.77055
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sears 247.77055 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sears 247.77055 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sears in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sears 247.77055, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sears 247.77055, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sears 247.77055. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    6.0 Horse P ower Y ARD V A CUUM Sears, Roeb uck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U .S.A. Printed in U.S .A. Operator’s Manual ES •S a f e t y • Assembly • Operation • Maintenance •P a r t s •E s p a ñ o l Visit our Se ars website: www.sears.com/craftsman Model No. 247.770550 CA UTION: Before using this pr oduct, read this manual a[...]

  • Pagina 2

    2 WARRANTY TABLE OF CONTENTS Content Page Warranty 2 Safety 3 Assembly 6 Operation 9 Maintenance 13 Content Page Service and Adjustments 15 Storage 17 Troubleshootin g 18 Parts List 19 Español 23 Model Number.. ................ ............. ................ .......... Serial Numbe r.............. ............. ................ ............. ... D[...]

  • Pagina 3

    3 WARNING: This symbol points out import ant safety instructions whic h, if not followed, could endanger the pe rsonal safety and/or propert y of yourself and others. Read and follow all instructions in this manu al before atte mpting to operat e this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury. When you see thi[...]

  • Pagina 4

    4 i. Never store the machine or fuel containe r inside where th ere is an open flame, sp ark, or pilot light (e.g. furn ace, wate r heater, space heater , clothes drye r, etc.) j. To reduce a fire hazard, keep machine free of grass, le aves, or ot her debris build-up. Clean up oil fuel spillage and remove any fuel soaked deb ris. k. Allow machine t[...]

  • Pagina 5

    5 Look For Rele vant Emissions Dura bility P eriod and Air Index Inf ormation On Y our Engine Emi ssions Label Engines that are certified to meet the California Air Re sources Board (CARB)Tier 2 Emission Standards must display information regarding the Emissions Durability Period and the Air Index. Sears, Roebuck and Co., U.S.A. makes this informat[...]

  • Pagina 6

    6 Figure 1 IMPORT ANT : This unit is shipped without gasoline or oil in the engine . After assembly, see OPERATION section of this manual for pr oper fuel and engine oil fill-up. NOTE: Reference to righ t and left hand side of th e Yard Vacuum is observed from the operating position. See Figu re 1. This Yard Vacuum has been complet ely assembled at[...]

  • Pagina 7

    7 • Secure th e two handles by tigh tening the upp er wing nuts (carr iage bolts mus t be seated pr operly into the handle). • Remove the hairpin clip s from the handle brackets and re move the carria ge bolts and wing nuts from the lower handle. See Figure 3. • Place the bottom holes in lower hand le over the pins on handle br ackets and sec[...]

  • Pagina 8

    8 • Raise the nozzle height to the highest settin g when using the blower ch ute. Refer to nozzle height adjus tment in the ADJUSTM ENT section. NOTE: The bag/chute switch button attached to t he mounting b racket must be fully dep ressed by th e tip of front tab on the blower chut e or engine will not start. Figure 6 Front Tab Locking Rod Lockin[...]

  • Pagina 9

    9 Know Your Yard Vacuum Read this operator’s manual and safety rules befo re operating your Yard Vacu um. Compare the illustrations below with your equipment to familiarize yourself with the location of various cont rols and adjustments. Save this manua l for future reference . The operation of any Yar d Vacuum can result in foreign objects being[...]

  • Pagina 10

    10 Hose Assembly Used as an alternative to the nozzle to vacuum y ard waste such as leaves or pine needles in hard to reach places. Hose Handle Used to guide hose asse mbly when vacuuming. Nozzle/Hose Vac Handle The nozzle/hos e vac handle is located on top of the nozzle and it is used to re gulate the vacuu m between the nozzle and the ho se assem[...]

  • Pagina 11

    11 Figure 8 7. Standing behind the unit, grasp starter handle and pull rope out until you feel a drag. 8. Pull the rope with a rapid, continuous, full ar m stroke. Keep a firm grip on the starter handle. Let the rope rew ind slowly. 9. Repeat, if necessary, until engin e starts. When engine starts , move choke contr ol gradually away from t he thro[...]

  • Pagina 12

    12 Yard waste such as leaves and pin e needles can be vacuumed up through th e nozzle for shredding. After material has been sh redded by the flail blades on the impeller assembly, it will be discharged into catcher bag or through blowe r chute. Do not attempt to shred or chip any material other th an vegetation found in a norm al yard (i.e. branch[...]

  • Pagina 13

    13 GENERAL RECOMMENDA TIONS • Always observe safety r ules when performing any maintenance. • The warranty on this Yard Vacuum does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, ope rator must mainta in the equipment as instructed in this manual. • Some adjustments will need[...]

  • Pagina 14

    14 TO D RA I N O IL Drain oil while engine is warm. Fol low the instructions given below . • Drain the gas tank, start the engine and let it run until the fuel line and carburetor are empty. • Remove oil fill dipstick. • Tip unit on its side to drai n through the oil fill tube. • When engine is drained of all oil, refill with approximately [...]

  • Pagina 15

    15 WARNING: Do not at any ti me make any adjustment to the unit without first stopping engine and d isconnecting spark plug w ire. Nozzle Height Adjustment The nozzle can be adjusted to any six p ositions, ranging from 5/ 8” to 4 1/8” ground clear ance. The nozzle height h as to be adjusted accordi ng to the conditions. Move the height ad justm[...]

  • Pagina 16

    16 SHARPENING OR REPLACING CHIPPER BLADE Because the e ngine on t his unit has a tapered crankshaft, a special impe ller removal tool (part number 753- 0900) is required t o remove the im peller assembly. For furthe r assist ance, contact your Se ars Service Center. NOTE: When tipp ing the unit, empt y the fuel tank and keep engine spark plug side [...]

  • Pagina 17

    17 STORAGE Prepare yo ur Craftsman Ya rd Vacuum for st orage at the end of the season or if the unit will not be used for 30 days or longer. A yea rly check-up by your local Sears Service Ce nter is a good way t o ensure that the unit runs properly ne xt season. Y ard V acuum • Clean the equipment t horoughly. • Wipe equipment with an oiled rag[...]

  • Pagina 18

    18 NOTE: For repairs be yond the minor adjustme nts listed above, please contact your local Sears Service Center. Pr oblem P ossib le Cause(s) Corrective Acti on Engine fails to sta rt 1. Fuel tank empty or stale fuel. 2. Spark plug wire disconnected. 3. Cannot pull recoil cord. 4. Choke not in ON position. 5. Faulty spark plug. 6. Safety switch no[...]

  • Pagina 19

    19 Sears Craftsman 6.0 H.P. Yard Vacuum Model 247.770550 PARTS LIST 2 3 5 6 7 8 9 7 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 11 23 25 26 22 27 28 29 30 4 32 33 34 35 37 38 39 37 7 42 7 45 46 47 48 50 51 50 52 53 54 31 49 55 56 1 36 29[...]

  • Pagina 20

    20 Sears Craftsman 6.0 H.P. Yard Vacuum Model 247.770550 Ref. No. P ar t No. P ar t Description 1. 736-0451 Saddle Washer ,.3 20 x.93 2. 749-04172 Upper Handle 3. 720-0279 Knob 4. 710-0599 Screw , 1/4-20 x.500 5. 710-1205 Eye Bolt 6. 781-1056 Upper Handle Brack et 7. 710-0726 He x Cap Screw 5/16-12 x.750 8. 720-0241 Handle Knob 5/16-1 8 9. 710-1174[...]

  • Pagina 21

    21 Sears Craftsman 6.0 H.P. Yard Vacuum Model 247.770550 1 2 3 4 5 6 8 9 62 63 64 13 14 15 19 20 21 22 23 24 27 28 29 30 31 33 35 36 37 38 61 40 53 42 43 44 58 59 60 47 48 49 50 51 52 42 53 55 44 11 10 12 55 7 16 13 15 57 55[...]

  • Pagina 22

    22 Sears Craftsman 6.0 H.P. Yard Vacuum Model 247.770550 Ref. No. Pa r t No. P ar t Description 1. 664-0094 Bag Assembly 2. 681-0154 Screen Assembly 3. 710-1054 He x Screw 5/16-24 x 1.0 4. 781-0490 Chipper Blade 5. 719-0530A Impeller 6. 781-0735 Pin Clip 7. 719-0329 Flail 8. 715-0166 Spiral Pin 9. 711-1401 Clevis Pin 10. 712-0411 Lock Nut, 5/16-24 [...]

  • Pagina 23

    23 GARANTIA CONTENIDO Contenido Página Garantía 2 3 Seguridad 24 Montaje 26 Operación 29 Mantenim iento 33 Contenido Página Servicio y ajustes 35 Almacenamiento 37 Localización de ave rías 38 Lista de re puestos 19 Número de m odelo ........ ................ ............. ........ Número de se rie............ ............ ................. [...]

  • Pagina 24

    24 ADVERTENCIA: Este símbolo indica instrucciones de se guridad muy importantes las que, si no se siguen, podr ían poner en pelig ro la seguridad personal y/o ca usar daños físicos. Antes de intentar manejar esta aspiradora para jardines, se de be leer y se guir todas las inst rucciones que aparecen en este manual. Si no se cumplen estas instru[...]

  • Pagina 25

    25 piedras, pedazos de vidrio o de me tal) y sean lanzados por la boca de descarga. Al elevar la boquilla a la posición más alta tambié n incrementa la admisión de aire p ara lograr mejor funcionamiento del soplador. • No intentar nunca retirar o vaciar el re colector mientras el motor está fu ncionando. Apagar el motor y esperar hasta que e[...]

  • Pagina 26

    26 Figura 1 IMPORT ANT: Esta máquina salió de fábrica sin gasolina y sin aceite en el moto r. Después de armarla, ver la sección OPERACION en este manu al para informarse so bre el llenado de aceite del motor y el tipo de combus tible. NOTE: Para dete rminar los lados derecho e izquierdo de la aspirador a para jardines, situarse detrás de la [...]

  • Pagina 27

    27 • Retirar las chav etas de las escuad ras del manillar y los tornillos de carruaje (cabeza de hongo y cuello cuadrado) y tuercas de mariposa del manillar inferior. Ver la figura 3. • Colocar el manillar infe rior sobre los pasadores en las escuadras y fijarlos con las chavet as, tornillos de carruaje y tuercas de mariposa. Figura 3 • En el[...]

  • Pagina 28

    28 • Asir el tubo de soplado con una mano y, con la otra mano, tirar de la va rilla de fijación en la escuadra de montaje hacia el m otor. Use el final de sopor te de montaje como el ap alancamiento deslizando la barra que se cierr a. Ver la Figura 6. • Deslizar el tubo de soplado por enci ma del borde de la boca de descarga y solt ar la varil[...]

  • Pagina 29

    29 Conozca su aspir adora para jardines Lea este manual del opera dor y las reglas de seguridad antes de maneja r su aspiradora para jardines. Compare las ilustraciones present adas más abajo con su equipo para que conozca bien la ubicación de los distintos con troles y a justes. Gu arde este manual par a consultar lo en el fu turo. El manejo de [...]

  • Pagina 30

    30 Montaje de la manguera Se usa como alternativa del uso de l pico para aspirar los desechos que se acumulan en los pa tios como por ejemplo las hojas o las agujas de los pinos que se encuentran en lugares de difícil acceso . Manija de la manguera Se utiliza para guiar el montaje de la manguera mientras se asp ira. Manija del pico / manguera de l[...]

  • Pagina 31

    31 • Desconectar el cable de la bujía y cone ctarlo a tierra en el pilar re tenedor para impedir el arranque accidental mien tras la máquina está sola. ADVERTENCIA: Al mover la palanca de mando de válvula reguladora , tenga cuidado d e superfic ies calen tadas y de bordes sosten idos del silenciador guarde. P ARA ARRANCAR EL MOTOR 1. Asocie e[...]

  • Pagina 32

    32 hacia el motor co n la otra mano para so ltarlo. Consulte Figura 6. • Saque el canal de soplado del borde de la abertura d e descarga. Uso del pico de la aspirador a • Coloque la manija del pico / manguera de la aspiradora en la posición su perior del pico para aspirar a través del mismo. Ver Figura 10. • El perno con resorte debe esta r[...]

  • Pagina 33

    33 RECOMENDACIONES GENERALES • Siempre resp etar las reglas de segurida d durante los trabajos de mante nimiento. • La garantía de esta máquina no cubre los componentes qu e han estado sujetos a maltrat o o descuido. Pa ra recibir to do el valo r de la garantía, el operador debe conservar el eq uipo tal como se indica en este manual. • Ser[...]

  • Pagina 34

    34 P ARA V ACIAR EL ACEITE Vaciar el aceite mientras el motor está caliente. Seguir las instrucc iones siguient es. • Vaciar el tanque de gasolina , arrancar el motor y dejarlo funcion ando hasta que la tubería de combustible y el carbu rador estén vacíos. • Retirar la varilla de medición de llenado de aceite. • Inclinar la máquina sobr[...]

  • Pagina 35

    35 ADVERTENCIA: Nunca hacer ningún ajuste a la máquina sin primero apa gar el motor y desconectar el cable de la bujía. Ajuste de la altura del pico Puede ajustar el pic o en seis posiciones que varían desde 5/8” a 4 1/8” de distancia del suelo. Debe ajustar la altur a del pico según las condiciones. Mueva las palancas para ajusta r la alt[...]

  • Pagina 36

    36 • Retirar el tornillo hexago nal ubicados encima de la carcasa trasera cerca de la escuadra de montaje y la contratuerca que sujeta la rejilla de flagelos. Ver las Figura 14. • Retirar y limpiar la rejilla con una rasqueta o lavarla con agua. Volver a instalar la rejilla. AFILADO O REEMPLAZO DE LA CUCHILLA ASTILLADORA Debido a que el motor d[...]

  • Pagina 37

    37 • Apretar los tornillos de la cuchilla a 210 - 250 pulg-lbs. • Apretar el perno del rotor a 375-425 pulg -lbs. NOTE: Asegurar de instalar la cuchilla astilladora con el filo hacia arriba. Ver la Figura 19. Figura 1 9 Cuchilla de Cuchilla Rotor flagelos astilladora ALMACENAMIENTO Preparar la asp iradora para jardine s Crafstman para su almace[...]

  • Pagina 38

    38 NOTE: Para otros t ipos de reparacio nes aparte de los ajust es menores indicados más arriba, rogamos dirigirse a l centro de servicio Sears de la localidad. Problema Causas posibles Solución El motor no arranca 1. El tanque de combustible está vacío o combust ible está viejo. 2. El cable de la bujía está desconect ado. 3. No se puede tir[...]

  • Pagina 39

    Repair Protection Agreements Congratulation s on making a sm art purchase .Your new Craftsman® product is design ed and manufactured for years of dependable operat ion. But like all products, it may require repa ir from ti me to time. That’s when having a Repair Protection Agr eement can save you money and agg ravation. Purchase a Repair Protect[...]

  • Pagina 40

    ® Registered Trade mark / TM Tradem ark / SM Service Mark of Sear s , Roebu ck and Co. ® Marca Registrada / TM Mar ca de Fábri ca / SM Marca de Servicio de Sears , Roeb uc k and Co . MC Marque de co mmerce / MD Marque dépo sée de Sears, Roebu ck and C o. © Sea rs, Roebuc k and Co . Get i t f i xed, at your home or ours! Your Home For repair ?[...]