Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Schumacher 600A manuale d’uso - BKManuals

Schumacher 600A manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Schumacher 600A. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Schumacher 600A o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Schumacher 600A descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Schumacher 600A dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Schumacher 600A
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Schumacher 600A
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Schumacher 600A
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Schumacher 600A non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Schumacher 600A e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Schumacher in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Schumacher 600A, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Schumacher 600A, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Schumacher 600A. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    CAUTION: Read all Safety Rules and Operating Instructions, and follow them with each use of this product. 00-99-000396/0607 O W N E R ’ S M A N U A L Fully Automatic Microprocessor Controlled Battery Charger Schumacher Electric Corporation Mount Prospect, IL 60056 U.S.A. Model 600A For 6 and 12-V olt Batteries computer smart ™ amp SLOW CHARGE a[...]

  • Pagina 2

    2 SA VE THIS OWNER’S MANUAL AND READ BEFORE EACH USE. Model 600A, Fully Automatic Battery Charger offers features to accommodate the needs for home or light commercial use. This manual will explain how to use the char- ger safely and effectively . Please read and follow these instructions and precautions carefully . NOTE: This equipment has been [...]

  • Pagina 3

    3 IM PORT A NT SAFET Y I NSTRUCTI ONS This manual contains important safety and operating instructions for battery charger Model 600A. W ARNING – RISK OF EXPLOSIVE GASES WORKING IN VICINITY OF A LEAD-ACID BA TTERY IS DANGEROUS. BA T - TERIES GENERA TE EXPLOSIVE GASES DURING NORMAL BA TTERY OPERA TION. FOR THIS REASON, IT IS OF UTMOST IMPORT ANCE [...]

  • Pagina 4

    4 Never place charger directly above battery being charged. The gases from the battery will corrode and damage the charger . Never touch the battery clamps together when the charger is on. Y ou could cause a spark. Never operate charger if it has received a hard blow , been dropped, or otherwise damaged. T ake it to a qualied profes - sional for[...]

  • Pagina 5

    5 BEFORE USI NG YOUR BA T TE RY CHARGER It is important to understand the charger ’s requirements. This section explains the charger ’s electrical requirements and how to prepare a battery for charging. PLUGGING IT IN Y our charger requires a 120V AC re- ceptacle installed according to all local codes and ordinances. USING AN EXTENSION CORD The[...]

  • Pagina 6

    6 OPER A T ING I NSTRUCTIO NS IMPORT ANT : Follow all safety instructions and precautions when charging your bat- tery . Wear complete eye protection and clothing protection. Charge your battery in a well-ventilated area. part of the chassis or engine block, away from the battery (see gure above). DO NOT connect clamp to negative battery post, c[...]

  • Pagina 7

    7 1. Note the polarity of the battery posts by checking the identication marks on the battery: POSITIVE (POS, P or +) and NEGA TIVE (NEG, N or -). The positive post is usually larger than the negative post. 2. Attach at least a 24-inch-long, 6- gauge (A WG), insulated battery cable to NEGA TIVE (NEG, N or -) battery post. Rock and twist the clam[...]

  • Pagina 8

    8 SPEEDCH ARGE CONTROL 60 0A CONTROL P A NEL BA TTERY SIZE Use this button to set the charge rate to one of the following three: • 2A or 4A BA TTERY SIZE: Intended for charging small batteries such as those commonly used in garden tractors, snow mobiles and motorcycles. The 2A rate is not intended to be used as a trickle charger for larger batter[...]

  • Pagina 9

    9 USING YOUR BA T TERY CHARGER OVERVIEW Using the battery charger is very simple. First, connect the battery and AC power following the precautions listed under “OPERA TING INSTRUCTIONS”. Then select the appropriate BA TTERY TYPE and BA TTERY SIZE for your battery . The charger will then do everything automati- cally . This section explains a f[...]

  • Pagina 10

    10 Read this entire manual before using your charger . The tips below serve only as a guide for specic situations. CHARG ING TI PS Reviving your battery : If you only wish to charge your battery enough to start your vehicle, you do not need to wait for the entire charging process to be com- pleted. When the battery status displays 3 yellow LEDs [...]

  • Pagina 11

    1 1 TROUBLESHO OTING Performance problems often can be corrected by the user . Please completely read this chart for possible solutions to common problems. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Connected light is not on. The battery is not connected correctly . Connected to 12 volt battery , 6V selected on charge r . Connection to battery is reversed. Th[...]

  • Pagina 12

    12 LIM ITED WARR ANT Y SCHUMACHER ELECTRIC CORPORA TION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT , ILLINOIS 60056-2179 MAKES THIS LIMITED W ARRANTY TO THE ORIGINAL PURCHASER A T RET AIL OF THIS PRODUCT . THIS LIMITED W ARRANTY IS NOT TRANSFERABLE. Schumacher Electric Corporation warrants this battery charger for ve years from date of purchase [...]

  • Pagina 13

    PRECAUCIÓN: Lea todas las Reglas de Seguri dad e Instruc ci ones de Oper ación y sí galas en cada uso de e ste producto. 00-99-000396/0607 M A N U A L D EL D U E Ñ O Cargador de Baterías T otalmente Automático Controlado por Microprocesador Schumacher Electric Corporation Mount Prospect, IL 60056 U.S.A. Modelo 600A Para Baterías de 6 y 12 vo[...]

  • Pagina 14

    2 GUARDE ESTE MANUAL DEL DUEÑO Y LÉALO ANTES DE CADA USO. El Cargador de Baterías T otalmente Automático Modelo 600A provee funciones para llenar las necesidades del hogar o del uso comercial liviano. Este manual explica la manera de usar el cargador de modo seguro y ecaz Sírvase leer y seguir con cui - dado estas instrucciones y precaucion[...]

  • Pagina 15

    3 INSTRUCCIO NES DE SEGU RI DAD IMPO RT ANTES Este manual contiene instrucciones importantes de seguridad y operación para el cargador de baterías Modelo 600A. ADVERTENCIA – RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS GUARDE EST AS INSTRUCCIO NES • No desarme el cargador . Llévelo a un profesional de servicio calicado si se requiere servicio o reparación[...]

  • Pagina 16

    4 PRECA U CION ES DE SEGUR IDAD PERSONA L • LLleve puesta protección completa para los ojos y la ropa al trabajar con baterías de plomo-ácido. • Asegúrese que alguien esté a distan- cia de poder oír su voz, para venir en su ayuda si hay necesidad mientras usted trabaja con o está cerca de una batería de plomo-ácido. • T enga bastante[...]

  • Pagina 17

    5 ANTES DE USA R SU CARGADOR D E BA T ERÍ AS Es importante entender los requisitos del cargador . Esta sección explica los requisitos eléctricos del cargador y la manera de preparar una batería para cargarse. CÓMO ENCHUF ARLO Su cargador requiere un receptáculo de 120V CA instalado de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales. EL US[...]

  • Pagina 18

    6 INSTRUCCIO NES DE O PER A CIÓN IMPORT ANTE: Siga todas las instrucciones y precauciones de seguridad al cargar la batería. Lleve protección completa para los ojos y para la ropa. Cargue la batería en un área bien ventilada. la gura arriba). NO conecte la pinza al poste negativo de la batería, ni al carburador , la línea de combustible o[...]

  • Pagina 19

    7 1. Note la polaridad de los postes de la batería al vericar las marcaciones de identicación en la batería: POSITIVO (POS, P o +) y NEGA TIVO (NEG, N o -). El poste positivo generalmente es más grande que el poste negativo. 2. Asegure un cable de batería aislado de por lo menos 24 pulgadas de largo y calibre 6 (A WG) al poste NEGA TI- V[...]

  • Pagina 20

    8 CONTROLES DEL SPEE DCHA RGE P ANEL DE CONTROL DEL 600A BOTÓN DE T AMAÑO DE BA TERÍA (Battery Size) Use este botón para jar la tasa de carga en una de las tres a continuación: • T ASA DE CARGA 2A o 4A: Desti- nada para cargar baterías pequeñas tales como aquellas que se usan en los tractores de jardines, nievemó- viles, y motocicletas[...]

  • Pagina 21

    9 CÓMO USA R SU CARGADOR D E BA T ERÍ AS VIST A GENERAL El modo de usar el cargador de baterías es muy sencillo. Primero, conecte la batería y la potencia CA siguiendo las precauciones detalladas bajo ‘INSTRUC- CIONES DE OPERACIÓN”. Luego, seleccione el TIPO DE BA TERÍA y la T ASA DE CARGA apropiados para la batería. El cargador entonces[...]

  • Pagina 22

    10 Lea este manual entero antes de usar el cargador . Las pautas a continuación sirven únicamente de guía para situaciones especícas. P AUT AS P AR A CARGAR Para restaurar la batería . Si se desea cargar la batería sólo lo necesario para que el vehículo arranque, no se necesita esperar que se complete el ciclo entero de cargar . Cuando e[...]

  • Pagina 23

    1 1 SOLUCIÓN D E PROBLEMAS A menudo el usuar io mism o puede c orr egir lo s proble mas de func ionami ento. Sí r vase leer e ste cua dro de pri ncip io a  n para enc ontr ar po sible s solu cio nes a l os pr obl emas co munes. PROBLE M A POS IB LE CAUSA SOLUC IÓ N La luz C ON N ECTED no s e enci ente. La bate ría no es tá co nec ta da c or[...]

  • Pagina 24

    1 2 GAR ANTÍ A LI MIT A DA SCHUMACHER ELECTRIC CORPORA TION 801 BUSINESS CENTER DRIVE MOUNT PROSPECT , ILLINOIS 60056-2179 HACE EST A GARANTÍA LIMIT ADA AL COMPRADOR ORIGINAL AL POR MENOR DE ESTE PRODUCTO. EST A GARANTÍA LIMIT ADA NO ES TRANSFERIBLE. Schumacher Electric Corporation garantiza este cargador de baterías por cinco años, contados a[...]