Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
SBS TTACTIONCAMDG manuale d’uso - BKManuals

SBS TTACTIONCAMDG manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso SBS TTACTIONCAMDG. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica SBS TTACTIONCAMDG o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso SBS TTACTIONCAMDG descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso SBS TTACTIONCAMDG dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo SBS TTACTIONCAMDG
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione SBS TTACTIONCAMDG
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature SBS TTACTIONCAMDG
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio SBS TTACTIONCAMDG non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti SBS TTACTIONCAMDG e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio SBS in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche SBS TTACTIONCAMDG, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo SBS TTACTIONCAMDG, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso SBS TTACTIONCAMDG. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Compact Action Camera with CMOS Sensor , HD Resolution Universal TT ACTIONCAMDG - User Manual[...]

  • Pagina 2

    IT ISTRUZIONI PER L ’USO Si prega di leggere attentamente questo manuale prima di iniziare l’uso della fotocamera, per massimizzare le prestazioni e allungare la vita del prodotto. ASPETTO E PULSANTI 1 Pulsante otturatore 2 Display LCD 3 Pulsante di alimentazione 4 Lente 5 Indicatore luminoso per la ricarica ( rosso ) 6 Microfono 7 Led funziona[...]

  • Pagina 3

    NOT A: La Action Cam si spegne automaticamente se rimane inattiva per 5 minuti. Come Iniziare La Action Cam prevede diverse modalità di scatto. La conversione è disponibile tramite il selettore di modalità dopo l’accensione: Modalità HI uguale a 720P (1280x720,30 fps) video Lo uguale a 640P (640x480,60 fps) video Modalità fotograa HI ugua[...]

  • Pagina 4

    UK USER MANUAL Please read carefully this manual before to start the camera’s use, to maximize its performance and extend the life of the product. APPEARANCE AND BUTTONS 1 Shutter button 2 LCD display 3 Power button 4 Lens 5 Indicator Light for charging (Red) 6 Microphone 7 Working Indicator Light (Blue) 8 Mode Switch 9 Micro USB port 10 Micro SD[...]

  • Pagina 5

    NOTE: The Action Cam will turn off automatically if it is inactive for 5 minutes. Start to Use The Action Cam provides different shooting modes. Conversion is available via the mode switch after startup: video recording mode HI stands for 720P (1280x720,30 fps) video Lo stands for 640P (640x480,60 fps) video picture taking mode HI stands for 5M (25[...]

  • Pagina 6

    D GEBRAUCHSANWEISUNG Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig, bevor Sie mit der Kamera , um die Leistung zu maximieren und verlängern die Lebensdauer des Produkts. AUSSEHEN UND T ASTEN 1 Auslöser 2 LCD- Display 3 Power-T aste 4 Objektiv  5 Kontrollleuchtefürdie Auadung(rot) 6 Mikrofon 7 Betriebs-LED ( blau) 8 Auswählen von[...]

  • Pagina 7

    HINWEIS: Die Action Cam schaltet sich automatisch aus , wenn 5 Minuten lang belassen. Erste Schritte Die Action Cam hat mehrere Aufnahmemodi. Die Umwandlung erfolgt über den Modus-Schalter zur V erfügung nach dem Einschalten: Video Aufnahmemodus HI gleich 720p ( 1280x720, 30fps) Video LO gleiche wie 640P (640x480 , 60 fps) Video picture taking mo[...]

  • Pagina 8

    F INSTRUCTIONS POUR L ’UTILISA TION S’il vous plaît lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil , pour optimiser les performances et prolonger la vie du produit. APP ARENCE ET BOUTONS 1 Déclencheur 2 Ecran LCD  3 Boutond’alimentation 4 Objectif 5 V oyant de charge ( rouge ) 6 Microphone 7 Opération Led ( Bleu )[...]

  • Pagina 9

    Éteignez : appuyez et maintenez le bouton pendant environ 3 secondes , l’écran LCD afche “OFF”. REMARQUE: L ’actionCams’éteintautomatiquements’il reste inactif pendant 5 minutes. Mise en route L ’ action Cam dispose de plusieurs modes de prise de vue . La conversion est disponible via le sélecteur de mode a[...]

  • Pagina 10

    ES INSTRUCCIONES DE USO Por favor , lea atentamente este manual antes de empezar a utilizar la cámara, para maximizar el rendimiento y extender la vida útil del producto. AP ARIENCIA Y BOTONES 1 Botón del obturador 2 Display LCD 3 Botón de encendido 4 Lente 5 Luz indicadora de carga ( rojo) 6 Micrófono 7 Operación Led ( azul) 8 Selección de [...]

  • Pagina 11

    Introducción La Action Cam tiene varios modos de disparo. La conversión está disponible a través del interruptor de modo después de la conexión: Grabación de vídeo HI igual a 720p ( 1280x720 , 30 fps ) de vídeo Lo igual 640P (640x480, 60 fps) de vídeo Modo fotograa HI modo igual a 5M ( 2592 x 1944 ) resolución Lo igual 1M ( 1280x 960 [...]

  • Pagina 12

    P INSTRUÇÕES P ARA USO Por favor , leia com atenção este manual antes de começar a usar a câmera, para maximizar o desempenho e prolongar a vida útil do produto. AP ARÊNCIA E BOTÕES 1 Botão do obturador 2 Display LCD 3 Botão de alimentação 4 Lens 5 A luz indicadora de carga (vermelho ) 6 Microfone 7 Operação Led (azul) 8 Seleção de[...]

  • Pagina 13

    Desligue : Pressione e segure o botão por cerca de 3 segundos , o display mostrará “OFF”. NOT A : A  AçãoCamdesligaautomaticamentesecar inactiva durante 5 minutos. Introdução A Ação Cam tem vários modos de disparo. A conversão está disponível através do interruptor de modo depois de ligar: Modo de gravaç[...]

  • Pagina 14

    NL INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u start met het gebruik van de camera, om de prestaties te maximaliseren en verlengen de levensduur van het product UITERLIJK EN KNOPPEN 1 Sluiter knop 2 LCD Display 3 Uit-knop 4 Lens 5 Indicatielampje voor het opladen (rood) 6 microfoon 7 Operatie LED (Blauw) 8 selecteren va[...]

  • Pagina 15

    De Action Cam heeft verschillende opnamemodi. De conversie is beschikbaar via de schakelaar na het inschakelen: Video-opname modus HI gelijk aan 720p (1280x720, 30 fps) video Lo gelijk aan 640P (640x480, 60 fps) video opnamemodus HI gelijk aan 5M (2592 x 1944) resolutie Lo gelijk aan 1M (1280x 960) resolutie modus V oertuig HI gelijk aan 720p (1280[...]

  • Pagina 16

    RUS ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ Пожалуйста, внимательно прочтите это руководство, прежде чем начать работу с камерой, чтобы максимизировать производительность и продлить срок службы изделия. ВН[...]

  • Pagina 17

    Приступая к работе. Действие Cam имеет несколько режимов съемки. Превращение доступна через переключателя режима после включения: Режим записи видео HI равна 720P (1280x720) видео Lo равно 640p (640x480, 60) в?[...]

  • Pagina 18

    SWE BRUKSANVISNING Läs denna bruksanvisning noggrant innan du börjar använda kameran, för att maximera prestanda och förlänga produktens livslängd. UTSEENDE OCH KNAPP AR 1 Avtryckare 2 LCD-display 3 Strömbrytare 4 Lins 5 Kontrollampa för laddning (röd) 6 Mikrofon 7 Operation Led (Blå) 8 Välja vilka funktioner 9 Micro USB-port 10 Kortpla[...]

  • Pagina 19

    sekunder , visar LCD-skärmen “OFF”. OBS: Action Cam kommer att stängas av automatiskt om den inte används under 5 minuter . Komma igång Åtgärds Cam har era fotograferingsmetoder . Omvandlingen är tillgänglig via lägesomkopplaren efter inkoppling: Video inspelningsläge HI lika med 720P (1280x720, 30fps) video Lo lika med 640P (640x4[...]

  • Pagina 20

    PL INSTRUKCJE UŻYTKOW ANIA Proszę dokładnie przeczytać ten podręcznik przed rozpoczęciem korzystania z aparatu, aby zwiększyć wydajność i wydłużyć żywotność produktu. WYGLĄD I PRZYCISKI 1 Przycisk migawki  2 WyświetlaczLCD 3 Przycisk zasilania 4 Obiektyw  5 Lampkakontrolnaładowania(czerwona) 6 mikrofon [...]

  • Pagina 21

    Wyłączanie : naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy , na wyświetlaczu pojawi się “OFF”. UW AGA :ActionCamwyłączysięautomatyczniejeśliprzez 5 minut. Pierwsze kroki Action Cam ma kilka trybów fotografowania.Konwersji jest dostępny za pośrednictwem przełącznika trybu po włączeniu: Tryb nagrywania ?[...]

  • Pagina 22

    GR ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Παρακαλούμε διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε τη φωτογραφική μηχανή, για να μεγιστοποιήσετε την απόδοση και τη διάρκεια ζωής του προϊό?[...]

  • Pagina 23

    αυτόματαεάνπαραμείνεισεαδράνειαγια5λεπτά. Ξεκινώντας Η δράση Cam διαθέτει διάφορους τρόπους λήψης. Η μετατροπή είναι διαθέσιμο μέσω του διακόπτη λειτουργίας μετά την ενεργοποίησ[...]

  • Pagina 24

    TR KULLANIM T ALIMA TLARI Performansını en üst düzeye çıkarmak için, kamera kullanmaya başlamak ve ürünün ömrünü uzatmak önce bu kılavuzu dikkatle okuyunuz. GÖRÜNÜM VE DÜĞMELER 1 Obtüratör butonu 2 LCD Ekran  3 Güçdüğmesi 4 Lens  5 (Kırmızı) 6 mikrofon  7 ÇalışmaLed(Mavi)  8[...]

  • Pagina 25

    Kapatma : basın ve basılı tutun yaklaşık 3 saniye boyunca, LCD “OFF” gösterecektir . NOT :dakikaboyuncaboştakalırsaEylemKameraotomatik olarakkapanacaktır . Başlarken Eylem Cam çeşitli çekim modları vardır .Dönüşüm açıldıktan sonra modu anahtarı ile kullanılabilir: Video kayıt modu HI 720P eşi[...]

  • Pagina 26

    LV NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS Prašome atidžiai perskaityti šį vadovą, prieš pradėdami naudotis fotoaparatu, siekiant padidinti našumą ir išplėsti produkto gyvenimą. IŠV AIZDA IR MYGTUKAI  1 Užraktomygtukas 2 LCD ekranas 3 Maitinimo mygtukas 4 Objektyvas 5 Indikatorius apmokestinimo (raudona) 6 mikrofonas  7 V adovaujamos[...]

  • Pagina 27

    maždaug 3 sekundes, LCD rodys “Off”. P AST ABA :Veiksmaskameraišsijungiaautomatiškai,jei nenaudojamas 5 minutes. Darbo pradžia V eiksmas kamera turi keletą fotografavimo režimus. Pertvarkymas yra prieinama per režimo jungikliu įjungus: V aizdo įrašymo režimas HI lygi 720p (1280x720, 30 kadrų per sekundę) Video Lo [...]

  • Pagina 28

    EE KASUTUSJUHENDID Palun lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt enne, kui hakkate kasutades kaamera, et maksimeerida jõudlust ja pikendada eluiga toode. VÄLIMUS JA NUPUD 1 Päästik 2 LCD display 3 T oitenupp 4 Lens 5 Märgutuli laadimiseks (punane) 6 mikrofon 7 Juhitava (sinine) 8 Funktsioonide valimine 9 Micro USB port 10 Pesa Micro SD kaart 1 1[...]

  • Pagina 29

    MÄRKUS: Action Kaamera lülitub automaatselt välja, kui jõudeolekus 5 minutit. Alustamine Action Cam on mitu võtterežiimi.T ulemus on kättesaadav režiimi lüliti pärast sisselülitamist: Video salvestamise režiimis HI võrdne 720p (1280x720, 30 kaadrit sekundis) video Lo võrdne 640P (640x480, 60 kaadrit sekundis) video Pildistusreziim HI [...]

  • Pagina 30

    LT LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS Lūdzu, rūpīgi izlasiet šo pamācību, pirms sākat lietot kameru, lai palielinātu veiktspēju un paplašināt dzīves produkta. IZSKA TU UN POGAS  1 Slēdžapogu 2 LCD displejs  3 Barošanaspoga 4 Lens  5 Indikatorsuzlādes(sarkans) 6 mikrofons 7 Operation Led (Blue)  8 izv?[...]

  • Pagina 31

    PIEZĪME: ActionCamizslēdzasautomātiski,jajāpaiet5 minūtes. Lesākumam Action Cam ir vairāki fotografēšanas režīmi.Konversija ir pieejams, izmantojot režīma slēdža pēc ieslēgšanas: Video ierakstīšanas režīms HI vienāds ar 720p (1280x720, 30fps) video Lo vienāds ar 640P (640x480, 60 fps) video fotografē[...]

  • Pagina 32

    BG ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Моля, прочетете внимателно това ръководство, преди да започнете да използвате фотоапарата, за да увеличи максимално ефективността и удължаване на живота на продукта[...]

  • Pagina 33

    Първи стъпки The Action Cam има няколко режима на снимане. Превръщането е достъпно чрез превключвателя за избор на режим след включване на: Видео режим на запис HI равна на 720P (1280x720, 30fps) видео Lo равна ?[...]

  • Pagina 34

    ARA POWER BUTTON MODE SWITCH POWER BUTTON MODE SWITCH MODE SWITCH POWER BUTTON[...]

  • Pagina 35

    تاداشرإ وأ ةيئابرهكلاvداوملا نمv صلختلا ًاتابv ًاعنم عونمم راشم وه امآ ،ةينارمعلا تايافنلا نمض ةينورتكللاا عوبطملا زمرلا ربع هيلا بجي لب ةوبعلا قوف اميس لا و جوتنملا قوف وأ عمجلا طاقن ربع تايا?[...]

  • Pagina 36

    TT ACTIONCAMDG[...]