Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Sanyo MPR-311D(H) manuale d’uso - BKManuals

Sanyo MPR-311D(H) manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sanyo MPR-311D(H). La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sanyo MPR-311D(H) o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sanyo MPR-311D(H) descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Sanyo MPR-311D(H) dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sanyo MPR-311D(H)
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sanyo MPR-311D(H)
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sanyo MPR-311D(H)
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sanyo MPR-311D(H) non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sanyo MPR-311D(H) e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sanyo in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sanyo MPR-311D(H), come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sanyo MPR-311D(H), l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sanyo MPR-311D(H). Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    INSTRUCTION MANUAL Pharmaceutical Refrigerator =MPR-311 (II) MPR-3110(H) ---MPR-314DR{II} MPR-311 DR(H)[...]

  • Pagina 2

    Note: 1. No part of this manual may be reproduced in any form with the expressed written permission of SANYO. 2. The contents of this manual are subject to change without notice. 3. Please contact SANYO if any point in this manual is unclear or if there are any inaccuracies. SANYO Electric Co., Ltd. All rights reserved. Printed in Japan.[...]

  • Pagina 3

    CONTENTS PRECAUTIONS FOR SAFE OPERATION P. 1 CAUTIOINS FOR USAGE P.5 NAME AND FUNCTION OF PARTS P. 6 BEFORE COMMENCING OPERATION P.8 AUTOMATIC TEMPERATURE RECORDER P.10 START-UP OF UNIT P. 11 OPERATING INSTRUCTIONS P. 12 MAINTENANCE P. 14 TROUBLE SHOOTING P. 15 ENVIRONMENTAL CONDITIONS P.15 DISPOSAL OF UNIT P. 15 SPECIFICATIONS P. 16 PERFORMANCE P.[...]

  • Pagina 4

    PRECAUTIONS FOR SAFE OPERATION o o o o e ~WARNING Do not use the unit outdoors. Current leakage or electric shOck may result if the unit is exposed to rainwater. Only qualified engineers or service personnel should install the unit. The installation by unqualified personnel may cause gas or liquid leakage, electric shock or fire. Be sure to install[...]

  • Pagina 5

    PRECAUTIONS FOR SAFE OPERATION I o o o ~WARNING Never disassemble, repair, or modify the unit yourself. Any such work carried out by an unauthorized person may result in fire or injury due to a malfunction. Make the power supply to the unit is disconnected when the fluorescent light is replaced as this will prevent electric S110ck. Disconnect the p[...]

  • Pagina 6

    PRECAUTIONS FOR SAFE OPERATION o ~CAUTION Always hold the handle when closing the door. This will prevent the likelihood of a trapped finger. Never lean or press on the glass. Intentional force may cause injury if the glass breaks. Do not lean on the door. This may cause injury if the unit tips over. Check the filter mentioned in this manual and cl[...]

  • Pagina 7

    CAUTIONS FOR USAGE G) If the unit is unplugged or the power to the unit is interrupted, do not restart the unit for at least 5 minutes. This protects the compressor. ® This inner cabinet is refrigerated by the forced circulation of cooled air inside the chamber. Ensure that the intake and exhaust vents are not blocked. @ Adequate space should be p[...]

  • Pagina 8

    NAME AND FUNCTION OF PARTS .-. ii~r . ..""''' - -~ --- @ (Q) @ @ - IIIII il ' .. 1 i "- ~ I , .. . MPR-311 D(H) ([) Door Consists of double pair glass with heat ray reflection film. ® Frame (Product unit) @ Fluorescent lamp 20W white light. For replacement, refer to page 13. @ Air circulating fan Circulate the co[...]

  • Pagina 9

    NAME AND FUNCTION OF PARTS I Control panel ® 0' 0' II II El 0 0 0 ,0 " 0 0" DEFROST "" ~" " . - _:.All .. ._. TeMP. CONTROL UGHT MPR·311(H) ®@@ @ ® 0' II sll AA El 0 0 0 0 0 0" ~~ 'ow "~ ,~ DEFROST w,'m. o~. " .=. .~- lEMPERATIJRE lEMP. CONTROL UGHT MPR·311D(H), MPR·311DR([...]

  • Pagina 10

    BEFORE COMMENCING OPERATION Installation site To operate this unit property and to obtain maximum performance, install the unit in a location with the following conditions. <D A location not subjected to direct sunlight Installation in a location subjected to direct sunlight may lead· to inadequate cooling. ® A location with adequate ventilati[...]

  • Pagina 11

    BEFORE COMMENCING OPERATION I Installation <D Remove the packaging materials and tapes Remove all transportation packaging materials and tapes. Open the doors and ventilate the unit. If the outside panels are dirty, clean them with a mild detergent and rinse with water. ® Adjust the height adjusting screws Extend the height adjusting screws by [...]

  • Pagina 12

    AUTOMATIC TEMPERATUER RECORDER I Automatic temperature recorder (optional) To record the chamber temperature, an optional automatic temperature recorder is available. Please consult with our sales department or agency for recorder installation. The available recorder model is MTR-0620LH. Moreover, a mounting kit (MDF-53RO(H)) is also necessary for [...]

  • Pagina 13

    START-UP OF UNIT The following procedure should be adhered to for initial start-up and continuous operation. <D Connect unit to dedicated power supply. Do not put any product in the unit at this time. ® When the power is initially applied, the audible alarm may sound. Set the BUZZER switch to OFF to silence the alarm. @ Set the desired temperat[...]

  • Pagina 14

    .-; OPERATING INSTRUCTIONS I Temperature set Set up of chamber tern perature Table 1 and 2 show the basic operation method. Follow the key operation sequence indicated in the table. The example in the table is based on the assumption that the chamber temperature set at 1 GOC. The unit is set at the factory to obtain the proper temperature (5°C) au[...]

  • Pagina 15

    OPERATING INSTRUCTIONS I Alarm, Safety function and Self diagnostic function This unit has the alarm and safety functions shown in Table 3 and Table 4, and also a self diagnostic function. Table 3 Alarm and safety functions (MPR-311 H)) Alarm or safety Situation Indication Buzzer Safety operation High temp. alarm The chamber temp. is High temp. ala[...]

  • Pagina 16

    MAINTENANCE &WARNING .. Disconnect Always ~ supply to the unit maintenance of the disconnect the power prior to any repair or unit in order to prevent electric shock or injury. Cleaning G) Clean this unit once a month. Regular cleaning keeps the unit looking new. ® Use a dry cloth to wipe off small amounts of dirt on the outside and inside of [...]

  • Pagina 17

    TROUBLE SHOOTING If the unit malfunctions, check out the following before calling for service. 1. If nothing operates even when switched on 1) Is unit connected to the power supply? 2) Is there a power failure? 3) Is the fuse blown.or the circuit breaker inactivated? 2. When alarm is activated When alarm lamp and buzzer are activated, follow proced[...]

  • Pagina 18

    SPECIFICATIONS Name Pharmaceutical Refrigerator Model MPR-311(H) MPR-311 D(H) • MPR-311DR(H) External dimensions W800 x D450x H1800 (mm) Internal dimensions W720 x D350x H1435 (mrn) Effective capacity 340 L Exterior Acrylic finish baked on zinc galvanized steel Interior Acrylic finish baked on zinc galvanized steel Stainless steel Door Double lay[...]

  • Pagina 19

    & CAUTION Please fill in this form before servicing. Hand over this form to the service engineer to keep for his and your safety. Safety check sheet 1. Refrigerator contents: DYes DNo Risk of infection: DYes DNo Risk of toxicity: DYes DNo Risk from radioactive sources: DYes DNo (List all potentially hazardous materials that have been stored in [...]

  • Pagina 20

    " i t 'j ! "-j 'I 7FB6P10124000 SANYO Electric Co., Ltd. Refrigerating Products Division 1-1-1, Sakata Oizumi-Machi, Ora-Gun, Gunma 370-0596 Japan Printed in Japan[...]