Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Sanyo MBR-304DR manuale d’uso - BKManuals

Sanyo MBR-304DR manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sanyo MBR-304DR. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sanyo MBR-304DR o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sanyo MBR-304DR descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Sanyo MBR-304DR dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sanyo MBR-304DR
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sanyo MBR-304DR
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sanyo MBR-304DR
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sanyo MBR-304DR non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sanyo MBR-304DR e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sanyo in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sanyo MBR-304DR, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sanyo MBR-304DR, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sanyo MBR-304DR. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    MBR-304DR MBR-304GR MBR-304D MBR-304G Blood Bank Refrigerator INSTRUCTION MANUAL MBR - 3 04G[...]

  • Pagina 2

    1 Note: 1. No part of this manual may be reprodu ced in any form without the expressed w ritten permission of SANYO. 2. The contents of this manual are subject to change without notice. 3. Please contact SANYO if any point in this manual is unclear or if there are any inaccuracies. SANYO Electric Biomedical Co., Ltd. All rights reserved. Printed in[...]

  • Pagina 3

    2 PRECAUTIONS FOR SAFE OPERATION It is imperative that the user compli es with this manual as it contains important safety advice. Items and procedures are described so that y ou can use this unit correctly and safely. If the precautions advised are followed, this will prevent possible injury to the user and any other person. Precautions are illust[...]

  • Pagina 4

    3 PRECAUTIONS FOR SAFE OPERATION Do not use the unit outdoors. Current leakage or electric shock may result if the unit is exposed to rain water. Only qualified engineers or serv ice personnel should install the unit. The installation by unqualified personnel may cause electric shock or fire. Install the unit on a sturdy floor. If the floor is not [...]

  • Pagina 5

    4 PRECAUTIONS FOR SAFE OPERATION Disconnect the pow er supply to the unit prior to any repair or maintenance of the unit in order to prevent electric shock or injury. Ensure you do not inhale or consume medication or aerosols from around the unit at the time of maintenance. These may be harmful to your health. Never splash water directly onto the u[...]

  • Pagina 6

    5 PRECAUTIONS FOR SAFE OPERATION Connect the unit to a pow er source as indicated on the rating label attached to the unit. Use of any other voltage or frequency other than that on the rating label may cause fire or electric shock. Fix the shelves securely (MBR-304D, MBR-304G). Incomplete installation may cause injury or damage. When removing the p[...]

  • Pagina 7

    6 CAUTIONS FOR USAGE • If the unit is unplugged or the power to the unit is interrupted, do not restart the unit for at least 5 minutes. This protects the compressor. • This inner cabinet is refrigerated by the forced circulation of cooled ai r inside the chamber. Ensure that the intake and exhaust vents are not blocked. Adequate space should b[...]

  • Pagina 8

    7 ENVIRONMENTAL CONDITIONS This equipment is designed to be safe at least under the following conditions (based on the IEC 1010-1): 1. Indoor use; 2. Altitude up to 2000 m; 3. Ambient temperature 5 o C to 40 o C 4. Maximum relative humidity 80% for temperature up to 31 o C decreasing linearly to 50% relative humidity at 40 o C; 5. Mains supply volt[...]

  • Pagina 9

    8 REFRIGERATOR COMPONENTS 5 6 12 7 9 8 10 1 2 3 4 13 11 14 15 16 17 18 19 20 21 MBR-304G[...]

  • Pagina 10

    9 REFRIGERATOR COMPONENTS 1. Door switch: To detect the door status (open/close). 2. Battery switch: ON-OFF switch for built-in battery for power failure alarm. Always turn on this switch when the refrigerator is operated. Turn off th is switch when the refrigerator is not used for long period to protect the battery. 3. Pow er switch: Main switch o[...]

  • Pagina 11

    10 REFRIGERATOR COMPONENTS Control panel and keypad 1. Alarm buzzer stop key (BUZZER): To silence the audible alarm, press this key. 2. Temperature display key (UPPER/LOWER): By pressing this key, the displayed temperature is changed; upper monitor bottle temperature, lower m onitor bottle temperature, and average temperature of upper and lower mon[...]

  • Pagina 12

    11 INSTALLATION Installation site T o operate this unit properly and to obtain maximum performance, install the unit in a location with the following conditions: • A location not subjected to direct sunlight Installation in a location subjected to dire ct sunlight may lead to inadequate cooling. • A location w ith adequate v entilation Leave at[...]

  • Pagina 13

    12 INSTALLATION Installation 1. Remove the packaging materials and tapes Remove all transportation packaging materials and tapes. Open the doors and ventilate the unit. If the outside panels are dirty, clean them with a diluted neutral dishwashing detergent. (Undiluted detergent can damage the plastic components. For the dilution, refer to the inst[...]

  • Pagina 14

    13 BEFORE COMMENCING OPERATION Preparation of monitor bottle Prior to the operation of the unit, fill the monitor bottles (upper and lower) with 10% glycerol or water using the following procedure: 1. Remove the top and bottom drawer (or shelf). 2. Remove the monitor bottle cover as shown in the figure 1. 3. Take out the sensor from the monitor bot[...]

  • Pagina 15

    14 BEFORE COMMENCING OPERATION Remote alarm terminal The terminal for remote alarm is installed inside the rear cover of the unit. The alarm is outputted from this terminal. The contact rating is DC 30V, 2 A. Contact output: At normal condition “Open” At abnormal condition “Close” Note: The contact is “Close” because it is regarded as a[...]

  • Pagina 16

    15 START-UP OF UNIT Follow the procedures for the initia l and consequent operations of the unit. 1. Connect the power cord to the dedicated outlet with appropriate rating. 2. On start-up, the alarm buzzer sometimes operates. In this case, stop the buzzer by pressing the buzzer stop key (BUZZER). The alarm will operate until the temperature monitor[...]

  • Pagina 17

    16 OPERATING INSTRUCTIONS Storing of items Do not disturb the air circulation in the chamber by the stored items. The disturbed air circulation can cause the freezing of stored items or degrade of temperature distribution in the chamber. Air-intake vent Do not block the air-intake by the stored items near the air-intake vent. Take should be taken n[...]

  • Pagina 18

    17 OPERATING INSTRUCTIONS Temperature display The unit is set at the factory to obtai n the proper temperature automatically (4 o C ± 1 o C). There is no need to set the temperature. T a b l e 1 . T e m p e r a t u r e d i s p l a y ● : Lamp ON ○ : Lamp OFF Operation Key operated Display Display mode 1 Plug-in the power supply cord and turn on[...]

  • Pagina 19

    18 OPERATING INSTRUCTIONS Calibration of temperature sensor The temperature sensors are attached to the monitor bottles. Follow the instructions below for proper calibration of temperature sensor. 1. Remove the monitor bottle cover as shown in the figure. 2. Remove the sensor to be calibrated from the monitor bottle. Please note that MBR-304G and M[...]

  • Pagina 20

    19 ALARMS & SAFETY FUNCTIONS This unit has the alarms and safety functions shown in Table 2, and also self diagnostic functions. Table 2 Alarms and safety functions Alarm & Safety Situation Indication Buzzer Safety operation High temperature alarm If the upper or lower temperature sensor senses a temperature ≧ 6 o C. Alarm lamp flashes. I[...]

  • Pagina 21

    20 ROUTINE MAINTENANCE WARNING Alw ay s disconnect the power supply to the unit prior to any repair or maintenance of the unit in order to prevent electr ic shock or injury. Ensure you do not inhale or consume medication or aerosols from around the unit at the time of maintenance. These may be harmful to your health. Cleaning of cabinet • Clean t[...]

  • Pagina 22

    21 ROUTINE MAINTENANCE Replacement of glow starter A glow starter is located upper right side of the cabinet.. 1. Disconnect the power supply plug. 2. Remove the glow starter and replace with a new one. 3. Replace the water-proof rubber. Cleaning of condenser filter This unit is provided with the condenser filter at t he bottom of the cabinet. Clea[...]

  • Pagina 23

    22 TROUBLESHOOTING If the unit malfunctions, check out the following before calling for service. If nothing operates even when sw itched on • The power is failed. • The circuit breaker is inactivated. • The unit is not connected to the power supply. The alarm device is activated • The temperature in the unit does not match the set value. (O[...]

  • Pagina 24

    23 SPECIFICATIONS Name Blood Bank Refrigerator Model MBR-304D MBR-304G MBR-304DR MBR-304GR External dimensions W600 x D680 x H1835 (mm) Internal dimensions W520 x D490 x H1150 (mm) Effective capacity 304 L 302 L Exterior Acrylic finish baked on zinc galvanized steel Interior Acrylic finish baked on zinc galvanized steel Door 1 door with glass windo[...]

  • Pagina 25

    24 CAUTION Please fill in this form before servicing. Hand over this form to the service engine er to keep for his and your safety. Safety check sheet 1. Refrigerator contents : Risk of infection: Risk of toxicity: Risk from radioactive sources: (List all potentially hazardous materials that have been stored in this unit.) Notes : 2. Contamination [...]

  • Pagina 26

    7FB6P101379001 (9 Sept. 2004) Recycl ed paper CEM SANYO Electric Biomedical Co., Ltd. 10-15, Hongo 3-Chome Bunkyoku, T okyo 1 13-8434 Japan Printed in Japan[...]