Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Sanyo CLT2054 manuale d’uso - BKManuals

Sanyo CLT2054 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sanyo CLT2054. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sanyo CLT2054 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sanyo CLT2054 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Sanyo CLT2054 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sanyo CLT2054
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sanyo CLT2054
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sanyo CLT2054
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sanyo CLT2054 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sanyo CLT2054 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sanyo in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sanyo CLT2054, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sanyo CLT2054, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sanyo CLT2054. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    AS Model No. : No. de Modelo: N o de modele: Stereo LCD TV Owner ’ s Manual Manual Del Propietario Manuel d’instructions “Read this manual before assembling (or using) this product.” ENGLISH T able of Contents . . . . . . . . . . . . . . 3 ES P AÑOL Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 FRANÇAIS T able des matière s . . . . [...]

  • Pagina 2

    Important Saf ety Instructions f or LCD TV 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water . 6. Clean only with dr y cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’ s instructions. 8. Do not install near [...]

  • Pagina 3

    T able of Contents / Care & Cleaning 3 Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . 2 Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ~ 6 Positioning[...]

  • Pagina 4

    LCD P anel Size (Measur ed Diagonally): CL T1554 15-inch flat screen EDTV monitor CL T2054 20-inch flat screen EDTV monitor Pictur e Resolution: CL T1554—1024x768 (XGA) CL T2054—640x480 (VGA) Pictur e Br ightness: 450 cd/m2 Pictur e Contr ast: CL T1554 300:1 CL T2054 500:1 Response Time: CL T1554—23ms, CL T2054—1 1ms Jac ks and Connectors: [...]

  • Pagina 5

    Get ting Star ted Positioning the LCD TV Always use an appropriate table or stand when position- ing your TV . Allow enough space to tilt the TV . For best viewing, avoid locating the TV where direct sunlight or indoor lighting will fall on the screen. ( Note: CL T1554 measurements are in the parenthesis.) Using the Detachable TV Tilt Stand To chan[...]

  • Pagina 6

    6 Installing Batteries / Signal Connection: Cable, Antenna, or Satellite Receiver Installing Batteries in the Remote Control Use 2 “AAA” batteries (Not supplied) . Be sure batteries are installed correctly . Note: Do not mix old bat teries with new ones or mix dif f erent types of bat teries together . Get ting Star ted Connecting Cable service[...]

  • Pagina 7

    T op and Bac k Views 7 T op and Bac k P anel T op V iew NO TE: The Channel ▲ ( up) / ▼ (down), V olume + (up) / – (down), and Power keys function exactly like the keys on your remote control. POWER CH VOL Optional F eat ur e—W all Mounting This LCD TV is designed so that it may be mounted on a wall, if desired. Use the slots on the back of [...]

  • Pagina 8

    Using the Component A udio/ Video Input J acks Connecting a DVD Player or other equipment Switch off TV and external equipment before connecting cables. (Cables ar e not supplied.) ❶ Connect a DVD Player or other equipment’ s interlaced Component V ideo Output to the TV Component V ideo Input (Y -Pb-Pr) Jacks. ❷ Connect the DVD Player ’ s A[...]

  • Pagina 9

    Using A/V In Jac ks: Connecting a VCR or D VD Player 9 Connecting a VCR or DVD Player Switch off TV and external equipment before connecting cables. (Cables ar e not supplied.) ❶ Connect VCR, DVD Player , or other equipment’ s Audio V ideo Output to the TV Audio V ideo Input. For Mono VCR (Single Audio Jack) connect VCR Audio Output to TV Audio[...]

  • Pagina 10

    ➀ Input Key— Press to select the program source to watch: TV signal or signal from DVD or other equip- ment you have connected to the A/V jacks. ➁ Menu Key— Use this key with the ▲ / ▼ and – / + keys to navigate and adjust features of the on-screen menu system (see pages 1 1 ~ 13). ➂ Channel Scanning ( CH ▲ / ▼ ) and V olume ( V[...]

  • Pagina 11

    The on-screen menu provides the viewer with easy access to adjustments and settings. The LCD menu is displayed in colorful screen icons that identifies each adjustable option. Just use the keys on the remote control and follow the on-screen instructions. How to operate the On-Screen Menu 1. Press MENU key to display main menu options. 2. Use the ?[...]

  • Pagina 12

    Adjusting Sound Select desired sound setting: Audio, Bass, T reble or Surround. 1. Choose Audio from the Sound menu options. 2. Use the ▲ / ▼ keys to select the sound setting you want to change. (Red arrow indicates selected highlighted option.) 3. Use the – / + keys to adjust settings: Stereo, Mono or SAP . Notes: Stereo and SAP must be part[...]

  • Pagina 13

    Language / TV Setup / Closed Captioning 13 Selecting the Display Language 1. Choose English, Francais (Frenc h), or Espanol (Spanish) from the Language menu options. 2. Use the ▲ / ▼ keys to select the desired language. TV Set-up Use the following features to customize your LCD according to your personal preference: MENU ITEM FUNCTION Color Enh[...]

  • Pagina 14

    NO TE: THIS FEA TURE IS DESIGNED TO COMPL Y WITH THE UNITED ST A TES OF AMERICA ’S FCC V -CHIP REGULA TIONS. THEREFORE, I T MA Y NO T FUNCTION WITH BR O ADCASTS THA T ORIGINA TE IN O THER COUNTRIES. This Sanyo television is equipped with an electronic V -Chip to interpret MP AA and TV Parental Guidelines rating codes. When these codes are detecte[...]

  • Pagina 15

    V -Guide (Parental Control) 15 To clear MP AA Movie Ratings (Repeat Steps 1 and 3 to display V -Guide menu, if needed.) 6. Use the ▲ / ▼ keys to highlight Clear . 7. Press the + key to clear all blocked ratings. Setting TV Ratings (Repeat Steps 1 and 3 to display V -Guide menu, if needed.) 8. Use the ▲ / ▼ keys to block TV ratings: TV -Y , [...]

  • Pagina 16

    16 Helpful Hints (Problems/S olutions) Problem Chec k these Conditions T ry these Solutions Page No. TV turns off automatically . • Check signal (Cable/Ant.) connection. • Power surge protection feature. • Check AC Adaptor and Cord. • Press POWER key . • The sleep timer may have been set. • Unplug TV momentarily . 5 No picture, poor pic[...]

  • Pagina 17

    Mexico Guarantee 17 Mexico Guar ant ee IMPORT ADOR: COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA, S.DE R.L. DE C.V . AV . NEXTENGO N o 78 COL. SANT A CRUZ ACA YUCAN DEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO, D.F . C.P . 02770 RFC: CMA91091 19L0 GUARANTEE THE APP ARA TUS THA T YOU HA VE ACQUIRED HAS A ONE YEAR GUARANTEE FOR MANUF ACTURING DEFECTS AND A ONE YEAR SER VICE W AR[...]

  • Pagina 18

    18 U .S. & Canada W ar ranty Unit ed Stat es and Canada W ar ranty ONE-YEAR LIMITED W ARRANTY THIS LIMITED W ARRANTY IS V ALID ONL Y ON SANYO TELEVISIONS PURCHASED AND USED IN THE UNITED ST A TES OF AMERICA, CANADA, AND PUERTO RICO, EXCLUDING THE UNITED ST A TES OTHER TERRITORIES AND PROTECTORA TES. THIS LIMITED W ARRANTY APPLIES ONL Y TO THE O[...]

  • Pagina 19

    ESP AÑOL Manual de Instrucciónes / Contenido 19 Español Manual de Instr ucciónes Bienvenido al mundo SANYO Gracías por comprar un LCD T elevisor a Sanyo. Usted hizo una excelente selección por Funcionamiento, Estilo, Confiabilidad, y Precio. El TV esta diseñado con instrucciones de fácil ajuste y operación en pantalla.“Lea este manual an[...]

  • Pagina 20

    20 Importantes Medidas de S eguridad PRECA UCION RIESGO DE TOQUE ELECTRICO NO ABRIR! PRECAUCION : P ARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERT A (O LA TAP A TRASERA). NO HA Y P ARTES ADENTRO QUE LAS PUED A REP ARAR EL USUARIO. REFIERASE A PERSONAL CALIFICADO P ARA REP ARAR EL AP ARA TO. ESTE SIMBOL O INDICA QUE VOL T AJES PELIGRO[...]

  • Pagina 21

    Características / Especificaciones 21 Car act erísticas ◆ 15-pulgadas/20-pulgadas T amaño del T ubo de Imagen ◆ Angulo de V isión amplia tanto Horizontal como V erticalmente ◆ Pedestal Inclinable y Seperable—5º – 10º ◆ Montable en Pared ◆ Filtro Digital de 3-Líneas de tipo Peine ◆ Adaptador de AC ◆ Modo de ahorro de energí[...]

  • Pagina 22

    Pa ra Empezar Colocando la TV de LCD Siempre use un soporte o mesa apropiado cuando coloque la TV . Deje espacio suficiente para inclinar la TV . Para tener una mejor visión, evite colocarla donde la luz del sol o luz interna incidan directamente en la pantalla. ( Nota: Medidas de CL T1554 están en paréntesis.) Usando el soporte con inclinación[...]

  • Pagina 23

    Instalación de Baterías / Conectando de cable/antena RF/ Receptor de S atelite 23 NOT A CONCESIÓN DE CA TV : Compañias de cable, como servi- cios públicos, son concesionados por las autoridades de los gobier - nos locales. Para recibir programas de cable, cada equipo debe de ser capaz de recibir canales de cable, para recibir este servicio, el[...]

  • Pagina 24

    P anel Super ior y P oster ior NO T A: Los botones de Canal ▲ (arriba) / ▼ (abajo), V olumen + (arriba) – (abajo) y Encendido funcionan exactamente como las teclas del control remoto. 24 V ista Superior / Vista P osterior Car act erística Opcional – Montaje en la P ar ed Esta TV de LCD esta diseñada de manera que puede montarse en la pare[...]

  • Pagina 25

    Control Remoto 25 Usando el Contr ol Remot o ➀ T ecla de INPUT — Presione para seleccionar la fuente del programa que va a ser desplegado en la pantalla: Señal TV o señal del equipo de video que ha sido conectado a las entradas de A / V . ➁ T ecla de MENU— Use esta tecla, junto con las teclas de navegación, use ▲ / ▼ y – / + para a[...]

  • Pagina 26

    26 Entradas de Componente de A V - Reproductor de DVD Utilizando las Entr adas de Component e de Video y A udio Conectando una Reproductor de DVD u otr os equipos externos a la TV Apague la TV y los equipos externos antes de conectar los cables. (Los cables no son suministrados con la TV .) ❶ Conecte el equipo de DVD u otro equipo con salidas de [...]

  • Pagina 27

    Usando las Entradas A/V : Conectando una VCR o DVD 27 Conectando una VCR o Repr oductor de DVD Apague la TV y los equipos externos antes de conectar los cables. (Los cables no son suministrados con la TV .) ❶ Conecte la salidas de Audio V ideo de la VCR, DVD, o otros euipos’ a las entradas de la TV Audio V ideo. Para VCR monofónicas (una salid[...]

  • Pagina 28

    Ajust es del la T V Consejos Rápidos ■ El menú se desplegará por 20 segundos aproxima- damente. Presione MENU nuevamente para desplegarlo. ■ Use las teclas de CANALES ▲ / ▼ y las teclas de VOLUMEN – / + para navegar a través del menú y para hacer las selecciones de los menus. ¿ Necesita ayuda ? Visite nuestro sitio en internet www .[...]

  • Pagina 29

    Reajustando el modo de Antena y Búsqueda de Canales Reajuste el Modo de Antena /Cable o Búsqueda de Canales si es requerido, si tienen canales adicionales, si es que se cambio a otra ciudad o si se ha instalado el servicio de cable. 1. Escoja Antena o Búsqueda de canales entre las opciones del menú del Canal. (la flecha roja indica la opción r[...]

  • Pagina 30

    Seleccionando el Idioma del Desplegado 1. Escoja English , F rancais (Francés) , o Español entre las opciones del menú de Idioma . 2. Use las teclas ▲ / ▼ para seleccionar el idioma deseado. TV Para Empezar Ajuste de la TV Utilice las siguientes características para ajustar la TV de LCD a su preferencia. AR TICULO DEL MENU FUNCION Resaltor [...]

  • Pagina 31

    Inf or macíon de Guía-V NO T A : EST A FUNCION EST A DISEÑAD A P ARA CUMPLIR REGULA CIONES DE LA FCC P ARA V -CHIP EN LOS EST ADOS UNID OS DE AMERICA, ES T A FUNCION NO PUDIERA A CTIV AR SE CON SEÑALES QUE SE ORIGINEN EN O TR OS P AISES. Este televisor SANYO está equipado con un circuito electrónico V -CHIP , para interpre- tar los códigos d[...]

  • Pagina 32

    Consejos Rápidos ■ Bloqueando TV-Y7 no bloqueará clasificacio- nes superiores. ■ Ud. puede bloquear una clasificación por contenido como pueden ser programas TVPG-V y se mantendrá así para ver programas TV-PG con clasificación S-L-D, estipulados en TV-PG como no bloqueados (U). ■ Para ver programas Bloqueados (B), deshabilite V-Guide o [...]

  • Pagina 33

    Sugerencias Útiles–Problemas/S oluciones 33 Problema C onfir me las Siguientes Condiciones Tr ate estas Soluciones Página El TV se apaga automáticamente. • Cheque la conexión de señal (Cable / Antena). • Función de protección contra fallas de sumistro de energía. • Cheque el adaptador de AC y el cable • Presione la tecla de POWER [...]

  • Pagina 34

    34 Cuidados y Limpieza Este símbolo impreso, significa que el producto esta listado por Underwriters ’ Laboartories Inc. El diseño y manufactura de este producto, reúne los rígidos estándares de U.L., contra riesgos de incendio, accidentes o descargas eléctricas. Cuidados y Limpieza La superficie del gabinete puede ser dañada si no recibe [...]

  • Pagina 35

    Mexico Garantia 35 Mexico Gar antía IMPORT ADOR: COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA, S.DE R.L. DE C.V . AV . NEXTENGO N o 78 COL. SANT A CRUZ ACA YUCAN DEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO, D.F . C.P . 02770 RFC: CMA91091 19L0 GARANTIA EL AP ARA TO QUE USTED HA ADQUIRIDO CUENT A CON UNA GARANTIA DE UN AÑO DE SERVICIO A P ARTIR DE LA FECHA DE ADQUISICION OTO[...]

  • Pagina 36

    Gar antía, Estados Unidos y Canadá GARANTíA LIMIT ADA POR UN AÑO EST A GARANTÍA LIMIT ADA ES V ALIDA UNICAMENTE EN TELEVISORES SANYO COMPRADOS Y USADOS EN LOS EST ADOS UNIDOS DE AMERICA, CANADÁ Y PUERT O RICO, EXCLUYENDO OTROS TERRITORIOS Y PROTECT ORADOS. EST A GARANTÍA LIMIT ADA APLICA SOLAMENTE AL COMPRA- DOR O RIGINAL, Y NO APLICA A OTRO[...]

  • Pagina 37

    FRANÇAIS Manuel d instructions Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Préparatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 P[...]

  • Pagina 38

    Mesur es de sécur ité Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de c hoc électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ni à l’humidité. Afin d’éviter tout risque de c hoc électrique, n ’enlevez pas le panneau ar rière. L ’appareil est entièrement transistorisé et ne contient aucune pièce remplaçable ou réparable par l[...]

  • Pagina 39

    Car actér istiques ◆ Écran plat de 15 po et de 20 po ◆ V isualisation étendue horizontale / verticale ◆ Socle inclinable amovible – inclinaison maximale de 5º vers le bas et 10º vers le hau t ◆ Montage mural ◆ Filtre peigne numérique 3-DY/C ◆ Adaptateur CA ◆ Mode d’économie d’énergie (éclairage à contre-jour) ◆ Guide[...]

  • Pagina 40

    Préparatifs Position du téléviseur ACL Placez toujours le téléviseur sur une table ou un socle approprié. Laissez un espace suffisant pour permettre l’inclinaison de l’appareil. Pour obtenir le meilleur angle de visualisation possible, évitez de mettre le téléviseur dans un endroit où la lumière directe du soleil ou de l’éclairage[...]

  • Pagina 41

    Préparatifs Conseils ■ Le télécouleur choisit automatiquement le mode correct d’antenne selon le type de signal reçu. ■ Le télécouleur s’arrête automatique- ment s’il reste plus de 15 minutes sans recevoir de signal (absence de signal de télé par câble, ou station n’émettant pas). Exception —Si vous choisissez le mode vidé[...]

  • Pagina 42

    Prises d’entrée audio/vidéo (A V1 / A V2) Branchez ici l’équipement vidéo extérieur (voir pages 45). R emarque : La conne xion vidéo S neutralise les connexions à la prise vidéo (A V1). Prise d’entrée vidéo/audio de composant 480i (Component3, Y , Pb, Pr) Branchez ici l’équipement vidéo numéri- que extérieur (voir page 44). P [...]

  • Pagina 43

    MENU MUTE SLEEP V-GUIDE DISPLAY CAPTION RECALL RESET INPUT CH POWER VOL VOL 1 2 3 4 5 6 78 9 0 4 5 6 78 9 0 1 2 3 ➀ ➁ ➂ ➃ ➠ Apunte hacia el TV ➄ ➆ ➅ ➈ ➉ ➇ 11 12 Utilisation de la télécommande Conseils ■ Vérifiez si les piles sont bien installées. ■ Pointez la télé- commande vers l’équipement que vous désirez util[...]

  • Pagina 44

    44 D’entree audio / vidéo de composant Branchement d’un lecteur de vidéodisque ou d’un autr e appar eil numérique extérieur Arrêtez le téléviseur et l’équipement extérieur avant de brancher les câbles. (Les câbles ne sont pas fournis avec le télécouleur .) ❶ Branchez la sortie vidéo entrelacée d’un lecteur de vidéodisque[...]

  • Pagina 45

    D’entrée audio/vidéo 45 Conseils ■ Assurez-vous que tous les con- necteurs de câble sont bien engagés dans les prises. ■ Br an c h ez tou j ours les c âb les compte tenu des couleurs : ROUGE pour audio droite , B LANC pour audio g auc h e et JA UNE pour vidéo. ■ Un écran bleu uni avec le mot Vidéo affiché indique que vous avez choi[...]

  • Pagina 46

    Le menu à l’écran facilite l’accès aux réglages et à leurs commandes. Le menu ACL af fiche les icônes d’écran en couleur pour identifier chaque option de réglage. Utilisez tout simple- ment les touches de la télécommande et suivez les instructions à l’écran. Mode d’emploi du menu à l’écran 1. Appuyez sur la touche MENU pou[...]

  • Pagina 47

    Réglage du son Sélectionnez le type de son désiré : audio, grave, aigu ou son enveloppant. 1. Sélectionnez Audio sur le menu d’options pour le son. 2. Utilisez les touches ▲ / ▼ pour choisir le type de son que vous désirez changer . (Une flèche rouge indique l’option choisie.) 3. Utilisez les touches – / + pour ajuster les réglage[...]

  • Pagina 48

    Choix de la langue d’affichage 1. Sélectionnez English (anglais), Français ou Español (espagnol) au menu des options de langue d’interface. 2. Utilisez les touches ▲ / ▼ pour choisir la langue d’interface que vous désirez . Réglage du téléviseur Utilisez les fonctions suivantes pour personnaliser votre téléviseur ACL à votre go?[...]

  • Pagina 49

    Renseignements sur le guide v REMARQUE : CET TE FONCTION PERMET DE RESPECTER LA RÉGLEMENT A TION SUR LA PUCE V DE LA FCC DES ÉTA TS- UNIS. IL SE PEUT QU’ELLE NE FONCTIONNE P AS A VEC LES ÉMISSIONS ORIGINAIRES D’AUTRES P A YS. CETTE TÉLÉCOULEUR N’EST P AS COMP A TIBLE A VEC LE SYSTÈME D’EMISSION DE GUIDE V CANADIEN, DONC, LES INSTRUCTI[...]

  • Pagina 50

    50 Conseils pratiques–problèmes et solutions Probléme Vèr ifiez les points suiv ants Essay ez les solutions suiv ants Page Le télécouleur s’arrête automatique- ment. • Vérifiez le branchement du câble/de l’antenne. • Vérifiez la protection contre les sur tensions. • Vérifiez l’adaptateur CA et le cordon électrique. • Appu[...]

  • Pagina 51

    pour quelque raison que ce soit, un remplacement sav ère nécessaire dans le cadre de la présente garantie à cause dun d éfaut de fabrication ou de mauvais fonctionnement pendant la première année à partir de la date de l achat initial, Sanyo Manufacturing Corporation fournira un t élécouleur neuf à titre d échange pour le détaillant. P[...]

  • Pagina 52

    Consumer Electronics Association A sector of EIA Child Safety: It Makes A Difference Where Your TV Stands Congratulations on your purchase! As you enjoy your new product, please keep these safety tips in mind: If you are like most Americans, you have a television in your home. Many homes, in fact, have more than one television. The home theater ent[...]