Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Samsung WF409SNL manuale d’uso - BKManuals

Samsung WF409SNL manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Samsung WF409SNL. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Samsung WF409SNL o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Samsung WF409SNL descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Samsung WF409SNL dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Samsung WF409SNL
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Samsung WF409SNL
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Samsung WF409SNL
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Samsung WF409SNL non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Samsung WF409SNL e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Samsung in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Samsung WF409SNL, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Samsung WF409SNL, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Samsung WF409SNL. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    W asher user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung pr oduct. T o r eceive more complete service, please r egister your product at www .samsung.com/register WF409* WF409SNL-02657C_EN.indd 1 2009-05-12 ¿ÀÈÄ 8:26:42[...]

  • Pagina 2

    2_ features of your new VR T™ washer features of your new VRT™ washer 1. VRT™ (Vibration Reduction T echnology) This Samsung washer performs smoothly at top spin speeds, minimizing noise and vibration. 2. Super capacity Samsung’ s extra-large capacity laundry machine can wash a full set of your bedding, a king- size comforter , or up to 26 [...]

  • Pagina 3

    features of your new VR T™ washer _3 8. Pedestal with storage drawer (Model No: WE357A7P/E/W/R) An optional 15in.(38.1cm) pedestal is available to raise the washer for easier loading and unloading. It also offers a built-in storage drawer that can hold a 100oz.(6.25 lb) bottle of detergent. 9. Stacking (Model No: SK-3A1/XAA, SK-4A/XAA, SK-5A/XAA)[...]

  • Pagina 4

    4_ safety information safety information Congratulations on your new Samsung washer . This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take time to read this manual to take full advantage of your washer’ s many benefits and features. WHA T YOU NEED TO KNOW ABOUT SAFETY INSTRUCTIONS W arnings [...]

  • Pagina 5

    safety information _5 WARNING: T o reduce the risk of fir e, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Read all instructions before using the appliance. 2. Do not wash or dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry[...]

  • Pagina 6

    6_ safety information SEVERE W ARNING SIGNS FOR INST ALLA TION Plug the power cord into an AC 120V/60Hz/15A wall socket or higher and use the socket for this appliance only. In addition, do not use an extension cord. - Sharing a wall socket with other appliances using a power strip or extending the power cord may r esult in electric shock or fire.[...]

  • Pagina 7

    safety information _7 CAUTION SIGNS FOR INST ALLA TION This appliance should be positioned in such a way that it is accessible to the power plug. - Failing to do so may result in electric shock or fir e due to electric leakage. Install your appliance on a level and hard floor that can support its weight. - Failing to do so may result in abnormal [...]

  • Pagina 8

    8_ safety information safety information Do not touch the power plug with wet hands. - This may result in electric shock. Do not turn the appliance off by unplugging the power plug while an operation is in progr ess. - Plugging the power plug into the wall socket again may cause a spark and result in electric shock or fire. Keep all packaging mate[...]

  • Pagina 9

    safety information _9 Insert the laundry into the washer completely so that laundry does not get caught in the door . - If laundry gets caught in the door , it may result in damage to the laundry or the washer , or result in water leakage. Ensure that the faucet is turned off when the washer is not being used. - Ensure that the scr ew on the water [...]

  • Pagina 10

    10_ safety information Do not place any objects (such as shoes, food waste, animals) other than laundry into the washer . - This may result in damage to the washer , or injury and death in the case of pets due to the abnormal vibrations. Do not press the buttons using sharp objects such as pins, knifes, fingernails, etc. - This may result in elect[...]

  • Pagina 11

    contents _11 contents SETTING UP YOUR WASHER 12 12 Checking the parts 13 Meeting installation requir ements 13 Electrical supply 13 Grounding 13 Water 14 Drain facility 14 Flooring 14 Location consideration 14 Alcove or closet installation 14 Installing your washer WASHING A LOAD OF LAUNDR Y 17 17 Loading your washer 17 Getting started 18 Overview [...]

  • Pagina 12

    12_ setting up your new washing machine setting up your washer CHECKING THE P ARTS Unpack your washer and inspect it for shipping damage. Make sure you have r eceived all of the items shown below . If your washer was damaged during shipping, or you do not have all of the items, contact 1-800-SAMSUNG(726-7864). T o prevent personal injury or strain,[...]

  • Pagina 13

    setting up your new washing machine _13 01 SETTING UP MEETING INST ALLA TION REQUIREMENTS Electrical supply • 120 V olt 60 Hz 15 AMP fuse or circuit breaker • Individual branch cir cuit serving only your washer is recommended. • Y our washer is equipped with a power cord. Never use an extension cord. Grounding ELECTRICAL GROUNDING IS REQUIRED[...]

  • Pagina 14

    14_ setting up your new washing machine Drain facility The recommended height of the standpipe is 18 in (46 cm). The drain hose must be r outed through the drain hose clip to the standpipe. The standpipe must be large enough to accept the outside diameter of the drain hose. The drain hose is attached at the factory. Flooring For best performance, y[...]

  • Pagina 15

    setting up your new washing machine _15 01 SETTING UP STEP 2 Removing the shipping bolts Before using your washer , you must remove the four shipping bolts from the back of the unit. 1. Loosen all the bolts with the supplied wr ench. 2. Slide the bolt and spacer up and r emove the bolt with the spacer through the hole in the r ear wall of your wash[...]

  • Pagina 16

    16_ setting up your new washing machine 3. Check the inlet hose to ensur e a washer is inside each fill hose. Thread the inlet hoses to the HOT and COLD faucet connections. On the other end of the hose, check for one rubber washer per hose and install each fill hose to the water valve. Make sure the hose with the Hot printed line is attached to t[...]

  • Pagina 17

    washing a load of laundry _17 02 WASHING A LOAD OF LAUNDR Y washing a load of laundr y LOADING YOUR W ASHER • Y ou can fill the tub with dry, unfolded clothes; but DO NOT OVERLOAD the tub. • Overloading may r educe washing efficiency, cause excess wear , and possibly cause creasing or wrinkling of the load. • W ash delicate items such as br[...]

  • Pagina 18

    18_ washing a load of laundry OVERVIEW OF THE CONTROL P ANEL Cycle Selector Select the appropriate cycle for the type of load. This will determine the tumble pattern and spin speed for the cycle. T o minimize wrinkling of your laundry, select the Perm Press cycle. Normal - For most fabrics including cottons, linens, and normally soiled garments. He[...]

  • Pagina 19

    washing a load of laundry _19 02 WASHING A LOAD OF LAUNDR Y W ash Option selection buttons Press these buttons to select dif ferent cycle options. Pre W ash - T o use this feature add detergent to the pr e wash section of the detergent compartment. When turned on, the washer fills with cold water and detergent, tumbles, then drains and advances to[...]

  • Pagina 20

    20_ washing a load of laundry washing a load of laundr y Child lock A function that prevents childr en from playing with your washer . Once the Child Lock function is activated, the control panel cannot be activated, pr eventing children fr om playing with the washer . ACTIV A TING/DEACTIV A TING If you want to activate/deactivate the Child Lock fu[...]

  • Pagina 21

    washing a load of laundry _21 02 WASHING A LOAD OF LAUNDR Y W ashing clothes using the cycle selector Y our new washer makes washing clothes easy, using Samsung’ s “Fuzzy Control” automatic control system. When you select a wash pr ogram, the machine will set the correct temperatur e, washing time, and washing speed. 1. Almost no customers wi[...]

  • Pagina 22

    22_ washing a load of laundry washing a load of laundr y DETERGENT USE Y our washer is designed to use high efficiency (HE) detergents. • For best cleaning r esults, use a high efficiency detergents such as Tide HE, Wisk HE, Cheer HE or Gain HE*. High efficiency detergents contain suds suppressors that r educe or eliminate suds. When fewer sud[...]

  • Pagina 23

    washing a load of laundry _23 02 WASHING A LOAD OF LAUNDR Y Pre W ash compartment When using the Pre W ash option, detergent should be added to both the Pr e W ash compartment and the detergent compartment. The detergent will automatically be dispensed during Pre W ash. • If high ef ficiency (HE) detergent is used, add 1/3 of the recommended amo[...]

  • Pagina 24

    24_ cleaning and maintaining your washer cleaning and maintaining your washer Keeping your washer clean improves its performance, wards off unnecessary repairs, and lengthens its life. CLEANING THE EXTERIOR T urn off the water faucets after finishing the day’ s washing. This will shut off the water supply to your washer and pr event the unlikely[...]

  • Pagina 25

    cleaning and maintaining your washer _25 03 CLEANING AND MAINT AINING STORING YOUR W ASHER W ashers can be damaged if water is not removed fr om hoses and internal components before storage. Prepar e your washer for storage as follows: • Select the Quick W ash cycle and add bleach to the automatic dispenser . Run your washer through the cycle wit[...]

  • Pagina 26

    26_ cleaning and maintaining your washer cleaning and maintaining your washer 5. W ash any dirt or other material fr om the debris filter . Make sur e the drain pump propeller behind the debris filter is not blocked. 6. T o assemble the filter cap, align the projected part of the filter cap to your 12 o’clock (on an imaginary clock) and turn [...]

  • Pagina 27

    troubleshooting and information codes _27 04 TROUBLESHOOTING troubleshooting and information codes CHECK THESE POINTS IF YOUR W ASHER… PROBLEM SOLUTION Will not start.. • Make sur e the door is firmly closed. • Make sur e your washer is plugged in. • Make sur e the water source faucets ar e open. • Make sur e to press the Start/Pause but[...]

  • Pagina 28

    28_ troubleshooting and information codes PROBLEM SOLUTION Fills with the wrong temperature water . • T ur n both faucets on fully. • Make sur e the temperature selection is corr ect. • Make sur e the hoses are connected to the corr ect faucets. Flush water lines. • Check the water heater . It should be set to deliver a minimum 120°F(49°C[...]

  • Pagina 29

    troubleshooting and information codes _29 04 TROUBLESHOOTING INFORMA TION CODES Information codes may be displayed to help you better understand what is occurring with your washer . CODE SYMBOL MEANING SOLUTION dc Unbalanced load prevented your washer from spinning. Redistribute the load, press the Start/Pause button. dL Door is unlocked when washe[...]

  • Pagina 30

    30_ troubleshooting and information codes CODE SYMBOL MEANING SOLUTION 2E High/Low voltage detected. Restart the cycle. If the code reappears, call for service. 7E Ag+ Kit problem Call for service AE Communication error between SUB PBA and MAIN PBA Call for service SF1 SF2 SF3 System error Call for service SUdS T oo many suds are detected during th[...]

  • Pagina 31

    appendix _31 05 CYCLE CHART appendix F ABRIC CARE CHART The following symbols provide garment car e direction. The clothing car e labels include symbols for washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary. The use of symbols ensur es consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow car e label di[...]

  • Pagina 32

    32_ appendix CYCLE CHART Use this chart to set the best cycle and option for you laundry. (  : factory setting,  : selectable) Functions T emp Spin Soil Level EH/C H/C W/W W/C C/C EH H M L NS H  N  L Normal         Heavy Duty             Whites    [...]

  • Pagina 33

    appendix _33 05 CYCLE CHART HELPING THE ENVIRONMENT • Y our washer is manufactured from r ecyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe local waste disposal regulations. Cut of f the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small childr en cannot get trapped [...]

  • Pagina 34

    34_ warranty warranty W arranty SAMSUNG WASHER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) and delivered new , in the original carton to the original consumer purchaser , is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials and workmanship[...]

  • Pagina 35

    warranty _35 06 APPENDIX EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT ABILITY , INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE. NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORA TIO[...]

  • Pagina 36

    QUESTIONS OR COMMENTS? Country CALL OR VISIT US ONLINE A T U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www .samsung.com/us CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www .samsung.com/ca Code No. DC68-02657C_EN WF409SNL-02657C_EN.indd 36 2009-05-12 ¿ÀÈÄ 8:26:57[...]

  • Pagina 37

    Lave-linge Manuel d’utilisation Un monde de possibilités Nous vous remer cions d’avoir choisi ce produit Samsung. Afin de bénéficier d’un service plus complet, veuillez enregistr er votre pr oduit à l’adresse suivante : www .samsung.com/register WF409* WF409SNL-02657C_CFR.indd 1 2009-05-12 ¿ÀÈÄ 8:18:39[...]

  • Pagina 38

    2_ Caractéristiques de votre nouveau lave-linge VR T™ Caractéristiques de votre nouveau lave-linge VRT™ 1. VRT™ (Vibration Reduction T echnology - Système de réduction des vibrations) Ce lave-linge Samsung garantit un fonctionnement ultra-silencieux même à des vitesses d’essorage élevées, car il est équipé d’un système permetta[...]

  • Pagina 39

    Caractéristiques de votre nouveau lave-linge VR T™ _3 8. Socle avec tiroir de rangement (N° de modèle : WE357A7P/E/W/R) Un socle de 38,1 cm permettant de surélever le lave-linge est disponible en option, pour un chargement et un déchargement plus faciles. Un tiroir de rangement pouvant contenir un baril de lessive de 3 litr es est aussi int?[...]

  • Pagina 40

    4_ consignes de sécurité consignes de sécurité Félicitations pour l’achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l’installation, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire afin de tirer pleinement profit de toutes les fonctionnalités qu’offre v[...]

  • Pagina 41

    consignes de sécurité _5 A VER TISSEMENT : afin de réduir e les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessur es physiques lors de l’utilisation de l’appareil, des pr écautions de base doivent être prises. 1. Lisez attentivement toutes les consignes avant d’utiliser l’appareil. 2. Ne lavez et ne faites sécher aucun article a[...]

  • Pagina 42

    6_ consignes de sécurité SYMBOLES D’A VER TISSEMENT A RESPECTER ABSOLUMENT POUR L ’INST ALLA TION Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale CA 120V/60Hz/15A ou supérieur et utilisez cette prise uniquement pour cet appareil. N’utilisez pas de rallonge. - Le fait de partager une prise murale avec d’autres appar eils à l’a[...]

  • Pagina 43

    consignes de sécurité _7 Si la prise ou le cordon d’alimentation est endommagé(e), contactez le centr e de réparation le plus proche. SIGNES DE PRÉCAUTION POUR L ’INST ALLA TION Cet appareil doit êtr e positionné de façon à permettre l’accès à la prise d’alimentation. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc él[...]

  • Pagina 44

    8_ consignes de sécurité consignes de sécurité Ne touchez pas la prise d’alimentation avec des mains mouillées. - Cela pourrait entraîner un choc électrique. N’éteignez pas l’appareil en débranchant la prise d’alimentation pendant qu’un cycle de fonctionnement est en cours. - Le fait de rebrancher la prise d’alimentation dans l[...]

  • Pagina 45

    consignes de sécurité _9 Introduisez complètement le linge dans le lave-linge afin qu’il ne r este pas coincé dans la porte. - Si du linge reste coincé dans la porte, il peut êtr e endommagé, ainsi que le lave-linge, ou une fuite d’eau peut survenir . Assurez-vous que le r obinet est fermé lorsque le lave-linge n’est pas utilisé. - [...]

  • Pagina 46

    10_ consignes de sécurité Ne placez pas d’objets (tels que chaussures, déchets alimentair es, animaux) autres que du linge dans le lave-linge. - Ceci pourrait endommager le lave-linge ou provoquer des vibrations anormales entraînant des blessures, voir e la mort dans le cas d’animaux domestiques. N’actionnez pas les boutons à l’aide d?[...]

  • Pagina 47

    contenu _11 contenu INST ALLA TION DE VOTRE LA VE- LINGE 12 12 V érification des pièces 13 Respect des conditions d’installation 13 Fournitures électriques 13 Mise à la terre 13 Eau 14 Système de vidange 14 Sol 14 Choix de l’emplacement d’installation 14 Encastrement dans une niche ou installation dans un placard 14 Installation de votr[...]

  • Pagina 48

    12_ installation de votre lave-linge installation de votre lave-linge VÉRIFICA TION DES PIÈCES Déballez votre lave-linge et vérifiez qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport. V érifiez que vous disposez de tous les éléments illustrés ci-dessous. Si votr e lave-linge a été endommagé pendant le transport ou si vous ne disp[...]

  • Pagina 49

    installation de votre lave-linge _13 01 INST ALLA TION RESPECT DES CONDITIONS D’INST ALLA TION Fournitures électriques • Fusible ou disjoncteur 120 V , 60 Hz, 15 A • Il est r ecommandé de relier votr e lave-linge à un circuit distinct. • V otre lave-linge est muni d’un cordon d’alimentation. N’utilisez jamais de rallonge. Mise à l[...]

  • Pagina 50

    14_ installation de votre lave-linge Système de vidange La hauteur recommandée de la conduite d’évacuation est de 46 cm. Fixez le tuyau de vidange à la pince prévue à cet ef fet, puis introduisez-le dans le tuyau d’évacuation mural. Le tuyau d’évacuation doit être suf fisamment large pour accueillir le tuyau de vidange du lave-linge[...]

  • Pagina 51

    installation de votre lave-linge _15 01 INST ALLA TION ÉT APE 2 Enlever les vis de transport Avant d’utiliser votr e lave-linge, vous devez enlever les quatre vis de transport situées à l’arrièr e de l’appareil. 1. Desserr ez toutes les vis à l’aide de la clé fournie. 2. Faites glisser la vis et la cale vers le haut et sortez- les par[...]

  • Pagina 52

    16_ installation de votre lave-linge 3. V érifiez que chaque tuyau d’arrivée d’eau comporte une rondelle. Raccordez les tuyaux d’arrivée d’eau sur les r obinets d’eau CHAUDE et FROIDE. V érifiez que l’autr e extrémité des tuyaux comporte une rondelle en caoutchouc, puis raccor dez-les à la vanne d’arrivée d’eau. V érifie[...]

  • Pagina 53

    effectuer un lavage _17 02 EFFECTUER UN LA V AGE effectuer un lavage CHARGEMENT DU LA VE-LINGE • V ous pouvez remplir le tambour de vêtements secs non pliés, mais NE LE SURCHARGEZ P AS. • T oute surcharge risque de r éduire l’ef ficacité du lavage et de provoquer une usur e excessive et éventuellement un froissage du linge. • Lavez le[...]

  • Pagina 54

    18_ effectuer un lavage PRÉSENT A TION DU P ANNEAU DE COMMANDE Sélecteur de programme Permet de sélectionner le programme adapté au type de linge. Le schéma de rotation et la vitesse d’essorage sont déterminés en fonction du programme. Pour réduir e le froissage de votr e linge, sélectionnez le programme Perm Press. Normale : adapté à [...]

  • Pagina 55

    effectuer un lavage _19 02 EFFECTUER UN LA V AGE Lavage express : adapté aux vêtements peu sales dont vous avez besoin rapidement. Rinçage et essorage : utilisez ce programme pour le linge qui n’a besoin que d’un rinçage ou pour ajouter de l’adoucissant. Essorage seulement : cycle d’essorage supplémentaire afin d’éliminer le surplu[...]

  • Pagina 56

    20_ effectuer un lavage effectuer un lavage Bouton Signal Permet d’augmenter ou de diminuer le volume du signal de fin de programme ou de le désactiver . (Désactivé    Léger    Fort) Bouton Démarrer/Pause Appuyez sur ce bouton pour interr ompre et r elancer les programmes. Bouton Mise en marche Appuyez une fois sur ce bout[...]

  • Pagina 57

    effectuer un lavage _21 02 EFFECTUER UN LA V AGE Laver du linge à l’aide du sélecteur de programme V otr e nouveau lave-linge vous simplifie la tâche grâce au système de contrôle automatique « Fuzzy Control » de Samsung. Lorsque vous choisissez un pr ogramme, le lave-linge définit les options appropriées en matièr e de température, [...]

  • Pagina 58

    22_ effectuer un lavage effectuer un lavage UTILISA TION DE LA LESSIVE V otr e lave-linge est conçu pour fonctionner avec des lessives haute efficacité (HE). • Pour de meilleurs r ésultats de lavage, utilisez une lessive haute efficacité telle que Tide HE, W isk HE, Cheer HE ou Gain HE*. Les lessives haute efficacité contiennent des agent[...]

  • Pagina 59

    effectuer un lavage _23 02 EFFECTUER UN LA V AGE Bac de prélavage Lorsque vous utilisez l’option de prélavage, vous devez ajouter de la lessive dans le bac de prélavage et celui de lessive. La lessive sera automatiquement distribuée au cours du pr élavage. • Si vous utilisez une lessive haute ef ficacité (HE), ajoutez 1/3 de la quantité[...]

  • Pagina 60

    24_ nettoyage et entretien de votr e lave-linge nettoyage et entretien de votre lave-linge Il est essentiel de bien entretenir votre lave-linge pour en améliorer ses performances, éviter les réparations inutiles et allonger sa durée de vie. NETTOYER L ’EXTÉRIEUR Fermez les robinets d’alimentation en eau apr ès avoir terminé la lessive de[...]

  • Pagina 61

    nettoyage et entretien de votr e lave-linge _25 03 NETTOY AGE ET ENTRETIEN ENTREPOSAGE DE VOTRE LA VE-LINGE Les lave-linge peuvent être endommagés si l’eau n’est pas r etirée des tuyaux et des composants internes avant l’entreposage. A vant d’entreposer votr e lave-linge, procédez comme suit : • Sélectionnez le pr ogramme Lavage expr[...]

  • Pagina 62

    26_ nettoyage et entretien de votr e lave-linge nettoyage et entretien de votre lave-linge 5. Retir ez toute impureté et autr e corps étranger pris dans le filtre et nettoyez ce dernier . Assurez-vous que l’hélice de la pompe de vidange située derrière le filtr e n’est pas bloquée. 6. Pour assembler le bouchon du filtr e, alignez la pa[...]

  • Pagina 63

    codes d’erreur et de dépannage _27 04 DÉP ANNAGE codes d’erreur et de dépannage VÉRIFIEZ LES POINTS SUIV ANTS SI VOTRE LA VE-LINGE... PROBLÈME SOLUTION Ne démarre pas. • Assur ez-vous que le hublot est correctement fermé. • Assur ez-vous que le lave-linge est branché. • Assur ez-vous que les robinets d’eau sont ouverts. • Assu[...]

  • Pagina 64

    28_ codes d’erreur et de dépannage PROBLÈME SOLUTION La température de l’eau n’est pas correcte. • Ouvrez les deux robinets à fond. • V érifiez le choix de la température. • Assurez-vous que les tuyaux sont branchés sur les bons robinets. Rincez les canalisations d’eau. • V érifiez le chauffe-eau. Il doit êtr e réglé po[...]

  • Pagina 65

    codes d’erreur et de dépannage _29 04 DÉP ANNAGE CODES D’ERREUR Des codes d’erreur peuvent s’af ficher pour vous indiquer le problème r encontré par le lave-linge. CODE D’ERREUR SIGNIFICA TION SOLUTION dc Une charge non-équilibrée empêche l’essorage. Rééquilibrez la charge et appuyez sur le bouton Démarrer/Pause . dL Le hublo[...]

  • Pagina 66

    30_ codes d’erreur et de dépannage CODE D’ERREUR SIGNIFICA TION SOLUTION nF1 Le tuyau d’eau chaude/d’eau froide n’a pas été raccor dé correctement. V euillez pr océder au raccordement corr ect du tuyau. Sr Problème de contr ôle. Appelez le service de dépannage. OE Une erreur a été détectée au niveau du capteur de niveau d’ea[...]

  • Pagina 67

    annexe _31 05 T ABLEAU DES PROGRAMMES annexe T ABLEAU DES SYMBOLES TEXTILES Les symboles suivants fournissent des conseils d’entretien des vêtements. Les étiquettes d’entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au lavage, au blanchiment, au séchage, au r epassage et au nettoyage à sec, le cas échéant. L ’utilisation de ces s[...]

  • Pagina 68

    32_ annexe T ABLEAU DES PROGRAMMES Utilisez ce tableau afin de définir les programmes et options les mieux adaptés à votr e linge. (  : réglage usine,  : sélectionnable) Fonctions T empérature Essorage Souillur e TC/F C/F T/T T/F F/F TE E M F SE TS  N  PS Normale         T rès sale  [...]

  • Pagina 69

    annexe _33 05 T ABLEAU DES PROGRAMMES RESPECT DE L ’ENVIRONNEMENT • V otre lave-linge a été fabriqué à partir de matériaux r ecyclables. Si vous décidez de vous en débarrasser , veuillez respecter les normes locales en matièr e de traitement des déchets. Coupez le cordon d’alimentation de façon à ce que l’appar eil ne puisse pas [...]

  • Pagina 70

    34_ garantie garantie Garantie LA VE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L ’ACHETEUR INITIAL Ce produit de la mar que SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son emballage d’origine à l’acheteur initial, est garanti par SAMSUNG contr e les défauts de fabrication et de matériaux, pour u[...]

  • Pagina 71

    garantie _35 06 ANNEXE SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT , SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APP AREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREF AÇON OU D’APTITUDE À UN USAGE P ARTICULIER. AUCUNE GARANTIE, QU’ELLE SOIT DONNÉE P AR UN [...]

  • Pagina 72

    DES QUESTIONS OU DES COMMENT AIRES ? Pays APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www .samsung.com/us CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www .samsung.com/ca Code N° DC68-02657C_CFR WF409SNL-02657C_CFR.indd 36 2009-05-12 ¿ÀÈÄ 8:18:54[...]