Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Samsung ASBH500JRECSTA manuale d’uso - BKManuals

Samsung ASBH500JRECSTA manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Samsung ASBH500JRECSTA. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Samsung ASBH500JRECSTA o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Samsung ASBH500JRECSTA descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Samsung ASBH500JRECSTA dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Samsung ASBH500JRECSTA
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Samsung ASBH500JRECSTA
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Samsung ASBH500JRECSTA
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Samsung ASBH500JRECSTA non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Samsung ASBH500JRECSTA e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Samsung in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Samsung ASBH500JRECSTA, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Samsung ASBH500JRECSTA, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Samsung ASBH500JRECSTA. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Wor ld Wi de We b http:// www .samsungmo bileusa.com http://www .samsun gmobile.com http://www .samsun g.com/ca http://www .samsun g.com.br Printed in Kore a Code No .:GH68-163 28A 10/2007. Rev . 1.0[...]

  • Pagina 2

    English / Français / Español / Português[...]

  • Pagina 3

    English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Pagina 4

    1 English Contents Gett ing started Checking phone compatibility . ...................... .................... 4 Checking the contents ............................. ................... ..... 5 Y our headset overview ....... ...................... ...................... .. 5 Button functions ...................... ...................... ............[...]

  • Pagina 5

    2 Appendix Storing the headset ....... ...................... ....................... ... 22 Frequently asked questions ....... ................... .................. 22 Certification and Safety approvals ..... ...................... ....... 26 UL certified travel adapter .................... ....................... ... 28 W arranty and parts repla[...]

  • Pagina 6

    3 English Thank you for purchasing the SBH500, Samsung Bluetooth Stereo Headset. W e hope you will be satisfied with your new headset. T o get the best use of your headset, pleas e take the time to read through this guide BEFORE you start t o use it. Safety pr ecautions • Never disassemble o r modify your headset for any reason. Doing this may ca[...]

  • Pagina 7

    4 Getting started This section explains wha t to remember for the proper use of your Bluetooth headset. The SBH500 is compatible with most Bluetooth * phones that comply with Bluetooth Version 1.1 or higher and support Advanced Audio Distribution Profile, Audio/Video Remote Control Profile, Headset Profile and Hands-Free Profile. Check your phone&a[...]

  • Pagina 8

    5 English Make sure you have the following items with your headset: T ravel Adapter , User’s Guide Checking the contents The items s upplied with your heads et and the accessories available at Samsung deal er may vary , depending o n your country . Your headset overview Ta l k B u t t o n REW Button Play/P ause/Stop Button FF Button Vo lu m e C o[...]

  • Pagina 9

    6 Talk butto n In Standby mode • Press and hold to activ ate voice dialing. Av ai lable only when your phone supports this function. • Press to redial the last dialed number . For some phones, pressing this button opens the call log list. Press it again to redial the last number . When a call comes in • Press to answer the call. • Press and[...]

  • Pagina 10

    7 English In Connect able mode • Press to connect the headset to t he phone, if they have been paired, via Hands-Free Profile. Play/Pause/Stop button In Standby mode • Press to launch the music player . Av ailable only when your ph one supports this function. When the music player is launched • Press to begin playing music. • Press to pause[...]

  • Pagina 11

    8 Volume control buttons • Press to adjust the speaker v olume during playback. • Press to adjust the earpiece vo lume during a call. • Press to scroll through call log s, if you accessed the call log list by pressing [ ]. This function may be unav ailable, depending on the type of your phone. REW button • Press to move t o the previous tra[...]

  • Pagina 12

    9 English This headset has a rechargeable internal bat tery which is non- removable. Please m ake sure that you fully charge the battery before using the headset for the first time. 1 Plug the ad apter into the so cket on the he adset. 2 Plug the ad apter into an elec trical outlet. The red indicator light turns on. When the battery is fully charge[...]

  • Pagina 13

    10 About the chargi ng Battery charging and s tandard operation time • Disconne ct the adapter from the power source or the headset after charging is completed. • Use only a Samsung-approved charger . Unauthorized chargers may cause an e xplosion or damage t o the headset. • Alwa ys try to keep the headse t at room temperatu re (0 o ~ +40 o C[...]

  • Pagina 14

    11 English When the battery charge gets low A warning sound beeps and the red indicator light flashes. If you are on a ca ll, switch the call from the headset to the phone before t he headset auto matically turn s off . Place the headset on your ear . Be sure to put the correct (L eft, Right) earpiece on each ear . Putting on th e headset[...]

  • Pagina 15

    12 Before using your headset This section explains bas ic operation and the set-up o f your Bluetooth headset. • Push the ON/OFF switch to turn the headset on. • Push the ON/OFF switch to turn the headset of f . Turning the headset on or off[...]

  • Pagina 16

    13 English Pairing will create a unique and encryp ted wireless link between two Bluetooth enabled devices, such as a Bluetooth phone and a Bluetooth headset. T o use the headset wi th other Bluetooth devices, both devices mus t be paired. When trying to pair the two devices, keep the headset and the phone reasonably close together . 1 Get your hea[...]

  • Pagina 17

    14 If two Bluetooth devices are disconnected by a po wer failure, you need to reconnect them. When you reconnect a paired headset, you are not ask ed for its passkey . 1 Be sure that the headset is turned on. 2 Choose the connection method you want. • T o connect from the phone, follow the phone user’s guide. • T o connect from the headset, y[...]

  • Pagina 18

    15 English Using your headset This section explains ho w to use various functions, such as making or answering a call, using menus that you can use while a call is in progress, and listening to m usic. Making a call Redialing the l ast dialed number Press [ ] to dial the la st number . For som e phones, pressing the key opens the cal l log list. Y [...]

  • Pagina 19

    16 Dialing a number by voice Press and hold [ ] to dial a number by voice, and say a name into the microphone. Answering a call When a call comes in, you may hear a tone and the indicator light will flash blue twice. Press [ ]. Ending a call Press [ ] when y ou have finished the conv ersation. Rejecting a call Press and hold [ ] as a call comes in.[...]

  • Pagina 20

    17 English Using options during a call Y ou can use the following functions to control your call while a call is in prog ress. Adjusting the v olume Press [ + ] or [ - ] to adjust the earpiece volume while talking. Muting the microphone Press and hold [ + ] or [ - ] to turn off the microphone so that the person with whom you are speaking cannot hea[...]

  • Pagina 21

    18 Switching be tween two calls Press and hold [ ] to switch between an activ e call and one on hold. Switching a call f rom the phone to the headse t Press [ ] to switch the call from th e phone to the headset. Settings to play m usic files may differ depending on yo ur Bluetooth phone. Please make sure that you create the proper settings for musi[...]

  • Pagina 22

    19 English Pausing and resuming musi c 1 Press [ ] to pause playback. 2 Press [ ] to resume playback. Stopp ing music Press and hold [ ]. Listening to the previous/next track Press [ ] to move to the previous tr ack or press [ ] to mov e to the next tr ack. Rewinding/Fast forwarding Press and hold [ ] or [ ] while music is on. Adjusting the vol ume[...]

  • Pagina 23

    20 When a call com es in while music is playing, your headset w ill alert you so that yo u can answer the call. 1 When the headset sounds t he in-coming call tones and flashes the blue indicator twice, press [ ]. The music stops and you are connected with the caller . 2 When you hav e finished a conversation, press [ ]. 3 Press [ ] to begin playing[...]

  • Pagina 24

    21 English 3 T urn on the headset by pressing and holding [ ]. The blue indicator light remains lit after the indicator light sequentially flashes blue, red, and purple twice. 4 Search for and pair with the device y ou want according to the device user’s guide. 5 Press [ ] to connect with the paired phone. 6 When the phone and the device are succ[...]

  • Pagina 25

    22 Appendix • Alwa ys store the he adset with the po wer off . • Avoid storage at high temperatures (above 50 o C / 122 o F), such as in a hot vehicle or in direct sunlight. Storage at high temperatures can impair performance and reduce battery life. • Do not expose the head set or any of its supplied parts to rain or other liquids. Storing t[...]

  • Pagina 26

    23 English Will my headset work with laptops, PCs, and PDAs? Samsung SBH5 00 will work with devices that are compliant with Bluetooth version 1.1 or higher and su pport Advanced Audio Distribution Prof ile, Audio Video Remote Control Profile, Headset Pro file and/or Hands-Free Profile. Will anything cause interference with my conversation when I am[...]

  • Pagina 27

    24 Can other Bluetooth phone users hear my conversation? When yo u pair you r headse t to your Bluetooth phone, you are creating a private link between only thes e two Bluetooth devices. The wireless Bluetooth technology used in your headset is not easily monitored by third parties because Bluetooth wirel ess signals are si gnificantly lower in r a[...]

  • Pagina 28

    25 English The sound is echoing while talking. Adjust the speaker volume, or move to another area and try again. Music files are not playing! Depending on the type of your device, it may not support all music for mats. Please check that you r music files are comp atible with the device you are usi ng. How do I take care of my headset? Wipe it with [...]

  • Pagina 29

    26 Bluetooth The Bluetooth ® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of suc h marks by Samsung is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Bluetooth QD ID: B013046 FCC FCC ID: A3LSB H500 This device complies with pa rt 15 of the FCC Rules. Oper ation is subject to the follow[...]

  • Pagina 30

    27 English Industry Canada IC ID: 649E -SBH500 Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not ca use interference and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. The term “IC:” before the certification/registration number only signifies tha[...]

  • Pagina 31

    28 The tra vel adapter for this headset has m et UL 1310 safety requirements. Please adhere to the following sa fety instructions per UL guide-lines. F AILURE TO FOLLOW THE INSTRUCTIONS OUTLINED MA Y LEAD TO SERIOUS PERSONAL INJURY AND POSSIBLE PROPERTY DAMAGE. IMPORT ANT SAFETY INS TRUCTIONS - SAVE THESE INSTRUCTIONS. THIS POWE R UNIT IS INTENDED [...]

  • Pagina 32

    29 English Samsung warrants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of one year from the original date of purchase. * If during the period of warr anty this product proves defective under normal use and service you should return the product to the retailer from whom it was originally purchased or qualified[...]

  • Pagina 33

    30 • Specifically exempt from any warranty a re limited-life consumable components suc h as batteries and other accessories • Samsung is not liable for any incidental or consequential damages arising from the use or m isuse of any Samsung product • This warranty gives you specific ri ghts and you may have other rights which v ary from area to[...]

  • Pagina 34

    31 English Correct disposal of this product (W aste Elec trical & Electroni c Equipment) This marking shown on the product or its li terature, indicates that it sh ould not be disposed w ith other household waste s at the end of it s working life. T o prevent possible harm to the environment or human health from u ncontrolled waste disposal, pl[...]

  • Pagina 35

    32[...]

  • Pagina 36

    33 Français Table des matières Prépar ation Vérification de la compatibilité du téléphone ..................... 36 Vérification du contenu ...... ...................... ...................... 37 Aperçu du casque d'écoute ............ ...................... ........... 37 Fonctions des touches.... ...................... ..............[...]

  • Pagina 37

    34 Annexe Rangem ent du casque d'écoute ................. ...................... 56 Foire aux questions .................. ................... .................. 57 Certification et agréments de sécurité. .......... .................. 61 Adaptateur de voy age conforme aux normes UL ................ 63 Garantie et remplacement des pièces .[...]

  • Pagina 38

    35 Français Merci d'avoir acheté le casque d'écoute stéréo Bluetooth SBH500 de Samsung. Nous espéro ns que vous serez satisfait de votre nouveau casque d'écoute. Pour bénéficier pleinement des fonctions de votre casque d'écoute, veuillez prendre le temps de lire ce guide AV ANT de commencer à l' utiliser . Consig[...]

  • Pagina 39

    36 Préparation Cette section explique ce que vous devez vous rappeler pour utiliser votre casque d'écoute Bluet ooth de façon adéquate. Le casque d'écoute SBH500 est compatible av ec la plupart des téléphones Bluetooth * qui sont conformes à la v ersion de Bluetooth 1.1 ou ultérieure et qui prennent en charge le profil de distrib[...]

  • Pagina 40

    37 Français Assurez- vous que les articles suivants ont é té fourni s av ec votre casque d'écoute : adaptateur de voy age, guide d'utilisation Vérification du contenu Les accesso ires fournis avec votre casque d’éco ute et ceux offerts che z les détaillants Samsun g peuvent v arier en fonction d e votre pays d e résidence. Aper?[...]

  • Pagina 41

    38 Touche de conversation En mode de veille • Maintenir cette t ouche enfoncée pour activer la composition vocale. Offert seulement si votre téléphone prend en char ge cette fonction. • Appuyer sur cette touche pour recomposer le dernier numéro. Pour certains télé phones, cette touche permet d'ouvrir la liste des registres. Appuyer d[...]

  • Pagina 42

    39 Français • Maintenir cette to uche enfoncée pour passer de l'appel actif à l'appel en attente. • Appuyer sur cette touche pour mettre fin à l'appel. En mode conne xion • Appuyer sur cette touche pour connecter l e casque d'écoute au téléphone, s'ils ont été synchronisés, au moyen du profil mains libres. T[...]

  • Pagina 43

    40 En mode conne xion • Appuyer sur cette touche pour connecter l e casque d'écoute avec le téléphone, s'ils ont été synchronisés, au moyen du profil de distribution audio avancée. Touches de réglage du vol ume • Appuyer sur cette touche pour régler le volume du haut- parleur durant la lecture. • Appuyer sur cette touche po[...]

  • Pagina 44

    41 Français Touche d'avance ra pide • Appuyer sur cette touche pour passer à la piste suivante pendant la lecture. • Maintenir cette touche enfoncée pour faire avancer la piste rapidement pendant la lecture. Ce casque d'écoute contient une pile rechargeable interne qui ne peut être enlevée. V euillez vous assurer d'av oir c[...]

  • Pagina 45

    42 2 Brancher l'adaptateur dans une prise électrique. Le témoin lumineux rouge s'allume. Lorsque la pile est chargée à sa pleine capacité, le témoin lumineux devient bleu. • Débr ancher le chargeur d e la prise de cour ant ou du casque d’éc oute lorsque le charg ement est terminé. • Utiliser uniquement un chargeur appr ouv?[...]

  • Pagina 46

    43 Français À propos du chargement Chargement de la pile et durée d'utilisatio n normale Lorsque la charge de la pile devient faible Un avertissement sonore retentit et le témoin lumineux rouge clignote. Si vous êtes actuellement au téléphone, transférer l'appel du casque au téléphone av ant que le casque ne s'éteigne auto[...]

  • Pagina 47

    44 Placer le casque d'écoute sur vos oreilles. S' assurer de mettre chaque écouteur sur l'oreille correspondante (gauch e, droite). Avant d'u tiliser votre casque d'écou te Cette section explique le fonctionnement de base et la configuration de votre casque d'écoute Bluet ooth. Port du casque d'é coute[...]

  • Pagina 48

    45 Français • Pousser sur l'interrupteur Marche/Arrêt pour mettre le casque d'écoute en marche. • Pousser sur l'interrupteur Marche/Arrêt pour fermer le casque d'écoute. Mise en marche et fermeture du casque d'écoute[...]

  • Pagina 49

    46 La synchronisation créera un lien sans fil unique et crypté entre deux appareils compatibles Bluetooth comme votre téléphone Bluetooth et votre casque d'écoute Bluetooth. Pour utiliser le casque d'écoute avec d'autres appareils Bluetooth, les deux appareils doivent être synchronisés. Lorsque v ous essayez de synchroniser l[...]

  • Pagina 50

    47 Français 4 Lorsque le téléphone vous demande si vous v oulez synchroniser votre téléphone avec cet appareil, confirmer en sélectionnant Oui ou OK . 5 Entrez le code d'autorisation ou le NIP d u casque d'écoute, « 0000 » (4 zéros). Lorsqu’une perte de puissance rompt la connexion entre deux appareils Bluetooth, vous devez le[...]

  • Pagina 51

    48 Utilisation de votre casque d'écou te Cette section vous explique comment utiliser diverses fonctions, comm e faire ou recevoir des appels, utiliser des menus pendant un appel et écouter de la musique. Faire un appel Recomposition du dernier numéro composé Appuyer sur [ ] pour composer le dernier numéro. Pour certains téléphones, cet[...]

  • Pagina 52

    49 Français Composition vocale Appuyer sur [ ] et maintenir cette touche enfoncée pour composer un numéro vocalement, et prononcer un nom dans le microphone. Répondre à un appel Lorsque vous recevez un appel, vous pouvez entendre une tonalité et le témoin lumineux bleu clignotera deux fois. Appuyer sur [ ]. Mettre fin à un appel Appuyer sur[...]

  • Pagina 53

    50 Utilisation des opti ons pendant un appel V ous pouvez utiliser les foncti ons suivantes pour gérer un appel en cours. Réglage du volume Appuyer sur [ + ] ou [ - ] pour régler le volume des éco uteurs pendant la conv ersation. Mettre le microphone en sourdine Maintenir enfoncée la touche [ + ] ou [ - ] pour désactiver le microphone afin qu[...]

  • Pagina 54

    51 Français Mettre un appel en attente Appuyer sur [ ] et maintenir cette touche enfoncée pour placer l'appel en cours en attente. Prendre un deuxième appel Appuyer sur [ ] et maintenir cette touche enfoncée pour répondre à un deuxième appel lorsque vous entendez la tonalité d'appel en attente. Le premier appel est alors placé en[...]

  • Pagina 55

    52 Les paramèt res de lecture de fichiers musicaux peuvent varier en fonction du type de téléphone Bluetooth. S'assurer de configurer les bons paramètres de lecture de musique sur votre téléphone en suivant les instructions du guide d’utilisation de ce dernier . Écouter la musique Appuyer sur [ ]. Le lecteur de musique démarre et le [...]

  • Pagina 56

    53 Français Arrêter la musiq ue Appuyer sur [ ] et maintenir cette touche enfoncée. Écouter la piste précédente/sui vante. Appuyer sur [ ] pour passer à la piste précédente ou appuyer sur [ ] pour passer à la piste sui vante. Reculer / avancer Appuyer sur [ ] ou sur [ ] et maintenir cette touche enfoncée pendant la lecture de la musique.[...]

  • Pagina 57

    54 Lorsque vous recevez un appel pendant que vous écoutez de la musique, votre casque d’écoute vous avertit afin que v ous puissiez y répondre. 1 Lorsque vous entendez la sonnerie et que le témoin lumineux bleu clignote deux fois, appuyer sur [ ]. La musique cesse et vous pouvez répondre à l'appel. 2 Lorsque vous avez term i né la con[...]

  • Pagina 58

    55 Français V ous pouvez connecter votre casque d'écoute au t éléphone ou à un autre appareil Bluetooth qui lit des fi chiers de musique. 1 Synchroniser le casque d'écoute à un téléphone. V oir page 46. 2 Si vous réussissez, ferm er le casque d'éc oute. 3 Mettre le casque d'écout e en fonction en appuyant sur [ ] et [...]

  • Pagina 59

    56 Annexe • T oujours fermer le casque d'écoute av ant de la ranger . • Éviter de le ranger dans des endroits à température élevée (plus de 50 o C/122 o F), notamment dans un véhicule stationné au soleil. Le rangement à température élevée pourrait nuire au fonctionnement et réduire la durée de vie de la pile. • Ne pas expos[...]

  • Pagina 60

    57 Français Foire aux questions À quelle distance du télépho ne mon casque d’écoute fonctionne-t-il? La distance d’utilisation est généralement de 10 mètres (30 pieds). Mon casque d’écoute est-il compatible avec le téléphone sans fil que j’utilise à la maison? Le casque Samsung SBH500 n’est pas conçu pour une utilisation avec[...]

  • Pagina 61

    58 Certains appareils peuvent-ils causer de l’interférence lorsque j’utilise mon casque d’écoute? Les appareils comme les télépho nes sans fil et les réseaux sa ns fil peuvent causer de l’interférence, généralement sous la forme d’un crépitement. Pour réduire toute interférence, garder le casque d’écoute loin de tout apparei[...]

  • Pagina 62

    59 Français Les autres utilisateurs de télépho nes Bluetooth peuvent- ils entendre ma conversation? Lorsque vous synchronisez votre casque d'écoute et votre téléphone Bluetooth, vous créez un lien privé entre ces deux appareils Bluetooth. La technologie sans fil Bluetooth utilisée dans le casque d'écoute ne permet pas aux tiers [...]

  • Pagina 63

    60 La durée de fonctionnement de la pile diffère de celle indiquée dans le guide d'utilisation. • La pile s’usera progressivement car elle est une pièce c onsommable. • Si vous rangez l a pile à des températures extrêmement chaudes ou fr oides , sa dur ée de fo nctio nnement sera ré duite. Il y a de l'écho lorsque je parle[...]

  • Pagina 64

    61 Français Bluetooth La marque verbale et les logos Bluet ooth MD sont des propriétés de Bluetooth SIG Inc. , et toute utilisation de ces marques par Samsung est so us licence. Les autres marques de commerce et appellations com merciales appartiennent à leur propriétaire respectif . Bluetooth QD ID: B013046 Règlement de la FCC ID FCC : A3LSB[...]

  • Pagina 65

    62 Les changements ou les modifications n’ayant pas fait l’objet d’une appr obation expresse de Samsung auron t pour effet d’annuler le droit d’utilisation de l’équipement par l’utilisateur. Industrie Canada ID IC : 64 9E-SBH500 L'utilisation est assujettie aux deux conditions suiv antes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer [...]

  • Pagina 66

    63 Français L'adaptateur de vo yage de ce casque d'écoute répond a ux normes de sécurité UL 1310. V euillez suivre les consignes de sécurité suiva ntes, conformément aux instructions de l' UL. UNE UTILISA TION NON CONFORME À CES CONSIGNES POURRAIT CAUSER DES BLES SURES CORPORELLES GRAVES ET DES DOMMAGES MA TÉRIELS. CONSIGNE[...]

  • Pagina 67

    64 Samsung garantit ce produit contre les défauts de matériel, de conception et de main-d'oeuvr e pendant une durée d'un an à compter de la date originale d'achat * . Si, pendant la période de garantie, ce produit s'avérait défectueux avec une utilisation et un service normaux, veuillez le retourner au détaillant où il [...]

  • Pagina 68

    65 Français • La responsabilité de Samsung concernant ses produits se limite à la réparation ou au remplacement du produit à sa seule discrétion. • Sont exclus de la garantie les articles considérés comme des consommables à durée limitée tels que les piles et autres accessoires. • Samsung n'est pas resp onsable en cas de domma[...]

  • Pagina 69

    66 Mise au rebut ap propriée du produit (Mise au rebut d'équipement électrique et électronique) Ce symbol e sur le produit ou sa d ocumentation indi que qu'il ne do it pas être détruit en fin de vie avec les autres déchets mé nagers. Puisque la de struction no n maîtrisée de s déchets peut porter préj udice à l'environne[...]

  • Pagina 70

    67 Español Contenido Introducción Comprobación de compatibilidad con el teléfono ..... ........... 70 Comprobación del contenido .............. ...................... ....... 71 Panor ama general de los auriculares ... ...................... ....... 71 Funciones de los botones ....... ...................... .................. 72 Carga de la ba[...]

  • Pagina 71

    68 Apéndice Almacenamiento de los auriculares ................... ............... 89 Preguntas frecuentes . ....................... ...................... ....... 90 Certificación y aprobaciones de seguridad ............. ........... 93 Adaptador de viaje certificado por UL ......... ...................... 95 Garantía y repuestos ............ ..[...]

  • Pagina 72

    69 Español Gracias por adquirir el disp ositivo manos libres estéreo Bluetooth SBH500 de Samsung. Esperamos que esté satisfecho con su compr a. Para saca r el mayor provecho del dispositivo, tó mese el tiempo para leer por completo est e manual ANTES de comenzar a utilizarlo. Precauciones de seguridad • No desarme ni modifique los auriculares[...]

  • Pagina 73

    70 Introducción Recom endaciones para el uso correcto de lo s auriculares Bluetooth. Los auriculares SBH500 son com patibles con la mayoría de los teléfonos Bluetooth * que admiten la versión 1.1 o superior de Bluetooth y admiten los perfiles Distribución de audio avanzada, Control R emoto Audio/Video, audífonos y Manos libres. Par a comproba[...]

  • Pagina 74

    71 Español Asegúrese de tener los siguientes elementos con el dispositivo: Adaptador de viaje y Manual del usuario Comprobac i ón del contenido Los elementos que vienen incluidos co n los auricular es y los accesorios d el distribuidor de Sam sung pueden v ariar según el paí s. Panorama ge neral de los auriculares Botón Habl ar Botón de rebo[...]

  • Pagina 75

    72 Botón Habl ar En modo de espera • Mantenga presionado este botón para activar la función de marcado de voz. Sólo está disponible si su teléfono admite esta función. • Presione este botón para volver a llamar al último número marcado. En algunos modelos de teléfono , si presiona este botón se abrirá el listado de registro de llam[...]

  • Pagina 76

    73 Español • Mantenga presi onado el botón para responder una segunda llamada. • Mantenga presionado el botón para alternar entre la llamada activ a y la llamada en espera. • Presione el botón para final izar la llamada. En el modo de conexión • Presione este botón par a conectar los auriculares al teléfono, siempre que estén interc[...]

  • Pagina 77

    74 En el modo de conexión • Presione la tecla para co nectar los auriculares al teléfono, siempre que estén interconectados mediante el perfil Distribución de audio avanzada. Botones de control d e volumen • Presione este botón par a ajustar el v olumen del al tavoz durante la reproducción. • Púlselo para ajustar el volumen del auricul[...]

  • Pagina 78

    75 Español Botón de avance r ápido • Presione el botón para pasar a la pista siguiente durante la reproducción de música. • Mantenga presionado el botó n para avanzar rápidamente durante la reproducción d e música. Los auriculares tienen una bate ría interna recar gable que no puede desmontarse. Asegúrese de cargar totalmente la bat[...]

  • Pagina 79

    76 2 Conecte el adaptador a un tomacorri ente. Se encenderá la luz indicador a roja. Cuando la batería se encuentre totalmente cargada, la luz de carga se volverá azul. • Descone cte el adaptador de la fuente d e alimentación o de los auric ulares cuando se ha ya completado la carga. • Use ex clusivam ente cargadores auto rizados por Samsun[...]

  • Pagina 80

    77 Español Acerca de la ca rga Carga de la batería y tiem pos de funcionamiento estándar Cuando la carg a de la batería está baja Escuchará un tono de aviso y parpadeará la luz indicadora roja. Si en ese momento está atendiendo una llamada, transfier a la conversación desde los auriculares ha cia el teléfono antes de que ésto s se apague[...]

  • Pagina 81

    78 Colóquese los auriculares en la oreja. Asegúrese de colocar correctamente cada pa rte (izquierda, derecha) en cada lado. Colocación de los auriculares[...]

  • Pagina 82

    79 Español Antes de usar los auriculares En esta sección se explica l a co nfiguración y el funcionamiento básicos de los auriculares Bluetooth. • Presione el interrupto r de encendido y apagado para encender los auriculares. • Presione el interrupto r de encendido y apagado para apagar los auriculares. Encendido y ap agado de los auricular[...]

  • Pagina 83

    80 La conexión crea un vínculo inalámbrico codificad o y único entre dos dispositivos Bluetooth, c omo un teléfono Bluetooth y unos auriculares Bluetooth. P ara usar los auriculares c on otros dispositivos Bluetooth, ambos deben conectarse. Cuando conecte los dos dispositivos, conserve los auricul ares y el teléfono a una distancia razonable.[...]

  • Pagina 84

    81 Español 4 Cuando el teléfono le pregunte si desea co nectarlo al dispositivo, presione Sí o OK para confirma r la selección. 5 Especifique la clave o el PIN de los auriculares: "0000 (4 cer os)". Si se desconectan dos disposi tivos Bluetooth como consecuencia de una inter rupci ón del suministro eléctrico , deberá volver a co ne[...]

  • Pagina 85

    82 Uso de los auriculares Esta sección contiene las instruccio nes para utilizar diversas funciones, como realizar o co ntestar una llamada, consultar menús disponibles durante el curso de una llamada y escuchar música. Realización de una llamad a Volver a marcar el último número Presione [ ] para volver a llamar al último número marcado. E[...]

  • Pagina 86

    83 Español Marcación de un número por voz Mantenga presionado [ ] para marcar un número por voz y diga el nombre deseado cerca del micrófono. Respuesta a una l lamada Cuando reciba una llamada, es posible que escuche un tono y la luz indicadora de co lor azul parpadea rá dos veces. Presione [] . Finalización de una llamada Presione [ ] cuand[...]

  • Pagina 87

    84 Ajuste del volumen Presi one [ + ] o [ - ] para ajustar el volumen del auricular durante la co nversación. Activación del silencio del micrófono Mantenga presionado [ + ] o [ - ] para apagar el micrófono de manera que el interlocutor no pueda escucharlo. Mantenga presionado [ + ] o [ - ] para encender nuev amente el micrófono. Llamada en es[...]

  • Pagina 88

    85 Español Cambio de una llamada de sde el teléfono hacia los auriculares Presione [ ] para pasar la llamada del teléfono hacia los auriculares. La configuración para la r eproducción de archivos de músi ca puede variar según el mo delo de su teléfono Bluetooth. Par a configurar el reproductor de m úsica en su teléfono correctamente, siga[...]

  • Pagina 89

    86 Interrupción y reanudac ión de la reproducción de música 1 Presione [ ] para interrumpir la reproducción. 2 Presione [ ] para reanudar la reproducción. Detención del reproductor d e música Mantenga presionado [ ]. Reproducción de l a pista anterior/si guiente Presione [ ] para pas ar a la pista anterior o [ ] par a pasar a la siguiente.[...]

  • Pagina 90

    87 Español Cuando recibe una llamada durant e la reproducción de música, los auriculares emitirán una señal de alerta par a que pueda responderla. 1 Cuando suene el tono de llamada entrante y el indicador azul parpadee dos veces, presio ne [ ]. La música se detendrá y podrá comunicarse co n la persona que llama. 2 Cuando finalice la llamada[...]

  • Pagina 91

    88 Puede conectar los auriculares al teléfono y a otro dispositivo Bluetooth que reproduzca archivos de música. 1 Conecte los auriculares a un teléfono. Consulte l a página 80. 2 Si logra hacerlo , apague los auriculares. 3 Encienda los auriculares manteniendo presionado [ ]. La luz indicadora de color azul se mantiene encendida después de que[...]

  • Pagina 92

    89 Español Apéndice • Apague los auriculares antes de guardarlos. • No guarde el dispositivo a t emperaturas al tas (más de 50 o C/122 o F), por ejemplo, en un automóvil con alta temperatur a o en lugares donde reciba los ray os del sol. El almacenamiento en lugares con temperaturas altas puede dañar el rendimiento y reducir la vida útil [...]

  • Pagina 93

    90 Preguntas frecuentes ¿A qué dist ancia del teléfono funcionarán los auriculares? La distancia de funcionamiento alcanza un radio de cobertura de hasta 30 pies (10 metros). ¿Funcionan con el teléfono inalámbrico en el hogar? El dispositivo Samsung SBH500 no está diseñado para el uso con teléfonos inalámbricos . ¿Funcionan con computad[...]

  • Pagina 94

    91 Español ¿Producen interferencias en los dispositivos electrónicos del automóvil, en la radio o en la computadora? Loa Auriculare s Samsung SBH500 producen menor energía que un teléfono móvil clásico . Sólo emite señales que cumplen con el estándar internacional de Bluetooth. Por tanto, no se producen interferencias con equipos electr?[...]

  • Pagina 95

    92 No puedo realizar/ recibir llamadas correctamente y las llamadas finalizan durante el curso de la conversación telefónic a. Es posible que la cobertura de señal haya bajado debido a la red del teléfono móvil. Desplác ese hacia otro lugar y vuelva a intentar lo. El tiempo de operación de la batería no coincide con el especificado en el ma[...]

  • Pagina 96

    93 Español Bluetooth La marca y los logotipos de Bluetooth ® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas m arcas por parte de Samsung se realiza bajo licencia. Otr as marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos dueños. Id. de QD Bluetooth: B013046 FCC ID FCC: A3LSBH50 0 Este dispositivo cumple con la sección 15 de las [...]

  • Pagina 97

    94 El dispositivo y la antena no deben estar ubicados en el mismo lugar que otras antenas o tran smisores, ni funcionar en conjunto con éstos. Los usuarios no deben modificar el dispositivo ni realizar cambios en éste de m anera alguna. Los cambios o mo dificaciones no aprobados expresamente por Samsung dejarán sin efecto la autoridad del usuari[...]

  • Pagina 98

    95 Español El adaptador de viaje de este dispo sitivo manos li bres cum ple con los requisitos de seguridad UL 1310. Resp ete las sigui entes instrucciones sobre seguridad, según lo indicado por UL. NO CUMPLIR CON LAS INSTRUCCI ONES INDICADAS PUEDE OCASIONAR DAÑOS PERS ONALES GRAVES Y POSIBLES DAÑOS A LA P ROPIEDAD. INSTRUCCIONES DE SEGURIDA D [...]

  • Pagina 99

    96 Samsung garantiza que este producto no posee defectos materiales, de elaboración ni de diseño durante el período de un año a partir de la fecha de adquisición. * Si durante el período de la gara ntía, este producto resulta defectuoso con un mantenimiento y un uso normales, deberá devolverlo al distribuidor que se lo vendió o a un centro[...]

  • Pagina 100

    97 Español • Los componentes consum ibles de corta duración, como las baterías y otros acceso rios, quedan específicamente exentos de la gar antía. • Samsung no se responsab iliza por daños indirectos o accidentales derivados del uso o del mal uso de cualquiera de los productos de Samsung. • Esta garantía le ot orga derechos específic[...]

  • Pagina 101

    98 Desecho correcto de este producto (Equipo eléctrico y electrónic o de desecho) Esta imagen , incluida en el pro ducto o en los docu mentos correspon dientes, indi ca que el producto no debe desecharse junto con el resto de lo s residuos doméstico s una vez fi nalizada su vida útil. Pa ra evitar posibles daños al medioam biente o a la salud [...]

  • Pagina 102

    99 Português Índice Introdução V erificando a compatibil idade com o telefone celular ....... . 102 V erificando o conteúdo ........... ...................... ................ 103 Visão geral do fone de ouvido .... ...................... ............. 103 Funções dos botões ............... ...................... ................ 104 Carreg[...]

  • Pagina 103

    100 Apêndice Guardando o fone de ouvido ..................... ................... . 120 Perguntas freqüentes .................... ...................... ......... 121 Certificação ............. ....................... ...................... ..... 125 Garantia e substituição de peças ..................... ............. 126 Eliminação corret[...]

  • Pagina 104

    101 Português Obrigado por adquirir o Fone de Ouvido Bluetooth Estéreo SBH500 da Sam sung. Esperamos que v ocê fique satisfeito com o seu novo fo ne de ouvido. Para ap roveitar ao máximo o seu fone, dedique algum tempo para ler este manual ANTES de começar a us á-lo. Precauções de segurança • Nunca desmonte o u faça modificações em se[...]

  • Pagina 105

    102 Introdução Esta seção explica o que você pr ecisa saber para usar seu fone de ouvido Bluetooth corretamente. O fone SBH500 funciona com a maioria dos telefones Bluetooth * compatíveis com Bluetooth 1.1 ou superi or e oferece suporte aos perfis de di stribuição de áudio avançada, de controle remoto de áudio/vídeo, de fone de ouvido e[...]

  • Pagina 106

    103 Português V erifique se os seguintes itens acompanham o seu fo ne de ouvido: carregador de bateria para viagens, Manual do Usuário Verificando o conteúdo Os itens fo rnecidos com o se u fone de ouvido e os acessórios d isponíveis poderão variar em fun ção do país. Visão geral do fone d e ouvido Botão Conversar Botão RETROCEDER Botã[...]

  • Pagina 107

    104 Botão Conver sar No modo de espera • Pressione e mantenha-o pressionado para ativ ar a discagem por voz. Este recurso estará disponível som ente quando seu telefone oferecer suporte a esta função. • Pressione-o para rediscar o último número discado. Em alguns telefones, pressionar este botão abre a lista do log de chamadas. Pression[...]

  • Pagina 108

    105 Português • Pressione-o e mantenha-o pressionado para atender uma segunda chamada. • Pressione-o e mantenha-o pressionado para alternar entre a chamada ativ a e a chamada em esper a. • Pressione-o para encerrar a chamada. No modo de conexão • Pressione-o para conectar o fone de ouvido ao telefone, caso eles tenham sido pareados , via [...]

  • Pagina 109

    106 No modo de conexão • Pressione-o para conectar o fone de ouvido ao telefone, caso eles tenham sido pareados, via perfil de distribuição de áudio av ançada. Botões de controle d e volume • Pressione-os para ajus tar o volume do alto-falante dur ante a reprodução. • Pressione-os para ajus tar o volume do fone de ouvido durante uma c[...]

  • Pagina 110

    107 Português Botão AVANÇAR • Pressione-o para ir para a próxima faixa dura nte a reprodução de músi cas. • Pressione-o e mantenha-o pressionado para avançar rapidamente durante a reprodução de músicas. Este fone de ouvido possui uma bateria interna recarregável que não pode ser removida. Certifique-se de carregar a bateria complet[...]

  • Pagina 111

    108 2 Conecte o carregador a uma tomada elétrica. O indicador luminoso vermelho acende. Quando a bateria está completamente ca r regada, a cor do indicador lum inoso muda para azul. Sobre o ca rregamento Carregamento da bateria e tempo de operação padrão • Desconecte o adaptador da alimentação elétrica ou do fone de ouvido quando o ca rre[...]

  • Pagina 112

    109 Português Quando a carga d a bateria está próxima ao fim Um som de aviso é emitido e o indicador luminoso vermelho começa a pisc ar . Se você estiver em uma cha mada, transfir a-a do fone de ouvido par a o telefone antes que o fone desligue automa ticamente. Coloque o fone no seu ouvido. Certifique-se de colocar o lado correto (esquerdo, [...]

  • Pagina 113

    11 0 Antes de u tilizar o fone de ouvido Esta seção explica a o peração básica e a configur ação do seu fone de ouvido Bluetooth. • Pressione a chave liga/desliga para ligar o fone de ouvido . • Pressione a chave liga/desliga para desligar o fone de ouvido . Ligando e desliga ndo o fone de ouvido[...]

  • Pagina 114

    111 Português O pareamento cria um link sem fio criptografado e exclusivo entre dois dispositivos Bluetooth, como um telefone e um fone de ouvido. P ara que o fone de ouvido possa ser usado com outros dispositivos Bl uetooth, ambos os dispositivos deverão estar pareados. Ao tent ar parear os dois dispositivos, mantenha o fone de ouvido e o telefo[...]

  • Pagina 115

    11 2 4 Quando o telefone perguntar se você deseja fazer o pareamento, confirme a o selecionar Sim ou OK . 5 Insira a ch ave de acesso ou o PIN do fone de ou vido, "0000 (4 ze ros)". Se dois dispositivos Bluetooth forem desconectados devido a uma falha de alimentação , você precisará reconectá-los. Quando você rec onecta um fone de [...]

  • Pagina 116

    11 3 Português Usando o fone de ouvido Esta seção explica co mo usar diversas funções do fone de ouvido, como fazer ou atender chamadas, usar m enus quando uma chamada está em andam ento e escutar músicas. Fazendo uma chamada Rediscando o último número discado Pressione [ ] para discar o último número chama do. Em alguns telefones, press[...]

  • Pagina 117

    11 4 Discando um número por voz Pressione e mantenha a te cla [ ] pressionada para disca r um número por voz. Em seguida, fa le um nome no microfone. Atendendo uma chamada Quando uma chamada for recebida, você poderá ouvir um tom e o indicador luminoso piscará em azul duas vezes. Pressione [] . Encerrando uma chamada Pressione [ ] quando desej[...]

  • Pagina 118

    11 5 Português Usando opções dur ante uma chamada V ocê pode usar as seguintes funções par a controlar a sua chamada em andamento. Ajustando o volume Pressione [ + ] ou [ - ] para ajustar o volume do fone dura nte uma conv ersação. Desativando o microfone Pressione e mantenha [ + ] ou [ - ] pressionado para desligar o microfone e impedir qu[...]

  • Pagina 119

    11 6 Atendendo uma segunda chamada Pressione e mantenha o botão [ ] pressionado para atender uma segun da chamada ao ouvir um t om de chamada em espera. A primeir a chamada é colocada em espera. Par a rejeitar uma segunda cham ada, pressione [ ]. Alternando entre duas chamadas Pressione e mantenha o botão [ ] pressionado para alternar entre uma [...]

  • Pagina 120

    11 7 Português Escutando músicas Pressi one [ ]. O player de músicas é inici ado e a saída de som é tra nsferida para o fone de ouvido. Alguns modelos de telefone pode rão perguntar se você deseja escutar música s via fone de ouvido. Confirme a mensagem ao selecio nar Sim ou OK . Pausando e retomando a r eprodução de músicas 1 Pressione[...]

  • Pagina 121

    11 8 Retrocedendo/avançando Pressione e mantenha o botão [ ] ou [ ] pressionado enquanto escuta a m úsica. Ajustando o volume Pressione [ + ] ou [ - ] para aumentar ou diminuir o nível de volu me. Quando uma chamada for recebida enquanto uma música é reproduzida, o fone de ouvido o alertará pa ra que você a atenda. 1 Quando o fone de ouv id[...]

  • Pagina 122

    11 9 Português 3 Pressione [ ] para voltar a escutar a m úsica. Alguns fones poderão reiniciar aut omaticamente a reprodução apó s o encerramento da chama da. V ocê pode conectar o seu fone de ouv ido ao telefone e a ou tro dispositivo Bluetooth reprodutor de arquivos de música. 1 F aça o pareamento do fone de ouvido co m um telefone compa[...]

  • Pagina 123

    120 5 Pressione [ ] para estabelecer conexão com o f one pareado. 6 Quando o telefone e o d ispositivo forem conectados co m êxito ao fone de ouvido , você poderá fazer ou receber chamadas assim que parar de escutar músicas. Apêndice • Guarde sempre o fone de ouvido desligado . • Evite guardá-lo em locais com temperaturas elev adas (acim[...]

  • Pagina 124

    121 Português • Não exponha o fone de ouvido ou qualquer uma de suas partes à chuva ou a outros l íquidos. Perguntas freqüentes Qual é a distância máxima permitida entre o telefone e o fone de ouvido? Geralm ente, a distância de oper ação é de 10 metros. O fone de ouvido funciona com o telefone sem fio da minha residência? O fone de [...]

  • Pagina 125

    122 É possíve l que algum dispositivo cause interferência na minha conversação quando o f one de ouvido é usado? Dispositivos com o telefones e equipamentos de rede sem fio podem causar i nterferê ncia na s ua conversação, em ger al repr esentada por um chiado. P ara reduzir o risco de interferência, mantenha o fone de ouvido longe de out[...]

  • Pagina 126

    123 Português As minhas conversações podem ser ouvi das por outros usuários de telefones Bluetooth? Quando você estabelece um pareamento entre o fone de ouvido e o telefone Bluetooth, um link privado é criado entre os dois disp ositivos Bluetooth. A tecnologi a sem fio Bluetooth utilizada no fone de ouvido não pode ser monitorada facilmente [...]

  • Pagina 127

    124 O tempo de op eração da bateria n ão corresponde à informada no manual do usuário. • A bateria se degradará gr adualmente por ser uma peça consumível. • Se a bateria fo r usada em condições de calor ou frio extrem o, o tempo de operação será reduz ido. O som das cham adas possui eco. Ajuste o volume do alto-falante ou vá para [...]

  • Pagina 128

    125 Português Este produto está homologado pe la Anatel, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução nº 242/2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados, de ac ordo com a Resoluções nº 365/2002, nº 44 2/2006 e nº 238/2000. Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra in[...]

  • Pagina 129

    126 I. ABRANGÊNCIA E PRAZO DE GARANTIA SAMSUNG ELETRÔ NICA DA AMAZÔNIA L TDA. (SAMSUNG), garante os telefo nes celulares e acessórios (exceto baterias) contra defeitos de m aterial e mão-de-obra, em condiçõ es normais de uso e manutenção, pelo prazo de 3 (três) meses legal, mais 9 (nove) meses de gar anti a adicional, num total de 1 (um) [...]

  • Pagina 130

    127 Português T odos os acessórios, baterias, peças, placas, equipamentos de telefones celulares e acessórios substituídos se tornarão propr iedade d a SAMSUNG. II. CONDIÇ ÕES DE GARANTIA A SAMSUNG não assume qualquer obrigação ou responsabilidade por acrésci mos ou modificações desta garantia, salvo se efetuadas po r esc rit o em car[...]

  • Pagina 131

    128 III. ITENS EXCLUÍDOS DESTA GARANTIA A garantia não cobre: (a) Defeitos ou danos res ultantes do uso anormal pelo cliente do produto, como superfícies pl ásticas e outras peça s expostas externa mente arra nhadas, trinca das ou quebr adas, bem como derramam ento de ali mentos ou líquidos de qualquer natureza; GARANTIA LI MIT ADA DA SAMSUNG[...]

  • Pagina 132

    129 Português IV. BATERI A A SAMSUNG gar ante pelo prazo de 3 (três) meses legal e mais 3 (três) meses adicionais, to talizando 6 (seis) meses de garantia a partir da data de aqui sição da bateria. Esta garantia não se aplica, qualquer que seja o tipo de bateria, se: (a ) As baterias forem recarrega das por carregadores que não sejam origina[...]

  • Pagina 133

    130 ATENÇÃO Não recarregue as baterias SAMSUNG em carregadores que não sejam os o riginais. O uso destes carregadores pode ocasionar graves acidentes.[...]

  • Pagina 134

    131 Português Acessório Fone de Ouvido Bluetooth Modelo SBH500 Nº de série eletrônico DADOS DO COMPRADOR Nome: ________________ ___________________________________ ____ ___________________ ___________________________________ _______ Endereço: ________________________ ____________________________ ___________________ ___________________________[...]

  • Pagina 135

    132[...]

  • Pagina 136

    133 Português (Resíd uos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos) Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não dev erá ser eliminado juntamente com os resíduo s domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil . Para impedir danos a o ambiente e à saúde humana causados pela elimina ção não[...]