Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Samson GT408 manuale d’uso - BKManuals

Samson GT408 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Samson GT408. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Samson GT408 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Samson GT408 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Samson GT408 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Samson GT408
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Samson GT408
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Samson GT408
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Samson GT408 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Samson GT408 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Samson in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Samson GT408, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Samson GT408, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Samson GT408. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    GT60/408 PIGGYBACK GT60C COMBO GT60 HEAD                                                 [...]

  • Pagina 2

    W ARNING : T o reduce the risk of fir e or electric shock , do not expose this unit to rain or moisture . T o reduce the hazar d of electrical shock , do not remov e cover or back. No user serviceable par ts inside. Please ref er all ser vicing to qualified personnel.The lightning flash with an arr owhead symbol within an equilateral triangle, is i[...]

  • Pagina 3

    A TTENTION: Pour éviter tout risque d’ élec trocution ou d’ incendie, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. P our év it er tou t r isq ue d ’ él ect roc uti on , ne pas ô te r le c ou ve r cl e o u le do s d u b oî ti er . C et appareil ne contient aucune pièce remplaçable par l'utilisa teur . Confiez toute[...]

  • Pagina 4

    Copyright 2003 Samson T echnologies Corp. Printed January , 2003 - 2006 v 5.0 www.hartke.com Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766) F ax: 516-364-3888 PRECAUCION : P ara reducir el riesgo de incendios o descargas, no permita que este aparato quede expuesto a la lluvia o la humedad. P ara reducir el riesgo de descarga eléctrica, nunca quite la tapa[...]

  • Pagina 5

    T able of Contents ENGLISH Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Hartke GT60 Guitar Amplifier Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Guided T our - Fr ont P anel . . . . . . . . . . .[...]

  • Pagina 6

    2 ENGLISH Intr oduc tion W e know you don ’t like reading owners manuals, but you ’ve just purchased one of the finest guitar amplifiers around, and w e want to tell y ou about it! So, bef ore you plug in and start strumming and shredding, we ’ d like to suggest you take just a few moments to scan these pages. We ’ll make it as painless as [...]

  • Pagina 7

    3 ENGLISH 3 Har tke GT60 Guitar A mplifier Fea tures The Hartke GT60 Series amplifiers have been designed for modern guitar players looking for a new sound that respects the tone of a classic amp. Her e are some of their main features: • The GT60 amplifier offers a roaring 60- Watts of power with a 2-channel front-end control section built around[...]

  • Pagina 8

    4 ENGLISH 4 Guided T our - F ront P anel                                                 [...]

  • Pagina 9

    5 ENGLISH 5 Guided T our - F ront P anel 11 BASS - This control pro vides approximat ely 15 db of cut or boost at 100 Hz, with a peak (bell) curve. When the k nob is at the 12 o ’clock ("5") position, there is no boost or attenu - ation (that is, flat response). As it is turned clockwise from the "5" position, the frequency ar[...]

  • Pagina 10

    6 ENGLISH 6 Guided T our - Rear P anel A C B D E F A. AC POWER INLET - Use the supplied grounded A C power cord to connect your GT Series amplifier to mains power . This cord comes supplied with the appropriate plug f or your geographic area. CA UTION: Do not use an adapter to defeat the third grounding pin on this plug or severe electric shock may[...]

  • Pagina 11

    7 ENGLISH 7 Setting Up and Using Y our Har tk e GT60 Guitar Amplifier 1. Remove all packing materials (save them in case of need f or future service) and decide where the amplifier is to be phy sically placed. T o avoid potential ov erheating problems, make sure that the rear panel is unobstructed and that there is good v entilation around the enti[...]

  • Pagina 12

    8 ENGLISH 8. Adjust the CHANNEL 1 BASS and Tr eble equalizer controls to taste. ( When you get a gr eat setting that complement your instru - ment and playing style, it’ s a good idea to write it down for futur e use.) 9. Now , press the CHANNEL SWITCH (or the footswit ch) to select CHANNEL 2. 10. Set the CHANNEL 2 GAIN to “10” position (full[...]

  • Pagina 13

    9 ENGLISH 9 U s i n g t h e F o o t s w i t c h J a c k a n d E f f e c t s L o o p 14. If you’ re using a professional external signal pr ocessor that has Line-level inputs and outputs, turn your GT Series amp off momentarily and then connect a standard audio cable between the rear panel EFFECTS SEND jack and your effects processor input and ano[...]

  • Pagina 14

    FRANÇAIS Intr oduc tion Nous savons que vous n ’aimez pas lire les modes d’ emploi, mais vous venez d’acheter l’un des amplificateurs guitare les plus sophistiqués du mar ché, et nous tenons à vous le fair e découvrir . Ainsi, avant de le connecter et de commencer à l’utiliser , nous vous suggérons de prendre quelques minutes pour [...]

  • Pagina 15

    FRANÇAIS 11 Har tke GT60 - C arac téristiques Les amplificateurs Hartke GT60 ont été conçus pour les guitaristes modernes à la recher che d’un son moderne aussi convaincant que celui des amplifica teurs classiques. Voici quelques-unes de leurs caractéristiques générales : • Les amplificateurs GT60 offrent une puissance impr essionnante[...]

  • Pagina 16

    FRANÇAIS 12 Pr ésentation de la face a vant                                                 ?[...]

  • Pagina 17

    FRANÇAIS 13 Pr ésentation de la face arrièr e 11 BASS - Ce réglage permet jusqu’à 15 dB d’atténuation/acc entuation à 100 Hz, av ec une courbe en cloche. Lorsque le bouton est placé sur la position centrale ("5"), aucune modi - fication n ’est apportée. T ournez-le à droite du repère "5" pour accen tuer les fré[...]

  • Pagina 18

    FRANÇAIS 14 Pr ésentation de la face arrièr e A C B D E F A. EMBASE SECTEUR - Utilisez cette embase pour connecter le cordon secteur f ourni, et reliez l’autr e extrémité à une prise secteur . La fiche du cordon correspond au type de prise de votre zone géog raphique. MISE EN GARDE : P our éviter les risques d’ élec trocution, n ’uti[...]

  • Pagina 19

    FRANÇAIS 15 C onfiguration et utilisa tion de l’ amplificateur guitar e Har tk e GT60 1. Sortez l’appareil de son emballage (conservez-le pour tout retour en atelier) et choisissez son emplacement. P our éviter tout problème de sur chauffe, assur ez-vous que la face arrière ne soit pas obstruée et que la totalité de l’amplificat eur soi[...]

  • Pagina 20

    FRANÇAIS 8. Réglez les boutons d’ égalisation BASS et TREBLE du canal 1 à votre con venance. Lorsque vous tr ouvez des réglages donnant de bons résultats av ec le son de votre instrument et v otre style de jeu, notez-les afin de les utiliser ultérieurement. 9. Appuyez ensuite sur la touche CHANNEL SWIT CH (ou la pédale) pour sélectionner[...]

  • Pagina 21

    FRANÇAIS 17 U t i l i s a t i o n d’ u n e p é d a l e e t d ’ u n e b o u c l e d ’ e f f e t s 14. Si vous utilisez un processeur de sig nal externe équipé d’ entrées et de sorties à niveau ligne, placez l’ amplificateur GT hors tension puis utilisez des câbles audio standard pour relier le connecteur EFFECTS SEND à l’ entrée[...]

  • Pagina 22

    DEUTSCHE Einleitung Wir wissen, dass Sie nicht gerne Bedienungsanleitungen lesen, aber Sie haben gerade einen der besten Gitarrenv erstär ker gekauft und wir wollen Ihnen et was über ihn erzählen! Bevor Sie also Ihr Instrument anschließen und losrocken, sollten Sie diesen Seiten etwas Aufmerksamkeit widmen. Wir machen es auch so schmerzlos wie [...]

  • Pagina 23

    DEUTSCHE 19 F e a tur es de s H artk e G T60 Gi tar re n-A mp s Die Amps der Hartke GT60 Ser ies wurden für moderne Gitarristen entwickelt, die nach einem neuen Sound suchen, der den Klang eines k lassischen Verstärkers weiteren twickelt. Zu den Haupt-F eatures zählen : • Der GT60 Amp bietet stürmische 60 W att Leistung und verfügt über ein[...]

  • Pagina 24

    DEUTSCHE 20 Geführ ter Rundgang - V orderseite                                                [...]

  • Pagina 25

    DEUTSCHE 21 Geführ ter Rundgang - V orderseite 11 BASS - Dieser Regler liefert etwa 15 dB Bedämpfung/Verstärkung bei 100 Hz, mit einer Peak (Glocke) Kurve. In der 12 Uhr Position ("5") erfolgt keine Bedämpfung/Verstärkung (d. h. linearer Frequenzgang). Bei einer Rechtsdrehung aus der "5" Position wird der Fr equenzbereich v[...]

  • Pagina 26

    DEUTSCHE 22 Geführ ter Rundgang - Rückseite A C B D E F A. NETZ ANSCHL USS - Schließen Sie Ihren Amp der GT Series über das mitgelieferte geerdete Netzkabel an eine Netzsteckdose an. Das Kabel wird mit dem für Ihr Land geeigneten Stecker ausgeliefert. VORSICHT: Setzen Sie den dritten Erdungsstift dieses Steckers nicht mit einem Adapter außer [...]

  • Pagina 27

    DEUTSCHE 23 Har tke GT60 Gitarr en-Amp einrichten und einsetzen 1. Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial (bitte für zukünftige Wartungsarbeiten aufheben) und entscheiden Sie, wo der Amp ph ysisch aufgestellt werden soll. Um P robleme durch Überhitzung zu vermeiden, sollte die Rückseite nicht blockiert und eine gute Belüftung um das ges[...]

  • Pagina 28

    DEUTSCHE 8. Stellen Sie den BASS- und Treble-EQ von CHANNEL 1 wunsch- gemäß ein. ( Wenn Sie eine Einstellung finden, die gut zu Ihrem Instrument und Spielstil passt, sollten Sie sie für spätere Gelegen- heiten notieren.) 9. Drücken Sie jetzt den CHANNEL -SCHAL TER (oder den Fußschal- ter), um CHANNEL 2 zu wählen. 10. Stellen Sie GAIN von CHA[...]

  • Pagina 29

    DEUTSCHE 25 F o o t s w i t c h - B u c h s e u n d E f f e c t s L o o p e i n s e t z e n 14. Um einen professionellen, externen Signalpro zessor mit Line-Pegel-Eingängen und -Ausgängen anzuschließen, schalten Sie Ihren GT Series Amp vorübergehend aus und verlegen Sie ein standard Audiokabel zwischen der rückseiti- gen EFFECTS SEND -Buchse u[...]

  • Pagina 30

    ESP AÑOL Intr oducción Sabemos que detesta leer manuales de instrucciones, per o acaba de adquirir uno de los mejores amplificadores de guitarra posibles , y queremos que lo tenga bien claro! P or ese motivo , antes de que lo conecte y empiece con sus riffs y ac ordes, nos gustaría que dedicase un momento a hojear estas páginas. Har emos que le[...]

  • Pagina 31

    ESP AÑOL 27 Car ac terísticas del amplificador de guitarra Hartke GT60 Los amplificadores Hartke GT60 Series han sido diseñados para guitarristas de hoy en día que busquen un sonido nuevo pero que respet e al de los clásicos. Estas son algunas de sus características principales: • El amplificador GT60 le ofrece 60 increíbles watios de pote[...]

  • Pagina 32

    ESP AÑOL 28 Recorrido guiado - P anel frontal                                                 [...]

  • Pagina 33

    ESP AÑOL 29 Recorrido guiado - P anel frontal 11 BASS - Este control permite apro ximadamente 15 dB de cor te o realce a 100 Hz, con una curva de pico (campana). Cuando el mando esté apro ximadamente en la posición de las 12 en punto ("0"), no habrá ni corte ni atenuación (es decir , tendrá respuesta plana). Conforme lo gire a la de[...]

  • Pagina 34

    ESP AÑOL 30 Recorrido guiado - P anel traser o A C B D E F A. ENTR ADA DE C ORRIENTE AC - U se el cable de alimentación con toma de tierra que se incluye con esta unidad para conectar su amplificador GT Series a la corriente eléctrica. Este cable viene de fábrica con el tipo de enchufe adecuado para su país. CUID ADO: No use un adaptador para [...]

  • Pagina 35

    ESP AÑOL 31 C onfiguración y uso de su amplificador de guitarra Hartke GT60 1. Extraiga la unidad de su embalaje (pero consérvelo por si lo necesita en el futuro) y escoja el lugar en el que ubicar físicamente la unidad. P ara evitar posibles problemas de recalmentamientos , asegúrese de que el panel trasero no quede tapado por nada y que ha y[...]

  • Pagina 36

    ESP AÑOL 8. Ajuste a su gusto los contr oles del ecualizador BASS y TREBLE del canal 1. (Cuando ha ya conseguido un ajuste que complement e perfectamente su estilo y gustos, resulta una buena idea apuntarlo para poder volver a usarlo en el futuro). 9. Pulse ahora el interrupt or CHANNEL (o el pedal) para elegir ahora CHANNEL 2. 10. Ajuste el contr[...]

  • Pagina 37

    ESP AÑOL 33 U s o d e l a t o m a F o o t s w i t c h y d e l b u c l e d e e f e ct o s 14. Si está usando un procesador de efectos exterior que tenga entradas y salidas de nivel de línea, apague momentáneamente su amplificador GT Series y conecte un cable audio standard entre la toma EFFECTS SEND del panel trasero y la entrada de su pr ocesad[...]

  • Pagina 38

    IT ALIANO Intr oduzione Sapp iamo che non ami legger e i man uali d'u so , ma da to che hai app ena acq uist ato uno dei migl iori amplifi cat ori per chit arra attual men te p resent i sul me rcato , des ider iamo parl ar ten e desc riv endo ne l e carat teristi che! Qu indi , prima di c ollegar e la ch itar ra e cominc iare a suo na - re , v[...]

  • Pagina 39

    IT ALIANO 35 Amplificat ore per chitarr a Har tk e GT60 Car atteristiche Gli a mplif icatori Hartke d ella Serie GT60 sono stat i creat i per il chita rrista mode rno alla r icer ca di un suono nuo vo, ma ris pettoso della sono rità del p assa to . Ecco alcune d elle cara tteristic he princip ali : • L 'amplificatore GT60 offre 60-W att di [...]

  • Pagina 40

    IT ALIANO 36 T our Guidato - P annello Fr ontale                                                ?[...]

  • Pagina 41

    IT ALIANO 37 T our Guidato - P annello Fr ontale 11 BASS - Questo controllo permette di eff ettuare il taglio o l'esaltazione della frequenza 100 Hz di circa 15dB, con una cur va P eak (a campana). Quando la manopola è in posizione "a ore 12" ("5"), non avv errà alcun taglio o esaltazione (la risposta sarà 'flat&apo[...]

  • Pagina 42

    IT ALIANO 38 T our Guidato- Pannello P osterior e A C B D E F A. CONNESSIONE D'ALIMENT AZIONE CA - Utilizza il cavo d'alimentazione f ornito in dotazio- ne per collegare l'amplificator e GT Series ad una presa di corrente . Questo cavo d'alimentazione è dotato della spina di corrent e appropriata alla tua zona geogr afica. CAUT[...]

  • Pagina 43

    IT ALIANO 39 C onfigurare e utilizzar e l'amplificator e per chitarra Hartke GT60 1. Estrarre tutto il materiale con tenuto nell'imballo (conservando quest'ultimo per eventuali necessità future di assistenza tecnica) e decider e dove collocare fisicamente l’amplificat ore. Per evitar e problemi potenziali di surriscaldamento , ass[...]

  • Pagina 44

    IT ALIANO 8. Proc edi a regolare i contr olli dell'equalizzatore del CHANNEL 1, BASS e TREBLE (dopo aver ottenuto l'equalizzazione ottimale, che si adatta al tuo stile esecutivo o ad un particolare brano musicale, ti consigliamo di annotarla su carta per utilizzi futuri). 9. Ora, premi il selettore CHANNEL (oppur e, agisci sull'unit?[...]

  • Pagina 45

    IT ALIANO 41 U t i l i z z a r e l a c o n n e s s i o n e F o o t s w i t c h e l ' E f f e ct s L o o p 14. Se desideri utilizzare un processore d' effetti esterno , (dotato di ingressi ed uscit e con livello di linea) disattiva momentaneamente l'amplificator e GT Series (Off ) e collega un cavo audio standard tr a la connessione E[...]

  • Pagina 46

    42 42 GT60 Sample S ettings Esempi d'impostazioni I modelli GT60/408 PIGGYBACK e l'unità combo GT60C sono poten ti amplificatori caratterizzati da una grande personalità, e offrono al chitarrista un'ampia gamma di sonorità subito disponibili sin dai primi momenti d'utilizzo; trover ai il suono che si adatta perfettamente al[...]

  • Pagina 47

    43   GT60 Sample S ettings CH-1 - T WEED Y CH-1 - BL UES CH-2 - NU-MET AL CH-2 - BA CK IN BL A CK CH-2 - UN-CHAINED CH-2 - 80's MET AL          [...]

  • Pagina 48

    44 Setting T emplates               CHANNEL 1 CHANNEL 1 CHANNEL 1 CHANNEL 2 CHANNEL 2 CHANNEL 2 CHANNEL 2[...]

  • Pagina 49

    45 Specifications/Car ac téristiques techniques/T echnische Daten/Especificaciones técnicas/Specifiche ENGLISH Rated Output Po wer 60 w Input Impedance 1M OHM Headphone Output 200 mW (typical) @ 600 ohms Connector 1/4-inch Phone Jack Fuse Rating US & Japan 1A UK & European 2A W eigh t GT60 / GH408 68 lbs. (30.9 kg) GT60C 26 lbs. (21.82 kg[...]

  • Pagina 50

    46 Specifications/Car ac téristiques techniques/T echnische Daten/Especificaciones técnicas/Specifiche ESP AÑOL Potencia media de salida 60 W Impedancia de entrada 1 MΩ Salida de auriculares 200 mW (típico) @ 600 ohmios Conector Conector de 6,3 mm de auriculares Amperaje del fusible EE.UU . y Japón 1A Reino Unido y Eur opa 2A Peso GT60 / GH40[...]

  • Pagina 51

    [...]

  • Pagina 52

    Hartke 575 Underhill Blvd. P .O. Box 9031 Syosset, NY 11791-9031 Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766) F ax: 516-364-3888 www.hartke.com[...]