Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Saeco Coffee Makers Type SIN024X manuale d’uso - BKManuals

Saeco Coffee Makers Type SIN024X manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Saeco Coffee Makers Type SIN024X. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Saeco Coffee Makers Type SIN024X o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Saeco Coffee Makers Type SIN024X descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Saeco Coffee Makers Type SIN024X dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Saeco Coffee Makers Type SIN024X
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Saeco Coffee Makers Type SIN024X
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Saeco Coffee Makers Type SIN024X
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Saeco Coffee Makers Type SIN024X non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Saeco Coffee Makers Type SIN024X e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Saeco Coffee Makers in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Saeco Coffee Makers Type SIN024X, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Saeco Coffee Makers Type SIN024X, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Saeco Coffee Makers Type SIN024X. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    FOR HOUSEHOLD USE ONL Y ISTRUZIONI PER L'USO OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D’EMPL OI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUÇÕES P ARA O USO INSTRUCCIONES P ARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING LEGGERE A TTENT AMENTE QUESTE ISTRUZIONI D'USO PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA. READ THESE OPERA TING INSTRUCTIONS CAREFULL Y BEFORE USING THE MACHINE. LIRE A TTEN[...]

  • Pagina 2

    Congratulazioni! Ci congratuliamo con voi per l'acquisto di questa macchina da caffè espres so, di qualità superiore, e vi rin gra zia mo per la fiducia accordataci. P rima di mettere in funzione la mac chi na, vi con si glia mo di legger e at ten ta men te le is tru zio ni per l'uso che vi spie ga no come uti liz zar la, puli rla e m a[...]

  • Pagina 3

    • 3 • 14 16 2 3 4 5 6 7 9 8 12 11 13 1 15 10 17 18 4316036000 - SIN024X Rev00.indd 3 10/05/2004 11.56.59[...]

  • Pagina 4

    • 4 • Fig. 1 - Ab b. 1 - A f b. 1 Fig. 2 - A bb. 2 - Af b. 2 Fig. 3 - A bb. 3 - Af b. 3 Fig. 4 - A bb. 4 - A fb. 4 Fig. 5 - A bb. 5 - A fb. 5 Fi g.6 - A bb. 6 - Af b.6 Fig.7 - A bb.7 - Af b.7 Fig. 8 - Ab b.8 - A f b.8 Fig.9 - Abb. 9 - A f b. 9 Fig. 1 0 - A bb. 1 0 - A f b. 10 Fig. 1 1 - A bb. 1 1 - A f b. 1 1 Fig. 1 2 - Ab b. 1 2 - A f b. 1 2 F[...]

  • Pagina 5

    • 5 • Fig. 1 3 - Ab b. 13 - Afb. 1 3 Fig. 1 4 - Ab b. 1 4 - A f b. 1 4 Fig. 1 5 - A b b. 1 5 - A fb. 1 5 Fig. 1 6 - A b b. 1 6 - A f b. 1 6 Fig. 1 7 - A b b. 1 7 - A f b. 1 7 Fig. 1 8 - A b b. 1 8 - A f b. 18 Fig. 1 9 - A b b. 1 9 - A f b. 1 9 Fig. 20 - A bb. 20 - Af b. 20 Fig. 2 1 - A bb. 2 1 - A f b.2 1 Fig. 22 - A bb. 22 - A fb. 22 Fig. 23 -[...]

  • Pagina 6

    IT ALIANO • 6 • INDICE 1 GENERALITÀ .......................................... 6 2 DA TI TECNICI ........................................ 7 3 NORME DI SICUREZZA ........................... 9 4 INST ALLAZIONE ................................... 11 5 EROGAZIONE DEL CAFFÈ .................... 12 6 SCEL T A DEL TIPO DI CAFFÈ - CONSIGLI .........[...]

  • Pagina 7

    IT ALIANO • 7 • Dati tecnici Le illustrazioni corrispondenti al testo si trovano nel risvolto di copertina. T enere questa pagina aperta durante la lettura delle istruzioni per l’uso. 1.2 Impiego di queste istruzioni per l’uso Conservare queste istruzioni per l’uso in un luogo sicuro e allegarle alla macchina per caffè qualora un ’altr[...]

  • Pagina 8

    IT ALIANO • 8 •    A B C D E 25 30 10 30 10 Norme di sicurezza misure in mil li me tri 4316036000 - SIN024X Rev00.indd 8 10/05/2004 11.57.09[...]

  • Pagina 9

    IT ALIANO • 9 • Norme di sicurezza 3 NORME DI SICUREZZA Mai mettere a contatto del l’ac qua le parti sotto corrente: pe ri co lo di cortocircuito! Il vapore sur ri scal da to e l’acqua calda pos- sono pro vo ca re scottature! Mai dirigere il getto di va po re o dell’acqua calda ver so parti del corpo, toccare con pre cau zio ne il beccucc[...]

  • Pagina 10

    IT ALIANO • 10 • Norme di sicurezza - Legenda componenti macchina facilmente accessibile; • P revedere una distanza minima dalle pareti della macchina come indicato in figura. Custodia della macchina Quan do la macchi na rimane inuti lizzata per un periodo prolungato, disinserire la macchina e staccare la spina dalla presa. Custodirla in luog[...]

  • Pagina 11

    IT ALIANO • 11 • Installazione 4 INST ALLAZIONE P er la propria sicurezza e quella di terzi att enersi scrup olosa mente alle “Norme di sic urezza ” rip ortat e nel cap. 3. 4.1 Imballaggio L ’imballaggio originale è stato progettato e realizzato per proteggere la macchina durante la spedizione. Si consiglia di conservarlo per un eventual[...]

  • Pagina 12

    IT ALIANO • 12 • Erogazione del caffè 5 EROGAZIONE DEL CAFFÈ Attenzione! Durante l’erogazione del caffè è vietato disinserire il portafiltro “Crema ” ruotandolo manualmente in senso orario. P ericolo d’ustioni. • Durante questa operazione la spia di pronto macchina (5) può accendersi e spegnersi; tale funzionamento deve essere co[...]

  • Pagina 13

    IT ALIANO • 13 • Ero gazio ne de ll’ac qua calda ora leggermente il manico verso sinistra. Questo movimento garantisce il perfett o funzionamento del portafiltro “Crema ”. • (F ig.1 3) - Pr erisca ldare il port afiltr o “Crem a” premendo l’interruttore caffè (4) l’acqua comincerà ad uscire dal portafiltro “Crema ” (questa [...]

  • Pagina 14

    IT ALIANO • 14 • Cap pucci no - Pulizia - Decalcificazione • (Fig.19) - Ruotare il pomello (7) in senso orario per chiudere il rubinetto. P relevare il contenitore con l'acqua calda. 8 EROGAZIONE DEL VAPORE/ PREP ARAZIONE DEL CAPPUCCINO Pe r i c o l o d i s c o t t a t u r e ! A l l ’ i n i z i o dell’erogazione possono verifi- carsi[...]

  • Pagina 15

    IT ALIANO • 15 • Decalcificazione - Informazioni di carattere giuridico saria ogni 3-4 mesi di utilizzo della macchina e/o quando si osserva una riduzione della portata dell’acqua. Qualora si voglia eseguirla perso- nalmente, si può utilizzare un prodotto decalcificante per macchine da ca ffè d i tip o non tossi co e/ o noc ivo, comunemente[...]

  • Pagina 16

    IT ALIANO • 16 • Smaltimento • T utti gli obblighi del costruttore si basano sul relativo contratto di compravendita che contiene anche il regolamento completo ed esclusivo riguardo alle prestazioni di garanzia. • Le norme di garanzia contrattuali non vengono né limitate né estese in base alle presenti spiegazioni. • L e i str uzi oni p[...]

  • Pagina 17

    IT ALIANO • 17 • Inconvenienti - Cause e rimedi Guasto Cause possibili Rimedio La m acchin a non si acc ende M a c ch in a n o n c o l le g a t a a l l a r e te elettrica Collegare la macchina alla rete elettrica La pompa è molto rumorosa Manca acqua nel serbatoio Rabboccare con acqua. (par .4.4) Il caffè é troppo freddo La s pi a pr on t o [...]

  • Pagina 18

    ENGLISH • 18 • 1 GENERAL INFORMA TION This coffee machine is ideal for making 1 or 2 cups of espresso coffee and features an adjustable tube for dispensing steam and hot water . All commands on the upper part of the unit are marked with symbols easy to be understood. The machine is designed for household use only . It is not suitable for contin[...]

  • Pagina 19

    ENGLISH • 19 • The illustrations corresponding to the text may be found on the inside cover flap. Keep this page open while reading the operating instructions. 1.2 How to use these operating instructions Keep these operating instructions in a safe place and make them available to anyone else who should use the coffee machine. F or further infor[...]

  • Pagina 20

    ENGLISH • 20 • Safety rules    A B C D E 25 30 10 30 10 distances in millimetres 4316036000 - SIN024X Rev00.indd 20 10/05/2004 11.57.17[...]

  • Pagina 21

    ENGLISH • 21 • 3 SAFETY RULES Never place live parts in contact with wa- ter: dang er o f s hort circ uit! Hot stea m a nd hot water can cause scalding! Never aim the steam or hot water flow towards parts of your body , use caution when touching the steam / hot water nozzle: danger of scalding! Intended use This coffee machine is designed for h[...]

  • Pagina 22

    ENGLISH • 22 • Storing the machine If the machine is to remain out of use for a long time, it should be switched off and un- plugged. Store it in a dry place out of children ’s reach. Keep it protected from dust and dirt. Servicing / Maintenance In the event of a breakdown, fault or suspected damage after a fall, immediately unplug the machin[...]

  • Pagina 23

    ENGLISH • 23 • 4 INST ALLA TION For your own safety and the safety of others, you must strictly comply with the “Safety Rules” described in section 3. 4.1 P ackaging The original packaging was designed and made to protect the machine during shipping. W e recommend keeping it for future transport purposes. 4.2 Installation precautions Before[...]

  • Pagina 24

    ENGLISH • 24 • • Before using the machine, make sure that the hot water/steam knob (7) is closed and that there is a sufficient amount of water in the tank. • (F ig.4 B) - If the mac hine is off , turn it on by pre ssing the ON/OF F switc h (2); the light (3) wil l go o n. • W ait unti l the tem pera ture read y lig ht (5) goe s on; now t[...]

  • Pagina 25

    ENGLISH • 25 • • (Fig.15) - Remove the “Crema” filter holder from the machine by turning it from right to left and empty out any water inside it. • F it the pod into the filter holder; make sure the pod paper does not come out from the filder holder . • (Fig.10) - Fit the “Crema” filter holder into the brew unit (8) from below . ?[...]

  • Pagina 26

    ENGLISH • 26 • dispense steam. • (Fig.17) - Place a container beneath the steam tube and open the “Hot water/ steam ” knob (7) for a few seconds to di- scharge residual water from the steam tube (“pannarello”). Shortly only steam will issue from the tube. • (Fig.19) - Close the knob (7) and remove the container . • F ill the conta[...]

  • Pagina 27

    ENGLISH • 27 • steam knob (7) clockwise to shut off flow . • ( Fi g .4 B) - Y ou sh o ul d al lo w th e d es ca li ng ag en t to act for abo ut 1 0-1 5 mi nut es du rin g ea ch in ter va l; in the me ant im e, tu rn of f the mac hi ne by pr ess in g the ON /OF F sw itc h (2 ). Em pty out th e c on tai ner . • (Fig .2) - When all the descali[...]

  • Pagina 28

    ENGLISH • 28 • T roubleshooting Problem P ossible causes Remedy The machine does not turn on The machine is not connected to the power supply Connect the machine to the power supply The pump is very noisy W ater level in tank too low Add water (section 4.4) The coffee is too cold The temperature ready light (5) was off when you pressed the swit[...]

  • Pagina 29

    ENGLISH • 29 • Notes 4316036000 - SIN024X Rev00.indd 29 10/05/2004 11.57.19[...]