Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Ryobi P2001 manuale d’uso - BKManuals

Ryobi P2001 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Ryobi P2001. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Ryobi P2001 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Ryobi P2001 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Ryobi P2001 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Ryobi P2001
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Ryobi P2001
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Ryobi P2001
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Ryobi P2001 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Ryobi P2001 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Ryobi in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Ryobi P2001, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Ryobi P2001, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Ryobi P2001. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Su recortadoras de hilo ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador . Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual [...]

  • Pagina 2

    ii A - Grass deflector (déflecteur d’herbe, deflector de hierba) B - Slide over head and turn counterclockwise (faire glisser sur la tête et tourner dans le sens anti-horaire, deslizarlo sobre el cabezal y girarlo en sentido antihorario) See this fold-out section for all the figures refer enced in the operator’ s manual. V oir que cette sect[...]

  • Pagina 3

    iii Fig. 13 Fig. 7 a propEr opEra tInG posItIon posItIon D’UtILIsa tIon corrEctE posIcIón corrEct a p ara EL manEjo DE La HErramIEnt a A - Knob (bouton, perilla) Fig. 8 A - Pivot button ( bouton de pivot, botón del pivote) B - Notches 1 and 2: trimming and edging (enchoches 1 et 2 : taille et coupe, muescas 1 y 2: rocartar y cortar bordes) C - [...]

  • Pagina 4

    2 — English  Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Introduction / Intr oducción  Important Safety Instructions ......................................................................................[...]

  • Pagina 5

    3 — English WARNING! When using electric gar dening appliances, basic safety pr ecauti ons should always be follo wed to red uce the risk of fire, electric shock and personal injury . READ ALL INSTRUCTIONS  For safe operation, r ead and understand all instructions before using this product. Follow all safety instructions. Failure to follow al[...]

  • Pagina 6

    4 — English IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS  Maintain a firm grip on both handles while trimming. Keep string head below waist level. Never cut with the string head located over 30 in. or more above the gr ound.  Store idle appliances - When not in use, string trimmer should be stored indoors in a dry , locked place out of the reach of [...]

  • Pagina 7

    5 — English SYMBOLS Keep Bystanders Away T o reduce the risk of injury , user must read and understand operator’ s manual before using this product. Keep all bystanders at least 50 ft. away . Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and lear n their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow y[...]

  • Pagina 8

    6 — English SYMBOLS SERVICE Servicing requires extreme care and knowledge and should be performed only by a qualified service technician. For service we suggest you return the product to the nearest AUTHORIZED SERVICE CENTER for repair . When servicing, use only identical replacement parts. WARNING: T o avoid serious personal injury , do not att[...]

  • Pagina 9

    7 — English FEA TURES PRODUCT SPECIFICA TIONS Motor ...................................................................... 18 V DC Cutting Swath ..............................................................12 in. Line Size ................................................................. 0.065 in. KNOW YOUR STRING TRIMMER See Figure 1. The safe [...]

  • Pagina 10

    8 — English ASSEMBL Y WARNING: T o prevent accidental starting that could cause serious personal injury , always remove the battery pack from the product when assembling parts. A TT ACHING GRASS DEFLECTOR See Figure 2 - 3. WARNING: The string cutting blade on the grass deflector is sharp. A void contact with the blade. Failur e to avoid cont act[...]

  • Pagina 11

    9 — English  For trimming, adjust the handle upward.  For edging, adjust the handle downward.  T urn the knob clockwise until the handle is securely tightened before r einstalling the battery pack. THREE-POSITION PIVOTING HEAD See Figure 8. The trimmer head can be adjusted to three different positions.  Remove the battery pack. [...]

  • Pagina 12

    10 — English MAINTENANCE WARNING: When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. WARNING: Always wear safety goggles or safety glasses with side shields during power tool operation or when blowing dust. If operation is dusty , also wear a dust mask. WARNING: T o avoid seri[...]

  • Pagina 13

    11 — English TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION String will not advance when using the auto-feed head: 1. String is welded to itself. 2. Not enough string on spool. 3. String is wor n too short. 4. String is tangled on spool. 1. Lubricate with silicone spray . 2 . Install more string. Refer to String Replacement earlier in this manua[...]

  • Pagina 14

    12 — English LIMITED WARRANTY ST A TEMENT T echtronic Industries North America, Inc., warrants to the original retail purchaser that this RYOBI ® brand outdoor product is free fr om defect in material and workmanship and agrees to repair or replace, at T echtronic Industries North America, Inc.’ s, discretion, any defective product free of cha[...]

  • Pagina 15

    3 — Français A VERTISSEMENT : Lors de l’utilisation d’outils de jardinage, toujours suivr e les consignes de sécurité de base pour éviter les risques d’incendie, d’électrocution et de blessur es. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS  Pour travailler en toute sécurité, lire et veiller à bien comprendr e toutes les instructions avant d?[...]

  • Pagina 16

    4 — Français INSTRUCTIONS IMPOR T ANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ  Utiliser exclusivement des lignes de coupe d’origine. Ne pas utiliser un autre accessoir e de coupe, tel que fil métallique, corde, ou autre. L ’utilisation d’une tête de coupe d’autre marque sur cette tondeuse à fouet peut entraîner des blessures graves.  Ne ja[...]

  • Pagina 17

    5 — Français SYMBOLS Ne laisser personne s’approcher Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendr e le manuel d’utilisation avant d’utiliser ce produit. Garder les badauds à une distance de 15 m (50 pi) minimum. Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur l’produit. V ei[...]

  • Pagina 18

    6 — Français SYMBOLS A VERTISSEMENT : Pour éviter des blessur es graves, ne pas essayer d’utiliser ce pr oduit avant d’avoir lu entièr ement et bien compris toutes les instructions contenues dans le manuel d’utilisation. Si tous les avertissements et toutes les consignes de sécurités et instructions du manuel d’utilisation ne sont pa[...]

  • Pagina 19

    7 — Français CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Moteur .................................................................18 V C.C. Lar geur de coupe ...................................... 305 mm (12 po) Diamètre du fil ...................................... 1,65 mm (0,065 po) VEILLER À BIEN CONNAÎTRE LA TONDEUSE À FOUET V oir la figure 1. L [...]

  • Pagina 20

    8 — Français ASSEMBLAGE A VERTISSEMENT : Ne pas brancher sur le secteur avant d’avoir terminé l’assemblage. Le non-r espect de cet avertissement peut causer un démarrage accidentel, entraînant des blessures graves. FIXA TION DU DÉFLECTEUR D’HERBE V oir les figures 2 et 3. A VERTISSEMENT : La lame coupe ligne du déflecteur est tranch[...]

  • Pagina 21

    9 — Français  Pour tailler l’herbe, régler la poignée vers le haut.  Pour couper des bordures, régler la poignée vers le bas.  T our ner le bouton dans le sens horaire jusqu’à ce que la poignée soit serrée solidement avant de réinstaller la pile. TÊTE PIVOT ANTE À TROIS POSITIONS V oir la figure 8. La tête du taille bor [...]

  • Pagina 22

    10 — Français A VERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L ’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l’pr oduit. A VERTISSEMENT : T oujours porter des lunettes de sécurité munies d’écrans latéraux lors de l’utilisation d’produits motorisés ou des[...]

  • Pagina 23

    11 — Français DÉP ANNAGE PROBLÈME POSSIBLE CAUSE SOLUTION Le fil n’avancera pas si une tête à avance automatique est utilisée : 1. Ligne soudée sur elle-même. 2. Pas assez de ligne sur la bobine. 3. Ligne tr op courte. 4. Ligne emmêlée sur la bobine. 1. Lubrifier avec un pr oduit au silicone. 2 . Installer une nouvelle ligne. V oir [...]

  • Pagina 24

    12 — Français GARANTIE ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE T echtronic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur original que ce pr oduit R YOBI ® est exempt de tous vices de matériaux ou de fabrication et s’engage à réparer ou remplacer gratuitement, à son choix, tout produit s’avérant défectueux au cours des périodes in[...]

  • Pagina 25

    3 — Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES ADVERTENCIA: Al utilizar herramientas eléctricas para el cuidado del jardín, con el fin de reducir el riesgo de incendio, descar gas eléctricas y lesiones corporales, siempre deben seguirse ciertas medidas básicas de precaución. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES  Para la operación segura, [...]

  • Pagina 26

    4 — Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES  Asegúrese de que todas las protecciones, correas, mangos y deflector es de hierba estén acoplados debidamente y de manera segura.  En el cabezal de corte use únicamente hilo de r epuesto del fabricante original. No use ningún otro aditamento de corte, por ejemplo, cable metálico, [...]

  • Pagina 27

    5 — Español SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este pr oducto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y a pr ende r su sign ifi ca do . Una corr ect a inte rpr etac ió n de es to s s ím bol os le pe rm it irá util iz ar me jo r y de ma nera má s se gura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN No ex[...]

  • Pagina 28

    6 — Español ADVERTENCIA: Para evitar lesiones corporales serias, no intente utilizar este producto sin haber leído y comprendido totalmente el manual del operador . Si no comprende los avisos de advertencia y las instrucciones del manual del op- erador , no utilice este producto. Llame al departamento de atención al consumidor de Ryobi, y le b[...]

  • Pagina 29

    7 — Español CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES Motor .....................................................................18 V c.c. Ancho de corte ....................................... 305 mm (12 pulg.) Diámetro del hilo .............................. 1,65 mm (0,065 pulg.) F AMILIARÍCESE CON SU RECORT ADORA DE HILO V ea la figura 1. El uso s[...]

  • Pagina 30

    8 — Español ARMADO ADVERTENCIA: Para evitar un arranque accidental que podría causar lesiones corporales serias, siempre desmonte de la pr o- ducto el paquete de baterías al montarle piezas a aquélla. ACOPLAMIENTO DEL DEFLECTOR DE HIERBA V ea las figuras 2 y 3. ADVERTENCIA: La cuchilla de cortar el hilo del deflector de pasto está afilada[...]

  • Pagina 31

    9 — Español  Coloque la r ecortadora en una superficie plana y gire la perilla hacia la izquierda para aflojar el mango.  Para recortar , ajuste el mango hacia arriba.  Para cortar bordes, ajuste el mango hacia abajo.  Gire la perilla hacia la derecha hasta que el mango esté firmem ente apre tado ant es de volve r a instala r el [...]

  • Pagina 32

    10 — Español MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de r epuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o dañar el pr oducto. ADVERTENCIA: Siempre use gafas de seguridad o anteojos protector es con protección lateral al usar herramientas eléctricas o al soplar el polvo con aire[...]

  • Pagina 33

    11 — Español CORRECCIÓN DE PROBLEMAS PROBLÈME POSSIBLE CAUSE SOLUTION El hilo no avanza cuando se usa el cabezal con alimentación automática: 1. El hilo se pegó a sí mismo. 2. No hay suficiente hilo en el carrete 3. El hilo se desgastó hasta quedar muy corto. 4. El hilo está enr edado en el carrete. 1. Lubrique con r ociador de silicón[...]

  • Pagina 34

    12 — Español GARANTÍA DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMIT ADA T echtronic Industries North America, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que este product o de la marca R YOBI ® car ece de defectos en los materiales y en la mano de obra, y acuer da reparar o remplazar , a la sola discreción de T echtronic Industries North America, In[...]

  • Pagina 35

    13 — Español NOTES/NOT AS[...]

  • Pagina 36

    14 — Español NOTES/NOT AS[...]

  • Pagina 37

    15 — Español NOTES/NOT AS[...]

  • Pagina 38

    16 — Español 987000-566 12-17-08 (REV :00) W ARNING: The engine exhaust from this pr od- uc t con tain s ch em ic al s kno wn to th e State of California to cause cancer , birth defects, or other reproductive harm. CALIFORNIA PROPOSITION 65 TECHTRONIC INDUSTRIES NOR TH AMERICA, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 USA 1-800-860-4050 [...]