Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Rotel RB-976 manuale d’uso - BKManuals

Rotel RB-976 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Rotel RB-976. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Rotel RB-976 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Rotel RB-976 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Rotel RB-976 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Rotel RB-976
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Rotel RB-976
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Rotel RB-976
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Rotel RB-976 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Rotel RB-976 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Rotel in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Rotel RB-976, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Rotel RB-976, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Rotel RB-976. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    POWER SIX CHANNEL POWER AMPLIFIER RB-976 LEVEL ADJUST BRIDGED MONO CHANNEL 12 A 34 B 56 C RB-976 SIX CHANNEL POWER AMPLIFIER AMPLIFICA TEUR DE PUISSANCE À SIX CANAUX SECHSKANAL-ENDSTUFE AMPLIFICA TORE DI POTENZA A SEI CANALI ET AP A DE POTENCIA DE SEIS CANALES Owner’ s Manual Guide d’utilisation Bedienungsanleitung Manuale di Istruzio[...]

  • Pagina 2

    CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MA TCH WIDE BLADE OF PLUG T O WIDE SLOT . INSERT FULL Y . APPLICABLE FOR USA, CANADA OR WHERE APPROVED FOR THE USAGE A TTENTION: POUR EVITER LES CHOCS ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU AU FOND. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT [...]

  • Pagina 3

    Figure 1: Controls and Connections Commandes et Prises Bedienelemente und Anschlüsse Controlli e collegamenti Controles y Conexiones POWER SIX CHANNEL POWER AMPLIFIER RB-976 LEVEL ADJUST BRIDGED MONO CHANNEL 12 A 34 B 56 C 1 2 3 4 5 POWER AMPLIFIER MODEL NO. RB-976 POWER CONSUMPTION: 700W SPEAKER IMPEDANCE SERIAL NO. WARNING: TO REDUCE TH[...]

  • Pagina 4

    Figure 2: Normal Connections – Inputs and Speakers Branchements normaux - Prises d’entrée et enceintes Anschlußdiagramm bei normalem Betrieb (Eingangs- und Lautsprecheranschlüsse) Collegamenti normali - Ingressi e diffusori Realización de las Conexiones - Entradas y Cajas Acústicas Figure 3: Bridged Mono Connections – Inputs and Speakers[...]

  • Pagina 5

    About Rotel A family whose passionate interest in music led them to manufac- ture high fidelity components of uncompromising quality founded Rotel over 30 years ago. Through the years that passion has re- mained undiminished and the family goal of providing exceptional value for audiophiles and music lovers, regardless of their budget, is shared by[...]

  • Pagina 6

    Save the RB-976 shipping carton and all enclosed packing mate- rial for future use. Shipping or moving the RB-976 in anything other than the original packing material may result in severe dam- age to your amplifier . Fill out and send in the owner’ s registration card packed with the RB-976. Also be sure to keep the original sales receipt. It is [...]

  • Pagina 7

    Speaker Connection Speaker Selection We r ecommend using loudspeakers with a nominal impedance of 4 ohms or higher with the RB-976. Y ou should exercise some cau- tion in driving multiple pairs of speakers in parallel configuration, because the effective impedance the amplifier sees is cut in half. For example, when driving two pair of 8 ohm speake[...]

  • Pagina 8

    If you are using terminal lugs, connect them to the wires. If you are attaching bare wires directly to the binding posts, separate the wire conductors and strip back the insulation from the end of each conductor . Be careful not to cut into the wire strands. Un- screw (turn counterclockwise) the binding post hexagonal thumb- screws. Place the conne[...]

  • Pagina 9

    A VERTISSEMENT Il n’y a dans cet appareil aucune pièce utilisable par l’usager . S’il doit être réparé, le confier à un technicien qualifié. Pour réduire le risque d’incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer l’appareil à l’humidité ou à l’eau. Ne pas laisser des objets pénétrer dans le boîtier . Si l’appareil[...]

  • Pagina 10

    6 AMPLIFICA TEUR DE PUISSANCE À SIX CANAUX RB-976 Un mot sur Rotel Rotel a été fondée il y a trente ans par une famille dont la passion pour la musique l’a amenée a fabriquer des appareils haute fidélité de la plus haute qualité. Cette passion s’est perpétuée au fil des années et notre objectif d’offrir aux audiophiles et aux mélo[...]

  • Pagina 11

    Français 7 Circuit de protection L ’amplificateur RB-976 est doté d’un circuit de protection thermique qui protège l’appareil contre les dommages qui pourraient être causés par un mauvais fonctionnement ou un us- age abusif. Contrairement au circuit que l’on retrouve sur d’autres appareils, le circuit de protection de l’amplificate[...]

  • Pagina 12

    8 AMPLIFICA TEUR DE PUISSANCE À SIX CANAUX RB-976 Configuration et branchement des sources Les six canaux de l’amplificateur RB-976 sont regroupés en trois paires de canaux identifiées A, B,et C. Ceci facilite l’identification et l’utilisation des canaux Remarque : Pour éviter les bruits intenses, désagréables à l’oreille et nuisible[...]

  • Pagina 13

    9 Français Si on utilise des fiches doubles de type banane, les raccorder aux fils et les brancher ensuite dans les bornes de raccordement. Les bagues sur les bornes devraient être vissées complètement (de gauche à droite). Si on utilise des cosses, les raccorder aux fils. Si on raccorde des fils nus directement aux bornes de raccordement des [...]

  • Pagina 14

    10 SECHSKANAL-ENDSTUFE RB-976 Sicherheits- und Warnhinweise Bitte lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor Gebrauch des Gerätes genau durch. Sie enthält wichtige Sicherheitsvorschriften, die unbedingt zu beachten sind! Bewahren Sie die Bedienungs- anleitung so auf, daß sie jederzeit zugänglich ist. Außer den in der Bedienungsanleitung beschr[...]

  • Pagina 15

    Deutsch 11 Die Firma Rotel Die Firma Rotel wurde vor mehr als 30 Jahren von einer Familie gegründet, deren Interesse an Musik so groß war , daß sie beschloß, qualitativ hochwertigste HiFi-Produkte herzustellen und Musikliebhabern ungeachtet ihres Geldbeutels einen außergewöhnlichen W er t zukommen zu lassen. Ein Ziel, das von allen Rotel-Ange[...]

  • Pagina 16

    12 SECHSKANAL-ENDSTUFE RB-976 In vielen Fällen wird die Schutzschaltung durch eine Fehlfunktion, wie z.B. durch kurzgeschlossene Lautsprecherkabel oder eine unzureichende Belüftung, die schließlich zu einer Überhitzung führt, aktiviert. In sehr seltenen Fällen können Lautsprecher mit einer extrem niedrigen Impedanz die Schutzschaltung aktivi[...]

  • Pagina 17

    13 Deutsch Aktivieren Sie die Link-Funktion, indem Sie den Eingangswahlschalter des Kanalpaars/der Kanalpaare, das/die Sie verbinden möchten, in die „LINK“-Position setzen. Sie können die Eingänge der Kanäle B mit A verbinden und die Kanäle C getrennt nutzen. Ebenso können die Kanäle C mit B verbunden werden, während die Kanäle A getre[...]

  • Pagina 18

    14 SECHSKANAL-ENDSTUFE RB-976 Brückenschaltung [siehe Anschlußdiagramm in Abb. 3] Die Kanalpaare der RB-976 können „gebrückt“ werden. In Brückenschaltung liefert die RB-976 pro Kanal eine Ausgangsleistung von beeindruckenden 150 W att! Durch Brückenschaltung und Anschließen einer zweiten, ebenfalls „gebrückten“ RB-976 können Sie di[...]

  • Pagina 19

    A VVERTENZA PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA NON ESPONETE L ’APP ARECCHIO A PIOGGIA O UMIDIT A ’ Italiano 15 Rischio di scossa elettrica, non aprire. A vvertenza: per ridurre il rischio di scossa, non togliete il coperchio del cabinet. Non contiene parti utili per l'utente. Per l'assistenza fate rif erimento a personale qual[...]

  • Pagina 20

    16 AMPLIFICA TORE DI POTENZA A SEI CANALI RB-976 Alcune parole sulla Rotel Una famiglia, la cui passione per la musica ha spinto a realizzare componenti hi-fi di elevata qualità, fondò la Rotel più di 30 anni fa. Attraverso gli anni la passione è rimasta intatta e l’obbiettivo di offrire prodotti eccezionali agli audiofili e amanti della musi[...]

  • Pagina 21

    Italiano 17 Nella maggior parte dei casi il circuito si attiva a causa di condizioni critiche come il corto circuito dei cavi dei diffusori o scarsa ventilazione che portano a situazioni di surriscaldamento. In casi molto rari carichi di diffusori ad impedenza molto bassa o molto reattivi provocano l’intervento del circuito. Se il circuito di pro[...]

  • Pagina 22

    18 Per utilizzare la funzione di ingresso link spostare l’interruttore di selezione di ingresso per la coppia(e) di canali che volete collegare, sulla posizione “Link”. Fate attenzione che gli ingressi dei canali B possono essere collegati , mentre i canali C funzionano in modo indipendente o gli ingressi dei canali C possono essere collegati[...]

  • Pagina 23

    19 Italiano Configurazione mono “a ponte” (vedere la figura 3 per l’illustrazione del collegamento “a ponte”) I due canali dell’RB-976 possono essere collegati “a ponte”. In questa configurazione il canale singolo eroga l’enorme potenza di 150 watt! Questa caratteristica vi consente di aumentare la potenza dell’intero sistema co[...]

  • Pagina 24

    20 ET AP A DE POTENCIA DE SEIS CANALES RB-976 ADVERTENCIA: No hay componentes manipulables por el usuario en el interior del aparato. Cualquier operación de mantenimiento debe ser llevada a cabo por personal cualificado. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica, no exponga la RB-976 al agua o la [...]

  • Pagina 25

    Español 21 Acerca de Rotel Rotel fue fundada hace 30 años por una familia cuyo entusiasta interés por la música le condujo a diseñar y construir componentes de Alta Fidelidad sin ningún tipo de compromiso. Esta pasión ha permanecido inalterada durante todo este tiempo, hasta el punto de que el objetivo de los fundadores de la compañía -pro[...]

  • Pagina 26

    22 ET AP A DE POTENCIA DE SEIS CANALES RB-976 Circuitería de Protección La RB-976 incorpora un circuito de protección térmica que la pro- tege frente a cualquier daño potencial que pudiera producirse en caso de funcionamiento en condiciones extremas o de que hubiese fallos en la misma. Al contrario de lo que sucede en muchos diseños de su cla[...]

  • Pagina 27

    23 Español Conexiones y Configuración de Entrada Los seis canales de la RB-976 están agrupados en tres pares de canales indicados con las letras A, B y C para facilitar su identificación y control. Nota: Para evitar la presencia de ruidos susceptibles de ser apreciados tanto por usted como por sus cajas acústicas, asegúrese de que el amplific[...]

  • Pagina 28

    24 ET AP A DE POTENCIA DE SEIS CANALES RB-976 Conexión de las Cajas Acústicas en Modo Estereofónico 8 La RB-976 tiene seis pares de terminales de conexión debidamente codificados (en color) en su panel posterior . Estos terminales de conexión aceptan cable pelado, clavijas o incluso conectores de tipo banana dobles (excepto en los países de l[...]

  • Pagina 29

    Specifications Continuous Power Output 60 watts/ch (20-20 kHz, < 0.03%, 8 ohms) Bridged Mono Power Output 150 watts/ch (20-20 kHz, < 0.1%, 8 ohms) T otal Har monic Distor tion (20Hz-20kHz, 8 ohms) < 0.03% Intermodulation Distortion (60 Hz : 7 kHz, 4:1) < 0.03% Frequency Response ( ± 1 dB) 15Hz-100kHz Damping Factor (20-20,000 Hz, 8 ohm[...]

  • Pagina 30

    082 OMRB-976 021699 The Rotel Co. Ltd. 10-10 Shinsen-Cho Shibuya-Ku T okyo 150-0045 Japan Phone: +81-3-5458-5325 Fax: +81-3-5458-5310 Rotel of America 54 Concord Street North Reading, MA 01864-2699 USA Phone: +1 978-664-3820 Fax: +1 978-664-4109 Rotel Europe Meadow Road Worthing, W est Sussex BN11 2RX England Phone: +44 1903-524-813 Fax: +44 1903-5[...]