Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Roblin Vizio/3 glass 900 manuale d’uso - BKManuals

Roblin Vizio/3 glass 900 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Roblin Vizio/3 glass 900. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Roblin Vizio/3 glass 900 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Roblin Vizio/3 glass 900 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Roblin Vizio/3 glass 900 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Roblin Vizio/3 glass 900
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Roblin Vizio/3 glass 900
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Roblin Vizio/3 glass 900
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Roblin Vizio/3 glass 900 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Roblin Vizio/3 glass 900 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Roblin in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Roblin Vizio/3 glass 900, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Roblin Vizio/3 glass 900, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Roblin Vizio/3 glass 900. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    NL Vizio 2 Murale Verre Mode d’emploi et installation H otte de C uisine NL Instructions for use and installation Cooker Hood Istruzioni per l’uso e l’installazione Cappa Instrucciones de instalacion e utilizacion Campana Bedienungsanleitung und Einrichtung Dunstabzugshaube GB IT E DE Instructies voor het gebruik en installere n Dampkap FR[...]

  • Pagina 2

    F SOMM AIRE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE CONSEILS D’INS TALLATIONS POSE DE L ’AP PAREIL FONCTIONNEMENT CONSEILS D’UTILIS ATIONS ENTRETIEN GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE REMARQUES D INHA LT NETZAN S CHLUSS MON TAGEHILFEN MON TAGE DES GER ÄT ES BETRIEB DES GER Ä TES NUTZUNG WARTUNG UND REINIGUNG GARANTIE UND KUNDENDIENST WICHTIGE HINVEISE E SUM[...]

  • Pagina 3

    1 F Nous vous remercions de la conance que vous nous avez accordée en choisissant un appareil de la gamme ROBLIN. Celui-ci a fait l’objet de toute notre attention dans sa conception et sa réalisation. An qu’il vous donne entière satisfaction, nous vous recommandons de lire avec attention cette notice qui vous expliquera comment l’ins[...]

  • Pagina 4

    2 F cas d’accrochage défectueux dû au perçage et chevillage. 1) T racer sur la paroi une verticale jusqu’au plafond à l’emplacement de la hotte au centre de la zone prévue pour le montage de la hotte ( Fig.1, rep. 1 ). Cette ligne sert pour aligner verticalement les diffé - rentes parties. 2) Positionner le support de conduit ( Rep. 2 )[...]

  • Pagina 5

    3 F Note : Les Fig. 7 & 8 correspondent aux versions sans moteur et sans conduit (SMC ou WMC). Pour cette version il est nécessaire d'installer sur le moteur à distance comme indiqué pages A22 à 25 , un kit Filtre Rep. 10 fourni avec la hotte . 4 FONCTIONNEMENT Tableau des commandes Touch e Fonct ion Affich eur A Allume et ét eint le [...]

  • Pagina 6

    4 F 5 CONSEILS D’UTILISA TION • Pour obtenir une efcacité maximum d’absorption des fumées ou des vapeurs, faire fonctionner l’appareil 5 minutes environ avant et après la cuisson des aliments; La première vitesse est conseillée pour les cuissons à feu doux et pour les sauces. La deuxième pour les cuissons soutenues, grillades et f[...]

  • Pagina 7

    5 V euillez vous informer du système local de séparation des déchets électriques et électroniques. Veuillez agir selon les règles locales et ne pas jeter vos produits usagés avec les déchets domestiques usuels. Jeter correctement votre produit usagé aidera à prévenir les conséquences négatives potentielles contre l’environnement et l[...]

  • Pagina 8

    6 GB Thank you for buying a Roblin product which has been manufactured to the highest quality standards to meet your requirements. We recommend you carefully read this booklet in which you will nd instructions for installation, hints for use and maintenance. The Instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accordingly , you [...]

  • Pagina 9

    7 GB markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows. - The wire which is coloured green and yellow must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter E or by the earth symbol or coloured green or green and yellow . - The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked wit[...]

  • Pagina 10

    8 plied with the chimney hood. IN THE EXTRACTION MODE: a. Place the anti-backow ats item 8 over the round outlet item 6, the telescopic duct and connect the ducting 150mm (6 INS) over the round outlet on top of the canopy and secure the connections with appropriate clamping rings or adhesive tape ( Fig. 6 ). b. Remove the grease lters (see[...]

  • Pagina 11

    9 4 OPERA TION GB Control panel Button Function Display A Turns the sucti on motor on and off at the last speed used . Dis plays t he speed set. B Decrea ses th e w ork ing sp eed. Decrea ses th e lighted segment s. C Increa ses th e working s peed. Increa ses th e light ed segment s. D Activ ates inte nsive spe ed f rom any other spee d, incl udin[...]

  • Pagina 12

    10 5 USEFUL HINTS • T o obtain the best performance it is advisable to switch ‘ON’ the cooker hood a few minutes (in the boost setting) before you start cooking and you should leave it running for approximately 15 minutes after nishing. • IMPORT ANT : NEVER DO FLAMBÉ COOKING UNDER THIS COOKER HOOD • Do not leave frying pans unattended[...]

  • Pagina 13

    11 • In the event of damage to the mains supply cable, this can only be replaced by at approved repair centre appointed by the manufacturer who have the necessary tools and equipment to carry out any repairs properly . Repairs carried out by other persons will invalidate the guarantee. • Use only genuine spare parts. Should these warnings fail [...]

  • Pagina 14

    [...]

  • Pagina 15

    Maj (Update) Désignation Page 1/1 A - AZUR - AZUR - AZUR BLAU BK - BLACK - NOIR- SCHWARZ B - BLUE - BLEU - BLAU Br - BROWN - BRUN - BRAUN G-Y - GREEN YELLOW - VERT JAUNE - GRÜN GELB Gr - GREY - GRIS - GRAU L B - LIGHT BLUE - BLEU CLAIR - HELL BLAU P - PINK - ROSE - ROSA V - PURPLE - MAUVE - MALVER FARBIG R - RED - ROUGE - ROT W - WHITE - BLANC - [...]

  • Pagina 16

    U K EL EC T R I C A L C O NN E C T I O N ELE CTRI CA L R EQ UIR EMEN TS An y pe rma ne nt e le ctr ic al i n st a ll at i on m us t co mp l y wi th th e la te st I. E. E. R eg ul at i on s and l oc al El ec tr i ci ty Bo ar d regu l a ti on s. F or y ou r ow n s af et y thi s sh ou ld be un de rta ke n by a qu al ifi ed e le c tr ic ia n e .g . you[...]

  • Pagina 17

    $ 3 Crédenc e (Option) Splachback (Optional) Rückwand (Optional) F ondale (Opzionale) P anel (Opcional) Spatscherm (Optie)[...]

  • Pagina 18

    $ 8 175 8 175 8 8 9 898/1098 409 12 27 8 4 848/1048 405 A A[...]

  • Pagina 19

    $ B[...]

  • Pagina 20

    45 Composants Components Bauelemente Componenti Componentes Onderdelen 2 R 8 4 6 5 7 9 "[...]

  • Pagina 21

    $ 285 40 164 50 56 40 45 6 400 170 113 6 260 40 293 35 175 175 3 848 - 1048 670 200 3 H = 400[...]

  • Pagina 22

    $ 359 285 40 164 50 56 40 122 6 45 473 752 mini. - maxi.1484 1205 898 - 1098 438 475 723 150 400 35[...]

  • Pagina 23

    $ 2 2 1 82 670 293 40[...]

  • Pagina 24

    $ 3 4 10 10 30 1070 260 4 A[...]

  • Pagina 25

    A11 5 6 6 R 7a 7b[...]

  • Pagina 26

    Composants Components Bauelemente Componenti Componentes Onderdelen A2 8 4 6 9 " A3 A1 5 VIZIO 2 SMC 10[...]

  • Pagina 27

    $ 400 6 301.5 35 175 175 3 8 4 8 8 4 1 1 / 397 2 5 1.5 340 97 184 DESSOUS HOTTE PLAN TRAVAIL 41.5[...]

  • Pagina 28

    $ 4 VIZIO 2 900 SMC 475 45 6 473 898 470 285 175 88 42 359 40 438 400[...]

  • Pagina 29

    $ VIZIO 2 1100 SMC 473 1098 438 475 175 359 6 45 285 42 88 470 40 400[...]

  • Pagina 30

    $ 7 397 400 301.5 2 5 1.5[...]

  • Pagina 31

    $ 8 4 10 10 301,5 25 5 , 1 4[...]

  • Pagina 32

    $ AC CESSOIRES ACCESSORI AC CESSORIES ACCESORIA ZUBEHÖRE AC CESSOIRES 13MC070 323 x 262 x 8 mm G4 12V 20W 7 2 LR03 / AA A / 1,5V 1 3[...]

  • Pagina 33

    Numéro de série Serial number Seriennummer Numero di serie Numero de serie Serienummer Modèle Model Modell Modello Modelo Model Plaque Signalétique de la hotte Rating plate of the cookerhood T ypenschild im Inneren der Dunstesse Etichetta all'interno della cappa Typeplaatje van de afzuigkap Etiqueta de la campana $[...]

  • Pagina 34

    $ Beleuchtung Lighting Eclairage Luci Luz Verlichting Fig. 9[...]

  • Pagina 35

    $ 1 2 1 1 2 2 Fig. 10[...]

  • Pagina 36

    $ 2 1 Kit filtre - Moteur à distance pour hotte sans moteur & sans conduit (SMC) Kit filter - Remote moteur mode and canopy without chimney Satz Filter - Ohnemotorbetried und ohne Kamin Kit filtro - V ersione senza motore e senza camino Equipo filtro - Campana version sin motor y sin chimenea Bouwpakket filter - Afstands motor de afzuigk[...]

  • Pagina 37

    A23 3[...]

  • Pagina 38

    A24 A B C 4[...]

  • Pagina 39

    A2 5 5 6[...]

  • Pagina 40

    20NO341 - 120309 FRA NK E F ran ce S .A. S. 25 Rue des Rosiers - Sainte Cécile B. P . 60056 50800 VILLEDIEU-LES-POËLES - F rance T él. 02 33 91 26 50 - F ax 02 33 51 54 79 - e-mail : com.f rance@roblin.fr For outside France : Tel. +33 (0)2 33 91 26 57 - Fax. : +33 (0)2 33 51 54 79 e-mail : com.e xpor t@rob lin.fr[...]