Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
RIDGID 1210 manuale d’uso - BKManuals

RIDGID 1210 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso RIDGID 1210. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica RIDGID 1210 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso RIDGID 1210 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso RIDGID 1210 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo RIDGID 1210
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione RIDGID 1210
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature RIDGID 1210
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio RIDGID 1210 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti RIDGID 1210 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio RIDGID in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche RIDGID 1210, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo RIDGID 1210, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso RIDGID 1210. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Oil-less Thr eading Machine 1 ″ Capacity OPERA TOR’S MANUAL • Français – Page 17 • Para ver el castellano vea la página 35 1210 W ARNING! Read this Operator’s Manual carefully before using this tool. Failure to understand and follow the contents of this manual may result in electrical shock, fire and/or serious personal injury.[...]

  • Pagina 2

    T able of Contents Recording Form for Machine Model and Serial Number ............................................................................................1 General Safety Information Work Area Safety ..............................................................................................................................................[...]

  • Pagina 3

    1210 Oil-less Threading Machine Record Serial Number below and retain product serial number which is located on nameplate. Serial No. 1210 Oil-less Thr eading Machine[...]

  • Pagina 4

    1210 Oil-less Threading Machine Ridge Tool Company 2 General Safety Infor mation WARNING! Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire, and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS! Work Ar ea Safety • Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches a[...]

  • Pagina 5

    1210 Oil-less Threading Machine Ridge Tool Company 3 hearing protection must be used for appropriate con- ditions. T ool Use and Care • Do not use if switch does not turn it ON or OFF. Any tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. • Disconnect the plug from the power source before making any adjustments, [...]

  • Pagina 6

    1210 Oil-less Threading Machine Ridge Tool Company 4 Figure 1 – 1210 Threading Machine Machine Assembly WARNING To prevent serious injury, proper assembly of the Threading Machine is required. The following pro- cedures should be followed: The 1210 Threading Machine can be used on a bench or mounted to the Model 120 Stand. The No. 120 Stand is a [...]

  • Pagina 7

    Machine Inspection 1. Make sure Threading Machine is unplugged and the switch is set to the OFF position (Figure 1) . 2. Clean the speed chuck jaws with a wire brush. 3. Inspect the jaw inserts for excessive wear. Refer to the Maintenance Instructions if they need to be re- placed. 4. Make sure the foot switch is present and attached to the Threadi[...]

  • Pagina 8

    1210 Oil-less Threading Machine Ridge Tool Company 6 ing, misaligned or binding parts as well as any other conditions which may affect the safe and normal op- eration of the machine. If any of these conditions are present, do not use the Threading Machine until any problem has been repaired. 7. Use tools and accessories that are specifically de- si[...]

  • Pagina 9

    5. Pull the vent at the top of the reservoir cap to the OPEN position (Figure 6) . NOTE! The vent must be in the OPEN position during operation of the machine. If the vent is left closed, coolant flow will be hindered. 6. Make sure ON switch is in the OFF position. 7. Position the foot switch so that the operator can safely control the machine, too[...]

  • Pagina 10

    1210 Oil-less Threading Machine Ridge Tool Company 8 5. When the coolant drops are visible from the die head, release the die head. Coolant system is now primed. 6. Release the foot switch and remove your foot. Operating Instructions WARNING Do not wear gloves or loose clothing when operating Threading Machine. Keep sleeves and jackets but- toned. [...]

  • Pagina 11

    Threading Pipe with No. 610 Die Head NOTE! The 610 or 610A Die Head is designed for use ONLY with the 1210 Threading Machine. These die heads are NOT compatible with any other RIDGID threading equipment. No other RIDGID die heads will fit on the Model 1210 Threading Machine. 1. Check to insure the cutter and reamer are to the rear of the carriage ([...]

  • Pagina 12

    2. If necessary, loosen the rear centering device using a clockwise rotation of the handwheel at the rear of the machine. 3. Slide the workpiece out of the Threading Machine, keeping a firm grip on the workpiece as it clears the machine. To avoid injury from falling parts or equipment tip-overs when handling long workpieces, make sure that the end [...]

  • Pagina 13

    1210 Oil-less Threading Machine Ridge Tool Company 11 Figure 13 – Foot Switch In Carrying Position Installing Dies and Adjusting For Size In No. 610 Quick-Opening Die Head NOTE! The universal die head (Figure 14) for right hand threads requires two sets of dies to thread pipe ranging from 1 / 2 ″ through 1 ″ . One set of dies is required for [...]

  • Pagina 14

    3. To correct large (shallow) threads, adjust die head slightly toward the UNDER (-) marking on die head. 4. To correct small (deep) threads, adjust die head slightly toward the OVER (+) marking on die head. Figure 18 – Checking Thread Length and Depth NOTE! If ring gauge is not available, a fitting can be used. This fitting should be representat[...]

  • Pagina 15

    1210 Oil-less Threading Machine Ridge Tool Company 13 Maintenance Instructions WARNING Make sure machine is unplugged from power source before performing maintenance or making any adjustments. Jaw Replacement 1. To remove insert — place punch into spring detente slot of jaw and push down. (Figure 19) 2. Continue to push down on spring detente and[...]

  • Pagina 16

    1210 Oil-less Threading Machine Ridge Tool Company 14 Ser vice and Repair WARNING The “ Maintenance Instructions ” will take care of most of the service needs of this tool. Any problems not ad- dressed by this section should only be handled by an authorized RIDGID service technician. Tool should be taken to a RIDGID Independent Authorized Servi[...]

  • Pagina 17

    1210 Oil-less Threading Machine Ridge Tool Company 15 Wiring Diagrams 120V 60 Hz 230V Europe 110V UK 100V Japan 230V Export[...]

  • Pagina 18

    1210 Oil-less Threading Machine Ridge Tool Company 16[...]

  • Pagina 19

    Machine à Fileter Sans Huile Modèle 1210 Machine à fileter sans huile Modèle 1210 Inscrivez ci-dessous le numéro de série de la plaque signalétique l’appareil pour future référence. N° de série :[...]

  • Pagina 20

    T able des Matièr es Fiche d’enregistrement du numéro de série de la machine ....................................................................................17 Consignes Générales de Sécurité Sécurité du chantier ..........................................................................................................................[...]

  • Pagina 21

    Machine à fileter sans huile Modèle 1210 Ridge Tool Company 19 Consignes générales de sécurité MISE EN GARDE ! Familiarisez-vous avec l’ensemble des instructions. Le respect des consignes suivantes vous permettra d’éviter les risques de choc électrique, d’incendie et de blessure corporelle grave. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ! Sécurit?[...]

  • Pagina 22

    Machine à fileter sans huile Modèle 1210 Ridge Tool Company 20 cheveux longs. Gardez vos cheveux, vos vête- ments et vos gants à l’écart des pièces mobiles. Les v ê tements amples, les bijoux et les cheveux longs peuvent s ’ entraver dans les pi è ces mobiles. • Evitez les risques de démarrage accidentel. Assurez-vous que l’interru[...]

  • Pagina 23

    Machine à fileter sans huile Modèle 1210 Ridge Tool Company 21 Description, Spécifications et Accessoires de Base Description La machine à fileter sans huile Mod è le 1210 de RIDGID est une machine é lectrique qui assure le centrage, le mandrinage et l ’ entra î nement rotatif des tuyaux lors des op é rations de coupe, d ’ al é sage et[...]

  • Pagina 24

    Machine à fileter sans huile Modèle 1210 Ridge Tool Company 22 Montage sur support N° 120 1 . Pour pr é parer le support N ° 120, il s ’ agit de faire pivoter les deux (2) pieds ext é rieurs autour de la partie cen- trale du support jusqu ’à ce que les broches à piston s ’ engagent en position de verrouillage (Figure 2) . 2. Le pied f[...]

  • Pagina 25

    Machine à fileter sans huile Modèle 1210 Ridge Tool Company 23 Inspection de la Machine 1. V é rifiez que la machine à fileter est d é branch é e et que son interrupteur est en position OFF (arr ê t) (Figure 1) . 2. Nettoyez les m â choires du mandrin à l ’ aide d ’ une brosse m é tallique. 3. Examinez les m â choires pour signes d ?[...]

  • Pagina 26

    Machine à fileter sans huile Modèle 1210 Ridge Tool Company 24 • Absence de liquides, vapeurs ou poussi è res com- bustibles. • Prise de courant avec terre. • Un passage d é gag é jusqu ’à la prise de courant sans sources de chaleur, sans huile, sans arr ê tes vives, et sans m é canismes qui risqueraient d ’ en- dommager le cordon[...]

  • Pagina 27

    Machine à fileter sans huile Modèle 1210 Ridge Tool Company 25 7. Positionnez la p é dale de commande de mani è re à pouvoir contr ô ler la machine, les outils et le tuyau en toute s é curit é . • Tenez-vous face au commutateur directionnel. • Assurez-vous de pouvoir acc é der facilement au commutateur directionnel, aux outils et aux m[...]

  • Pagina 28

    Machine à fileter sans huile Modèle 1210 Ridge Tool Company 26 3. Introduisez le tuyau dans la machine à fileter de mani è re à ce que l ’ extr é mit é à travailler ou les mar- ques de coupe se trouvent à environ 4 pouces de l ’ avant des m â choires du mandrin rapide. 4. Introduisez les tuyaux de moins de 2 pieds de long via l ’ av[...]

  • Pagina 29

    Machine à fileter sans huile Modèle 1210 Ridge Tool Company 27 Figure 9 – Alésage des tuyaux à l’aide de l’alésoir N° 334 Filetage des tuyaux à l’aide de la tête de filière N° 610 NO T A ! Les t ê tes de fili è re N ° 610 et 610A sont pr é vues exclusivement pour la machine à fileter Mod è le 1210. Ces t ê tes de fili è re[...]

  • Pagina 30

    Machine à fileter sans huile Modèle 1210 Ridge Tool Company 28 7. L â chez la p é dale de commande et retirez votre pied de l ’é trier. 8. V é rifiez la longueur et la profondeur du filetage (Figure 18) . NOTA ! Un l é ger r é glage de la profondeur de la t ê te de fili è re peut s ’ av é rer n é cessaire en raison des variations au[...]

  • Pagina 31

    Machine à fileter sans huile Modèle 1210 Ridge Tool Company 29 Installation et réglage des filières dans la tête de filière à ouverture rapide N° 610 NOTA ! La t ê te de fili è re universelle (Figure 14) pour filetages à droite utilise deux jeux de fili è res pour couvrir le filetage des tuyaux allant de 1 / 2 à 1 po de diam è tre. Un[...]

  • Pagina 32

    Machine à fileter sans huile Modèle 1210 Ridge Tool Company 30 11. Remontez la t ê te de fili è re sur la machine. Installation et réglage des filières dans la tête de filière à ouverture automatique N° 610A NOTA ! L a t ê te de fili è re universelle (Figure 11) pour file- tages à droite utilise deux jeux de fili è res pour couvrir le[...]

  • Pagina 33

    Figure 18 – Vérification de la longueur et de la profondeur des filetages NOTA ! En l ’ absence d ’ une bague é talon, un raccord peut ê tre utilis é . Ce raccord doit ê tre repr é sen- tatif de ceux utilis é s sur le chantier. Le filetage du tuyau devrait permettre 4 ou 5 tours d ’ en- gagement manuel du raccord. Accessoires MISE EN[...]

  • Pagina 34

    Machine à fileter sans huile Modèle 1210 Ridge Tool Company 32 6. Installez de nouveaux balais au carbone. 7. R é installez les capuchons de balais, les bouchons d ’ acc è s et le couvercle inf é rieur. Figure 20 – Retrait du bouchon d’accès au balai Figure 21 – Bouchon d’accès retiré, porte-balais exposé Stockage de la Machine M[...]

  • Pagina 35

    Machine à fileter sans huile Modèle 1210 Ridge Tool Company 33 Schéma Electrique 120V 60 Hz 230V Europe 110V (RU) 100V (Japon) 230V Export Blanc Noir Vert Blanc Noir Noir Blanc Vert Noir Blanc Noir Noir Vert Blanc Noir Pedale de commande Neutre Terre Interrupteur marche/arret Moteur Norme IEC Condensateur Neutre Terre Interrupteur marche/arret B[...]

  • Pagina 36

    Machine à fileter sans huile Modèle 1210 Ridge Tool Company 34[...]

  • Pagina 37

    1210 Máquina Roscadora Seca (sin aceite) A continuación apunte y retenga el número de serie del producto que se encuentra en la placa de características. No. de Serie 1210 Máquina Roscadora Seca (sin aceite)[...]

  • Pagina 38

    Indice Formulario para apuntar el Modelo y Número de Serie de la máquina ..................................................................35 Información general de seguridad Seguridad en la zona de trabajo ...............................................................................................................................37 Seguridad [...]

  • Pagina 39

    1210 Máquina Roscadora Seca (sin aceite) Ridge Tool Company 37 Infor mación general de seguridad ¡ ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas las instrucciones. Pueden ocurrir golpes eléctricos, incen- dios y/o lesiones personales graves si no se siguen todas las instrucciones deta- lladas a continuación. ¡ GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Seguridad en la[...]

  • Pagina 40

    1210 Máquina Roscadora Seca (sin aceite) Ridge Tool Company 38 • Vístase adecuadamente. No lleve ropa suelta ni joyas. Amarre una cabellera larga. Mantenga su ca- bello, ropa y guantes apartados de las piezas en movimiento. La ropa suelta, las joyas o el pelo largo pueden engancharse en las piezas m ó viles. • Evite echar a andar la herramie[...]

  • Pagina 41

    1210 Máquina Roscadora Seca (sin aceite) Ridge Tool Company 39 Descripción, especificaciones y equipo estándar Descripción La Roscadora sin Aceite Modelo 1210 de RIDGID es una m á quina a motor el é ctrico que autom á ticamente centra y sujeta un tubo en el portaherramientas o mandril, haci é ndolo girar mientras lo rosca, lo corta o lo esc[...]

  • Pagina 42

    1210 Máquina Roscadora Seca (sin aceite) Ridge Tool Company 40 Montaje sobre el Soporte No. 120 1. Para instalar el Soporte 120 haga girar las dos (2) patas exteriores alrededor de la secci ó n central del Soporte hasta que el pasador de é mbolo se enclave en su sitio. (Figura 2) 2. La pata central estacionaria tiene un pasador m á s grande. Es[...]

  • Pagina 43

    1210 Máquina Roscadora Seca (sin aceite) Ridge Tool Company 41 Revisión de la máquina 1. Asegure que la Roscadora est é desenchufada y que su interruptor se encuentre en la posici ó n de OFF (apagado) (Figura 1) . 2. Limpie la mordaza del mandril de velocidad con un cepillo met á lico. 3. Revise las piezas de inserci ó n de la mordaza por si[...]

  • Pagina 44

    5. Tire el respiradero ubicado encima de la tapa del dep ó sito de refrigerante hasta la posici ó n abierta (OPEN) (Figura 6) . ¡ NOTA! Durante el funcionamiento de la m á quina, el respiradero debe estar en la posici ó n OPEN (abierto). Si el respiradero se deja cerrado, puede que se interrumpa el flujo de refrigerante. 6. Asegure que el inte[...]

  • Pagina 45

    1210 Máquina Roscadora Seca (sin aceite) Ridge Tool Company 43 use un cord ó n de extensi ó n que se encuentre en buenas condiciones. ADVERTENCIA Para evitar choques e incendios el é ctricos, nunca use un cord ó n de extensi ó n da ñ ado o que no cumpla con los siguientes requisitos: • tener un enchufe de tres clavijas similar al que se mu[...]

  • Pagina 46

    1210 Máquina Roscadora Seca (sin aceite) Ridge Tool Company 44 • Asegure que puede alcanzar con facilidad las herramientas y mandriles. • No extienda su cuerpo sobre la m á quina o la pieza de trabajo. 5. Mueva el interruptor a la posici ó n ON (adelante). 6. Agarre el mango del tornillo de alimentaci ó n de la cor- tadora con ambas manos ([...]

  • Pagina 47

    1210 Máquina Roscadora Seca (sin aceite) Ridge Tool Company 45 7. Suelte el interruptor de pie y retire su pie. 8. Revise la longitud y profundidad de la rosca reci é n labrada (Figura 18) . ¡ NOTA! Es posible que sea necesario efectuar un leve ajuste de la profundidad debido a variaciones en los acoplamientos o fittings. Figura 10 – Roscado d[...]

  • Pagina 48

    1210 Máquina Roscadora Seca (sin aceite) Ridge Tool Company 46 6. Cuando se haya completado la rosca, el gatillo del cabezal de terrajas entrar á en contacto con el extremo del tubo y retraer á las terrajas en forma autom á tica. 7. Suelte el interruptor de pie y retire su pie. 8. Revise la longitud y profundidad de la rosca reci é n labrada ([...]

  • Pagina 49

    1210 Máquina Roscadora Seca (sin aceite) Ridge Tool Company 47 Figura 14 – Cabezal de Terrajas Universal de Apertura Rápida Instalación y ajuste de tamaños en el Cabezal de T errajas de Autoaper tura No. 610A ¡ NOTA! El cabezal de terrajas universal (Figura 11) para roscas a mano derecha necesita dos jue- gos de terrajas para roscar tuber í[...]

  • Pagina 50

    1210 Máquina Roscadora Seca (sin aceite) Ridge Tool Company 48 5. Gire el cabezal de terrajas hacia la derecha hasta que la perilla de codillo llegue al final de la barra de di- mensionamiento. Mientras se gira el cabezal de terrajas, no permita que la perilla de codillo se en- ganche en los bloques de tama ñ os. Las terrajas se saldr á n de sus[...]

  • Pagina 51

    1210 Máquina Roscadora Seca (sin aceite) Ridge Tool Company 49 Accesorios ADVERTENCIA Los siguientes productos RIDGID son los ú nicos aptos para funcionar con la M á quina Roscadora No. 1210. Los accesorios de otras herramientas pueden resultar peli- grosos si se usan en esta Roscadora. Para evitar lesiones de gravedad, s ó lo use los accesorio[...]

  • Pagina 52

    1210 Máquina Roscadora Seca (sin aceite) Ridge Tool Company 50 Figura 21 – Se ha extraído el tapón de la tapa de las escobillas y el sostenedor de la escobilla ha quedado expuesto Almacenamiento de la máquina ADVERTENCIA Los equipos a motor deben guardarse dentro, bajo techo, o bien cubiertos para guarecerlos de la lluvia. Almacene la m á qu[...]

  • Pagina 53

    1210 Máquina Roscadora Seca (sin aceite) Ridge Tool Company 51 Diagrama de cableado 120V 60 Hz Europa 230V Reina Unido 110V Japón 100V Exportación 230V PE = Potencial a tierra N= Neutro L= Línea Blanco Blanco Negro Negro Verde Blanco Blanco Negro Negro Negro Negro Blanco Verde Negro Interruptor de pie Interruptor de encendido/apagado Neutro A T[...]

  • Pagina 54

    1210 Máquina Roscadora Seca (sin aceite) Ridge Tool Company 52[...]

  • Pagina 55

    Printed in U.S.A. 7/01 999-998-957.10 Ridge Tool Subsidiary Emerson Electric Co. Ridge T ool Company 400 Clark Street Elyria, Ohio 44035-6001 Against Material Defects & Workmanship FULL LIFETIME WARRANTY Against Material Defects & Workmanship FULL LIFETIME WARRANTY What is covered RIDGID ® tools are warranted to be free of defects in workm[...]