Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Ricoh EC-295 manuale d’uso - BKManuals

Ricoh EC-295 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Ricoh EC-295. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Ricoh EC-295 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Ricoh EC-295 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Ricoh EC-295 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Ricoh EC-295
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Ricoh EC-295
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Ricoh EC-295
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Ricoh EC-295 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Ricoh EC-295 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Ricoh in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Ricoh EC-295, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Ricoh EC-295, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Ricoh EC-295. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Cat. No. 65-719 OWNER’S MANUAL Please read before using this equipme nt. EC-295 3K Electronic Organizer[...]

  • Pagina 2

    2 © 1999 T andy Corporation. All Rights Reserved. RadioShack is a registered trademark used by T andy Corporation. FEA TURES Your RadioShack EC-295 3K Elec- tronic Organizer is a pocket-size data organizer. It’s great for the person on the go, combining a tele phone directo- ry, alarm clock, schedule alarms, a calculator, and more in one compact[...]

  • Pagina 3

    3 Metric Co nverter — l ets you perform conversions to and from metric mea- surements. Currency Converter — makes it easy to convert between currencies. Home Time/World Time — shows you the cu rrent time in your local time zone and in 24 othe r cities around the world. 10-Digit Calculator — lets you per- form arithmetic and currency conver-[...]

  • Pagina 4

    4 Automatic Power-Off — conserves battery power by turning off the orga - nizer about 4 minutes afte r you stop using it. 3K Memory — gives you ample space for storing phone numbers, add resses, and schedules. Account Manager — lets you keep track of up to three accounts. Important: Tandy Corporati on as- sumes no responsibility for any loss [...]

  • Pagina 5

    5 CONTENTS Before Y ou Begin ............ ............... 7 Removing the Insulation Strips .............. .............. ............ ... 7 A Quick Look at the Organizer ’s Features . ........... .............. ............ 8 Operation ......... .. ... ... ........... ... ... .... 13 T urning th e EC -29 5 On and Off .............................[...]

  • Pagina 6

    6 Phone Directory ....... .............. ...... 32 Account Manager ........................ 34 Locked Records ................. ......... 36 Calculator .................... .............. ... 39 Conversions ............. .............. ...... 41 Metric Conversions ................... 41 Currency Conversions .............. 42 Care ..................[...]

  • Pagina 7

    7 BEFORE Y OU BEGIN REMOVING THE INSULATION STRIPS Before you can u se the organizer, you must remove the protective in sulation strip from inside th e battery compart- ment. To re move the slip , grasp the end and gently p ull it out in th e direc- tion of the arrows. 1 3 2 3 M A I N 1 3 2 3 C R 2 0 2 5 3 V x 2 1 3 2 3 M A D E I N C H I N A 1 3 2 [...]

  • Pagina 8

    8 A QUICK LOOK AT THE ORGANIZER ’ S FEATURES[...]

  • Pagina 9

    9 Directional Controls , , , and — search forward or backward through records, and move the cursor within records. Number Keys — enter numbers. Mode Keys — he lp you organize yo ur information into categories. — keeps track of home time as well as time in 24 other worl d cities. — organizes phone re cords and general in formatio n a bou t[...]

  • Pagina 10

    10 — performs standard, metric conversion, and currency con ver- sion calculations. — keeps track of two different currency conversion rates. — converts between common standard and metric units of mea- surement. Special Keys — help you display, ed- it, rearrange, and organi ze your infor- mation. EDIT — allows you to update infor- mation [...]

  • Pagina 11

    11 F ( DST ) — enters the letter F and toggles between standard a nd day- light-savings time . D ( AM/PM ) — enters the letter D and toggles between AM and PM. S ( ) — enters th e letter S and turns the key tone on and off. A ( 12/2 4 ) — enters the letter A and toggles between the 12- and 2 4- hour time formats. ENTER ( = ) — stores info[...]

  • Pagina 12

    12 Z ( KM–MI ) — enters the letter Z and performs miles to kilometers conversion. X ( G–OZ ) — enters the letter X and performs grams to ounces conver- sion. C ( KG–LB ) — enters the letter C and performs kilograms to pound s conversion. V ( L–GAL ) — enters the letter V and performs liters to g allons con- version. B ( °C–°F ) [...]

  • Pagina 13

    13 OPERATION T URNING THE EC-295 ON AND OFF To turn the or ganizer on, press ON/ OFF . Press ON/OFF again to turn it off. To conserv e battery powe r, the orga- nizer automatically turns o ff about 4 minutes after you stop using it. T URNING THE KEY T ONE ON AND OFF Your organizer is preset so a tone sounds each time you press a key. You can turn o[...]

  • Pagina 14

    14 ses. To turn the key to ne off or on, press ( S ). appears when the key tone is on . Note: You can only turn the key tone on or off when the display shows the current date and time. When you reset the organizer, key tone defau lts to on. SETTING/V IEWING THE HOME DATE AND T IME There are 24 cities listed in the orga- nizer. You must select a cit[...]

  • Pagina 15

    15 City Name City Code London LON Paris PAR Cairo CAI Moscow MCW Dubal DXB Karachi KHI Dhaka DAC Bangkok BKK Hong Kong HKG T okyo T YO Sydney SYD Noumea NOU[...]

  • Pagina 16

    16 Note: As you scroll through the world cities list, –1H and –2H appear; how- ever, no major cities corre spond with Auckland AKL Midway MID Honolulu HNL Anchorage ANC Los Angeles LAX Denver DEN Chicago CHI New Y ork NYC Caracas CCS Rio De Janeiro RIO City Name City Code[...]

  • Pagina 17

    17 Greenwich Mean Time –1H (h our) or – 2H. You can still choose either of these settings if (fo r example) you know you are in that specific time zone. To choose a city for your home time and set the time and date, foll ow these steps. 1. Repeatedly press until appears. 2. Press or to select your city . 3. Press ENTER ( = ) to store the set- t[...]

  • Pagina 18

    18 6. Press or to select the digits you want to change, then use the number keys to enter the year, month, day, hour, and minute d ig- its. 7. Press AM/PM ( D ) to choose AM or PM. ( A or P appears only in the 12-hour format.) 8. Press ENTER to store th e setting. Notes: • If the information you enter is in- valid (for example, you enter 15 for t[...]

  • Pagina 19

    19 • Press 12/24 an y time to choose the12-hour or 24-hour format. VIEWING W ORLD T IMES Once you set your home time, you can follow these steps to view the time i n 24 other cities around the world. 1. Repeatedly press until and the date and time in the last selected city appears. 2. Repeatedly press or to se- lect the desired city . 3. T o turn[...]

  • Pagina 20

    20 ENTERING DATA/ USING RECORDS You enter data in each mode ( , , and ) in the same way. When entering data, the displa y shows 11 characters on a single line and up to three rows at a time. • When appears on the right side of the record, there are more characters to the right of the last displayed character . Press to view the next 12 characters[...]

  • Pagina 21

    21 When you enter data: • Press SP ACE to enter a space. • Press to select a symbol locat- ed above certai n keys. • If you make an incorre ct entry , press or to move to the char- acter you want to change, the n type the correct character . • T o skip a field, pr ess ENTER . Note: If there is not e nough memory available for the reco rd yo[...]

  • Pagina 22

    22 RECALLING A RECORD 1. Press the desired mode key ( , for example) so the de - sired directory prompt appears. 2. Press or to view the records in sequence, starting with the first or last record. Or , ent er the first few characters of the record you want to find, then press or . The first matching record appears. EDITING A RECORD 1. Recall the r[...]

  • Pagina 23

    23 3. Press or to move the cur sor to the character you want to ed it. T o change a characte r , simply enter the correct character. • Press SP ACE to enter a spac e in plac e of a cha racter . • T o delete a character , press DEL ( C/CE ). • If a record has more than one field, press or to view the other fi elds. 4. When you fini sh editi ng[...]

  • Pagina 24

    24 7. Repeat Steps 1–6 to edit addition- al records or press another mode key to exit. DELETING A RECORD 1. Recall the record you want to de- lete. 2. Press DEL . DELETE? Y/N ap- pears. 3. T o delete the reco rd, press Y . ( DELETE . . briefly appears.) T o exit, press N .[...]

  • Pagina 25

    25 ALARMS DAILY ALARM You can set an al arm to remind you of a daily event, such as a phone call. When the daily alarm is on, ap- pears on the display a nd a tone sounds for about 20 seconds at the set time. To silence the alarm soo ner, press any key. Note: Because pressing any key turns off the alarm, the alarm might not sound if you are entering[...]

  • Pagina 26

    26 Setting the Daily Alarm 1. Repeatedly press until ALARM appears in the d isplay . 2. Press EDIT . EDIT Y/N appears and the first hour d igit flashes. 3. Use the number ke ys to enter the alarm hour and minute digits. 4. In the 12-h our format, press AM/ PM to set the alarm time to AM or PM. 5. T o store the alarm time, press Y . appears. Otherwi[...]

  • Pagina 27

    27 2. Press EDIT . EDIT appears to the left and Y/N appears at the top. 3. T o turn on the alarm, press Y . appears when the al arm is set to sound. T o turn off t he alarm, press N . disappears. Note: Turning the daily alarm on or off does not affect schedule alarms (see “Schedule Alarms”). SCHEDULE ALARMS Schedule alarms help you stay in con-[...]

  • Pagina 28

    28 nizer can store up to 58 schedu le alarms. At the set alarm time , the alarm sounds for about 20 seconds and your stored message appears on th e dis- play. If the organizer is off at the alarm time, the organizer turns on, sounds the alarm, and displ ays the alarm mes- sage. To silence the alarm sooner, press any key. See “Entering Data/Using [...]

  • Pagina 29

    29 Notes: • Because pressing any key turns off the alarm, the alarm might not sound if you are entering informa- tion at the precis e alarm time. • If the alarm sounds a nd the alarm message appears while you ar e entering information, the informa- tion you are entering might not be stored. ENTERING A SCHEDULE ALARM 1. Press . SCHED? , the amou[...]

  • Pagina 30

    30 2. Enter the alarm message (up to 32 characters). 3. Press ENTER . The first digit of the month flashes. 4. Enter the alarm date (month, day , year). 5. Enter the alarm time. Note: In the 12-hour format, press AM/PM to select AM or PM time. 6. Press ENTER . ALM ON Y/N? ap- pears. T o set the schedule al arm to sound, press Y ; otherwise, press N[...]

  • Pagina 31

    31 T urning Schedule Alarms On and Off 1. Recall the desired schedul e alarm. 2. Hold down EDIT until EDIT ap- pears. 3. Press ENTER twice so ALM ON Y/ N? appears. 4. T o set the alarm to sound, pre ss Y ; otherwise, press N .[...]

  • Pagina 32

    32 PHONE DIRECTORY You can store contacts’ names, tele - phone numbers, fax numbers, and e- mail information in the organizer’s phone directory. The organi zer can store up to 124 phone reco rd s. To enter a phone record, follow these steps. 1. Press . NAME? the amount of available memory , and ap- pear . 2. Enter the name (up to 20 charac- ter[...]

  • Pagina 33

    33 bers) and press ENTER to move to the next field. 4. Press ENTER to store the record. STORE... briefly appears. To enter another phone di rectory record, repeat Steps 2–4. To recall a phone directory record, fol- low these steps. 1. Press . NAME? appears. 2. Press . The name, phone num- ber , and fax number of the first phone record appear . 3.[...]

  • Pagina 34

    34 ACCOUNT MANAGER You can use the organ izer to help manage your money. The organizer i s set up to keep trac k of up to three dif- ferent accounts and their balances . To enter an account record, follow these steps. 1. Press so appears. 2. Repeatedly press or to se- lect the desired account ( ACCT1 , ACCT2 , or ACCT3 ). 3. To record a depo sit , [...]

  • Pagina 35

    35 4. Press ENTER to store the transac- tion. The adjusted amount a p- pears. Notes: The balance in each of the three accounts can be up to $9,999,999,999. The orig inal balance will appear if you try to enter a transac- tion total ling more tha n this.[...]

  • Pagina 36

    36 LOCKED RECORDS You can block unauthor ized access to confidential phone directory, schedule alarm, and account records by setting a password. Setting the Password 1. Press . LOCK? appears. 2. Enter a password up to four char- acters long, then press ENTER . and the home d ate and time appear . Notes: • Y our password can include any combinatio[...]

  • Pagina 37

    37 • Be sure you can remember your password. If you forget it, you must reset the organizer , which clears all of your records. Storing Records Once you have set your password, press , , or then enter the desired info rmation. See “Entering Data/Using Records” on Page 20 to recall, edit, and delete records. Once you have set the password, all[...]

  • Pagina 38

    38 Cancelling the Password You can cancel your password so all records are accessible. 1. Press ON/OFF to turn off the orga- nizer . Then press ON/OFF to turn on the organizer again. 2. Press . UNLOCK? _ _ _ _ appears. 3. Enter the current pass word. 4. LOCK? _ _ _ _ appears. 5. T o cancel th e password so all records are accessible, press EN- TER [...]

  • Pagina 39

    39 CALCULATOR Press to use the calculator. CALC and 0. and appear. Press the keys in the order they ap- pear in the arithmetic operation. For example: Y ou press Y ou see 3 + 4 = 7. 8 × 3 – 4 = 20. 6 ÷ 3 + 2 = 4.[...]

  • Pagina 40

    40 Press C/C E ( DEL ) once to clear the last entry. Press C/CE twice to clear al l pending calculations. Press +/– to change the displayed number fro m positive to negative and vice versa. Note: If the result of a calc ulation h as more than 10 digits, or if you try to di- vide by 0, E (erro r) appears. To clear the error, press C/CE .[...]

  • Pagina 41

    41 CONVERSIONS METRIC CONVERSIONS The organizer can con vert between the following: • degrees Celsius to degree s Fahr- enheit ( °C–°F ( B )) • miles to kilo me te rs ( KM–MI ( Z )) • gallons to l iters ( L–GAL ( V )) • ounces to grams ( G–OZ ( X )) • pounds to kilograms ( KG–LB ( C )) • inches to centimeters ( CM–IN ( @ )[...]

  • Pagina 42

    42 3. Press CM-IN , KM-MI , G- OZ , KG-LB , L-GAL , or °C-°F to select the de- sired measurement units to con - vert. 4. Press to convert from stan- dard to metric units, or to con- vert from metric to standard units. For example, to conv ert inches to centimeters, press CM–I N , then press . T o convert centimeters to inches, press . CURRENCY [...]

  • Pagina 43

    43 Storing Exchange Rates Follow these steps to store or replace exchange rates. 1. Press . CURRENCY , and 1 appear . 2. Press the desire d exchange rate ( EX1 ( N ) or EX2 ( M )). 3. Enter the e xchange rate (up to 4 digits). 4. Press ENTER to store the rate. For example, to enter an exchange rate between U.S. d ollars and Fren ch francs, press th[...]

  • Pagina 44

    44 Converting Currencies 1. Press . 2. Enter the amount that you want to convert. (For example, $10 U.S. dollars into French francs.) 3. Press either EX1 or EX2 (where the desired exchange rate is stored). 4. To convert into the excha nge rate , press . The or ganizer dis- plays the amount. For exampl e, to conv ert 10 U.S. dollars into French fran[...]

  • Pagina 45

    45 To convert from the exchange rate , press . For example, to convert 10 French francs into U.S. do llars, press , enter 10 , press EX1 , then press . T en French francs equal about $1.6 3.[...]

  • Pagina 46

    46 CARE To enjoy your EC-295 3K Electroni c Organizer for a long time: Keep the organizer dry . If it gets wet, wipe it dry immed iately . • Use and store the organizer only in normal temperatur e environ- ments. • Handle the organizer gen tly and carefully . Don’t drop it. • Keep the organizer away from dust and dirt. • Wipe the organize[...]

  • Pagina 47

    47 ing as it should, take i t to your local RadioShack store for assistance . Notes: • At very low temperatures, the dis- play’s response time might slow down or the display mig ht fail completely . This is on ly tempo- rary . The organizer works normal- ly again when it returns to normal temperature. • If the organizer is exposed to strong s[...]

  • Pagina 48

    48 REPLACING THE BATTERIES Your organizer is power ed by two 3- volt CR2025 lithium batteries. When the display dims or stops w orking properly, replace the batte ries one at a time. Warnings: • Always dispose of old batterie s promptly and properly . Never bury or burn them. • Do not allow children to play wi th a battery . Swal lowing a lithi[...]

  • Pagina 49

    49 • Remove and replace the batter- ies one at a time. • Remove all old batteries and in- stall the new on es as quickly as possible. Follow these steps to replace the bat- teries. 1. Press ON/OFF to turn off the orga - nizer . 2. Slide the battery compartment cover in the direction of the a rrow to remove it. 1 3 2 3 M A I N 1 3 2 3 C R 2 0 2 [...]

  • Pagina 50

    50 3. Remove the old batteries one at a time , and install the ne w ones with the positive (+) side facing up. 4. Replace the cover . RESETTING THE ORGANIZER If the organizer stops operating prop- erly, try resetting the memory. 1 3 2 3 M A I N 1 3 2 3 C R 2 0 2 5 3 V x 2 1 3 2 3 M A D E I N C H I N A 1 3 2 3 R E S E T 1 3 2 3 B A C K U P[...]

  • Pagina 51

    51 Caution: Resetting the memory clears all information stored in the organizer. To clear the organizer’s memory, fol- low these steps. 1. Use a pointed object (such as a straightened paper clip) to press the RESET button on the bottom of your organizer . RESET Y/N? appears on the d isplay . 1 3 2 3 M A I N 1 3 2 3 C R 2 0 2 5 3 V x 2 1 3 2 3 M A[...]

  • Pagina 52

    52 2. Press Y to clear all the information stored in the organizer . Other- wise, press N . 3. Re-ent er any settings, su ch as key tone, date and time, daily alarm, and schedule alarms.[...]

  • Pagina 53

    53 SPECIFICATIONS Power Source ........ .......... 3V Lithium Batteries (2) T ype: CR2025 Battery Life .................... About 1 Y ear Automati c Power-Off: About 4 Minutes Wor king T emp. ................ 32 to 104°F (0 to 40°C) Dimensions (HWD): 4 1 / 2 × 3 11 / 16 × 1 / 2 in (1 14.3 × 94 × 13 mm) Weight (with Batteries) ........... 4.05[...]

  • Pagina 54

    54 NOTES[...]

  • Pagina 55

    55[...]

  • Pagina 56

    10A99 Printed in China Limited Ninety-Day W arranty This product is war ranted by RadioShack agai nst manufacturing defe cts in material and workmansh ip under normal use for ninety (90) days from the date of purchase from RadioShac k company-owned stores and aut horized Ra- dioShack franchi sees and dealers. E XCEPT AS PROVIDED HEREIN, Ra- dioShac[...]