Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Ricatech RMC150 manuale d’uso - BKManuals

Ricatech RMC150 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Ricatech RMC150. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Ricatech RMC150 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Ricatech RMC150 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Ricatech RMC150 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Ricatech RMC150
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Ricatech RMC150
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Ricatech RMC150
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Ricatech RMC150 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Ricatech RMC150 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Ricatech in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Ricatech RMC150, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Ricatech RMC150, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Ricatech RMC150. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    910-283100-0060-100 RMC150 5 i n 1 M U S I C C E N T E R[...]

  • Pagina 2

    IMPORT ANT SAFEGUARDS FOR AUDIO PRODUCTS PLEASE READ CAREFULL Y THE FOLLOWING IMPORT ANT SAFEGUARDS THA T ARE APPLICABLE TO YOUR EQUIPMENT . 1. Read Instructions - All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. 2. Retain Instructions - The safety and operating instructions should be retained for future re[...]

  • Pagina 3

    Copiar MP3 1. En modo C-MP3, USB o tarjeta SD, pulse REC (32) p ara empezar a copiar MP3 desde un CD a USB/SD o USB a SD, o viceversa. La reproducción se detendrá y el sistema buscará los contenidos del USB/tarjeta SD y creará una carpet a para guardar la pista MP3. 2. Aparecerá el icono “REC”. 3. Aparecerá el mensaje COPY 01 junto al por[...]

  • Pagina 4

    Especificaciones del USB: Interfaz - USB 2.0 gran velocidad, HOST (no soporta HUB USB) correspondiente a memoria Flash - Compatible con MPEG Audio 1, 2, 2.5 - Compatible con Layer 1, 2, 3 - Compatible con Bit rate: 128 – 320 Kbps - Niveles de subcarpetas: 8 niveles - Número de pistas / títulos: máx 999 - Soporta ID3 tag V2.0 TOCADISCOS PREP AR[...]

  • Pagina 5

    FUNCIÓN SLEEP Puede ajustar el periodo de tiempo antes de que la unidad entre en modo S tandby de forma automática. En el mando, pulse SLEEP (57) repetidamente para seleccionar el periodo de tiempo (en minutos): -En la pantalla aparecerá la secuencia: SLEEP 90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20, 10 -En la pantalla aparecerá brevemente la opción selec[...]

  • Pagina 6

    PREP ARACIÓN DESEMB ALAJE 1 Retire todos los materiales de embalaje de la unidad. Nota: Guarde todos los materiales de embalaje. 2 El mando a distancia está colocado en la parte exterior de la espuma del embalaje. 3 Retire la bolsa de plástico que envuelve la radio y el mando a distancia. 4 Desenrolle el cable de la antena en la parte trasera de[...]

  • Pagina 7

    46 ADVERTENCIA: P ARA EVIT AR RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE AP ARA TO A LLUVIA O HUMEDAD. NO QUITE LA CUBIER T A. LOS PILOT OS LUMINOSOS ESTÁN SOLDADOS EN SU LUGAR. NO HA Y PIEZAS ÚTILES EN SU INTERIOR. EN CASO DE REP ARACIONES, ACUDA SIEMPRE A PERSONAL DE REP ARACIONES CUALIFICADO. Especificaciones Rango de frecu[...]

  • Pagina 8

    PROBLEML ÖSUNG K ein Strom 1. Überprüfen Sie, ob das Radio korrekt angeschlossen ist. 2. Überprüfen Sie, ob die ST ANDBY ANZEIGE (3) rot leuchtet. 3. Drücken Sie POWER (12/29), wenn das Licht rot leuchtet, um das Gerät einzuschalten. K ein Ton 1. Überprüfen Sie, ob T on aus eingeschaltet ist. 2. Überprüfen Sie die Lautstärke, indem Sie [...]

  • Pagina 9

    Wiederg abe einer MP3- CD 1. Legen Sie eine CD im MP3- Format ein. Drücken Sie CD OPEN / CLOSE (5/59) erneut, um die Lade zu schließen. Auf dem Display erscheint READ, während die Informationen der CD gelesen werden. 2. Es wird automatisch Lied 1 des ersten Ordners wiedergegeben, wenn die MP3- CD gelesen wurde. 3. Drücken Sie FF (9/53) / FB (8/[...]

  • Pagina 10

    3. Drücken Sie PRESET+ (31) / PRESET - (33) , um eine Nummer zwischen1 und l 20 zuzuweisen. 4. Drücken Sie PROGRAM (52) um zu bestätigen und bei diesem Sender werden die Nummer und Frequenz angezeigt. 5. Wiederholen Sie die Schritte 1-4 um weitere Sender zu speichern. Um einen gespeicherten Sender zu hören, drücken Sie PRESET+ (31) / PRESET - [...]

  • Pagina 11

    Einstellungen der Uhr Wenn Sie das Gerät eingeschaltet haben, stellen Sie zuerst die Uhr ein: 1. Drücken Sie POWER (12/29) , um den S tandby- Modus zu aktivieren - Auf dem Display erscheint die Uhrzeit - “0:00” erscheint, wenn die Uhrzeit nicht eingestellt ist 2 Halten Sie im S tandby- Modus den Knopf PROGRAM (52) länger als eine Sekunde ged[...]

  • Pagina 12

    KNÖPFE AM GERÄT 1. Lautsprecher 2. Signalempfänger 3. ST ANDBY ANZEIGE 4. LCD- DISPLA Y 5. Knopf OPEN/ CLOSE CD 6. Knopf PLA Y/ P AUSE 7. Knopf STOP/ BAND 8. Knopf ZURÜCK/ - 9. Knopf VOR/ + 10. Knopf FUNCTION 1 1. CD- LADE 12. Knopf POWER ST ANDBY 13. STROMKABEL 14. EXTERNE ANTENNE 15. ANSCHLUSS SUBWOOFER 16. ZUSÄTZLICHER ANSCHLUSS 17. ANSCHLU[...]

  • Pagina 13

    INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORT ANTES POUR PRODUITS AUDIO VEUILLEZ LIRE A TTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIV ANTES APPLICABLES A VOTRE EQUIPEMENT 1. Lisez les instructions – Lisez toutes les instructions de sécurité et d’utilisation avant de vous servir de l’appareil. 2. Conservez les instructions – Conservez les instructions de sécurit?[...]

  • Pagina 14

    CONTROLES DE L ’APP AREIL 1. HAUT -P ARLEUR 2. VOY ANT 3. VOY ANT DE ST ANDBY 4. ECRAN LCD 5. Bouton OPEN/CLOSED 6. Bouton PLA Y/P AUSE 7. Bouton STOP/BAND 8. Bouton RETOUR ARRIERE/- 9. Bouton SAUTER A V ANT/+ 10. Bouton FONCTION 1 1. PORTE DU CD 12. Bouton POWER/ST ANDBY 13. CABLE ELECTRIQUE 14. ANTENNE EXTERNE 15. CONNECTEUR SUBWOOFER 16. CONNE[...]

  • Pagina 15

    Réglag e du réveil Après avoir branché le système, réglez le réveil en premier . 1. Pressez POWER (12/29) pour entrer en mode S tandby - L ’heure s’affichera à l’écran - “0:00” clignotera par défaut si le réveil n’est p as réglé. 2 En mode S tandby , pressez PROGRAM (52) au moins une seconde. - Les chif fres des heures comm[...]

  • Pagina 16

    RESOL UCIÓN DE PROBLEMAS No hay corriente 1. Asegúrese de que la radio esté conectada correctamente. 2. Mire el INDICADOR DE ST ANDBY (3) y compruebe si está rojo. 3. Si la luz roja está encendida, pulse POWER (12/29) para encender la unidad. No hay sonido 1. Asegúrese de que la función Mute no está activada. 2. Compruebe el nivel del volum[...]

  • Pagina 17

    Re producción de un CD de MP3 1. Introduzca un CD con formato MP3. Pulse CD OPEN / CLOSE (5/59) de nuevo para cerrar el compartimento. Aparecerá READ en pantalla mientras el sistema lee el contenido del CD. 2. Se reproducirá automáticamente la pista 1 de la carpeta raíz (carpeta 1) cuando acabe la lectura del CD MP3. 3. Pulse FF (9/53) / FB (8[...]

  • Pagina 18

    4. Pulse PROGRAM (52) para confirmar , en la emisora aparecerá el número y la frecuencia de la emisora. 5. Repita los pasos 1-4 p ara guardar otras emisoras para escuchar una emisora guardada. Pulse PRESET+ (31) / PRESET- (33) una vez o más hasta que aparezca la emisora que desea. Escuchar una emisor a memorizada Pulse PRESET+ (31) / PRESET - (3[...]

  • Pagina 19

    AJUSTE DEL RELOJ Después de enchufar el sistema, ajuste primero el reloj. 1. Pulse POWER (12/29) p ara entrar al modo Standby - En la pantalla aparecerá la hora - “0:00” parpadeará por defecto si el reloj no está ajustado 2 En modo Standby , mantenga pulsado el botón PROGRAM (52) más de un segundo. - Los dígitos de las horas empezarán a[...]

  • Pagina 20

    UBICA CIÓN DE L OS CONTROLES CONTROLES DE LA UNIDAD 1 . AL T A VOZ 2. SENSOR 3. INDICADOR DE ST ANDBY 4. P ANT ALLA LCD 5. Botón OPEN/CLOSE CD 6. Botón PLA Y/P AUSA 7. Botón STOP/BAND 8. Botón SAL T AR A TRÁS/- 9. Botón SAL T AR DELANTE/+ 10. Botón FUNCTION 1 1. PUERT A DEL CD 12. Botón POWER/ST ANDBY 13. CABLE DE CORRIENTE 14. ANTENA EXTE[...]

  • Pagina 21

    45 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES P ARA PRODUCTOS DE AUDIO POR F A VOR LEA CON A TENCI ÓN LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD APLICABLES A SU EQUIPO. 1. Lea las instrucciones – Lea todas las instrucciones de seguridad y uso antes de utilizar el aparato. 2. Guarde las instrucciones – Guarde las instrucciones de seguridad y uso pa[...]

  • Pagina 22

    MP3 k opieren 1. Drücken Sie im C-MP3-, USB- oder SD- Kartenmodus REC (32) um MP3 von einer CD auf USB/SD oder USB auf SD, oder umgekehrt zu kopieren. Die Wiedergabe wird angehalten und das System sucht die Inhalte des USB- S peichers/ der SD- Karte und öffnet einen neuen Ordner , um das MP3- S tück zu speichern. 2. Das Symbol “REC” erschein[...]

  • Pagina 23

    Hinweise: 1) Der USB- Anschluss unterstützt keine V erbindung über ein USB- Kabel und wurde nicht dafür entworfen, direkt mit einem Computer verbunden zu werden. 2) Wir garantieren nicht dafür, dass dieses Audiosystem alle USB- S peicher und alle SD- Karten unterstützt. WICHTIG: Entfernen Sie den USB- S tick nicht, während Sie sich um USB- Mo[...]

  • Pagina 24

    SLEEP- FUNKTION Sie können auswählen, wann das Gerät automatisch in den S tandby- Modus umstellt. Drücken Sie an der Fernbedienung mehrmals SLEEP (57), um die Dauer (in Minuten)einzustellen: - Auf dem Display erscheinen nacheinander: SLEEP 90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20, 10 - Auf dem Display wird kurz die gewählte Option angezeigt und anschlie[...]

  • Pagina 25

    VORBEREITUNG VERP ACKUNG 1 Entfernen Sie alles V erpackungsmaterial des Gerätes. Hinweis: Bewahren Sie das V erpackungsmaterial auf. 2 Die Fernbedienung befindet sich außen an der V erpackung. 3 Entfernen Sie das Plastik, in das das Radio und die Fernbedienung verpackt sind. 4 Rollen Sie die Antenne an der Rückseite des Radios aus. 5 Öffnen Sie[...]

  • Pagina 26

    ACHTUNG: UM DIE BRAND- ODER STROMSCHLAGGEF AHR ZU VERMEIDEN, SETZEN SIE DIESES GERÄT WEDER REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS.ENTFERNEN SIE NICHT DAS GEHÄUSE. DIE LAMPEN SIND ANGESCHWEIßT . IM INNEREN BEFINDEN SICH KEINE BRAUCHBAREN KLEINTEILE. WENDEN SIE SICH BEI REP ARA TUREN IMMER AN QUALIFIZIER TES PERSONAL. T echnische Daten Frequenzbereich : MW 5[...]

  • Pagina 27

    A VERTISSEMENT : POUR EVITER DES RISQUES D´INCENDIE OU DE DECHARGES ELECTRIQUES, N’EXPOSEZ P AS CET APP AREIL A LA PLUIEÊ NI A L ’HUMIDITE, N’ENLEVEZ P AS LE COUVERCLE. IL N’Y A AUCUNE PIECE UTILE A L ’INTERIEUR. EN CAS DE REP ARA TIONS VEUILLEZ CONT ACTER UN PERSONNEL QUALIFIE. Spécifications: Echelle de fréquences : MW 522 - 1620 KH[...]

  • Pagina 28

    PREP ARA TION DEB ALLAGE 1 Retirez tous les matériels présents dans l’emballage de l’appareil Remarque : conservez tous les emballages. 2 La télécommande est placée sur la partie extérieure de la mousse de l’emballage. 3 Retirez le sac de plastique qui enveloppe la radio et la télécommande. 4 Déroulez le câble d’antenne situé sur[...]

  • Pagina 29

    FONCTION SLEEP V ous pouvez régler la période de temps avant que l’appareil se mette automatiquement en mode S tandby . Sur la commande, pressez plusieurs fois SLEEP (57) pour sélectionner la période de temps (en minutes): - La séquence s’affichera à l’écran : SLEEP 90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20, 10 - A l’écran s’affichera brièv[...]