Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Remington MB40 manuale d’uso - BKManuals

Remington MB40 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Remington MB40. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Remington MB40 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Remington MB40 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Remington MB40 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Remington MB40
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Remington MB40
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Remington MB40
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Remington MB40 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Remington MB40 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Remington in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Remington MB40, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Remington MB40, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Remington MB40. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    03/INT/MB10/30/40 Remington and Remington P recision are T rademarks of Remington Corporation, L.L.C. Remington Consumer Products Limited, W atermans House, W atermans Court, Kingsbury Crescent, The Causeway , Staines, Middlesex, TW18 3BA. T el: 01784 411 411 Fax: 01784 411 412 Beard & stubble trimmer Professional results MB10 MB30 MB40 G U A R[...]

  • Pagina 2

    P A GE #1 P A GE #56 P A GE #55 P A GE #2 ENGLISH Thank you for purchasing this Remington Beard and Moustache T rimmer from Remington. Inside you will find tips on using and caring for your trimmer to help you look your best. IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your Beard & Moustache T rimmer , basic precautions should always be observed,[...]

  • Pagina 3

    T rimming beards Before you begin, comb your hair in the direction that it grows so that the hairs are at their maximum height and facing in the same direction. SHA VING AND TRIMMING T o adjust, roll the “Zoom Wheel” as in Fig.B. Begin trimming at one of the longest settings (#8 or #9 to avoid accidentally trimming hair too short). As you becom[...]

  • Pagina 4

    (MB-30, MB -40) When your rechargeable Beard & Mustache T rimmer reaches the end of its useful life, the batteries must be removed from the shaver and recycled or disposed of properly in accordance with your local and state requirements. • The following procedure should be followed for battery removal: - Make sure your trimmer is unplugged fr[...]

  • Pagina 5

    DEUTS CH Vielen Dank für den Kauf Ihres neuen Remington Beard und Moustache T rimmers. In dieser Gebrauchsanleitung finden Sie praktische Tipps für die Benutzung und Pflege Ihres T rimmers, um sicherzustellen, dass Sie garantiert immer gut aussehen. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE W enn Sie Ihren Beard & Moustache T rimmer benutzen, müssen Sie [...]

  • Pagina 6

    Um die Einstellung zu ändern, das “Zoom-Rad” wie im Bild B gezeigt drehen. Fangen Sie das Stutzen mit einer der größten Einstellungen (Nr . 8 oder Nr . 9) an, um zu vermeiden, dass das Haar zu kurz wird. W enn Sie mit den Einstellungen einmal vertraut sind, können Sie die gewünschte Länge wählen. T rimmerschutzaufsatz Nehmen Sie den T ri[...]

  • Pagina 7

    Kleintrimmer (nur für MB-40) • Klappen Sie den Kleintrimmer in die Betriebsstellung hoch. • Bürsten Sie eventuelle Haarreste von den T rimmermessern und der Aufnahme, in der der T rimmer im eingeklappten Zustand sitzt, heraus. FEHLERBEHEBUNG FEHLERBEHEBUNG (MB-30 & MB -40) Der T rimmer funktioniert nicht, wenn er eingeschaltet wird: • D[...]

  • Pagina 8

    NEDERL ANDS Gefeliciteerd met de aankoop van deze Remington Baard- en Snortrimmer . In de verpakking vindt u tips over het gebruik en de verzorging van de trimmer om ervoor te zorgen dat u er op uw best uitziet. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Als u de Baard- en Snortrimmer gebruikt dient u zich altijd te houden aan de voorzorgsmaatregelen, die [...]

  • Pagina 9

    ONDERHOUD V AN DE TRIMMER Reiniging en onderhoud van de trimmer De trimmer heeft hoogwaardige hardstalen mesjes die voortdurend worden bijgesmeerd. Gebruik een zachte borstel om ze schoon te maken: bij voorkeur de borstel die bij het apparaat wordt geleverd. • Maak de trimmer regelmatig schoon voor een optimale levensduur . • Haal de adapter ui[...]

  • Pagina 10

    TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING (MB-30 & MB -40) De trimmer werkt niet na te zijn aangezet: • De trimmer moet 14-16 uur aaneengesloten worden opgeladen - MB-30 & MB -40. • Neem contact op met een bevoegd servicecentrum van Remington om de batterijen te laten vervangen (zie de achterzijde van deze folder voor het dichtstbijzijnde adres).[...]

  • Pagina 11

    FRANCAIS Nous vous remercions d’avoir acheté la nouvelle T ondeuse barbe et moustache Remington. V ous trouverez à l’intérieur un guide d’utilisation et d’entretien qui vous permettront de réaliser des finitions parfaites ! CONSIGNES INSTRUCTIONS DE SECURITE Lisez toutes les consignes avant d’utiliser cet appareil. Avant utilisation, [...]

  • Pagina 12

    LOCALIZZAZIONE DEI GU ASTI L OCALIZZAZIONE DEI GUASTI (MB-30 & MB-40) Il regolabarba non funziona quando lo si accende: • Il regolabarba deve essere caricato per 14-16 ore - modelli MB-30 e MB -40. • Contattare un Centro Assistenza Remington autorizzato in merito alla sostituzione delle pile (per il centro più vicino, vedere sul retro di q[...]

  • Pagina 13

    LOCALISA TION DE P ANNES L OCALISA TION DE P ANNES (MB -30 ET MB-40) La tondeuse ne fonctionne pas lorsqu'il est allumé: • La tondeuse doit être chargé pendant 14 à 16 heures complètes - MB-30 et MB -40. • Contactez un Centre de Service agréé Remington ou le Service Consommateur . Les lames de la tondeuse ne bougent pas: • L'[...]

  • Pagina 14

    IT ALIANO Vi ringraziamo per l’acquisto di questo regolabarba e tagliabaffi di Remington. All’interno troverete utili suggerimenti per l’uso e la cura dell’apparecchio, in modo da avere sempre un ottimo aspetto. IMPORT ANTI ISTRUZIONI ANTINFORTUNISTICHE Quando si usa il regolatore per barba e baffi, occorre osservare alcune precauzioni fond[...]

  • Pagina 15

    Para ajustar , gire la “Rueda” como se indica en la Fig.B. Comience cortando a uno de los niveles más altos (8 ó 9 para evitar cortar el pelo demasiado corto por error). Cuando se familiarice con los niveles podrá seleccionar directamente la longitud deseada. Acoplamiento del protector de la maquinilla Quite el protector de la maquinilla si [...]

  • Pagina 16

    8 7 5 3 1 6 4 2 E G D F 8 7 5 3 1 6 4 2 H J I B A C O L P K M N W arranty - please complete and ret ain Name and address of purchaser • Name und anschrift des Käufers • Nom et adresse de l’acheteu • Naam en adres van koper • Nombre y domicilio del comprador • Nome eindirizzo dell’acquirente Date of purchase • Kaufdatum • Date de [...]