Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Remington HC5035 manuale d’uso - BKManuals

Remington HC5035 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Remington HC5035. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Remington HC5035 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Remington HC5035 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Remington HC5035 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Remington HC5035
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Remington HC5035
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Remington HC5035
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Remington HC5035 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Remington HC5035 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Remington in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Remington HC5035, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Remington HC5035, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Remington HC5035. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    HC5035 ColourC ut Clipper[...]

  • Pagina 2

    2 Tha nk you f or bu yi ng you r new R emin gto n® prod uc t. Pl ease r ead t hes e ins tru ct ions c are ful ly an d kee p them s af e. Rem ove all p ack agi ng b efo re use . F IMPORT ANT SAF E TY INSTRUCTIONS WARNIN G – TO RED UCE TH E RIS K OF BUR NS, E LEC TR OCU TIO N, FIR E, O R INJ URY TO PERS ONS: 1 Thi s app lian ce can b e use d by ch[...]

  • Pagina 3

    3 C KEY FEA TURES 1 On /o switc h 2 T ap er l ever – (6 po siti ons , 0. 5 – 2mm) 3 9 at tac hme nt guid e comb s 4 2 T ap er co mbs (not s hown) 5 Ne ck br ush (not sh own) 6 Cleaning brush (not show n) 7 Scis sor s (not sh own) 8 Sty lin g comb (no t show n) 9 Adap tor (not s hown) ENGLISH GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR[...]

  • Pagina 4

    4 F INS TRUC T ION S FOR USE , BE FOR E STARTIN G TH E CUT • Insp ec t th e clip per m ak ing su re that i t is fr ee f rom ha ir and d ir t. • Seat t he pe rs on so t hat th eir he ad is a ppro xima tely a t your e ye leve l. • Bef ore c ut ting , alw ays comb t he ha ir so it i s tan gle f ree a nd dr y. , TO A T TACH A COMB • Hol d the c[...]

  • Pagina 5

    5 , INSTRUCTIONS FOR CUTTING HAIR • For eve n cut tin g, al low th e comb at t achm ent / bla de to cu t its w ay thro ugh the h air. Do not f orce i t thro ugh qu ick ly. If you a re cut ti ng fo r the r st t ime, st ar t wit h the ma xi mum com b at tac hme nt. , STE P 1 – Na pe of t he ne ck • Use 3mm o r 6mm g uid e comb. • Hol d the[...]

  • Pagina 6

    6 C CAR E FOR YOUR HA IRCLI PPER , AFT ER E ACH USE • T o ensure long lasting performance of your clipper , clean the blades and unit regularly. • Ensur e the ap pli ance is s witc he d o and u npl ugg ed f rom th e main s be fore cleaning. • Brus h the a ccumu late d hair f rom t he bl ade s and b od y of the c lipp er. Do no t submerge t[...]

  • Pagina 7

    7 Vi ele n Dank , da ss Sie si ch fü r den K auf d ies es Re ming ton® Pro duk t s ent schi ed en haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufme rksam durch und bewahren Sie sie auf. Entfernen Sie die V erpackung vor dem Gebrauch voll st ändig. F WICHTIGE SICHERH EITSHINWEISE WARNUN G – ZUR V ERME IDU NG DER G EFAHR VON VE RBR ENN UNG EN, ST[...]

  • Pagina 8

    8 F BEDIENUNGSANLEITUNG , VOR DEM SCHNEIDEN • Überprüfen Sie den Haarschneider , achten S ie darauf, dass er frei von Haaren und S chmu tz i st. • Las senSi ediea nde rePer sonhi nse tz en,d amitsi chihrH aare tw ainIh rer Augenhöhe bendet. • Käm menSi edasH aarvo rdemS chne i[...]

  • Pagina 9

    9 , ANLEITUNG Z UM HAARESCHNEIDEN • Sie erhal ten ein gleichm äßiges Ergebnis, wenn Sie dem K ammaufsatz/den Kli nge n erl aub en, si ch ihr en Weg du rch das H aar z u bahn en . Nicht m it Gew alt z u schn ell n ach vo rne s chie be n. Wenn Si e das e rst e Mal H aare schneiden, sollt en Sie mit dem langen Kammaufsatz beginnen. , 1. SCHRI T T [...]

  • Pagina 10

    10 , KLINGENEINSTELL HEBEL • DerK lin gen heb els tell tdieS chni tt läng eein ,wennke inKa mmau fs at z verwendet wird. • Wire mpf ehle n,b eiVer wen dungd erK ammau fs ät zede nkl eins ten  Klingenabstand zu wählen. Zwischen stufen können Sie einstellen, wenn Sie den Klinge[...]

  • Pagina 11

    11 Har te lijk d ank vo or he t kop en va n uw nie uwe R emin gto n® prod uc t. Le es de instructies voor gebruik zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaats, zodat u deze later nog eens door kunt lezen. V erwijder alle verpakkingsmateria len voor gebruik. F BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN WAAR SCHUW IN G - OM HE T RIS ICO OP BR AN D[...]

  • Pagina 12

    12 F GEBRUIKSAANWIJZING , VOO RDA T U B EGI NT M ET T RIM ME N • Insp ec te er he t app ara at en zo rg er vo or da t er ge en ha ar of v uil in h et apparaat zit. • Zorg e r voor d at de p er soo n zo gaa t zit ten d at zij n/h aar h oof d zich o nge vee r op uw ooghoogte bevindt. • Kam het haar altijd, voordat u gaat trimmen, zodat het droo[...]

  • Pagina 13

    13 , INSTRUCTIES VOOR HET TRIMMEN V AN HOOFDH A AR • Voor e en ge lijk mati g resu lta at laat u d e opze tk am/ he t snijb lad z elf z ijn we g door het haar vinden. Forceer ge en snelle beweging. Begin met de langste lengte-instelling wan ne er u v oor de eerste keer t rimt. , STAP 1 – De nek • Ge bru ik de 3 mm o f 6 mm opz etk am. • Hou[...]

  • Pagina 14

    14 , HENDEL • De uitd unhendel stelt de lengte van het knippen zonder k ammen in. • Het wordt aangeraden om de messen zo dicht mo gelijk bijeen te zetten wanneer u de kammen gebruikt. Halve mat en worden bereikt wanneer u de uitdunhendel met kammen gebruik t. C UW APPARA A T VE RZO RGE N , NA IEDER G EBRUIK • Om een langere levensduur va n he[...]

  • Pagina 15

    15 Mer ci d’avoir a che té ce pro dui t Rem ingt on® . Ava nt l’util isa tion , veui llez l ire attentivement ces instructions et conservez-les dans un endroit sûr . Retirez t out l’emballage avant utilisation. F MISES EN GA R DE IMPORT ANTES AVERT ISSEME NT – PO UR RÉD UIR E LE RI SQU E DE BR ÛLURE S, D’ ÉLEC T ROC UTI ON , D’ IN[...]

  • Pagina 16

    16 8 Peign e (No n illu stré) 9 Adaptateur (Non ill us tré) F INSTRUCTIONS D’UTILISA TION , A VAN T DE C OMMENCER • V ériez la tondeuse pour être sûr qu’ elle soit bien propre. • Faites ass eo ir la p ers onn e an qu e sa tê te soi t app roxi mati veme nt à hau teur des ye ux . • Ava nt de couper , peignez tou jours [...]

  • Pagina 17

    17 Guides de c oupe Longueur de coupe 1 (Niveau 0) 1,5 mm 2 (Niveau 1) 3 mm 3 (Niveau 2) 6 mm 4 (Niveau 3) 9 mm 5 (Niveau 4) 12 mm 6 (Niveau 5) 16 mm 7 18 mm 8 22 mm 9 25 mm , INSTRUCTIONS POUR C OUPER LES CHEVEUX • Pour un e coup e uni for me, l aiss ez le g uide d e coup e/ lam e coup er à t raver s les ch eveu x. N e pa s force r le mo uve me[...]

  • Pagina 18

    18 • Pourqu elesch eveu xso ientp lusl ongss urleso mme tducr ane,u tili sez l’app arei l san s pei gne d e coup e. So uleve z le s cheve ux du d essus d e la tê te avec un p et it pe ign e class iqu e et cou pez a u dess us du p eign e ou bi en te nez les chev eux entre les doigts pour les soulever[...]

  • Pagina 19

    19 , TOUS LE S SIX M OI S • Les lames doivent être retirées et nettoyées réguliè rement. • L ’ en sem ble d e lam es pe ut êt re ret iré et r éins ta llé à l ’aide d ’un tourn evis . • Élimi nez l es ch eveu x en br ossa nt et n’uti lise z pas d e l’eau ni d es dé terg ent s sur l’ ensemble de l ames ou le boîtier in [...]

  • Pagina 20

    20 Gracias por comprar nuestro n uevo producto Remington ® . Lea detenida mente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Ret ire to do el e mba laje a ntes d e usa r el pro du cto. F INSTRUC CIONES DE SEGURIDA D IMPORT ANTES ADVER TE NCIA: PARA R EDU CIR EL R IESG O DE QU EMA DUR AS , DES CAR GA ELÉC TR IC A , FUEGO O LE SIO NE S: 1 Los[...]

  • Pagina 21

    21 • Compruebe que el aparato no tenga pelos ni s uciedad. • Sien te a la pe rs ona de m od o que su c ab ez a que de ap roxim ada ment e al nive l de sus o jos . • Antes d e cor ta r, peine s iemp re el c ab ello p ar a elim inar e nre dos y as egú res e de qu e esté s eco. , PARA COLOC AR U N PEI NE GU ÍA • Suje te el p ein e guía co [...]

  • Pagina 22

    22 , INS TRU CCIO NES PARA CO RTAR EL PELO • Para o bten er un co r te uni for me, d eje qu e el p ein e guía o cu chil la avan ce po r sí sol o po r el p elo. N o lo f uerce p ar a que cor t e más rá pid o. Si es la pri mer a vez qu e util iz a el ap arat o, elij a el pe ine g uía de l ong itu d máx ima . , PA S O 1: n u c a • Fije e l p[...]

  • Pagina 23

    23 • Cuando se ac o plan accesorios es recomendable jar la dist ancia entre cuchilla s al mínimo. Las longitudes medias pueden obtenerse utilizando la palanca de ajuste con ac cesorios acoplado s. C CUIDADO DEL AP AR A TO , DES PUÉ S DE C ADA USO • Para a seg ura r un ren dimi ento d ura dero d el ap ara to, limp ie la s cuch illas y e l a[...]

  • Pagina 24

    24 Gra zi e per ave r acqu ist ato il vos tro n uovo pr od ot to Rem ing ton® . Pr ima d ell ’uso, leggere attentament e le istruzioni e conservarle. Rimuovere tutto l’imballag gio prima dell’uso. F IMPORT ANTI MISURE DI SICUREZ ZA AVV ERT IME NTO – PER R IDUR RE I L RISC HIO D I BRU CIA T URE , FOLGO RA ZI ONI , INCE NDI O DAN NI ALLE PE [...]

  • Pagina 25

    25 • Contr olla re il t agli aca pel li pe r assi cura rsi ch e sia p rivo d i cap ell i e di sp orco. • Fate sed ere la p er son a in mo do ch e la sua te st a sia all ’in circ a a live llo d ei vostri occhi. • Prim a di ta glia re, pe t tina re se mpre i c ap elli i n mo do che s iano p ri vi di n odi e asciut ti. , PER MONT ARE UN PETTIN[...]

  • Pagina 26

    26 , ISTRUZIO NI PER T AGLIARE I CAPELLI • Per un taglio regolare, lasciare scivolare l’accessorio pettine/ la lama tra i capelli. Non forzarlo per v elociz zare l’ operazione. Se state tagli ando per la pri ma vol ta, i nizi ate con i l pet ti ne p er le lu ngh ez ze m aggi ori . , PASSAGGI O 1 – Nuc a • Utili z za re il p et tin e acces[...]

  • Pagina 27

    27 , LEVA P E R ASSOTTI GLIARE • La l eva p er ass ot tig liare r eg ola la l ungh ez z a di ta gli o quan do no n si utilizz ano i pet tini accessori. • Si cons iglia d i reg ola re le l ame a nch é sian o il più v icin o po ssibi le tr a di lo ro quan do si u tiliz z an o i pet ti ni acces sor i. Le di mens ioni m ed ie po sson o ess ere[...]

  • Pagina 28

    28 T ak f or at have k øb t dit nye p rod uk t fr a Rem ing ton® . L æs ve nlig st de nne vejledning omhyggeligt før brug og bevar den godt. Fjern al emball age før brug. F VIGTIGE SIKKERHEDSFORANST AL TNING ER ADVARSEL – MI NDSK R ISIKO EN FOR FO RB R ÆNDI NGE R, EL EK TR ISK S TØD, BR AND EL LER SK AD ER P Å PE RSO NER: 1 App arat et ka[...]

  • Pagina 29

    29 • Sæt personen så deres hoved er nogenlunde i din øjenhø jde. • Foru d for k lip nin g ska l håre t alti d red es ud s å de t er tø rt o g lte r fr it. , MONTERING AF KAMMEN • Hold kammen med tænderne p egende opad. • Skub den ind på og langs klipperbladet, indtil forsiden af kammen sidder fas t imo d kl ipp erb lad et o g kl[...]

  • Pagina 30

    30 , TR IN 1 – Ba ger st i n ak ken • Bru g 3 mm el ler 6 mm g uid ek am. • Hold klipperen med klingen s tænder vendt opad. Start ved midten af hovedet, nederst i nakken. • Før la ngsomt klipperen opad og ud af gennem håret, så der klippes en lille portion af gangen. , TR IN 2 – Ba ghove de t • Påsæ t 1 2 mm k amm en o g kli p hå[...]

  • Pagina 31

    31 C P A S GODT PÅ DIN HÅR KLI PPER , EFTER HVER BRUG • Rens blade o g hårklipper regelmæssigt for at sikre lang lev etid. • Sør g for, at pro duk te t er slu kke t og s tik ket ta get u d af s tik kont ak ten . • Børst opsamlede hår af bladene og klipperens hoveddel. Læg ikke klipperen i vand. • Vi anbefaler , at bladene smøres me[...]

  • Pagina 32

    32 T ac k för at t du kö pt en ny R emi ngto n®-pr odu kt . L äs föl jand e bru k sanv isni ngar nog gra nt fö re anvä ndni ng oc h för v ara d em på s äker p lat s. Ta bor t allt förpackningsmat erial före an vändning. F VIKTIGA SÄKERHETS ANVISNINGAR VARNIN G – FÖR ATT FÖ REBYGGA B RÄN NSK AD OR , EL STÖTAR, BR AN D ELLER PERSO[...]

  • Pagina 33

    33 • Und ers ök k lipp mas kin en o ch se ti ll at t den ä r fri f rån h år oc h smut s. • Plac era personen så att hans/hennes huvud är ungefär i din ögonhöjd. • Inna n du kl ipp er sk a du all tid k amm a håre t så at t de t är tr asse lf rit t oc h torr t. , SÄ T TA F A ST E N K AM • Håll kammen så att kammens tänder är [...]

  • Pagina 34

    34 , STE G 1 – Nac kl inje n • Använ d 3 mm el ler 6 m m måt tk am. • Håll klippma sk inen med blad t änderna pekande u ppåt. Börja på mitten a v huv ude t vid n acke ns bas . • L y f t k lip pma ski nen l ångs amt , arb et a dig up påt o ch ut åt gen om hå ret o ch trim ma en das t lite i t age t. , STE G 2 – bak si dan av h u[...]

  • Pagina 35

    35 C T A HAN D OM DI N HÅRK LIPPARE , EFTE R V AR JE ANVÄNDNING • För at t hå rkl ipp aren s ka f ung era v äl oc h ha lån g håll bar het b ör ma n rengöra bladen och enheten med jämna mellanrum. • Kontrollera att apparaten är avstängd och urkopplad från elnätet. • Bor st a bo rt h år so m sam lat s på bl ade n och p å hår k[...]

  • Pagina 36

    36 Kiitos, että valitsit tämän uuden Remingt on®-tuotteen. Lue ohjeet huolellisesti ja pid ä ne ta lle ssa . Poist a ka ikk i pa kk ausm ater iaal i enn en käy t tö ä. F T ÄRKEIT Ä TURV ALLIS UUSOHJEIT A T ÄRK EIT Ä TURVALLISUUSOHJEIT A VAROITUS – P ALOV AMM OJEN, SÄHKÖISKUJEN, TUL IPALO J EN T AI H ENK ILÖVAHINKOJEN E STÄMISEK SI[...]

  • Pagina 37

    37 • Kam paa hi uk se t enn en le ikk aam ist a site n, et t ä niiss ä ei o le ta kk uja ja kuivata hi uk set. , KAMMAN KIINNIT T ÄMINEN • Pidä kampaa hampaat ylöspäin. • Liu'ut asel eik kur inter ääpi tki nkunn esk amp akii nnit t y yk unno llal eik kur in terään päälle ja napsauta paikoil[...]

  • Pagina 38

    38 • Pidä l eik kur ia site n, et t ä sen t erän p iik it os oit t avat yl ösp äin . Aloi ta hi uste n leikk aaminen keskeltä päätä niskan alaosasta . • Nosta leik kuria hitaasti ja työskentele hiusten lomassa ylös- ja ulospäin, leikaten vain vähän kerrallaan. , VAIHE 2 – Takara ivo • Kiinnitä 1 2 mm:n kampaosa ja leikkaa hiu[...]

  • Pagina 39

    39 • Varmis ta , et tä l aite o n k y tket t y po is pää ltä j a irr otet tu p isto ras iast a. • Poista teriin ja leikkurin runkoon kerääntyneet hiuk set harjaamalla. Älä upota leik kuria veteen. • Suosittelemme voitelemaan terät puhdistuk sen jälkeen pienellä määrällä ompelukoneöl jyä. , Huomio: varmista, et tä leikkuri on[...]

  • Pagina 40

    40 Obrigado por adqui rir este novo produto Remington ® . Leia o m anual de ins tru ções e co nse r ve- o e m luga r se guro. Ret ire to do o mat eria l de em bal age m antes d o uso. F MEDID AS DE PRE CAUÇÃ O IMPORT ANTES AVISO PARA RED UZIR OS RI SCOS DE QU EIMA DUR AS , ELE TR OCUSSÃO, INCÊ NDI O OU FER IMEN TOS A PESSOA S: 1 Es te apa re[...]

  • Pagina 41

    41 • Inspecione o aparador garantindo que está livre de cabelos e sujidade. • Sent eapes soad efor maqu eacab eç aquea prox ima dame nteaon íveld os seus olhos. • Antesd ecor ta r,pentei epri mei roocab el opar aque ques ecoe  desembaraçado. , [...]

  • Pagina 42

    42 , INS TRU ÇÕES PARA O COR TE D E CA BELO • Parau mcor teun ifo rme,d eix equeoap enteg uia /lâ minaf aç aocor te atrav és do c abe lo. Nã o o for ce com mui ta r apid ez . Se es tá a co r tar p ela primeira vez, comece com o pente guia de maior compriment o. , PA S S O 1: n u c a • Use o p ente gu ia n[...]

  • Pagina 43

    43 , AL AV AN CA D E T A MAN HO DO CO RT E • A ala vanca de tamanho do cor te dene o compriment o de corte quando os pe ntes gu ia não e stã o a ser u sa dos . • Éreco men dad oajus tara slâmi naspa rac are momaisp róxi masp ossív el quan do us ar p entes g uia . Pode o bter t ama nhos d e mei [...]

  • Pagina 44

    44 Ďaku jem e, že s te si kúp ili n ov ý v ýro bo k znač k y Rem ing ton® . Pr osím e Vás, aby s te si poz orn e pre čít ali te nto návo d a odl ožil i ho na b ezp eč né mi esto. Pred použitím odst ráňte všetky obaly. F DÔLEŽITÉ BEZPEČ N OSTNÉ OP A TRENIA UPOZORN ENIE – Z NIŽOVANIE RIZI K A POPÁLENÍ N, Z ASIA HNU TIA E[...]

  • Pagina 45

    45 F NÁV O D NA PO UŽÍVANIE , P R E D Z A Č AT Í M • Zas tri hávač s kont rolu jte, aby v ň om ne bo li vl asy a šp ina . • Oso bu, k to rú id ete s trih ať us aď te ta k, a by bo la jej h lava p rib ližn e na úro vni vašich očí. • Pred s tri haní m vla sy v ždy p reč ešte, a by bo li be z chu chval cov a such é. , NASAD[...]

  • Pagina 46

    46 , NÁVOD NA ST RI HANI E VL AS OV • Na dosiahnutie rovnomerné ho ostrihania nechajte hrebeňov ý nadstavec / čep eľ voľ ne pr echá dz ať vl asmi . Nesn až te s a ním p ohyb ovať r ýc hlo. A k str ihát e po pr v ý kr át, z ačn ite s na jvä čší m hreb eňov ým na dst avcom . , KR OK 1 – šij a • Použ ite 3 mm al eb o 6 m[...]

  • Pagina 47

    47 • Pri p ouži tí s hre be ňov ým i nad stavc ami s a od por úč a nast aviť č epe le čo najb liž šie k s eb e. Ak po uži jete n ast avova ciu pá čku s hr ebe ňov ý m nad stavco m, je m ožn é doc iel iť po lov ičnú dĺ žku s tri hu. C ST AROSTL IVOSŤ O ZASTRIHÁ VA Č : , PO KAŽDOM POUŽITÍ • Aby s te dosi ahli d lhot r[...]

  • Pagina 48

    48 Děkujeme, že jste si zakoupi li nový v ýrobek značky Remington ® . Přečtěte si pros ím po zorn ě návo d a ulož te h o na be zp ečn é mís to. Před p ou žití m ods tra ňte veškeré obaly . F DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ OP A TŘENÍ UPOZORN ĚNÍ – ABY SE SN ÍŽILO NE BEZ PEČÍ POPÁLENÍ , ZA BIT Í ELEK T RI CK ÝM PROU D[...]

  • Pagina 49

    49 • Stroj ek pr ohl édn ěte a uj istě te se, že v n ěm n ejso u vlas y a ne čis tot y. • Stří han ou oso bu p osa ď te tak , a byst e měli j ejí hl avu př ibl ižně v e v ýši o čí. • Před s tří há ním vl asy v žd y rozče šte, a by neb yly z acu cha né. Mu sí bý t suc hé. , NASAZO VÁNÍ HŘEBENE • Uchopte hřeb[...]

  • Pagina 50

    50 • Dr žt e str ojek t ak , aby z uby čep el e směřo val y naho ru. Z ačn ěte u pros tře d hlav y na s po dní č ásti k rk u. • Pomal u str ojek z ve dej te, p ostu puj te vlas y sm ěrem n aho ru a ven , vž dy zastřihněte jen kousek. , KR OK 2 – Z adní č ás t hlav y • Hře ben s n ast avení m na 1 2 mm s lou ží ke st ř?[...]

  • Pagina 51

    51 C PÉČE O VÁŠ STROJ EK NA VL A SY , PO KAŽDÉM POUŽITÍ • Aby vá m pří stro j dlo uho a d obře s lou žil, j e tře ba čep elk y a s tro jek pravidelně č istit. • Ujis těte se , že je p říst roj př ed čiš těn ím v yp nut ý a v y poj ený ze sí tě. • Nahr oma děn é chlo upk y z b řit ů a těla s troj ku v y meť [...]

  • Pagina 52

    52 Dziękujemy z a zakup now e go produktu Remingt on® . Przed użyciem zapoznaj się uwa żni e z inst rukcj ą obs ług i i za chow aj ją na p rz y szł ość. Prz ed u ży ciem w y jmij z o pako wani a. F WAŻNE WS K AZÓW KI D OT Y C Z ĄCE BEZPI ECZ EŃS T WA OST RZE ŻEN IE - ABY ZMN IE JSZ YĆ RYZ YKO OPARZEN IA, P OR A ŻENIA PRĄ DEM ELE[...]

  • Pagina 53

    53 • Posa dź oso bę d o str z y żen ia w tak i sp osó b, aby je j gł owa zn ajdo wał a się na poziomie twoich oczu. • Prz ed s tr zy ż enie m wł osy p owi nny być uc ze san e i such e. , MOCO WANIE GRZEBIENIA • T rz ymaj grzebień zębami do góry • Wsuń gr zeb ień w zd łu ż ostr z y ma sz yn ki i t rw ale g o umo cuj a ż wsk[...]

  • Pagina 54

    54 , KR OK 1 - Ka rk • Uż yj 3 mm l ub 6 mm gr ze bie nia pr owad zą ceg o. • T r z ym aj mas z ynkę o str z ami sk ie rowa nymi d o gór y. Rozp oc zn ij od śr odk a gł ow y u po dst aw y sz y i. • Powoli p rz esuw aj mas z yn kę do gó r y i na zew nątr z pr ze z wł osy, każdorazowo przycinając je ty lko trochę. , KR OK 2 - Tył [...]

  • Pagina 55

    55 C DBA J O MA SZ YNK Ę DO S TR ZY ŻEN IA WŁOSÓW , PO K A ŻD OR AZOW Y M UŻYCIU • Aby zapewnić długotr wałe dzia łanie maszy nki, należ y regularnie cz yścić ost rz a i kor pus . • Prz ed c z ys zc zeni em, u pew nij si ę, że ur z ądz enie j est w yłą cz one i o dł ąc zon e od gniazdka z asilania. • Oc z yść s zc zote c[...]

  • Pagina 56

    56 Kösz önjü k, h og y ez t az ú j Remi ngt on® term éke t vála sz tot ta . Kérj ük , ol vass a el és őri z ze me g a jel en ut asít ás t. Has zná lat el őt t távo lít sa el a c so mag oló anya gok at. F FONT OS BIZTON SÁGI ELŐÍRÁSOK FIGY ELEM – A Z ÉGÉ SI SÉRÜ LÉSE K, Á RA MÜT ÉS , TŰZ ÉS SZEM ÉL Y I SÉRÜL ÉSE[...]

  • Pagina 57

    57 C HASZN ÁLA TI UT ASÍT ÁSOK , A HA JVÁGÁS M EGK EZ DÉ SE ELŐT T • Elle nőr iz ze, h og y a hajv ágó m ente s a hajtó l és s zennye ző dés től. • Ültes se le a s zem él y t úgy, hog y a fej e kör ülb elül s zem mag assá gba n leg yen . • Hajvágás előtt mindig fésülje a hajat szárazra és gubancmentesre. , A VEZET[...]

  • Pagina 58

    58 , ÚTMU T ATÓ A HA JVÁGÁSH OZ • Az egyenletes vágás érdekében hagyja, hogy a fésűtoldat/penge uta t vág jon m agá nak a f rizu ráb an. N e erő ltes se át g yors an a ha jon . Az e lső hajny írá s alk almáv al vál ass za a l egn agyo bb ha jvá gási h ossz t b iz tosí tó fésűto ldatot. , 1. LÉPÉS – A t arkó • 3 va[...]

  • Pagina 59

    59 , Állítókar • Ha ne m has znál ja a fés ű-t old alé koka t, az e me lők arr al tu dja be állí tan i a vágáshossz t. • Amennyiben alkalmaz z fésű-told alékokat, a lehető legkisebb pe nge távol ság b eál lít ása aj ánlo tt . A fé l fokoz ato s hoss zb eáll ítás t az eme lők ar és a r áhe lye zhe tő fés ű eg yüt[...]

  • Pagina 60

    60 Спаси бо з а пок у пк у но вого и зде ли я Remi ngt on® . Пе ре д испо льзо ван ием вни мате льн о ознако мьтесь с ин ст рук цие й и сохра ните е е. Пер ед применение м изделия снимите с него упаковк у . F В[...]

  • Pagina 61

    61 F ИНСТРУ КЦИИ ПО ЭКСПЛУ АТ АЦИИ , ПЕРЕ Д СТ РИЖКОЙ • Осм отр итем ашин к у ,у бе дит есьво тс у тс твиин анейв оло сигряз и. • Пос ади тепе редсо бо йчел ове ката к,ч тоб ы[...]

  • Pagina 62

    62 , ИНСТРУКЦИИ ПО С ТРИЖКЕ ВО ЛОС • Для равномерной стрижки проводите лезвиями с надетой насадкой по вол оса м. Н е пере ме щай те маш инк у с лиш ком б ыс тро. Ес ли э то пер ва я ваш а ст ри жка , на[...]

  • Pagina 63

    63 • Приис поль зов аниин аса док- гре бне йрек оме нд уетс яоб есп ечит ь мин има льно е расс то яние м еж д у лез ви ями . Разм еры , кра тные половине, у с танавливаются за счет применен[...]

  • Pagina 64

    64 Y eni Remington® ürününüzü satın aldığınız için teşekk ür ederiz. Kullanmadan önce , lüt fe n bu ta limat ları d ik katl e ok uyu n ve güve nli b ir yerd e sa klay ın. Kullanmadan önce ürünün tüm ambalajlarını çıkarın. F ÖNEMLİ TEDBİRL ER UY ARI – Y ANIK , ELEK TROŞOK , Y ANG IN VEY A Y AR ALAN MA RİSKİNİ A [...]

  • Pagina 65

    65 F KULL ANIM T ALİM A TLAR I , KESME YE BAŞLA MADAN ÖNCE • Saç ke sme ma ki nesi nin iç inde s aç ve k ir o lmam ası içi n kontr ol e din. • Saçı nı kes ece ğini z kiş iyi , başı s izin y ak laşık g öz hiz an ıza g el ecek ş ek ild e oturtun. • Kesme de n önce s açı mu tlak a tar ayın ve k arı şık lıkl arı aç ?[...]

  • Pagina 66

    66 , SAÇ KESME T ALİMATLARI • Eşi t kesim i çin, t ara k apar atın ın/ bıç ağı n saç b oyu nca i ler lem esin e izin v erin . • Hızlı gitmesi için zorlamayın. İ lk kez kesim yapıyorsanız, mak simum tarak aparatıyla başlayın. , ADI M 1 – Ens e • 3 mm veya 6 mm kılavuz tarak kullanın. • Saç ke sme ma ki nesi ni bı ?[...]

  • Pagina 67

    67 • T arak aparatları kullanılırken bıçakların birbirine en yakın şekilde ayarlanması önerilir . İnceltme kolu tarak aparatları ile birlikte kullanılarak, yarım kademeli boyutlara ulaşılabilir. C SAÇ KESME ALETİNİZİ N BAKIMI , HER KULL ANIMDAN SONR A • Saç kesme aletinizin pe rfo rmansının uzun süreli olmasını sağlam[...]

  • Pagina 68

    68 Vă mulţ umim c ă aţi ac hizi ţio nat no ul dv s. pr odus R emi ngto n® . În ainte d e util iz are, ci tiţi c u atenţ ie aces te ins tr uc ţiun i şi păs traţ i- le în tr-un l oc si gur. Îndepărtaţi toate ambalajele înain te de folosire . F MĂSURI DE P ROTECŢIE IMPORT ANTE A T ENŢ ION A TE – PE NTR U A RED UCE RI SCUL D E AR[...]

  • Pagina 69

    69 • Veri cația par atul,a sigu rân du- văcăn upre zint ăredep ărșimu rdăr ie. • Așe z ațipe rs oanaa st fe lînc âtcap ulace ste iasă eapro xima tivlan ivel ul ochilor dvs. • Înai ntedetu nde re,de scâ lciț iîntot deau napăr ulcuu[...]

  • Pagina 70

    70 , INSTRUCȚIUNI PENTRU TUNDEREA P ĂRULUI • Pentr uotun dereu nif orm ă,p ermi tețip iep tenu luiacc eso riu/ lam eis ăsemiș te  pri npăr.Nulef or țaț isăsem ișter api d.Da căfo losi țimași nadet unspe ntr u prima oară, începeți cu piepte nele pe[...]

  • Pagina 71

    71 • Văsuge răms ăse taţil ame leap roap eunad ealt aatun cicâ ndfo losi ţi   pie pten iiacce sor iu.Mă rimi lemij loc iipo tobţi nutef olo sindm âne rul împreună cu pieptenii ac cesoriu. C ÎNTREȚINERE A MAȘINII DE TUNS , DUPĂ FIEC ARE UTILIZ ARE • P[...]

  • Pagina 72

    72 Σας ευ χαρισ το ύμε γ ια την α γορ ά του νέ ου σας πρ οϊόν τος R emi ngto n® . Δι αβά σ τε προσ εκ τι κά τις παρ ούσ ες οδηγί ες και φυλάξ τε τ ις σε ασφ α λές μέ ρο ς. Αφαι ρέσ τε ό λα τα υλικά σ υσκ ευασ ία?[...]

  • Pagina 73

    73 F ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ , ΠΡΙΝ ΑΡΧΙ ΣΕΤ Ε ΤΟ ΚΟΥ ΡΕΜΑ • Ε λ έ γξτ ε την κουρ ευτ ικ ή μηχα νή και βε βαι ωθ είτ ε ότι δ εν έ χει τρίχε ς και ακα θ αρσίες. • Β ά λτε το άτ ομο που θ α κουρ έ ψ ε τ ε να κα θ ί σε[...]

  • Pagina 74

    74 Χτέ νες οδ ηγοί Κοπή 1 ( Β α θ μίδα 0) 1,5mm 2 ( Β α θ μίδα 1) 3mm 3 ( Β α θ μίδα 2) 6mm 4 ( Β α θ μίδα 3) 9mm 5 ( Β α θ μίδα 4) 12mm 6 ( Β α θ μίδα 5) 16mm 7 18mm 8 22mm 9 25mm , ΟΔΗΓΙ ΕΣ ΓΙ Α ΤΟ ΚΟΥΡΕΜΑ Μ Α ΛΛ ΙΩΝ • Γ ια ομοιόμορφο κό ψ ιμο[...]

  • Pagina 75

    75 • Γ ιαταμ ακρ ύτ εραμ αλ λι άσ τηνκορ υφήτουκ εφα λιού,χ ρησιμ οποι ήσ τετ η μη χαν ή χ ω ρ ίς χ τέ να ο δηγό. • Ανασηκώ σ τεταμ α λ λιάσ τ ηνκορυφήτο υκεφα λιο ύμε[...]

  • Pagina 76

    76 , ΚΑΘΕ ΕΞΙ ΜΗΝΕΣ • Νααφα ιρεί τεκαιν ακαθα ρίζε τετ οσε τλε πίδω νσετακ τ άχρον ικά  διασ τήμ ατα. • Τ οσε τλε πίδ ωνμπορ είνααφ αιρ εθε ίκαινατοπο θε τη θε[...]

  • Pagina 77

    77 Zahv alju jem o se va m za na kup n oveg a izde lk a Rem ingt on® . Pr osim o, da sk rbn o preberete ta navodila in jih varno shranite. Pred uporabo odstranite vso embalažo. F POMEMBNA V ARNOSTNA NA VODILA OPOZORI LO – ZA ZM ANJ ŠANJ E T VEG ANJA OPEK LI N, ELEK TR IČNEG A UDAR A, POŽA RA AL I TELE SNI H POŠKOD B: 1 T o na pravo s mej o [...]

  • Pagina 78

    78 • Preg lej te str ižn ik , ali je b rez l as in um az anij e. • Ose bo p ost avite t ako, da i ma glav o prib liž no na r avni va ših o či. • Pred s tri ženj em las e ved no pr ečeš ite, da s o bre z vozl ov in suhi . , PRITRDITEV NAST AVKA • Nas tave k drž ite z zo bmi n avz gor. • Potisn ite ga na r ezi lo in v zd olž r ezil[...]

  • Pagina 79

    79 , KOR AK 1 – til nik • Upo rab ite na stav ek z a 3 ali 6 mm . • Strižnik držite z zobmi na v zgor. Z ačnite na s re dini glav e na dnu vratu. • Poča si dvi gni te str ižni k in se p remi kaj te nav zgo r ter nav z ven s kozi la se, vsakič odrežite le nekaj las. , KOR AK 2 – z adnj a str an gl ave • Ko namestite 1 2-milimetrsk[...]

  • Pagina 80

    80 C NEGA STRIŽ NIK A , PO VSAK I UP OR AB I • Do lgot raj no zm oglj ivos t svo jeg a str ižni ka z ag otovi te tako , da re dno čis tit e rezila in enoto. • Poskrbite , da je napra va pred čišč enjem izključena in izklopljena iz vtičnice . • Nako piče ne las e ods tr anite z r ezi l in ohi šja st riž nik a las s k rt ačko. St ri[...]

  • Pagina 81

    81 Hva la vam n a kup nji Vaše g novo g Rem ing ton ® pr oiz vo da. M oli mo pa žlj ivo pro čit ajte ove u pute i s aču vaj te ih na si gurn om . Uklonite svu am balažu prije uporabe. F V AŽNE SIGURNOSNE M JERE UPOZOREN JE: K AKO BI SE SM ANJ IL A OPASNOS T OD OPE KLI NA , ELEK T RIČN OG UDAR A, P OŽAR A I OZLJ EDA OSOBA : 1 Ov aj ure đ a[...]

  • Pagina 82

    82 • Posje dnit e osob u tak o da je nj ezin a glav a otpr ilike u r az ini Vaših o čiju . • Prije š iša nja uv ijek i ščet kaj te kosu t ako da ne b ud e zam rše na te p azi te da bude suha. , POST AVLJANJE ČEŠLJA • Držite češal j nazubljenom stranom prem a gore. • Kli znim p ok re tom gur ajte g a duž oš tri ce šiš ača d [...]

  • Pagina 83

    83 , KOR AK 1 – Za tilj ak • Rab ite češ alj o d 3 mm ili 6 m m. • Dr žite š išač t ako da z upc i po ka zuju p rema g ore. Po čni te šiš ati na sr edi ni na donjem di jelu vrata. • Polag ano p od ižite š iša č, ra deć i uvi jek p rema g ore i p rem a vani , šiša jući malo- pomalo. , KOR AK 2 – Poti lja k • S češlj em[...]

  • Pagina 84

    84 C BRI GA O VAŠEM ŠI ŠAČU ZA KOSU , NAKON SV AKE UP ORAB E • Kak o bis te osig ural i dug otra jnu uči nkov itos t Vašeg š išač a, re dov ito či stit e oštrice i jedinicu. • Prije č išćen ja osi gura jte da j e ure đ aj isk lju čen i isko pč an iz u tični ce elek trične mreže. • Očet kaj te nak uplj ene d lači ce iz o?[...]

  • Pagina 85

    85 Дяк у є м о, що при дба ли пр од укц і ю ком пан ії Remington® . Уважно прочитайте наведен і і нс трукц ії та з бер і гай те ї х у б езп ечно му м і сц і . Перед викорис танням виробу зн і м і ть вс і елемен?[...]

  • Pagina 86

    86 6 Щ і тк а д ля чи щенн я (не пок аза но) 7 Нож иц і (не показано ) 8 Наса дк а дл я ук л ада ння (не по каз ано) 9 А дап тер (не по каз ано) F IНС ТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУ А ТАЦІЇ , ПЕРЕД ПОЧА ТКОМ СТРИЖКИ • Перев ?[...]

  • Pagina 87

    87 Напрямних гребінцевих насадок довжина стрижки 1 (позначка 0) 1,5 мм 2 (позначка 1) 3 мм 3 (позначка 2) 6 мм 4 (позначка 3) 9 мм 5 (позначка 4) 12 мм 6 (позначка 5) 16 мм 7 18 мм 8 22 мм 9 25 мм , ІНС ТРУ КЦ ІЯ З ПРО ВЕД Е?[...]

  • Pagina 88

    88 • Уразів ел икоїдо вжи нивол осс янав ерхів цігол овис лі дзас то сову ват и машинк у без напрямно ї наса дки. П і д і йм і т ь вол осс я на в ерх і вц і голови за допомогою мал?[...]

  • Pagina 89

    89 , КОЖНІ 6 МІС ЯЦ ІВ • Сл і д зн і м ати т а чис ти ти наб і р лез і з визначеною регулярн і ст ю. • Для знят тя та повторного вс тановлення блока лез мо ж на ск орис татися викруткою. • Вичис т і ть в[...]

  • Pagina 90

    90 ر ع Ε ΍έ ϔηϟ΍ ϰϠ ϋΔρΎ ϳΧ ΔϧϳϛΎϣ ϭ΃ϊρ Ύϗ Ε ϳί ϥϣΕ΍ έρϗ ϊοΑϊο Ω ΋΍ίϟ ΍Εϳ ίϟ΍΢γϣ΍ ϭ  ϑ ϳυϧΗϟ΍ Ωϧϋ ιϘ ϣϟ΍ϑΎ Ϙϳ ·ϥϣΩϛ΄ΗΔυΣϼ ϣ  ϝϛ ΔΗ γ έϬ η΃  Δ ϣυΗϧϣΕ΍έ Ηϓ ?[...]

  • Pagina 91

    91 Γ ϭρΧϟ ΍   ΔΑ ϗέ ϟ΍ϑϠ Χ Ύ ϔϘϟ ΍   ϝϳϟΩρηϣϡΩΧΗγ΍  ϭ ΃ ϡϠ ϣ  ϡϠϣ  ϰ ϠϋϷ έϳ ηΗ Γέϔ ηϟ΍ϥΎ ϧγ ΃ϝόΟ ϊϣ ιϘϣϟ΍ϙγϣ΃ Δ Αϗ έϟ ΍ΓΩϋΎϗΩϧϋα΃έϟ΍ργϭϥϣ΃ΩΑ ΍  Ϙϳ [...]

  • Pagina 92

    92 ر ع ϕΎ Σϟ Ϲ ρη ϣ  ϰ ϠϋϷϪϧ Ύϧ γ΃ϭρηϣϟ΍ϙγϣ΃  ιϘϣ ϟ΍Γέ ϔηϰ ϠϋΕΎ ΑΛΑρηϣϟ΍ΔϬ Ο΍ ϭαϠΟΗϥ΃ϰϟ ·ιϘϣ ϟ΍Γέϔ ηϝϭρϰϠ ϋϭϕϭϓϪϛέ Σ  ρηϣϟ΍Ν΍έΧ Ϲ  Ε ΍έ ϔηϟ΍ ϥϋ΍Ω ϳόΑϭ?[...]

  • Pagina 93

    93 ΞΗϧ ϣ˯΍έη ΑϙϣΎϳ Ϙϟ΍έϛ η 5HPL QJ WR Q  ΩϳΩΟϟ΍ υ Ύϔ ΗΣ ϻ΍ϭΔϳ Ύϧ όΑΕΎϣϳϠ όΗ ϟ΍ϩΫϫ Γ˯΍έϗϰΟέϳ ϥ ϣ΁ϥΎϛϣϲϓΎϬΑ Αϡϗ ϡ ΍ΩΧΗγϻ΍ϝΑϗΔ΋ Αό Ηϟ΍Ω΍ϭϣϊ ϳϣΟΔϟ΍ίΈ Δϳ΋ΎϗϭΕ΍˯΍έΟ·[...]

  • Pagina 94

    94[...]

  • Pagina 95

    95[...]

  • Pagina 96

    96 Model No HC5 0 35 T aşıma ve nakliye sırasında dikk at edilecek hususlar : -  Ürünü düşürmeyiniz -  Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız -  Cihazı nakliye sırasında orijinal ambalajında taşıyınız. Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7[...]