Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Remington D5017 Pro 2100 manuale d’uso - BKManuals

Remington D5017 Pro 2100 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Remington D5017 Pro 2100. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Remington D5017 Pro 2100 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Remington D5017 Pro 2100 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Remington D5017 Pro 2100 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Remington D5017 Pro 2100
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Remington D5017 Pro 2100
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Remington D5017 Pro 2100
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Remington D5017 Pro 2100 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Remington D5017 Pro 2100 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Remington in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Remington D5017 Pro 2100, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Remington D5017 Pro 2100, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Remington D5017 Pro 2100. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    D 5017 PRO 2100 DRYER GIFT SET[...]

  • Pagina 2

    2 3 ENGLISH ENGLISH Th ank yo u fo r bu yi ng yo ur n ew R emi ng ton® p ro duc t . Be for e us e, pl ea se re ad t hes e in st ruc t io ns ca re fu lly a nd ke ep t he m sa fe. R em ove a ll pac ka gi ng b ef ore u se . C KEY FEA TURES 1 Cer ami c-Io ni c coa ted g ri lle 2 3 hea t se t tin gs 3 2 spe e d se t tin gs 4 Coo l sh ot 5 Conc entrator[...]

  • Pagina 3

    4 5 ENGLISH ENGLISH 1 2 Do not us e th e app li anc e if it i s dam ag ed o r ma lf unc t io ns. 1 3 If the ca bl e is da ma ge d, i t mus t be r ep la ced b y the m anu f ac tu rer, it s se r vi ce ag en t, o r som e on esim ila rl yqua li e d,ino rd ertoav oidh az ar d. 14 Thi s ap pli an ce is no t int end e d for c omm e[...]

  • Pagina 4

    6 7 DEUTSCH DEUTSCH Vi el en Da nk , da ss Si e sic h fü r de n Ka uf Ih res n eu en R em in gto n® Pro duk t es en ts chi ed en haben. Lesen Sie diese Bedienung sanleitung vor der Verwendung des Produkts aufmerksam durc h un d be wah re n Sie s ie f ür sp äte r au f. Ent fe rn en Si e vor d em G eb ra uc h vol lst än di g die V erp ackung. C [...]

  • Pagina 5

    8 9 NEDERLANDS DEUTSCH Luftlter entfernen und mit einer weichen Bürs te reinigen Zur Rein igung des Lufteinlassgitters halt en Sie den Gri des Haar trockners in einer Han d fe st u nd dr eh en Si e da s Luf t ein las sg it te r mit d er a nd ere n Ha nd e ntg eg en d em Uhrzeiger sinn.  UmdasL uf t ein las sg it te rwie d erei[...]

  • Pagina 6

    10 11 NEDERLANDS NEDERLANDS 9 Legh eta pp ar aatn ie twe galsd ezen o gaans t aat . 10 Ge br uik g ee n an de re acc ess oi res o f hul ps tuk ke n an de rs da n di e wel ke do or Remington® zijn/worden geleverd 1 1 Zo rger v oo rdath ets no erni etg e dra ai dofb esc ha dig dis .Wi[...]

  • Pagina 7

    12 13 FRANÇAIS FRANÇAIS No us vou s re me rci ons d ’avoir a cqu is ce p ro dui t Re min gto n. Avantu ti lis ati on ,veu ill ezl irea t tent ive me ntl esin str uc t io nsd’u til isa tio netl esco ns er ve rda ns unen dr oits ûrp ourt ou tecon sul ta tio nul tér ie ure .Re tir ezt[...]

  • Pagina 8

    14 15 ESP AÑOL FRANÇAIS H PROTE CTION ENVIRONNEME NT ALE And ’évite rde spr ob lè mese nvi ro nne me nt au xoudes an téoc cas io nné spa rle ssub st an ces dan ge reu se scont enu esd ansl esa pp are ilsé le c tr iqu es eté le c tro niq ue s,l esap pa re ilsp rés en ta [...]

  • Pagina 9

    16 17 ESP AÑOL ESP AÑOL del fabricante . 1 1 Nog ireod élav ue lt aalc ab le,yn oloe nro ll ealr ed ed ord ela pa rat o. 1 2 Nouseela pa rat osies t ádañ ad oosinof un ci onab ie n. 1 3 Sielcab lee st ádañ ad o,és ted eb er áse rcam [...]

  • Pagina 10

    18 19 IT ALIANO IT ALIANO Gr az iep erave racq uis ta toilv ost ronu ovop ro do tt oRe min gt on®. Pri made ll ’uso,l eg ge reat t ent am ent eleis tr uz io nieco nse r va rl e.Ri mu ove retu t to l’imballag gio prima dell’uso. C CARA T TERISTICHE P RINCIP ALI 1 Gr igl ia co n riv es tim [...]

  • Pagina 11

    20 21 DANSK IT ALIANO H PRO TEZIONE A MBIENT ALE Perev it ared an nial l’amb ie nteea llas al utec aus at idaso st an zep er ico lo sede ll e par t i el et t ric he e d el et t ron ich e, g li ap pa re cchi c ont ras se gn ati d a que st o sim bo lon ond evo noes se resm alt it iconir iu[...]

  • Pagina 12

    22 23 DANSK DANSK 10 Und lad a t til slu t te an de t til be hø r en d de t vi l eve rer. 1 1 Un dgåa tsnoe ll ers låk næ kpål ed nin ge n,o gvik li kkel e dni nge nru nd toma pp ara tet . 1 2 Undla d at anve nd e ap pa rat et , hvis d et e r be sk ad ige t el le r ik ke f ung er er ko rr ek t . 1 3[...]

  • Pagina 13

    24 25 SVENSKA SVENSKA T ack f ör at t d u köp t en ny R em ing to n®-p ro duk t . Lä sföl jan deb ru k sa nvis nin ga rno gg ran tfö reanv än dni ngo chfö r va rad emp åsä kerp lat s .Ta bor t allt förpackningsmaterial före användning. C NY CKELFUNKTIONER 1 Keramiskt-jonöver dragetvärme[...]

  • Pagina 14

    26 27 SUOMI SVENSKA E SERV ICE O CH GAR AN TI Pro duk t en ha r kon tro ll er at s och ä r ut an f el.  Vig ara nte ra rat tde nnap ro du k tinteh arnå gr afe lso mup pko mmi tpåg ru ndavm ate ria lf el ell ert ill ver k nin gs felu nd erg ara nti pe ri od enf rå nink öps ti llf ä[...]

  • Pagina 15

    28 29 SUOMI SUOMI 1 3 Jossäh köj oht oonv ahi ng oit t unu t,s epi tä äant aav alm is taj an,t äm änhu ol to pal ve lunt ai vas ta ava npä tev y y de nom aava nhe nk il önv aih de t tav ak siv aa roj env ält t äm ise k si . 14 La ite t ta e i ol e ta rko ite t tu am mat t ik äy t t[...]

  • Pagina 16

    30 31 PORTUGUÊS PORTUGUÊS Ob rig ad opo rad qui ri res teno vopr odu toR emi ng ton®. Ante sdeu til iz aroa par el ho,l eiaom an uald eins tr uçõ eseco ns er ve - oe mlu gars e gur o.Re tir e todo o material de embalagem antes do uso. C CARACTERÍSTICAS PRINC IP AIS 1 Gre lh [...]

  • Pagina 17

    32 33 PORTUGUÊS SL OVENČINA H PROTE CÇÃ O AMBIENT AL Par aevi ta rpr ob lem asam bi ent ai sedes aúd ede vi doasu bs tâ nci as pe rig os asco nti da seme qui pa me ntose lé c tr ico seel ec tr ón icos ,os apa re lho scome st esím bo lon ãod eve rás ermi st ura do [...]

  • Pagina 18

    34 35 SL OVENČINA SL OVENČINA 10 Ne po uží va jtei néd op lnk ya le bov yb aven ieak otie ,k tor ébo lid od ané . 1 1 Ká b eln est áč aj tean ine kr úť tean eo mo táv aj tehoo kol opr ís tro ja 1 2 Nepo už íva jtet ent osp otr eb ič,a kjep oš kod enýa l[...]

  • Pagina 19

    36 37 ČESKY ČESKY Děk uj em e,žej stes iza kou pi lino v ýpr od uk tRe mi ng ton®. Pře dpo už ití msi,p ros ím ,pe čli věpř eč tě tet y t oins tr ukceau lož t ejenab e zp eč némí sto .Pře d po uži tí mods tr aňt eveš ker ýo ba l. C KLÍČ OVÉ [...]

  • Pagina 20

    38 39 ČESKY POLSKI H OCHRANA ŽIV OTNÍHO PR OSTŘEDÍ Abyn ed ošl okoh rož en ízdr avíaž ivo tní h opr ost ře dív liv emn eb ez pe čnýc hlát eko bs aže nýchv ele k tr ic k ýchae le k tro ni ck ýc hpro du k tec h,s po tře bič eozn ače nétí mto sy mb ol emn esm ěj ?[...]

  • Pagina 21

    40 41 POLSKI POLSKI 9 Nieo dk ł ada jur z ąd zen ia,k i ed yje stw łą c zon e. 10 Nieu ż y wa jinn ychak ces or iówn iżted os tar c zon ezur z ąd ze nie m. 1 1 Ni esk rę ca ć,z ag ina ćka bl a,an iow ija ćgowo kó łur z ąd zen ia . 1 2 Nigdyn ieu ż y wa [...]

  • Pagina 22

    42 43 MA GY AR MA GY AR Kös zön jük ,h og ye gyújR em in gto n®ter mé ketv ás áro lt . Has zn ála tel őt tg ye lm ese nol va ss aele z tazú tmu ta tóté sőri z zem eg .Ha sz nál ate lőt t távo lí ts a el a c so ma go lás t . C FŐ JEL LEM ZŐK 1 Ker ámi a- io no sb[...]

  • Pagina 23

    44 45 MA GY AR PY C CKИЙ H KÖRNYEZETVÉDELEM Ho gye lke rü ljea zel ek t rom osé sel ek tr on iku ster mé ke kb enl evőv es zél ye sany ago kál ta l okoz ot tkö rnye ze tié seg és z sé güg y ipro bl ém ák at ,azil ye nje lle lje lö lt kés zül ék eke tne msz ab a d[...]

  • Pagina 24

    46 47 PY C CKИЙ PY C CKИЙ вол ос ам и и т. д. 8 Не ос т ав л яйт е вк л юче нн ый пр иб ор б ез пр ис м отр а. 9 Не оп уск ай те и не к ла дит е пр иб ор на л юбу ю по ве рхн ос т ь во в ре мя р аб от ы 10 Исп оль зу йте[...]

  • Pagina 25

    48 49 PY C CKИЙ TÜRK ÇE YeniRem in gto n®ürü nün üz üsa tınal dı ğın ıziç inte şe kk üre de ri z. Kull anm ad anön ce,l üt fe nbut al ima tla rıd ik ka tleo ku yu nvegü ven lib ir yer des ak lay ın. Kullanmadanönce ürünün tümambalajlarını çıkarı[...]

  • Pagina 26

    50 51 TÜRK ÇE TÜRK ÇE H ÇEV RE KOR UMA Ele k tr ik livee le k tro ni kcih az lar dak ite hli kel ima dd el eri nne de nol du ğu çev reves ağl ıks or unl arı nıö nle me kam acı yl abus img eil eiş are tl en en cih az lar,ge ne latıkk ont eyn er le ri ned eğ il,g er [...]

  • Pagina 27

    52 53 ROMANIA ROMANIA ser vic e sau o ri ce al tă p er so an ă cal i cat ă, p e ntr u a evi ta a cci de nte le. 14 Aces tap ar atnue sted es tin atu til iz ări icom er cia les auîns al oa ned ecoa fu ră . 1 5 Lăsaț iap ar atu lsăs erăc eas căî nai nted ea- lcu răț a?[...]

  • Pagina 28

    54 55 ROMANIA EΛΛHNIKH E DEPANARE ȘI GARANȚIE  Aces tpr od usafo stve ri c atșin upre zi ntăd ef e ct e.  Of er imga ra nți epe ntr uace stp ro dusp en tr ude fe ct el ecau z ated emat er ial ede fe c tesa ude oexe cu ţieg re şit ă,p epe ri oa dad e?[...]

  • Pagina 29

    56 57 EΛΛHNIKH EΛΛHNIKH λειτουργίας της συσκευής. Εάν σ υμ βεί α υ τό, απ εν εργ οπο ιήσ τε τ η συ σκε υή κα ι αφήσ τε τ ην να κ ρυ ώσ ει. 7 Βεβ αι ωθ εί τε ό τι δε ν υ πάρχο υν ε μφρά ξει ς σ το π λέ γμ α εισ όδ ου,[...]

  • Pagina 30

    58 59 SL OVENŠČINA SL OVENŠČINA Zah val juj em osev amz anak upi zd elk aRe mi ng ton®. Pros im o,dap re dup or ab osk rb nopr eb er etet anav od ilai njihs hr ani tenav ar ne mmes tu . Pre dup or ab ood st ran itev soe mb ala žo. C KL JUČNE LASTNOSTI 1 Mre ži cas[...]

  • Pagina 31

    60 61 SL OVENŠČINA SL OVENŠČINA E SERVIS IN GARANC IJA  T aizd el ekj ebi lpre gl ed ani njebr ezn ap ak .  Zat aiz del ekd aj emog ar an cij ozav sen apa ke,k ibivg ar anc ijs kemr ok u,k isez ač nezd ne m nak up a,na st al ez ara din apa k?[...]

  • Pagina 32

    62 63 HRV A TSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK HRV A TSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK 1 3 Akojeka be loš teć en,r ad iiz bje gav anj aop asn os ti ,mo ragaz a mij eni tip roi z vo đač , ovl ašt enis er v isi lios ob asli čn est ruč no st i. 14 Ov ajur eđ ajnij ena me nje nzak om erc ija lnu?[...]

  • Pagina 33

    64 65 HRV A TSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK E SERV IS I JAMS T VO  Ov ajpr oi z vodj epr ovj er enin eman ed os ta ta ka .  Zaov ajp roi z vo dpr už am ojam st voo dda tum aku pnj eods tr an epo tro ša čaz ak va roven as ta le usli je dne isp rav no gma ter ija lail ine od go [...]

  • Pagina 34

    66 67 AE AE[...]

  • Pagina 35

    68 69 INTERNA TIONALSER VICECENTRE GERMANY BENELUX FRANCE IT AL Y SCANDINA VIA A USTRIA SWITZERLAND Central Eur ope 00800 / 821 700 821 Mo.-F r. 9 a.m. – 5 p.m. Central European Time (free call) E-Mail: ser vice @r emington-europe.com www.r emington-europe.com SP AIN +34 902 10 45 17; 0 8 .00 - 13.00; lunes - viernes (Posventa) +34 932 070 [...]

  • Pagina 36

    70 Model No. D 5017 T aşımavenakliyesırasındadikk atedilecekhususlar: -Ürünüdüşürmeyiniz -Darbeleremaruzkalmamasınısağlayınız -Cihazınakliyesırasındaorijinalambalajındataşıyınız. Производи?[...]